Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -
ак, если пастух Тирсис делает иногда Аминтасу честь, называя его своим другом и открывая ему сердце, то это исключительная милость, которую последний принимает как несказанное блаженство. - Все это, - перебила принцесса, - рисует нам полную преданность Аминтаса Тирсису, но у нас ведь нет портрета Аминтаса. Граф, не льстите ему, если угодно, нарисуйте его нам; я хочу видеть Аминтаса. Де Сент-Эньян повиновался, низко поклонившись невестке его величест- ва. - Аминтас, - сказал он, - немного старше Тирсиса. этот пастух не вполне обездолен природой; говорят даже что музы улыбнулись при его рож- дении, как Геба улыбается молодости. Он не имеет притязания блистать; ему только хочется быть любимые, и, может быть, если бы его узнали хоро- шенько, он не оказался бы недостойным любви. Эта последняя фраза, подкрепленная убийственным взглядом, была обра- щена прямо к мадемуазель де ТоннеШарант, которая, не дрогнув, выдержала атаку. Однако скромность и тонкость намека произвели хорошее впечатление; Аминтас пожал его плоды в виде рукоплесканий; даже голова самого Тирсиса благожелательно кивнула в знак согласия. - Однажды вечером, - продолжал де Сент-Эньян, - Тирсис и Аминтас про- гуливались по лесу, разговаривая о своих любовных страданиях. Заметьте, сударыни, что это уже рассказ дриады; ибо как иначе можно было узнать то, о чем беседовали Тирсис и Аминтас, двое самых скромных и сдержанных пастухов на земле? Итак, они вошли в самую густую часть леса с целью уе- диниться и без помехи поверить друг другу свои горести, как вдруг звуки голосов поразили их слух. - Ах, ах! - раздались восклицания. - Это очень интересно. Тут принцесса, подобно бдительному генералу, делающему смотр своей армии, взглядом заставила подтянуться Монтале и де Тонне-Шарант, которые уже изнемогали под бременем этих слишком прозрачных намеков. - Эти мелодичные голоса, - опять начал де Сент-Эньян, - принадлежали нескольким пастушкам, которые, в свою очередь, желали насладиться све- жестью леса и, зная, что эта часть его уединенна, почти недоступна, соб- рались там, чтобы обменяться мыслями об овчарне. Громкий взрыв хохота, еле заметная улыбка короля, взглянувшего на де Тонне-Шарант, - таков был результат последней фразы де Сент-Эньяна. - Дриада уверяет, - продолжал де Сент-Эньян, - что пастушек было три и что все они были молоды и красивы. - Их звали? - спокойно произнесла принцесса. - Как их звали? - переспросил де Сент-Эньян, как будто возмущенный этой нескромностью. - Ну да. Своих пастухов вы назвали Тирсис и Амитас; назовите же как-нибудь пастушек. - О, принцесса, я не сочинитель, не трувер, как говорили когда-то; я просто пересказываю то, что сообщила дриада. - Как же ваша дриада называла этих пастушек? Какая у вас непослушная память. Разве эта дриада в ссоре с богиней Мнемозиной? - Принцесса, этих пастушек... но помните, что разоблачать имена жен- щин - преступление! - За которое женщина прощает вас, граф, при условии, чтобы вы открыли нам имена пастушек. - Они назывались: Филис, Амарилис и Галатея. - Наконец-то! Стоило ожидать так долго, чтобы вы их назвали, - сказа- ла принцесса, - это очаровательные имена. Теперь их портреты? Де Сент-Эньян снова поморщился. - О, пожалуйста, граф, по порядку! - попросила принцесса. - Не правда ли, государь, нам нужны портреты пастушек? Король, ожидавший этой настойчивости и уже ощущавший некоторую трево- гу, не счел нужным дразнить такую опасную допросчику. Кроме того, он ду- мал, что де Сент-Эньян, рисуя портреты, сумеет найти несколько тонких штрихов, и они произведут благоприятное впечатление на ту слушательницу, которую его величеству хотелось пленить. С такой надеждой и с такими опасениями Людовик разрешил де Сент-Эньяну набросать портреты пастушек Филис, Амарилис и Галатеи. - Хорошо, - согласился де Сент-Эньян с видом человека решившегося. И он начал. XXXVIII ОКОНЧАНИЕ РАССКАЗА НАЯДЫ И ДРИАДЫ - Филис, - вздохнул де Сент-Эньян, бросая вызывающий взгляд на Монта- ле с видом учителя фехтования, который предлагает достойному противнику занять оборонительную позицию, - Филис не брюнетка и не блондинка, не велика ростом и не мала, не холодна и не восторженна; несмотря на то, что она пастушка, Филис умна, как принцесса, и кокетлива, как демон. Зрение у нее превосходное, и сердце желает завладеть всем, что охва- тывает ее взгляд. Она похожа на птичку, которая вечно щебечет и то спус- кается на лужайку, то гоняется за бабочкой, то садится на верхушку дере- ва и шлет оттуда вызов всем птицеловам, как бы приглашая их либо влезть на дерево, чтобы поймать ее руками, либо заманить на землю, в свои сети. Портрет был до того верен, что все глаза обратились на Монтале, кото- рая внимательно слушала г-на де СентЭньяна, точно речь шла о ком-то со- вершенно постороннем. - Это все, господин де Сент-Эньян? - спросила принцесса. - Это только эскиз, ваше высочество. О Филис можно было бы сказать еще многое. Но боюсь истощить терпение вашего высочества или оскорбить скромность пастушки, а потому перехожу к ее подруге Амарилис. - Хорошо, - согласилась принцесса, - переходите к Амарилис, господин де Сент-Эньян, мы вас слушаем. - Амарилис самая старшая из троих, и, однако, поспешил прибавить де Сент-Эньян, - этой зрелой особе еще нет двадцати лет. Брови мадемуазель де Тонне-Шарант, которые нахмурились было в начале рассказа де Сент-Эньяна, разгладились, и она улыбнулась. - Она высока, у нее роскошные волосы, причесанные как у греческих статуй, походка у нее величественная, движения горды, так что она скорее похожа на богиню, чем на простую смертную, и больше всего на Диануохот- ницу, с той только разницей, что жестокая пастушка, похитив однажды кол- чан Амура, когда этот бедный малютка спал в розовом кусте, теперь нап- равляет свои стрелы не в обитателей леса, а безжалостно пускает их во всех бедных пастухов, приближающихся к ней на расстояние выстрела и взгляда. - О, какая злая пастушка! - сказала принцесса. - Неужели она никогда не уколется ни одной из стрел, так безжалостно рассыпаемых ею направо и налево? - Все пастухи надеются на это, - вздохнул де СентЭньян. - Особенно пастух Аминтас, не правда ли? - улыбнулась принцесса. - Пастух Аминтас так робок, - продолжал де СентЭньян с самым смирен- ным видом, - что если в нем и живет эта надежда, то он никому ее не по- веряет и хранит ее в самой глубине своего сердца. Одобрительный шепот был ответом на эту характеристику пастуха. - А Галатея? - спросила принцесса. - Я с нетерпением ожидаю, когда ваша искусная рука кончит портрет, не дописанный Вергилием. - Принцесса, - отвечал де Сент-Эньян, - ваш покорный слуга ничтожен как поэт по сравнению с великим Вергилием Мароном, тем не менее, обод- ренный вашим приказанием, я приложу все старания. - Мы слушаем, - повторила принцесса. Сент-Эньян выставил ногу, поднял руку и заговорил: - Белая, как молоко, золотистая, как колос, она разливает в воздухе аромат своих белокурых волос. И тогда спрашиваешь себя, не красавица ли это Европа, которая внушила любовь Юпитеру, играя с подругами на цвету- щем лугу. Из ее глаз, голубых, как небесная лазурь в самые прекрасные летние дни, струится нежное пламя; мечтательность питает его, любовь расточает. Когда она хмурит брови или склоняет лицо к земле, солнце в знак печали закрывайся облаком. Зато, когда она улыбается, вся природа оживает и замолкщие на мгнове- ние птицы вновь - начинают распевать свои песни среди ветвей. - Галатея, - так заключил де Сент-Эньян, - наиболее достойна обожания всего мира: и если когда-нибудь она подарит кому-нибудь свое сердце, счастлив будет смертный, которого ее девственная любовь пожелает превра- тить в божество. Принцесса, слушая это описание, как и все, лишь одобряла самые поэти- ческие места легким кивком головы; во невозможно было сказать, служили ли эти похвалы таланту рассказчика или подтверждали сходство портрета с оригиналом. Видя, что принцесса не восхищается открыто, никто из слушателей не решился аплодировать, даже принц, который в глубине души находил, что де Сент-Эньян слишком долго останавливается на портретах пастушек и нес- колько бегло набросал портреты пастухов. Общество, казалось, застыло. Де Сент-Эньян, истощивший всю свою риторику и всю палитру на портрет Галатеи, ожидал, что после благоприятного приема других описаний теперь раздастся гром рукоплесканий. Не услышав их, он был ошеломлен еще больше, чем король и все присутствующие. В течение нескольких мгновений царило молчание, его нарушила принцес- са, спросив: - Государь, каково мнение вашего величества об этих трех портретах? Король попытался выручить де Сент-Эньяна, не компрометируя себя. - По-моему, отлично вышла Амариллис, - сказал он. - А я предпочитаю Филис, - отозвался принц, - это славная нимфа, ско- рее добрый малый. И все рассмеялись. И а этот раз взгляды были так бесцеремонны, что Монтале почувствова- ла, как к лицу ее подступает яркая краска. - Итак, - продолжала принцесса, - эти пастушки говорили? Но де Сент-Эньян, самолюбие которого было уязвлено, не мог выдержать атаки свежих сил. - Принцесса, - попытался он закончить свою повесть, - эти пастушки признавались друг другу в своих склонностях. - Продолжайте, продолжайте, господин де Сент-Эньян, вы неистощимый источник пасторальной поэзии, - сказала принцесса с любезной улыбкой, вернувшей рассказчику уверенность в себе. - Они говорили, что любовь не таит в себе опасность, но что от- сутствие любви - смерть для сердца. - Какое же они вывели отсюда заключение? - поинтересовалась принцес- са. - Они вывели отсюда заключение, что нужно любить. - Отлично. Они ставили какие-нибудь условия? - Да, свободу выбора, - ответил де Сент-Эньян. - Должен прибавить, - это говорит дриада, - что одна из пастушек, кажется Амариллис, даже выс- казалась против любви, а между тем она не отрицала, что в ее сердце про- ник образ одного пастуха. - Аминтаса или Тирсиса? - Аминтаса, ваше высочество, - скромно молвил де Сент-Эньян. - Тогда Галатея, кроткая Галатея с чистыми глазами, ответила, что ни Аминтас, ни Альфисбей, ни Титир и вообще никто из красивейших пастухов этой страны не может сравниться с Тирсисом, что Тирсис затмевает всех людей, как дуб затмевает своей величавостью все деревья, а лилия своей пышностью все цветы. Словом, она нарисовала такой портрет Тирсиса, что даже слушавший ее Тирсис, несмотря на все свое величие, вероятно, почувствовал себя польщенным. Таким образом, Тирсис и Аминтас были отличены Амарилис и Га- латеей. Следовательно, тайна двух сердец открылась во мраке ночи в гус- той чаще леса. Вот, ваше высочество, то, что рассказала мне дриада, которой известно все, что творится в густой траве и дуплах дубов: известна любовь птиц, понятен смысл их песен, и язык ветра среди ветвей, и жужжание золотых и изумрудных насекомых в лепестках диких цветов; она поведала мне все это, и я только повторяю ее слова. - Значит, вы кончили, не правда ли, господин де Сент-Эньян? - спроси- ла принцесса с улыбкой, повергшей короля в трепет. - Да, кончил, принцесса, - отвечал г-н де Сент-Эньян - и сочту себя счастливым, если узнаю, что мне удалось развлечь ваше высочество в тече- ние нескольких минут. - Минуты эти пролетели незаметно, - улыбнулась ему принцесса, - пото- му что вы превосходно рассказали все, что слышали. Но, дорогой де Сент-Эньян, к несчастью, вы получили ваши сведения только от одной дриа- ды, не правда ли? - Да, ваше высочество, сознаюсь, только от одной. - И, значит, не удостоили своим вниманием маленькую наяду, которая держалась совсем незаметно, а знала гораздо больше, чем ваша дриада, до- рогой граф. - Наяда? - повторили несколько голосов, начавших подозревать, что у рассказа будет продолжение. - Да, наяда. Она была подле дуба, о котором вы говорите и который на- зывается королевским - насколько мне известно. Не правда ли, господин де Сент-Эньян? Сент-Эньян и король переглянулись. - Да, принцесса, - отвечал де Сент-Эньян. - Так вот, около этого дуба журчит ручеек среди незабудок и маргари- ток. - Мне кажется, что принцесса права, - сказал король, с беспокойством следивший за каждым движением губ своей невестки. - Ручаюсь вам, что там есть ручеек, - заверила принцесса, - и доказа- тельством служит то, что живущая в нем наяда остановила меня, когда я проходила мимо. - Не может быть! - воскликнул де Сент-Эньян. - Да, - продолжала принцесса, - остановила и сообщила мне многое, что господин де Сент-Эньян пропустил в своем повествовании. - Ах, поделитесь с нами, пожалуйста! - попросил принц. - Вы так пре- лестно рассказываете. Принцесса ответила поклоном на этот супружеский комплимент. - В моей истории не будет поэзии графа и его таланта описывать под- робности. - Но вас будут слушать с таким же интересом, - сказал король, почуяв- ший что-то враждебное в голосе невестки. - Впрочем, - продолжала принцесса, - я говорю от имени этой бедной маленькой наяды, самой очаровательной из всех полубогинь, которых я ког- да-нибудь встречала. Во время своего рассказа она столько смеялась, что в силу медицинской аксиомы: "смех заразителен", прошу у вас позволения тоже немного посмеяться, припоминая ее слова. Король и де Сент-Эньян, заметившие, что при этих словах многие пове- селели, переглянулись, спрашивая друг друга взглядом, не кроется ли тут какой-нибудь заговор. Но принцесса твердо решила коснуться ножом раны, а потому с наивным, то есть самым опасным, видом сказала: - Итак, я шла мимо ручья и находила много только что распустившихся цветов; значит, Филис, Амарилис и Галатея и все ваши пастушки, наверное, прошли по этой дороге передо мной. Король закусил губы. Рассказ становился все более угрожающим. - Моя маленькая наяда, - продолжала принцесса, - отдыхала, лежа на дне ручья; когда она подплыла ко мне и тронула меня за подол платья, я не захотела дурно отнестись к ней, тем более что божество, даже второс- тепенное, все же выше смертной принцессы. Итак, я обошлась с наядой при- ветливо, и вот что она сказала мне, заливаясь смехом: "Представьте себе, принцесса..." Вы понимаете, государь, это говорит наяда. Король кивнул в знак согласия; принцесса заговорила снова: - "Представьте себе, принцесса, берега моего ручья были свидетелями весьма забавного зрелища. Два любопытных пастуха, любопытных до назойли- вости, сделались жертвой забавной мистификации со стороны трех нимф или трех пастушек..." Простите, я не помню, как она сказала: нимфы или пас- тушки. Но это не важно, не правда ли? Во время этого предисловия король заметно покраснел, а де Сент-Эньян, потеряв всякое самообладание, беспокойно вытаращил глаза. - "Двое пастухов, - рассказывала, все так же смеясь, моя наяда, - пошли по следам трех девиц..." Нет, я хочу сказать - трех нимф, то есть, простите, трех пастушек. Это не всегда благоразумно, это может стеснить тех, за кем идешь следом. Я обращаюсь ко всем присутствующим дамам и уверена, что ни одна из них не будет спорить со мной. Король, очень обеспокоенный тем, что будет дальше, просил ее продол- жать. - "Но пастушки, - говорила моя наяда, - видели, как Тирсис и Аминтас проскользнули в лес; луна помогла узнать их сквозь деревья..." Вы смее- тесь, - прервала свой рассказ принцесса. - Подождите, подождите, вы еще не дослушали до конца. Король побледнел; де Сент-Эньян вытер вспотевший лоб. В группах дам послышался заглушенный смех и перешептывания. - "Пастушки, как я сказала, заметив нескромных пастухов, уселись у королевского дуба, и когда эти непрошеные свидетели подошли на такое расстояние, что могли расслышать каждое слово пастушек, те самым невин- нейшим образом стали произносить пылкие признания, слова которых благо- даря самолюбию, свойственному всем мужчинам, и даже самым чувствительным пастухам, показались двоим слушателям сладкими, как мед" При этих фразах, которые общество не могло слушать без смеха, в гла- зах короля сверкнула молния. А СентЭньян опустил голову и взрывом хохота скрыл свою глубокую досаду. - Честное слово, очаровательная шутка, - произнес король, выпрямляясь во весь рост, - и вы, принцесса, рассказали ее не менее очаровательно; но правильно ли вы поняли свою наяду? - Ведь уверяет же граф, что он хорошо понял язык дриад, - живо отпа- рировала принцесса. - Без сомнения, - сказал король. - Но вы знаете, у графа есть сла- бость: он метит в Академию и с этой целью изучил много вещей, которые, к счастью, неизвестны вам, и очень может быть, что язык речной нимфы при- надлежит к числу не освоенных вами предметов. - Вы понимаете, государь, - отвечала принцесса, - что в подобных ве- щах не доверяешь одной только себе; слух женщины нельзя назвать непогре- шимым, сказал святой Августин; вот почему я пожелала подкрепить себя другими свидетельствами, и так как моя наяда, будучи богиней, - полиг- лот... ведь так говорится, господин де Сент-Эньян? - Да, ваше высочество, - кивнул совсем растерявшийся де Сент-Эньян. - Так вот, поскольку моя наяда, - продолжала принцесса, - полиглот и сначала заговорила со мной поанглийски, то я побоялась, как вы говорите, что плохо пойму ее, и велела позвать мадемуазель де Монтале, де Тон- не-Шарант и де Лавальер, попросив наяду повторить при них по-французски то, что она рассказала мне по-английски. - И она согласилась? - спросил король. - О, на свете нет существа более любезного!.. Да, государь, она все повторила, слово в слово. Значит, не остается никаких сомнений. Не так ли, сударыни, - обратилась принцесса к левому флангу своей могучей ар- мии, - ведь верно, наяда говорила именно то, что я рассказываю, и я нис- колько не исказила истины Фи? лис... простите, я ошиблась, мадемуазель Ора де Монтале, это правда? - Совершенная правда, принцесса! - отчетливо проговорила мадемуазель де Монтале. - Это правда, мадемуазель де Тонне-Шарант? - Истинная правда! - отвечала Атенаис не менее твердо, но не так внятно. - А вы что скажете, Лавальер? - спросила принцесса. Бедная девушка чувствовала устремленный на нее жгучий взгляд короля; она не осмеливалась отрицать, не осмеливалась лгать и в знак повиновения опустила голову. Однако эта голова больше не поднялась. Луизу леденил холод более мучительный, чем холод смерти. Это тройное свидетельство подавило короля. А СентЭньян так даже не пытался скрыть своего отчаяния и, не сознавая, что он говорит, лепетал: - Превосходная шутка! Чудесно разыгранная, госпожи пастушки! - Справедливое наказание за любопытство, - хрипло сказал король. - Скажите, кто, после наказания, постигшего Тирсиса и Аминтаса, решится проникнуть в тайники сердца пастушек? Уж конечно, не я... А вы, господа? - И не мы, - хором повторила группа придворных. Принцесса торжествовала при виде этой досады короля; она наслажда- лась, думая, что ее рассказ послужит развязкой всей этой истории. А принц, которого рассмешили оба рассказа, хотя он в них ничего не понял, повернулся к де Гишу и спросил: - Что ж ты, граф, молчишь? Неужели тебе нечего сказать? Может быть, ты жалеешь господ Тирсиса и Аминтаса? - Жалею от всей души, - отвечал де Гиш, - поистине, любовь такая сладкая химера, что, теряя ее, теряешь больше, чем жизнь. Поэтому, если два пастуха считали себя любимыми и если они были счастливы и вдруг, вместо счастья, встретили не толь

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору