Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -
зывать ему, в свою очередь, кое-ка- кие незначительные услуги. - Разумеется, разумеется, - пробормотал Безмо. - Вы правы... конеч- но... если бы я состоял... - Так вот, в этом обществе, о котором я только что говорил и в кото- ром вы, очевидно, не состоите... - Простите, я отнюдь не хотел сказать этого в столь решительной фор- ме. - Существует одно обязательство, налагаемое на всех комендантов и на- чальников крепостей, являющихся членами ордена. Безмо побледнел. - Вот обязательство, которое я имею в виду, - произнес Арамис твердым голосом. - Вот это самое обязательство. - Послушаем, дорогой господин д'Эрбле, послушаем вас. Тогда Арамис произнес или, вернее сказать, прочитал на память нижес- ледующую статью орденского устава. Он сделал это с такими интонациями, как если бы читал по написанному: - Названный начальник или комендант крепости обязан допустить к зак- люченному, буде в этом встретится надобность и этого потребует сам зак- люченный, духовника, принадлежащего к ордену. Он умолк. На Безмо жалко было смотреть, до того он побледнел и дро- жал. - Текст обязательства точен? - спокойно спросил Арамис. - Монсеньер... - А, вы, кажется, начинаете понимать. - Монсеньер! - воскликнул Безмо. - Не потешайтесь над моим бедным ра- зумом; в сравнении с вами я - мелкая сошка, и если вы хотите выманить у меня коекакие тайны моего учреждения... - Нисколько! Вы заблуждаетесь, дорогой господин де Безмо. Меня отнюдь не интересуют тайны вашего учреждения, меня интересуют тайны, хранимые вашей совестью. - Пусть будет так! Пусть вас занимают тайны, которые хранит моя со- весть. Но проявите хоть немножечко снисходительности к моему несколько особому положению. - Оно и впрямь необычно, мой любезный господин де Безмо, - продолжал неумолимый епископ, - если вы принадлежите к тому обществу, которое я имею в виду; но в нем нет ничего исключительного, если вы не знаете за собой никаких обязательств и ответственны только перед его величеством королем. - Да, сударь, да! Я повинуюсь лишь одному королю. Кому же еще, госпо- ди боже, должен, по-вашему, оказывать повиновение дворянин французского королевства, если не своему королю?! Арамис помолчал. Затем своим вкрадчивым голосом он произнес: - До чего, однако, приятно французскому дворянину и епископу Франции слышать столь лояльные речи от человека ваших достоинств, дорогой госпо- дин де Безмо, и, выслушав вас, верить отныне только вам и никому больше. - Разве вы сомневаетесь во мне, монсеньер? - Я? О нет! - Значит, теперь вы больше не сомневаетесь? - Да, теперь я не сомневаюсь в том, что такой человек, как вы, - ска- зал со всей серьезностью Арамис, - недостаточно верен властителям, кото- рых он выбрал себе по своей собственной воле. - Властителям? - вскричал Безмо. - Да, я произнес это слово. - Господин д'Эрбле, вы все еще потешаетесь надо мной, разве не так? - Готов признать, что гораздо более трудное положение иметь над собою нескольких властвующих, чем одного, но в этом затруднении повинны вы са- ми, господин де Безмо, и я тут ни при чем. - Нет, разумеется, нет, - ответил несчастный комендант, окончательно потеряв голову. - Но что это вы собираетесь делать? Вы встаете? - Как видите. - Вы уходите? - Да, я ухожу. - Как странно вы со мной держитесь, монсеньер! - Я? Странно? - Неужто вы поклялись устроить мне пытку? - Я был бы в отчаянии, если б это действительно было так. - Тогда останьтесь. - Не могу. - Почему? - Потому что оставаться у вас мне больше незачем, меня ждут другие обязанности. - Обязанности, в столь позднее время! - Да! Поймите, мой дорогой господин де Безмо: "Названный начальник или комендант крепости обязан допустить к заключенному, буде в этом встретится надобность и этого потребует сам заключенный, духовника, при- надлежащего к ордену". Я пришел сюда; вы не понимаете того, что я гово- рю, и я возвращаюсь сказать пославшим меня, чтобы они указали мне ка- кое-нибудь другое место. - Как!.. Вы?.. - вскричал Безмо, смотря на Арамиса почти что с ужа- сом. - Духовник, принадлежащий к этому ордену, - сказал Арамис так же спо- койно. Но сколь бы смиренными ни были эти слова, они произвели на бедного коменданта не меньшее впечатление, чем удар молнии, низвергнувшейся с небес рядом с ним. Безмо посинел, и ему показалось, что глаза Арамиса впиваются в него как два раскаленных клинка, пронзающих его сердце. - Духовник, - бормотал он, - духовник. Монсеньер духовник ордена? - Да, я духовник ордена; но нам больше не о чем толковать, поскольку вы к нашему ордену не имеете ни малейшего отношения. - Монсеньер... - И поскольку вы не имеете к нему ни малейшего отношения, вы отказы- ваетесь исполнять его приказания. - Монсеньер, - вставил Безмо, - монсеньер, умоляю вас, выслушайте ме- ня. - К чему? - Монсеньер, я вовсе не утверждаю, что не имею ни малейшего отношения к ордену. - Так вот оно что! - Я не говорил также, что отказываюсь повиноваться. - Но происходившее только что между нами чрезвычайно напоминает соп- ротивление, господин де Безмо. - О нет, монсеньер, нет, нет; я хотел лишь увериться... - В чем же это вы хотели увериться? - спросил Арамис, выражая всем своим видом высшую степень презрения. - Ни в чем, монсеньер. Понизив голос и отвесив прелату почтительный поклон, Безмо произнес: - В любое время, в любом месте я в распоряжении властвующих надо мною, но... - Отлично! Вы мне нравитесь много больше, когда вы такой, как сейчас, господин де Безмо. Арамис снова сел в кресло и протянул свой стакан Безмо, рука которого так сильно дрожала, что он не смог наполнить его. - Вы только что произнесли слово "но", - возобновил разговор Арамис. - Но, - ответил бедняга, - не будучи предупрежден, я был далек от то- го, чтобы ждать... - А разве не говорится в Евангелии: "Бодрствуйте, ибо сроки ведомы только господу". А разве предписания ордена не гласят: "Бодрствуйте, ибо то, чего я желаю, того должно желать и вам". Но на каком основании вы не ждали духовника, господин де Безмо? - Потому что в данное время среди заключенных в Бастилии больных не имеется. Арамис в ответ на это пожал плечами. - Откуда вы знаете? - Но, судя по всему... - Господин де Безмо, - сказал Арамис, откинувшись в кресле, - вот ваш слуга, который хочет поставить вас о чем-то в известность. В этот момент на пороге действительно появился слуга Безмо. - В чем дело? - живо спросил Безмо. - Господин комендант, вам принесли рапорт крепостного врача. Арамис окинул Безмо своим проницательным и уверенным взглядом. - Так, так. Введите сюда принесшего этот рапорт. Вошел посланный; поклонившись коменданту, он вручил ему рапорт. Безмо пробежал его и, подняв голову, удивленно сообщил: - Во второй Бертодьере больной! - А вы только что утверждали, мой дорогой господин де Безмо, что в вашем отеле решительно все постояльцы пребывают в отменном здравии, - небрежно заметил Арамис. И он отпил глоток муската, не отрывая глаз от Безмо. Комендант отпус- тил кивком головы человека, явившегося с отчетом врача, и тот вышел. - Я думаю, - проговорил Безмо, все еще не справившись со своей дрожью, - что в приведенном вами параграфе сказано также: "и этого пот- ребует сам заключенный"? - Да, вы правы, именно это изложено в интересующем нас параграфе; но поглядите-ка, там опять кто-то вас спрашивает, дорогой господин де Без- мо. И действительно, в этот момент в полуоткрытую дверь просунул голову сержант караула. - Что такое? - раздраженно буркнул Безмо. - Нельзя ли оставить меня в покое хоть на десять минут? - Господин комендант, - сказал солдат, - больной из второй Бертодьеры поручил своему тюремщику передать вам его просьбу прислать священника. Безмо чуть не упал навзничь. Арамис счел излишним успокаивать коменданта, как до этого считал из- лишним устрашать его. - Что же я должен ответить? - спросил Безмо. - Все, что вам будет угодно, - улыбнулся Арамис, кусая себе губы, - решаете вы, комендант Бастилии вы, а не я. - Скажите, - поспешно закричал Безмо, - скажите заключенному, что его просьба будет исполнена! Сержант удалился. - О, монсеньер, монсеньер! - пробормотал Безмо. - Да разве мог я предполагать?.. Разве мог я предвидеть? - Кто разрешил вам строить предположения, кто позволил вам предви- деть? Орден - вот кто предполагает, орден - вот кто знает, орден - вот кто предвидит. Разве этого для вас не достаточно? - Итак, что вы приказываете? - Я? Решительно ничего. Я всего-навсего бедный священник, простой ду- ховник. Не прикажете ли навестить заболевшего узника? - О монсеньер, я никоим образом не отдаю вам подобного приказания, я прошу вас об этом. - Превосходно. В таком случае проводите меня к заключенному. XXVIII УЗНИК С момента превращения Арамиса в духовника ордена Безмо совершенно преобразился. До сих пор для достойного коменданта Арамис был прелатом, к которому он относился с почтением, другом, к которому питал чувство призна- тельности. Но едва Арамис открылся пред ним, все привычные его представ- ления пошли прахом, и он сделался подчиненным, Арамис стал начальником. Безмо собственноручно зажег фонарь, позвал тюремщика и, повернувшись к Арамису, сказал: - Ваш покорный слуга, монсеньер. Арамис ограничился кивком головы, означавшим "отлично", и жестом, оз- начавшим "ступайте вперед". Была прекрасная звездная ночь. Шаги трех мужчин гулко отдавались на каменных плитах, и звяканье ключей, висевших на поясе у тюремщика, доно- силось до верхних этажей башен, как бы затем, чтобы напомнить несчастным узникам, что свобода вне пределов их досягаемости. Перемена, происшедшая с Безмо, коснулась, казалось, всех и всего. Тот же тюремщик, который при первом посещении Арамиса был так любопытен и так настойчив в расспросах, стал не только немым, но и бесстрастным. Он шел с опущенной головой и боялся, казалось, услышать хотя бы единое сло- во из разговора Арамиса с Безмо. Так в полном молчании дошли они до подножия Бертодьеры и неторопливо поднялись на второй этаж; Безмо по-прежнему во всем повиновался Арамису, но особого рвения в этом он, впрочем, не проявлял. Наконец они подошли к двери узника; тюремщику не понадобилось отыски- вать ключ, он приготовил его заранее. Дверь отворилась. Безмо хотел было войти к заключенному, но Арамис остановил его на пороге. - Нигде не указано, чтобы узники исповедовались в присутствии комен- данта. Безмо поклонился и пропустил Арамиса, который, взяв фонарь из рук тю- ремщика, вошел к заключенному; затем, не промолвив ни слова, он подал рукою знак, приказывая запереть за ним дверь. Несколько секунд он прос- тоял без движения, прислушиваясь, удаляются ли Безмо и тюремщик; потом, убедившись по ослабевающему звуку шагов, что они вышли из башни, он пос- тавил фонарь на стол и посмотрел вокруг себя. На кровати, покрытой зеленой саржей, совершенно такой же, как и все другие кровати в Бастилии, только немного новее, под широким и наполови- ну опущенным пологом лежал молодой человек, к которому мы уже приводили как-то раз Арамиса. В соответствии с правилами тюрьмы у узника не было света. По сигналу гасить огни ему надлежало задуть свою свечу. Впрочем, наш узник содер- жался в особо благоприятных условиях, так как ему была предоставлена чрезвычайно редкая привилегия сохранять у себя освещение до сигнала га- сить огни; другим заключенным свечи вовсе но выдавались. Возле кровати, на большом кожаном кресле с гнутыми ножками, было сло- жено новое и очень опрятное платье. Столик без перьев, без книг, чернил и бумаги одиноко стоял у окна. Несколько тарелок с нетронутой едой сви- детельствовали о том, что узник едва прикоснулся к ужину. Юноша, которого Арамис увидел на кровати под пологом, лежал, закрыв лицо руками. Приход посетителя не заставил его переменить позу: он выжи- дал или, быть может, забылся в дремоте. От фонаря Арамис зажег свечу, бесшумно отодвинул кресло и подошел к кровати со смешанным чувством поч- тения и любопытства. Юноша поднял голову: - Чего хотят от меня? - Вы желали духовника? - Да. - Вы больны? - Да. - Очень больны? Юноша посмотрел на Арамиса проницательным взглядом и произнес: - Благодарю вас. Потом после минутного молчания он сказал: - Я уже видел вас. Арамис поклонился. Холодный, лукавый и властный характер, наложивший свой отпечаток на лицо ваннского епископа и сразу же угаданный узником, не предвещал ничего утешительного. - Мне лучше, - добавил он. - Итак? - Итак, чувствуя себя лучше, я не испытываю, пожалуй, прежней надоб- ности в духовнике. - И даже в том, о котором вам сообщили запиской, найденной вами в хлебе? Молодой человек вздрогнул, но прежде чем он успел бы ответить или на- чать отпираться, Арамис продолжал: - Даже в том священнослужителе, из уст которого вы должны услышать важное для вас сообщение? - Это другое дело, - произнес юноша, снова откинувшись на подушку, - я слушаю. Арамис внимательно посмотрел на него, и его поразило спокойное и простое величие, свойственное наружности этого юноши: такое величие не может быть приобретено, если господь бог не вложил его при рождении в сердце и в кровь. - Садитесь, сударь, - проговорил узник. Арамис поклонился и сел. - Как вы чувствуете себя в Бастилии? - начал епископ. - Превосходно. - Вы не страдаете? - Нет. - И вы ни о чем не жалеете? - Ни о чем. - И даже об утраченной вами свободе? - Что вы зовете свободою, сударь? - спросил узник тоном человека, подготовляющего себя к борьбе. - Я зову свободой цветы, воздух, свет, звезды, радость идти туда, ку- да вас несут ваши юные ноги. Молодой человек улыбнулся. Трудно было сказать, что заключалось в этой улыбке - покорность судьбе или презрение. - Посмотрите, - сказал он, - вот тут, в этой японской вазе, две прек- расные розы, сорванные бутонами вчера вечером в саду коменданта; сегодня утром они распустились и открыли у меня на глазах свои алые чашечки; распуская складку за складкой своих лепестков, они все больше и больше раскрывали передо мною сокровищницу своего благовония; вся моя комната напоена их ароматом. Они прекраснее всех роз на свете, а розы прекрас- нейшие среди цветов. Почему же - взгляните на них - вы думаете, что я жажду каких-то других цветов, раз у меня есть лучшие среди них? Арамис с удивлением посмотрел на юношу. - Если цветы - свобода, - печально продолжал узник, - выходит, что я свободен, ибо у меня есть цветы. - Но воздух? - вскричал Арамис. - Воздух, столь необходимый для жиз- ни? - Подойдите к окну, сударь, оно открыто. Между землею и небом ветер стремит свои знойные и студеные вихри, теплые испарения и едва приметные струи воздуха, и он ласкает мое лицо, когда, взобравшись на спинку крес- ла и обхватив рукою решетку, я воображаю, будто плаваю в бескрайнем пространстве. Арамис хмурился все больше и больше по мере того, как говорил узник. - Свет! - воскликнул тот. - У меня есть нечто лучшее, нежели свет, у меня есть солнце, друг, посещающий меня всякий день без разрешения ко- менданта, без сопровождающего тюремщика. Оно входит в окно, оно чертит в моей камере широкий и длинный прямоугольник, который начинается у окна и доходит до полога над моей кроватью, задевая его бахрому. Этот светящий- ся прямоугольник увеличивается с десяти часов до полудня и уменьшается с часу до трех, медленно, медленно, как если бы он, торопясь посетить ме- ня, жалел расстаться со мною. И когда исчезает последний луч, я еще че- тыре часа наслаждаюсь солнечным светом. Разве этого не достаточно? Мне говорили, что есть несчастные, долбящие камень в каменоломнях, рудокопы, которые так и не видят солнца. Арамис вытер лоб. - Что касается звезд, на которые так приятно смотреть, то все они одинаковы и отличаются друг от друга лишь величиною и блеском. Мне пос- частливилось: если бы вы не зажгли свечи, вы могли бы увидеть замеча- тельную звезду, на которую перед вашим приходом я смотрел, лежа у себя на кровати. Арамис опустил глаза. Он чувствовал, что его захлестывают горькие волны этой сумрачной философии, представляющей собой религию заключен- ных. - Вот и все о цветах, о воздухе, свете и звездах, - сказал все так же спокойно молодой человек. - Остается прогулка? Но не гуляю ли я весь день в саду коменданта при хорошей погоде и здесь, когда идет дождь? На свежем воздухе, если жарко, и в тепле, когда на дворе холодно, в тепле, доставляемом мне камином. Поверьте мне, сударь, - добавил узник с выра- жением, не лишенным горечи, - люди дали мне все, на что может надеяться и чего может желать человек. - Люди, пусть будет так! - начал Арамис, поднимая голову. - Но бог? Мне кажется, вы забыли о боге. - Я действительно забыл бога, - по-прежнему бесстрастно произнес уз- ник, - но зачем вы мне говорите об этом? Зачем говорить о боге с тем, кто находится в заточении? Арамис посмотрел в лицо этому странному юноше, в котором смирение му- ченика сочеталось с улыбкою атеиста. - Разве бог не в любой из окружающих вас вещей? - прошептал Арамис тоном упрека. - Скажите лучше - на поверхности каждой вещи, - твердо ответил юноша. - Пусть так! Но вернемся к началу нашего разговора. - Охотно. - Я ваш духовник. - Да. - Итак, в качестве того, кто исповедуется, вы должны говорить только правду. - Охотно буду говорить только правду. - Всякий узник совершил преступление, и именно за это его посадили в тюрьму. Какое же преступление совершено вами? - Вы уже спрашивали об этом, когда в первый раз посетили меня. - И вы уклонились тогда от ответа, как уклоняетесь от него и сегодня. - Почему же вы думали, что сегодня я пожелаю ответить? - Потому что сегодня я ваш духовник. - В таком случае, если вы так уж хотите знать, какое преступление я совершил, объясните мне, что называется преступлением. И так как я не знаю за собой ничего такого, в чем я мог бы себя упрекнуть, я говорю, что я не преступник. - Иногда человек - преступник в глазах сильных мира сего не потому, что он совершил преступление, а потому, что он знает о преступлениях, которые были совершены другими. Узник слушал с напряженным вниманием. - Да, - сказал он после непродолжительного молчания, - я понимаю вас. Да, да, сударь, вы правы. Может статься, что и я преступен в глазах сильных мира сего именно вследствие этого. - Ах, значит, вы знаете нечто подобное? - спросил Арамис, которому показалось, что он увидел на панцире если не настоящий изъян, то шов, соединяющий его в местах склепки. - Нет, я решительно ничего не знаю; впрочем, я иногда мучительно ду- маю, и в эти моменты я говорю себе... - Что же вы говорите? - Что если я буду думать дальше, то сойду с ума или, быть может, до- гадаюсь о многом. - И тогда? - нетерпеливо перебил Арамис. - Тогда я останавливаюсь. - Вы останавливаетесь? - Да, голова у меня делается тяжелой, мысли - печальными, и я чувствую, как меня охватывает тоска: я желаю... - Чего? - Я и сам не знаю. Ведь я не хочу позволить себе желать что-нибудь из того, чего у меня нет, ведь я вполне удовлетворен тем, что у меня есть. - Вы боитесь смерти? - взглянул ему в глаза Арамис с легким беспо- койством. - Да, - ответил с улыбкой молодой человек. Арамис почувствовал холод этой улыбки и содрогнулся. -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору