Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Энтони Пирс. Ксант 1-17 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  -
что было уже не до выбора. Несколько часов спустя Бинк проснулся, потянулся и спустился вниз. Кентавр остался спать на широкой ветви-кровати, свесив с нее все четыре копыта; по всей видимости, опыт, приобретенный за часы безумия - опыт лазания по деревьям, - добавил кентавру немагических талантов... Волшебник лежит в большом гнезде, свернувшись клубочком, - это свое гнездо он соорудил с помощью одного из своих пузырьков... Кромби, как и подобает солдату, уже проснулся, и теперь они вместе с големом осматривали окрестности. - Что мне хотелось бы узнать... - начал Бинк, откусив изрядный кусок от буханки хлеба с изюмом, что Кромби сорвал с местного хлебного дерева; буханка была, правда, несколько переспелой, но все еще вполне съедобной. Кромби каркнул голосом хорошо отдохнувшего грифона. - ...кто погубил то магическое дерево, - закончил Гранди за Бинка и заодно перевел Кромби. - О, ты опять переводишь! - Сейчас я не прикасаюсь к деревяшке. - Голем нервно заерзал. - Но мне кажется, что я уже не такой реальный, каким был прошлой ночью, во время безумия. - Какая-то часть реальности в тебе все равно должна остаться, - сказал Бинк. - Так бывает, когда приближаешься к цели. Шаг вперед - два шага назад, но ты не должен сдаваться. Гранди заметно оживился. - Слушай, а ведь это - положительный взгляд на вещи, мозги твои всмятку! Бинк был рад, что ободрил голема, хотя его скверные манеры, не прибавлявшие ему симпатии окружающих, так и бросались в глаза. - Откуда ты узнал, о чем я хочу спросить, заикнувшись давеча? Ну, насчет магического дерева? - Ты всегда приходишь с вопросом, Бинк, - ответил голем. - Поэтому мы просто вычислили твой очередной вопрос и заранее узнали направление на объект этого твоего вопроса. И оно совпало со стволом магического дерева. Мы провели расследование. То, считай, был вызов для нас. Какое любопытное применение таланта Кромби! Предвидеть ответы на будущие вопросы! Магия оказывается неистощимой на сюрпризы! - Только реальным существам нравятся вызовы, - осторожно заметил Бинк. - Наверно! Вызов превращения меня в реальное существо - для меня нечто вроде развлечения. Но теперь я знаю, что это осуществимо. Но у меня так и осталось мое лоскутное тело, и никакое количество моей заботы о ком бы то ни было не может его изменить. Это лишь означает, что теперь я боюсь смерти, которая неизбежно наступит когда-то. - Он передернул плечами, словно избавляясь от неприятной мысли. - Как бы там ни было, дерево уничтожило заклинание, направленное оттуда. - И он показал рукой. Бинк проследил за направлением. - Я вижу только озеро. А ведь великан, кажется, что-то говорил о... - Тревога, поднявшаяся в нем, не дала ему закончить. - О демонах озера, наславших проклятие, которое погубило лес, - подтвердил Гранди. - Мы проверили: это то самое озеро. С дерева спустился Хамфри. - Запакую-ка я кусочек этого магического обломка в бутылочку, если только сработает моя магия. - Видно было, что он доволен этой своей затеей. - Никогда заранее не знаешь, когда что может пригодится... - Произнеси заклинание, заставляющее его уноситься прочь от твоей бутылочки, - посоветовал с дерева Честер, - а потом возвращаться. - После неуклюжего маневрирования, из-за которого его знаменитая задняя половина не раз оказывалась в опасности, он тоже оказался рядом с ними на земле. Кентаврам явно нечего делать на деревьях. Волшебник поставил бутылочку, положил рядом кусок магического дерева и прочитал заклинание. Что-то вспыхнуло, возник и медленно рассеялся клуб дыма. - Готово! На земле стояла закупоренная пробкой бутылочка. Рядом с ней лежал кусок дерева. Добрый Волшебник исчез. - Куда он подевался? - тревожно спросил Бинк. Кромби завертелся и вытянул крыло: точно на пузырек. - Нет-нет! - с ужасом воскликнул Бинк. - Неужели его заклинание действительно сработало наоборот?! И затолкало в пузырек его самого?! - Он мгновенно ринулся, схватил бутылочку и выдернул пробку. Вылетело облачко пара, раздалось, заклубилось, уплотнилось и вскоре превратилось в Доброго Волшебника; голову его покрывала еще теплая яичница. - Совсем позабыл, что в этой бутылочке я хранил завтрак, - уныло проговорил он. У Гранди не было больше сил сдерживать своя, совсем недавно приобретенные эмоции, и он расхохотался. Он рухнул на землю и стал кататься по ней, задыхаясь от смеха. - О, сколько тревог пережил сей гном! - выдавил из себя голем между приступами хохота. - Чувство юмора есть составная часть натуры реального существа, - изрек Честер. - Что-то вроде того, - согласился Хамфри, не желая распространяться о подробностях. - Хорошо, что пузырек не попал в руки врага. Ведь его владелец обладает полной властью над содержимым. Однако данное приключение не остановило Хамфри - он попытался снова... и снова... и снова... Наконец ему удалось подобрать заклинание, и кусочек дерева был заключен в бутылочку. Бинк считал, что затраченные усилия с лихвой скупятся когда-нибудь. Теперь он, наконец узнал, как Добрый Волшебник собирает свою драгоценную я столь обширную коллекцию: он старательно упаковывал в бутылочки все, что, по его мнению, могло в будущем сгодиться. И опять Бинк заметил знакомую кучечку земли. - Волшебник! - позвал он. - Не пора ли разобраться и с этим? Кто делает эти кучки? И появляются ли они по всему Ксанту, или только там, где оказываемся мы? Хамфри склонился над кучкой. - Пожалуй, стоит и разобраться, - буркнул он. - И на острове Сирены появилась кучечка, и возле нашего костяного лагеря... - Он вынул зеркало. - Что это за штука? - сурово и громко обратился он к нему. Зеркало задумчиво затуманилось, потом прояснело В нем появилось изображение червеподобного существа. - Это же вихляк! - ужаснулся Бинк. - Неужели вихляки снова собираются роиться?! - Это не вихляк! - возразил Честер. - Взгляни-ка повнимательнее - он раз в десять крупнее. - И, словно в подтверждение его слов, в зеркале появилась масштабная линейка и приложилась к червю; сразу стало понятно, что он в десять раз длиннее вихляка. - Ты что, совсем таксономии не знаешь? Это же сквигл. - Сквигл? - тупо переспросил Бинк; ему не хотелось признаваться, что он даже не слышал про такое существо. - Но он так похож на вихляка-переростка. - Они - двоюродные родственники, - пояснил Честер. - Сквиглы крупнее, медлительнее и не собираются в стаи. Это - одинокие существа, ползающие под землей. Совершенно безобидные. - Но кучки земли... - А, совсем забыл про них! Мне следовало бы опознать их раньше. Прорывая тоннель, они выбрасывают за собой землю, и если оказываются близко к поверхности, то в этом месте и образуется кучка. А когда они начинают двигаться дальше, новые порции земли затыкают образовавшееся отверстие. Вот почему остается кучка, а под ней - сырая почва. - Но что они вообще _д_е_л_а_ю_т_? - Просто роются в земле и оставляют кучки. - А почему преследуют меня? Я к ним никакого отношения не имею. - Возможно тут - простая случайность, - предположил Хамфри и обратился к зеркалу: - Вопрос: кто? Зеркало потемнело. - То же, что и Источник Магии? - спросил Хамфри. Зеркало ответило отрицательно. - Враг Бинка? Появился улыбающийся младенец. - Не то же самое, что демоны озера? - спросил Бинк. Младенец опять улыбнулся. - Ты хочешь сказать, то же самое? - Не смущай зеркало своей антилогикой! - недовольно проворчал Хамфри. - Оно ведь уже согласилось с тем, что не то же самое! - Да-да, - поспешно закивал Бинк. - Но все же если по пути нам придется пройти рядом с демонами, появится проблема. Коль скоро у нас есть враг, который все время следил за нами и всячески нам препятствовал, то он наверняка подобьет и демонов на какую-нибудь пакость. - Полагаю, ты прав, - произнес Хамфри. - Возможно, настало время потратить еще толику моей драгоценной магии. - Слава Волшебнику! - ехидно провозгласил Честер. - Заткнись, лошадиная задница! - вспылил тот. - Дайте мне разобраться. _Н_у_ж_н_о_ ли нам проходить рядом с демонами озера, чтобы достичь цели нашего путешествия? Зеркало улыбнулось. - И демоны владеют проклятием, способным уничтожить лес? Зеркало согласилось. - Как лучше всего пройти, не попав в беду? Зеркало показало Бинка, смотрящего спектакль на сцене. Хамфри оглядел своих спутников. - Кто-нибудь из вас видят в этом смысл? Кромби коротко каркнул. - А где нахожусь я? - перевел голем. - А ну-ка перефразируй вопрос! - скороговоркой проговорил Волшебник. - Где находится Кромби в то время, когда Бинк смотрит спектакль? Зеркало продемонстрировало одну из бутылочек Хамфри. Грифон разразился потоком яростного карканья. - Да заткнись ты, клювомозг! - взмолился толем. - Ты же знаешь, что я не могу произносить такие слова в обществе! Не могу, если хочу стать реальным. - Тревогу клювомозга понять можно, - сказал Честер. - С какой стати ему торчать взаперти в каком-то пузырьке? А вдруг он не сможет выбраться? - Кажется, переводчик все же я! - спесиво заметил Гранди, позабыв про недавнее смущение. Хамфри отложил зеркало. - Если ты не прислушаешься к моему совету, - уведомил он грифона, то - поступай по-своему, как знаешь. - О, темпераментные реальные люди! Вы опять за свое? - раздосадованно проговорил Гранди. - Как, скажите, поступают рационально? Выслушивают советы, рассматривают альтернативы, обсуждают их, анализируют и, наконец, приходят к консенсусу. - Ведь малявка показывает нам пример нездравого смысла, - заключил Честер. - Какая _и_м_е_н_н_о_ малявка? - потребовал уточнения Гранди. - Сдается мне, - угрожающе произнес Волшебник, - что для болтливого голема самое лучшее место - в пузырьке. - Мы опять ссоримся! - Бинк был искренне удручен. - Если зеркало утверждает, что самый подходящий способ миновать демонов, путешествуя в бутылочке, то я скорее поставлю на это, чем на те препятствия, которые мы совсем недавно преодолели. - Тебе-то что, тебе не придется рисковать! - выпалил Гранди. - Ты будешь смотреть свой дурацкий спектакль! - А я верю в мое зеркало, - твердо сказал Хамфри, и зеркало так ярко вспыхнуло от смущения, что свечение его пробилось даже через куртку Волшебника. - И чтобы доказать это, я заключу в бутылочку самого себя. Полагаю, тот пузырек, в котором обитал Бьюрегард, достаточно приятно обставлен и вполне подойдет для двоих Что вы скажете, если Кромби, Гранди и я войдем в бутылочку, а Бинк понесет ее? Тогда он сможет ехать на Честере, пока не наступит время для спектакля. - Я согласен, - отозвался Бинк. Про себя он тайком гадал: прихватит ли Добрый Волшебник с собой и все остальные бутылочки? Это, правда, выглядело бы несколько парадоксально, но было вполне возможно. - Но ведь я не знаю точно, где находятся демоны, и совсем не желаю нарваться на них неожиданно. Если мы станем приближаться осторожно и с оглядкой, они, может быть, не так сильно распалятся? Кромби показал на озеро. - Да, знаю, - кивнул Бинк. - Но где _и_м_е_н_н_о_ возле озера? На берегу? На острове?.. Мне необходимо знать это. Пока я, ни о чем не подозревая, не зашел прямиком в проклятие, способное повалить целый лес... Кромби каркнул и расправил крылья. Взлетев, он направился к озеру, гордо сверкая разноцветным опереньем. - Подожди, птичьи мозги! - крикнул Честер. - Они же заметят тебя в воздухе! Ты нас всех выдашь! Но грифон не прислушался к его словам. Путники увидели, как Кромби грациозно развернулся над водой, расправив плюмаж из красных, голубых и белых перьев. - Должен признать, - вздохнул Честер, - что этот вспыльчивый малый - очаровательное животное! Но вдруг грифон сложил крылья и камнем полетел к воде, вращаясь в воздухе. - Кошмар! - закричал Бинк. - Они сбили его с помощью своего проклятия! Но тут грифон замедлил падение, остановился, взмыл вверх и, набрав высоту, полетел назад. О, кажется, все было с ним в порядке. - Что случилось? - кинулся с вопросом Бинк, когда грифон приземлился. - Нарвался на их проклятие? - Кррак! - ответил Кромби, кивнув Гранди. - Какое проклятие? Я просто вертелся, чтобы поточнее узнать, где находятся демоны. Они обитают подводой. - Под водой? Как же тогда к ним попасть? Хамфри достал новую бутылочку и протянул Бинку. - Все сделают эти пилюли. Принимай по одной каждые два часа, пока будешь под водой. Они... - Смотрите! - крикнул Честер. - Образуется холмик! Это - шпион! Хамфри выхватил еще одну бутылочку, сорвал пробку и направил горлышко на разбухающий холмик Из бутылочки вырвалась мощная струя пара и с силой ударила в холмик. Немедленно образовались кристаллы льда - холмик замерз. - Огнетушитель, - разъяснил Волшебник. - Очень холодный. Теперь сквигл заморожен в тоннеле. - Дайте, я убью его, пока могу до него добраться! - Честер взбудораженно рвался к холмику. - Погоди-ка! - остановил его Бинк. - Как долго он останется замороженным? - Две-три минуты, - ответил Хамфри. - Потом оттает и поползет дальше. Целый и невредимый. - И не вспомнит о пропавших минутах? - Он даже не осознает, что была задержка. Сквиглы не очень-то сообразительны. - Тогда не надо убивать его! Надо всего лишь избавиться от его опеки. Он останется в убеждении, что была ложная тревога и мы тут вовсе не находились. Так он и сообщит своим хозяевам. И тем самым собьет врага с нашего следа. Брови Волшебника удивленно приподнялись. - Весьма-весьма разумно, Бинк! Теперь ты мыслишь уже почти как лидер. Итак, мы спрячемся в бутылочке, а вы с Честером понесете ее с собой. Быстрей, пока холмик не оттаял! Грифон не избавился от сомнений, но все же подчинился. Волшебник установил пузырек, произнес заклинание, и - человек, грифон и голем тут же исчезли. - Хватай пузырек! - крикнул Честер. - Прыгай мне на спину и держись! Время почти вышло! Бинк, забрав бутылочку, вскочил на кентавра и вцепился в его гриву. Тот рванулся вперед. Через несколько секунд его копыта уже разбрызгивали воду на озерной прибрежной мели. - Дай мне пилюлю! Бинк вытряхнул из пузырька таблетку, молясь про себя, чтобы не рассылать остальные от непрерывной тряски. Одну он сунул себе в рот, другую положил на протянутую ладонь кентавра. - Надеюсь, это то, что надо! - крикнул он. - Только еще одной неверной бутылочки сейчас не хватало! - отозвался Честер. - Проглотить пилюлю пенной изоляции... Бинк содрогнулся. И надо же Честеру именно в эту минуту напомнить об этом! Изоляция, или огнетушитель-морозильник... О-о-о! Он обернулся. То ли ему показалось, то ли холмик на самом деле шевельнулся и как будто начал расти... Успеют ли они вовремя скрыться? А что, если сквигл увидит их следы? Честер, наконец, добрался до подводного обрыва, и они с головой погрузились в воду. Бинк непроизвольно поперхнулся, когда ему залило рот... Однако дышать водой оказалось столь же легко, как и воздухом. В сущности, вода сейчас и казалась воздухом, если пренебречь разницей в цвете. Они могли дышать! Это ощущение о чем-то напомнило Бинку. И тут же высветилось в сознании: бал у Королевы! Там был иллюзорный подводный пейзаж, а тут - натуральный. К сожалению, надо было признать, что версия Королевы была красивее. Здесь же все выглядело мутным и тусклым. Честер пробирался вперед, осторожно выбирая дорогу среди незнакомого подводного ландшафта. Вокруг его ног клубились мутные облачка ила. На путешественников уставилась любопытная рыба. Честер держал в руках лук - на случай, если повстречается какой-нибудь агрессивный подводный монстр. Вскоре, однако, их продвижение сделалось довольно скучным, хотя они и были предельно собраны и напряжены. Бинк вытащил бутылочку с Волшебником и поднес ее к глазам. С трудом он разглядел крошечную фигурку грифона и еще более мелкую - человека. Они располагались в устланной коврами комнатушке, похожей на миниатюрное помещение дворца, и рассматривали движущиеся картинки в магическом зеркале. Да, устроились они, похоже с удобством. Сидеть там, без сомнения, было гораздо приятнее, чем пробираться в полумраке озера к неведомым демонам. На ум пришла кошмарная мысль: вдруг он схватил бы не ту бутылочку и сейчас, вместо таблетки, сунул бы себе в рот самого Волшебника?.. Представив это, он перепугался до полусмерти... Убедившись, что его друзья в безопасности, Бинк сунул пузырек в карман... Любопытно, а что получится, если его хорошенько встряхнуть?.. Бинку очень хотелось провести такой эксперимент, но в последнюю секунду он все же сдержался. - Нанесем-ка мы визит демонам! - произнес он с наигранной бодростью. Вскоре они приблизились к роскошному подводному замку. Он был построен из раковин - это означало, что он, вероятнее всего, был магическим: ведь морские раковины в озере не могут образоваться без магии! От башен замка к поверхности поднимались небольшие водовороты: очевидно, так обитателям поставлялся воздух. Вместо рва замок окружала толстая стена водорослей, которую патрулировали бдительные меч-рыбы. - Что ж! Будем надеяться, что демоны достаточно приветливо встретят путешественников. - Он разглагольствовал все в том же псевдободром тоне, когда он говорил, изо рта не вырывались пузырьки - таблетки позволили ему полностью и сразу акклиматизироваться. - Будем надеяться, что зеркало Волшебника знает свое дело! - настороженно заметил кентавр. - И если демоны заметили дурака-грифона, то не связали его с нами. Они добрались до главных ворот. Из ила поднялся бегемот, похожий на одну огромную пасть. - Стооой! - взревел он. - Ктооо идеоот?! У него очень умело и звучно получалось долгое "о", и звук эхом отражался от пещеры, которую образовывала его утроба. - Честер и Бинк, путешественники! - отозвался Бинк не без дрожи в голосе. - Мы хотели бы найти прибежище на ночь! - Воет как! - удивился монстр. - Тогда прооохоодите! - И он еще шире разинул я без того исполинскую пасть. Честер, неверно истолковав тягучие слова бегемота, схватился было за меч, но Бинк остановил его. - Пооодооошдиии! То бишь - стой! Я вспомнил гарголью... Кажется, он приглашает нас войти! Через рот. Честер заглянул в тоннель чудовищной глотки - он мог бы проскакать по ней, не пригибая головы. - Будь я проклят, если стану помогать съесть самого себя! - Но это же вход в замок! Бегемот и есть вход! Честер недоверчиво уставился на Бинка. - Чтоб я охромел! Вход, значит? И, уже больше не колеблясь, он галопом поскакал в глотку монстра. Само собой, глотка тянулась до самого замка. В конце тоннеля замерцал свет, и вскоре путешественники оказались в просторном приемном холле. Стены его покрывали искусно сплетенные гобелены, а пол был вылощен причудливо разукрашенными деревянными плитками. Навстречу им вышел привлекательный - почти красивый -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору