Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
- Вы знаете, я как-то
предчувствовала это. Всякий раз, когда нам удается организовать
оборону, что-то случается с королями. Я все оплакивала моего мужа, в
то время мне следовало бы оберегать его последователей. Вы оба
должны сейчас же отправиться к Доброму Волшебнику Хамфри, теперь
он должен стать королем. Не позвольте ему вас просто так отфутболить,
на этот раз старому ворчуну придется-таки надеть корону! Я же сама
извещу привидение Милли, если меня не опередила какая-нибудь ночная
кобылка и сама позабочусь о том, чтобы в замке все было спокойно.
Скажите Хамфри, что дело серьезное - ведь он последний из мужчин-
волшебников в Ксанте, он должен немедленно надеть корону, и без
всяких там отговорок!
Аймбри поняла, что старая королева еще не утратила присутствия
духа и хорошо разбиралась в текущей обстановке. Теперь же, когда
положение становилось все более угрожающим, она забросила личные
проблемы и прилагала все усилия к разрешению кризиса. Даже, можно
сказать, временно заполняла возникший вакуум. Гранди что-то раньше
говорил насчет бесполезности королевы, на которой король женился-то
в свое время исключительно из вежливости, но теперь Аймбри
чувствовала, что не все тут обстояло так просто. Горе королевы Ирис
было неподдельным, как и ее решительный характер.
К счастью, полтора столетия несения службы по доставке снов
приучили Аймбри к загруженным ночам. Гранди торопливо взобрался
на ее спину, и они галопом поскакали к замку Хамфри. Аймбри
воспользовалась теперь той же самой плантацией тыкв, только вот
наездником был голем, а не Хамелеон, да и тыква была не та, поэтому
они проезжали по миру ночи уже в совершенно иной местности. На сей
раз они скакали мимо плотоядных облаков, которые тянулись к
путешественникам, чтобы утолить свой вечный голод. Но, к
неудовольствию туч, добыча эта была им не по зубам.
Затем пошел лес, в котором росли говорящие деревья, которые
били их своими ветвями, а листья угрожающе шумели, но тоже
безрезультатно. Затем пошло Оружейное Поле - мечи, палицы, дубины,
копья надвигались на них со зловещим скрежетом, а волшебные
железные трубы изрыгали дым, огонь и какие-то непонятные частицы.
Они вполне благополучно миновали и эту область, которая для Аймбри
была тоже незнакомой. Ведь мир, который находился внутри тыкв,
должен был обеспечивать для организации плохих снов много разных
предметов, и оружие входило в их число.
- Что-то все у вас в тыкве как-то комично! - заметил Гранди,
расслабившись и успокоившись, однако, лишь после того, как они
благополучно миновали все области с их чудесами.
Вскоре Аймбри и Гранди очутились возле замка Хамфри. Кобылка
сразу же прошла сквозь стены во внутренние покои замка. Волшебник,
как обычно, находился в своем рабочем кабинете, снова склонившись
над каким-то толстенным фолиантом. Он стал очень мрачным, как
только увидел материализовавшихся посланцев замка Ругна.- Все-таки
это случилось,- пробормотал он,- целое столетие мне удавалось
избегать участия в разных политических играх, но теперь вы все-таки
загнали меня в угол!
- Да, сударь, это так! - промолвил Гранди. Сейчас голем старался
быть максимально вежливым, так как многим был обязан волшебнику -
ведь именно Хамфри помог ему когда-то стать реальностью, поскольку
до этого Гранди существовал как бы за пределами пространства. А
теперь волшебник наверняка увеличил свои магические силы, и с этим
тоже нельзя было шутить.- Вам придется принять этот вызов и стать
королем Ксанта! - как можно почтительнее проговорил притихший
голем.
- Ксант вызов никогда не бросает,- возразил Хамфри.- Это все
работа людей из Мандении! Это словно стрела, выпущенная в меня!
С этими словами волшебник поднял взгляд к потолку, под
которым были полки с наваленными в беспорядке магическими
стрелами.- Но ведь я не последний из волшебников Ксанта, вы знаете
это не хуже меня! - упорствовал Хамфри.
- Кентавра Арнольда не стоит принимать в расчет,- сказал
Гранди,- ведь его магия действует только за пределами Ксанта, к тому
же он все равно не человек!
- Оба твоих довода очень сомнительны. Ну ничего, очередь
Арнольда еще придет. Но сначала должен попробовать Бинк, именно
Бинк станет королем после меня!
- Бинк? - с недоверием спросил голем.- Это отец Дора? Но он
совсем не знаком с волшебством! Он не способен к магии. Помнишь, в
свое время король Трент отменил обычай, который предоставлял право
проживания в нашей стране только людям с магическими
способностями! И только поэтому Бинку представилась возможность
остаться в Ксанте!
- Но Бинк волшебник,- упорствовал Хамфри,- может быть, даже
самый могущественный из всех, кого я знаю. Первые двадцать пять лет
его жизни здесь об этом вообще никто понятия не имел, а следующее
двадцатипятилетие об этом знали лишь немногие. Теперь весь Ксант
должен знать это, поскольку Бинк теперь нужен Ксанту. И то, что я тебе
сейчас сказал, милый голем, крепко вколоти в свою башку, поскольку все
это тебе еще пригодится. Может быть, именно Бинку удастся разорвать
цепь!
- Разорвать цепь! - заржала Аймбри.- Вы сами сказали, что это
лучший способ освободить Ксант от завоевателей!
- Да, так оно и есть,- согласился Хамфри,- но вот только сделать
это все-таки трудновато. Мне это не удастся точно, а то, что будет после
меня, я предсказать не в состоянии. Но я твердо убежден в том, что Бинк
именно один из тех, кто сможет разорвать эту цепь. Может быть, это
сможет сделать его жена!
Голем и ночная кобылка сразу же переглянулись. Неужели и
всемогущий Хамфри начал терять свою силу?
Тут в дверях появилась Горгона. Тяжелая вуаль покрывала ее
лицо.- Я подготовила все твои заклинания и заодно твой завтрак,
любовь моя! - проворковала она.
- А мои носки? - сказал оживленно Хамфри,- как насчет пары
носков?
- Это само собой! - слегка обиженно отозвалась супруга.- Какое-
нибудь заклинание я могу еще забыть, но такие вещи, как пара чистых
носков, хозяйка дома никогда не забывает!
И она тут же положила на стол прямо перед волшебником до
отказа набитую чем-то внушительную сумку.
- Только не на книгу, умоляю,- застонал Хамфри,- ты же
испачкаешь страницы!
Горгона осторожно сдвинула сумку с книги и вдруг неожиданно
плюхнулась на колени перед Хамфри: - О, господин мой! Почему бы
тебе действительно не стать королем? Почему бы не начать править
прямо сегодня?
- К чему все эти "мой господин, моя любовь"? - изумился Гранди.-
Ведь все знают, что Горгона не становится ни перед кем на колени!
Хамфри взял сумку в руки: - Чему быть - того не миновать! -
проговорил он.- Тут так прямо и написано! - он ткнул длинным
указательным пальцем в одну из строк страницы, на которой как раз
была раскрыта книга.
Аймбри с любопытством заглянула в книгу: "Доброму
Волшебнику не под силу разорвать цепь". Этим было сказано все.
Горгона тем временем плакала - судя по тому, что ее густая вуаль
все больше темнела от слез. Аймбри удивилась: разве может такое
наводящее ужас создание плакать? Тем временем Горгона уже просто
разрыдалась: - Господин мой, я тебя умоляю, разреши мне хотя бы
поехать с тобой - я буду превращать этих жителей Мандении в камни!
Гранди пронзила страшная догадка, и он в ужасе глянул на
женщину: - Превращать в камни! Так вот почему ты носишь густую
вуаль - чтобы не повредить своим!
- Но ее сила может преждевременно иссякнуть,- кивнул на жену
Хамфри.- Она должна теперь исполнять только приказы короля Ксанта
и зря не расходовать свою волшебную силу. К тому же она должна будет
доставить к нам и свою сестру, когда обе они нам понадобятся!
- Но как мы об этом сможем узнать! - воскликнула Горгона.- А
ты ведь восстановил арфу Сирены, и она ждет тут свою хозяйку. Но беда
наша в том, что мы даже можем не знать, кто в данный момент король
Ксанта, не говоря уже о том, чьи приказы нам надлежит исполнять!
- Кто-то все равно будет это знать,- отрубил Хамфри.- Кобылка
Аймбри, мне придется пока поездить на тебе, до тех пор, пока я не
получу обратно свой ковер, который может летать. А тебе, мой дорогой
голем, придется стеречь замок, пока не вернутся девушки...
- Мне? Но...
- Или пока ты не потребуешься для чего-то!
- Для чего я потребуюсь? - в панике вопросил голем.
- Ты все узнаешь, когда в тебе возникнет необходимость,- Хамфри
ткнул пальцем в грудь крохотного человечка,- не притрагивайся,
пожалуйста, к моим книгам. И смотри, случайно не выпусти из бутылок
заклинания!
- Но как мне быть, если мне вдруг захочется пить?
- А ты знаешь, что одно из этих заключенных в бутылке заклятий
способно превратить тебя в великана?
- В великана! - в восторге выкрикнул голем.
- Ты мне не дал договорить,- рассмеялся волшебник,- ты можешь
ненароком превратиться в насекомое-великана!
С лица голема улыбка исчезла мгновенно.
Волшебник тем временем взобрался на свой рабочий стол, а оттуда
осторожно сел на спину ночной кобылки. Хамфри был уже немолод, он
неуверенно сидел на спине лошади, и Аймбри боялась, как бы он во
время путешествия ненароком не свалился с нее. Поднатужившись,
Хамфри втянул за собой свою набитую сумку, отчего едва не потерял
равновесие и не свалился.- Мне нужно бы использовать укрепляющее
заклятье! - проговорил волшебник, раскрыл свою сумку и принялся
рыться в ней. Он вытащил из сумки какую-то бутыль, откупорил пробку
и вылил из нее какую-то каплю.
Капля мгновенно превратилась в некое подобие облачка со
шлейфом, которое поднялось к потолку и там растаяло.
- Не та бутылка,- сказала тем временем Горгона.- Дай я сама
достану ее! - Она стала шарить в сумке и вскоре извлекла оттуда бутыль
белого стекла. Распечатав бутылку, Горгона вылила из горлышка другую
каплю. Капля стала превращаться в белый пузырь, который двинулся в
сторону кобылки и сидевшего на ней волшебника. Еще мгновение - и
прозрачный туман обволок их обоих, намертво приковав волшебника к
спине лошади.
- Видишь, я все-таки нужна тебе,- вставила Горгона,- я ведь знаю,
где именно лежит то или иное заклинание!
- Сиди тут! - коротко распорядился Хамфри, обращаясь к жене
как к расшалившемуся щенку.- Трогай! - эти слова уже относились к
Аймбри.
Аймбри тронулась с места, прошла сквозь стену и прыгнула,
приземлившись уже за окружавшим замок рвом. В бестелесной форме
такие гигантские прыжки были для них совершенно безопасными.
Теперь они держали путь к замку Ругна, но Аймбри была
несколько разочарована.- Почему ты не взял жену с собой? -
укоризненно спросила она волшебника.- Ведь Горгона действительно
проявляет заботу о тебе!
- Конечно, она постоянно заботится обо мне, я этого совсем не
отрицаю, лошадиные твои мозги! - сказал Хамфри раздраженно.- Она
всегда была хорошей женой, я не был ее по-настоящему достоин! Так
всегда было!
- Но тогда...
- Я не хочу, чтобы моя жена стала свидетелем моего падения,-
признался волшебник,- человеку моего возраста всегда присуще какое-то
самомнение, а мое падение будет просто постыдным!
Теперь все казалось более-менее ясным. Хамфри любил Горгону,
но никогда не выказывал своей любви слишком открыто. Но у Аймбри
все еще оставались вопросы: - Если ты знаешь, что ты обречен и даже
знаешь, как все это случится, то зачем ты тогда идешь вот так просто на
все это?
- Для того, чтобы выиграть время и дать моему последователю
возможность прибыть сюда из Мандении,- отозвался Хамфри,- ведь
Ксанту нужен король, причем король-волшебник, и Бинк станет им. Но
сейчас он в Мандении. Без короля Ксант не сможет остановить
завоевателей!
- Но идти на верную смерть...
- Но это не смерть в полном смысле слова! - сказал волшебник,-
но пока я окончательно не получу подтверждения, что это будет
действительно смертью, я не стану действовать. Моя жена сможет что-
нибудь сделать сама, если надежда не придет к ней. Но надежду я сковал
надежно...
- Но это жестоко! - проговорила Аймбри, и в этот момент
заметила тыкву.
- Это жестоко, но не более, чем сны, которые доставляют ночные
кобылки! - возразил Хамфри.
Еще мгновение - и вся технология изготовления этих страшных
снов предстала перед ними. Перед ними вырисовывались кривые
зеркала, которые до неузнаваемости искажали отражения. Так, Хамфри
напоминал попеременно то гнома, то водяного, то тролля, а Аймбри
казалась то кентавром, то вдруг обычной козой. Они вступили в
Бумажную область, где все было сделано из цветной бумаги, а птицы и
звери представляли собой тоже сложенные хитрым способом листочки
все той же бумаги.
- Все это очень занимательно,- признался Хамфри,- но у меня
есть более срочные дела. Знаешь, кобылка, что я сейчас имею в виду?
Надо обязательно успеть разоблачить замаскировавшегося врага, прежде
чем он доберется до меня. Я запишу его имя на волшебной табличке,
которую положу в бутылку и спрячу так, что враг не сможет ее найти. Ты
же должна сохранить во что бы то ни стало эту бутыль и доставить ее
моему преемнику, чтобы он прочитал это имя!
- Ты ведь волшебник и все знаешь,- недоуменно спросила
Аймбри,- но как случилось, что именно этого ты не знаешь?
- Часто знание чего-то уничтожает того, кто им владеет,- ответил
Хамфри,- кое-какие ответы я могу отгадать сам, но ситуация от этого не
изменится, могут даже возникнуть новые вопросы, на которые снова
придется искать ответы. И так до бесконечности. Но вообще я не могу с
определенностью предсказывать то будущее, составной частью которого
я сам не являюсь, а разгадка, кто именно наложил заклятье на королей
как раз кроется именно там. Ответы на все эти вопросы могут казаться
правдивыми, потом они станут ложными, потому что интересы разных
людей сталкиваются друг с другом без конца!
Аймбри не совсем понимала, к чему клонит волшебник, но решила
на всякий случай промолчать, поскольку сочла, что это некие
особенности человеческой логики. В конце концов, Хамфри сам все
расскажет, если что-то узнает.
Они выскочили из тыквы на той самой площадке, которая
находилась возле замка Ругна, и Аймбри рысью понеслась к замку.
Надвигался рассвет, а все эти путешествия все-таки требовали
определенного количества времени. Кобылка быстро прошла через все
преграды и доставила волшебника прямо в тронный зал замка, где
королева Ирис уже ожидала их.
- Отлично! - проговорила она.- Все запасы этого замка и всей
страны Ксант сейчас в твоем распоряжении, добрый король Хамфри!
- Это само собой разумеется! - пробормотал волшебник.- Только
дай мне сначала слезть с лошади!
Но спуститься с лошади он никак не мог, поскольку сила
наложенного заклятья прямо-таки приковала старика к спине Аймбри.
Волшебник снова принялся шарить в своей сумке, разыскивая там
снадобье, которое должно было разрушить силу заклинания. Ему не
удалось сделать это с первого раза, поскольку он опять ошибся,
выпустив сначала по рассеянности в воздух стайку зеленых голубей,
затем на свет появилась толстая книга под названием "Самодовольство
жителей Мандении". Увидев книгу, Хамфри несказанно обрадовался,
поскольку до этого несколько лет не мог разыскать ее в своем замке, а
теперь эту книгу было бы приятно перечитать. Очевидно, именно
поэтому Горгона положила в сумку эту книгу. Затем волшебник извлек
из сумки пару скатанных в трубочку носков. Наконец его усилия
увенчались успехом, средство для снятия заклятья нашлось, и Хамфри
слез на пол.
- Так, ну что, подведем итоги,- сказал король Хамфри,- итак, мы
успели потерять пятерых королей...
- Что? - воскликнула пораженная Ирис.
- Пять королей! - раздраженно повторил он.
- Почему же пять?
- Бинк, Хамфри, Джонатан...
- Но ты же считаешь в обратную сторону! - воскликнула королева
Ирис,- а с тобой и с Бинком пока что ничего ведь не случилось! - Тут
она немного помолчала и вдруг удивленно переспросила: - Бинк?
Почему вдруг он?
- Я же только что тебе все рассказал, Ирис! - выдохнул Хамфри.
- О нет, волшебник, об этом ты рассказал мне, а не королеве! -
вмешалась Аймбри в их разговор.- Бинк должен сменить тебя на
королевском троне!
Тут печально известная всем гневливость характера Ирис дала о
себе знать. Она тут же навеяла на окружающих одну из своих иллюзий,
которая отражала состояние ее настроения. Вверху под сводами зависли
плотные темные тучи, которые прорезали зигзаги молний. Это было
достаточно потрясающее зрелище, несмотря на то, что оно
ограничивалось пределами этого зала. Аймбри, когда доставляла людям
сны, тоже иногда любила изобразить в голове спящего подобную
жестокую грозу, но в отличие от иллюзий все это происходило в мыслях
человека, а не перед его глазами. Хамфри еще подлил масла в огонь,
сказав, что до женщин всегда трудно доходит любая вещь, кто бы ей ее
не сказал.
- Главное,- повторял волшебник,- помнить, что все должны
остерегаться Всадника и попытаться разорвать цепь. Бинк один из тех,
которые...
- Но он ни черта ни смыслит в волшебстве! - в бешенстве
выкрикнула королева Ирис,- я никак не могу понять, что все это значит,
ты, гном!
- Я хоть и гном,- но я король! - спокойно поправил ее Хамфри,
тем временем заглядывая в свою сумку. Он извлек оттуда очередной
запечатанный сосуд, сковырнул пломбу с горлышка и осторожно,
наклонив бутыль, вылил капельку какой-то жидкости. Едва упав на пол,
капля с шипением превратилась в пар и поднялась к потолку. Стоило
этому облачку коснуться навеянных королевой туч, они тут же стали
испаряться, а молнии, все еще сверкавшие,- тускнеть. Да, сила королевы
все равно уступала знаниям волшебника. Он добился своего - иллюзия
рассеялась совсем.
- Я гном, но я король! - снова повторил Хамфри, нарушив
тишину.
- В этом-то и состоит вся сила Бинка,- снова подал голос
волшебник,- колдовские чары не подействуют на него. Тем более, что
эти жители Мандении не представляют собой угрозы, которая исходит
от волшебных сил. Вероятно, Бинку все равно не удастся их остановить,
но он, возможно, сможет разорвать цепь потерянных нами королей!
- Цепь потерянных королей! - воскликнула королева Ирис.- Так
вот что ты имел в виду!
- И таким образом возможно будет организовать нечто вроде
правительства для страны Ксант. Тогда угроза со стороны людей из
Мандении постепенно исчезнет!
Добрый Волшебник замолчал. Когда королева Ирис увидела, что
он закончил говорить, она тут же задала свой следующий вопрос.- Но
почему никто до сих пор не подозревал о волшебном даре Бинка? -
искренне удивилась она.- Тогда бы его еще раньше сделали королем.
- Потому, что если бы, его он способности быть неуязвимым к
чарам волшебства стало бы однажды известно всем и каждому в Ксанте,
то его враги нашли бы какой-нибудь обычный, не волшебный способ
нейтрализовать его! - пояснил Хамфри уже более спокойно.- - Потому-
то только теперь можно раскрыть этот секрет. Он ведь до этого хорошо
защищал сам себя, скрывая свой дар, изображая свою неуязвимость к
чарам как чистое совпадение. Только король Трент знал эту тайну, и он
верно хранил ее, несмотря на то, что Бинк, как могущественный
волшебник, всегда мог бы посягнуть на королевский трон. Магия Бинка
действительно всемогуща, хотя ее действие не всегда можно сразу
заметить. Но вот за все его пятьдесят лет жизни ничто магическое до сих
пор его не поразило, не нанесло ему никакого вреда, хотя случаи бывали,
но якобы по обычному совпадению Бинк всегда выходил сухим из воды.
Я и сам, скажу честно, просто не в состоянии измерить всей глубины его
познаний в чародействе!
- Но теперь-то тебе уже все должно быть известно! - возразила
королева.
- Я мог проникнуть в его тайну, когда он отправился в
Мандению,- коротко сказал Хамфри,- это временно нейтрализовало его
силу. Я и раньше знал, что он волшебник, я не знал только, каковы его
возможности в этом отношении. Но, узнав это, я тем самым связал себя
обетом молчания. И теперь, когда ему суждено вернуться сюда, то он
должен стать законным претендентом на королевский трон страны
Ксант!
- Он будет вполн