Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
- Честер несколько напрягся.
Кромби ухватил обломок передней лапой и стал внимательно
разглядывать.
- Кррак! Тут что-то странное... Что-то...
- Да-да, - кивнул Бинк. - Но прежде чем ты слишком увлечешься, не
укажешь ли направление на ближайшую еду? Мы ведь можем решать эту загадку
и одновременно есть.
Кромби послушно завертелся и вытянул крыло. Бинк посмотрел в
указанном направлении и увидел светящиеся грибы.
Он приблизился к ним и сорвал гроздь грибов. Они были твердыми,
сухими, белыми внутри; от них шел приятный залах.
- Кррак! - запротестовал Кромби. - Я еще не закончил!
- У тебя было достаточно времени, орлиные твои мозги! - возразил
Честер. - Теперь моя очередь.
Бинку пришлось вмешаться, чтобы подавить очередную ссору. В том-то и
заключалась сложность общения с боевыми существами - они ведь вечно лезли
в драку! Он не мог повернуться к ним спиной, даже добывая еду!
- Теперь очередь Волшебника! - крикнул он. - Вероятнее всего, он
сможет наконец его опознать. - Он забрал кусок дерева и передал Хамфри. -
Сэр, если вы классифицируете данный редкий образец... - Бинк произнес
магические слова и тем привлек внимание Волшебника.
Тот взглянул. Потом моргнул.
- Грибы Синей Агонии. Выкинь их!
Тьфу ты! Оказывается, он сунул под нос Хамфри грибы!
- Простите! Я же собирался показать вам вот этот кусок дерева, а
не... Так грибы ядовитые?
- Их магия сделает твое тело синим - как раз перед тем, как ты
превратишься в синюю слизь, способную убить всю растительность в том
месте, где она впитается в почву. - Хамфри был абсолютно серьезен.
- Но Кромби указал на них как на совершенно безопасные!
- Чушь! Их можно спокойно брать в руки, но ни в коем случае не
употреблять в пищу. В скверные времена Ранних Нашествий ими пользовались
для казни.
Бинк выронил грибы.
- Кромби, но как же ты... - Он замолчал и задумался. - Кромби, не
покажешь ли такое, что нам ни в коем случае нельзя есть?
Грифон пожал плечами, повертелся и показал. На те же самые грибы.
- Да ты абсолютный идиот! - Честер выругался. - У тебя что, все перья
в мозгу перегнили? Ты ведь только что показывал на них, как на безопасные!
- Должно быть, Бинк не то сорвал! - сердито ответил Кромби. - Мой
талант никогда не ошибается!
А Хамфри увлекся куском дерева.
- Талант Кромби ошибается всегда, - небрежно заметил он. - Вот почему
я никогда на него не полагаюсь.
Тут удивился даже Честер.
- Волшебник! Солдат, конечно, не подарок - я вынужден, к сожалению,
признать это. Но талант его обычно работает верно!
Кромби закаркал, приведенный в ярость этой мягкой поддержкой.
- Может быть. Откуда мне знать? - Хамфри, прищурившись, разглядывал
пролетавшего мимо комара-потника. - А это что за существо?
- Ты не узнаешь самого обыкновенного комара? - изумился Бинк. - Ведь
ты только что классифицировал самых редких насекомых и открыл новый вид!
Хамфри нахмурился.
- Зачем мне заниматься такой чепухой?.. Понятия не имею о насекомых.
Человек, грифон и кентавр переглянулись.
- Сперва Кромби... Теперь Волшебник... - пробормотал Честер. - А что,
если это - безумие...
- Но разве оно действует как-то избирательно, а не сразу на всех? - с
тревогой спросил Бинк. - Тут больше похоже на осечку таланта. Кромби
вместо лучшей еды, указал на худшую, а Хамфри утратил знания и стал
невеждой...
- И как раз в тот момент, когда кусок дерева перешел из рук в руки!
- Тогда лучше его скорее забрать!
- Да! - Честер шагнул к Волшебнику.
- Нет-нет! Дай мне самому это сделать! - быстро проговорил Бинк,
убежденный в том, что его талант лучше других справится с проблемой; и -
подошел к Хамфри. - Прошу прощения, сэр! - Он осторожно взял кусок дерева
из рук Волшебника.
- Но почему же обломок не действует на тебя? - спросил Честер. - Или
на меня?
- Он на тебя действует, кентавр! - заявил Хамфри. - Но поскольку ты
не знаешь своего таланта, то не в состоянии понять, как именно проявляется
его противоположность. Ну а что касается Бинка... словом, тут особый
случай.
- Получается, что это дерево... обращает магию в ее
противоположность? - Бинк был потрясен.
- Ну... более или менее. По меньшей мере, оно изменяет направление
активной магии. Сомневаюсь, что оно оживит самку грифона или окаменевшего
человека. Если ты именно это предполагаешь. Те чары теперь пассивны. Их
может нейтрализовать только прерывание самой магии.
- Э-э... да... - неуверенно произнес Бинк.
- А что это у тебя за "особый случай", о котором только что упомянул
Волшебник? - насторожился Честер. - Ведь ты не обладаешь никакой магией.
- Можно сказать, что у меня иммунитет, - осторожно проговорил Бинк,
удивляясь, почему его талант больше не защищает себя от обнаружения. Потом
он посмотрел на кусок дерева, который держал в руке. А _с_о_х_р_а_н_и_л
ли он, Бинк, свой иммунитет?
Он тут же отбросил кусок дерева.
- Кррак! - произнес Кромби.
- Так вот почему мой талант ошибся! Эта деревяшка сделала меня хррп
бдвдвгр гррр... - Голем оказался вблизи обломка и тут же лишился
способностей переводчика.
Бинк осторожно поднял Гранди и отнес его в сторону.
- ...того, что я должен был сделать, - продолжал голем, как ни в чем
не бывало, счастливо не подозревая о метаморфозе. - Это опасно!
- Разумеется, опасно! - Бинк пинком отправил кусок дерева подальше.
Честер еще не обрек прежней уверенности.
- Это означает, что эпизод с обломком был лишь случайной неудачей.
Нам еще предстоит встретиться с настоящим безумием.
Кромби отыскал ближайшую безопасную еду - на сей раз правильно. Это
оказался чудесный куст с печеньем, росший на плодородной почве рядом с
костями. Они поужинали печеньем с шоколадной глазурью. Обильным питьем их
снабдило удачно подвернувшееся дерево - водяной каштан. Достаточно было
набрать свежих каштанов, проколоть в кожице дырочку и - пить.
Пока Бинк жевал и пил, его взгляд упал на еще одну кучку земли; он
осторожно сгреб ее палочкой в сторону, но не обнаружил под ней ничего,
кроме рыхлой почвы.
- Не сомневаюсь, эти штучки меня преследуют, - негромко произнес он.
- Но ради чего? Они ничего не совершают - просто появляются и все.
- Взгляну на нее утром, - пообещал Волшебник; было похоже, что его
любопытство заметно возросло.
Когда наступила темнота, они устроились внутри "дома" - в зловещей
костяной клетке. Бинк лежал на подстилке из губчатого мха (предварительно
он проверил его и убедился, что опасности нет) и смотрел, как разгораются
звезды. Не так уж страшно, выходит, разбивать лагерь под открытым небом!
Поначалу звезды были лишь точками, виднеющимися между изогнутыми
костяными прутьями. Но вскоре Бинк смог уже увидеть рисунки созвездий. Он
не был знатоком звездного неба, потому что в Ксанте по ночам не безопасно,
и он проводил их под крышей дома. Если же ночь заставала его на улице, он
спешил в укрытие. А теперь вид ночного неба заинтриговал Бинка!
Он сам не знал почему - но раньше ему казалось, что все звезды -
одинаковой яркости и равномерно распределены по небу. Получалось, что и
тут он ошибается. Небо было усеяно и ослепительными, и тусклыми, и почти
неприметными звездами; одни сияли в гордом одиночестве, другие
скапливались смущенными кучками. Более того: звезды образовывали
определенные рисунки. Он мог мысленно соединять их линиями, и тогда
получались картинки. Вот голова человека, вот похожая на змею извивающаяся
линия, вот комок со щупальцами - точь-в-точь хищное дерево. По мере того
как Бинк сосредоточивался, рисунки созвездий становились более четкими,
фигуры приобретали большую ясность очертаний и убедительность, становясь
почти реальными.
- Смотрите! Там - кентавр! - воскликнул Бинк.
- Естественно, - отозвался Честер. - Одно из признанных созвездий.
Оно на небе - миллионы лет.
- Но оно выглядит живым! Мне показалось, что он двинулся!
- Нет, созвездия так не двигаются. Не таким образом. Они... - Честер
внезапно смолк.
- Он _д_в_и_г_а_е_т_с_я_! - крикнул Банк. - Вот его рука извлекает
стрелу из сумки...
- Из колчана, - поправил Честер. - Тут что-то странное. Видимо,
какое-то атмосферное явление...
- Или просто воздух колеблется, - сказал Бинк.
Честер фыркнул. Они увидели, как Кентавр в небе достал Стрелу,
наложил на лук и в кого-то прицелился. Неподалеку виднелся Лебедь. Но то
была крупная, прирученная птица - на таких не охотятся. Была на небе и
Лиса, но не успел Кентавр в нее прицелиться, как она спряталась за
каким-то Пастухом. Затем показался Большой Медведь. Он попытался поймать
Львенка, но поблизости возник большой Лев, размерами почти с Медведя, и в
скверном настроении. Два больших хищника закружились на месте, а кончик
Стрелы Кентавра следовал за их перемещениями. В кого первого он выстрелит?
- Целься во Льва, болван! - процедил Честер. - Тогда Медведь утащит
Львенка и оставит тебя в покое.
Бинк был восхищен и ожившими созвездиями, и силой и грацией злобных
хищников. Кентавр, разумеется, был обычным существом. Но такие животные,
как медведи, львы, лебеди, бытовали лишь в манденийской мифологии. Их
лапы, головы, тела можно было увидеть у сфинксов, химер, грифонов и им
подобных монстров, но это было уже совсем не то. Манденийского льва,
например, можно было бы представить как тело грифона с головой львиного
муравья - то есть как сложное производное от оригиналов Ксанта. Теперь,
когда Магический Щит снят, животные могут свободно пересекать границу, и в
приграничных областях все их виды, вероятно, смешались. Бинк задним числом
пожалел, что ему не представилось возможности посмотреть на таких
животных, как тот же медведь, например, когда он находился в Мандении. Но
в те времена он был достаточно счастлив оттого, что смог вернуться в
Ксант.
Под самым хвостом Кентавра появилось еще одно странное манденийское
существо - Волк. Оно напоминало одноголового пса. Бинку доводилось видеть
живых оборотней, но тут это тоже было не в счет. Как, по-видимому, страшно
жить в Мандении, где те же волки постоянно сохраняют облик животного, не
будучи в состоянии превратиться в человека!
Небесный Кентавр развернулся к Волку и направил на него лук. Но Волк
и без того уже спасался бегством, потому что его преследовал огромный
Скорпион. За Скорпионом гнался Человек... Но - нет, это лишь Скорпиону
казалось, что его преследуют. На самом же деле Человек - дикарь с
огромными мускулами - догонял Змея, норовя разбить ему голову дубиной.
Зато в спину Человеку горячо дышал Дракон, а за ним следовало воистину
странное животное с длинной шеей. Все небо, в сущности, изобиловало
странностями, из-за чего оно казалось сейчас более интересным, чем земля
Ксанта.
- Что это за зверюга с длинной шеей? - спросил Бинк.
- Мифологическая зоология - не моя специальность, - ответил Честер. -
Но как мне кажется, это - манденийский монстр, называемый "гафф". - Честер
на мгновение задумался. - Нет, он не так называется! Графф... Нет. Это...
Жираф! Точно! Длинная шея нужна ему для того, чтобы держать голову
подальше от враждебной наземной магии, или что-то в этом роде. Насколько
мне известно, самой странной его особенностью является то, что, несмотря
на такую длинную шею, животное лишено голоса.
- И верно, странная магия! - согласился Бинк.
- Странная немагия. Мандении явно пошла бы на пользу разумная порция
доброй магии.
Теперь, когда показались все остальные звезды, небо тесно заполнилось
животными. На самом краю небосвода виднелись Краб, бескрылый Бык и
настоящий одноголовый Пес. Но больше всего было птиц - от полузнакомых,
вроде Феникса и Райской Птицы, до целой стаи совсем странных, таких как
Журавль, Тукан, Орел, Голубь, Павлин и Ворон. Были на небе и люди -
мужчины, дети и несколько привлекательных молодых женщин.
Они снова напомнили Бинку о Хэмели. Чем дольше он оставался вдали от
нее, тем больше ему ее не хватало. Ну и что с того, что сейчас жена
пребывает в фазе уродины?! Всегда ведь затем наступает и фаза красавицы...
- Смотри - вон река Эридан! - воскликнул Честер.
Бинк отыскал реку. Она текла через половину неба, извиваясь от ног
Великана до... Но где она кончалась, Бинк найти не мог. Куда течет
небесная река? С ней были неразрывно связаны все виды рыб, и одна из
них...
- Что это? - вырвалось у Бинка.
- Легендарный манденийский Кит, - отозвался Честер. - Я счастлив, что
в нашей стране не встречаются подобные монстры.
Бинк тоже был счастлив. Он снова проследил взглядом всю реку,
отыскивая ее устье. Она растекалась все шире, становилась все более
прозрачной и... ускользала от его взора. И тут он заметил маленькую
ящерицу.
- Хамелеон! - вскричал он.
И едва он произнес это имя, как Ящерица изменилась, превратившись в
Хамелеона-человека, которого он знал и любил: в его жену. Она взглянула на
него из самых дальних глубин неба, и рот ее приоткрылся. "Бинк-Бинк, -
словно говорила она. - Иди, Бинк, ко мне..."
Он тут же вскочил, едва не ударившись головой о кость.
- Иду! - радостно закричал он. В самом деле! Зачем же он покинул ее?
И тут небесный Кентавр наконец пустил Стрелу. Она вспыхнула в полете,
прочертив через все небо светящуюся линию. И вот она нависла над ними,
став пугающе большой и близкой, словно вылетела прямо из неба, и с треском
вонзилась в дерево неподалеку. То оказалось собачье дерево; оно взвизгнуло
от боли, зарычало и яростно оскалило нижние, похожие на зубы, внутренние
ветки. Через секунду от стрелы остались одни щепки.
Бинк взглянул на Честера, но в темноте не мог рассмотреть выражения
его лица. А ведь эта небесная Стрела - падающая звезда - ударила в
настоящее дерево совсем рядом с ними!
- А что, если Кентавр стрелял в _н_а_с_?
- Если это не так, то он проявил преступную небрежность, - хмуро
ответил Честер. - А если целился в нас, то оказался весьма скверным
стрелком. Это - дурной пример, бросающий тень на репутацию всех кентавров.
Я напомню ему, как нужно стрелять.
Честер поднялся, высокий и величественный, его силуэт четко
вырисовывался на фоне искрящегося звездами неба. Он наложил на лук свою
стрелу, натянул тетиву со всей своей прославленной силой и выпустил вверх.
Она помчалась все выше и выше, и, несмотря на ночь, ее хорошо было
видно. Она вознеслась на невозможную высоту, прямо к вершине ночного
купола, к созвездию Кентавра.
Бинку было известно, что никакая материальная стрела не способна
поразить звезду или комбинацию звезд. В конце концов, созвездия - всего
лишь воображаемые картинки или линии, мысленно протянутые между звездами.
И все же...
Стрела Честера вонзилась в бок небесного Кентавра Он подпрыгнул от
неожиданной боли. Из его рта выкатились две кометы и метеорит. Какое
мощное восклицание!
- Ах вот как! Тебе мало, вакуумная башка! - И Честер снова полез в
колчан.
Небесный Кентавр протянул руку и вырвал из своего бока стрелу
Честера. Когда он осмотрел рану, из его рта вылетела и взорвалась
сверхновая. На месте раны пульсировало несколько тусклых звезд. Кентавр
вырвал из Лебедя горсть мягких нежных перьев и протер ими рану. Теперь
зашипел ощипанный Лебедь, выбросив из клюва струйку метеоров, но напасть
на Кентавра птица не осмелилась.
Небесный Кентавр схватил раздвижную трубу, называемую Телескопом, и
приставил ее к глазу. Магия этой Трубы позволила ему видеть дальше
обычного.
- ........! - выкрикнул он грязное оскорбление, глядя на того, кто
пустил в него стрелу.
- Я здесь, копытоголовый! - заорал Честер я выпустил в него еще одну
стрелу. - Спускайся вниз и сражайся, как кентавр!
- Э-э, я не стал бы... - предупредил Бинк.
Созвездие, казалось, услышало вызов. Кентавр пошарил Телескопом и
направил его на лагерь путников. Из его рта выкатилась зловещая планета,
опоясанная кольцами.
- Правильно - здесь я, придурок! - гремел Честер. - Спустись и
докажи, что ты достоин своего имени!
Достоин имени "придурок"? Бинку это вовсе не понравилось. Но он не в
силах был остановить Честера.
Небесный Кентавр положил на лук еще одну Стрелу. То же сделал и
Честер. Некоторое время они смотрели друг на друга, нацелив луки, словно
выжидал, кто осмелится выстрелить первым. Затем, почти одновременно, обе
стрелы рванулись вперед.
И тот, и другой выстрелы оказались впечатляющими. Бинк видел, как на
мгновение обе стрелы скрестились в небе и помчались дальше, словно их
направляла магия. Ни один из кентавров не шелохнулся - очевидно, это было
делом чести при подобных дуэлях: тот, кто отскочит в сторону, покажет, что
у него нервы слабее. А слабонервным нельзя было назвать никого из
кентавров.
Обе стрелы, к счастью, пролетели мимо цели, но очень близко от нее.
Выстрел Честера чуть не задел лицо созвездия, а Стрела небесного Кентавра
вонзилась в землю рядом с левым передним копытом Честера. И - почти возле
самой головы Доброго Волшебника.
Хамфри резко проснулся.
- Ты, гроза лошадей! - раздраженно бросил он. - Смотри, чем
занимаешься!
- Я и смотрю! - отозвался Честер. - Это не моя стрела. Видишь: на ней
звездная пыль.
Хамфри выдернул стрелу из земли.
- Да, ты прав. - Он, прищурившись, взглянул на небо. - Но звездной
пыли не полагается быть на земле. Что тут происходит?
Зашевелился и Кромби.
- Кррак! Ты же - Волшебник. - Голем, конечно, был тут как тут. - Тебе
полагается обо всем знать.
- Об оживших небесных созвездиях? Я уже очень давно не наблюдал
подобной магии. - Хамфри еще пристальнее вгляделся в небо. - Впрочем, это
будет ценным исследованием. Кромби, где тут наиболее удобный доступ к
небесной сфере?
Грифон показал. Теперь Бинк увидел звездный рисунок, напоминавший
спускающиеся к горизонту ступени. Прямо на его глазах они становились все
более жесткими и все приближались, пока не спустились почти до самого
костяного "дома". Вероятно, по ним действительно можно будет подняться!
Он снова посмотрел на звезды. Они сделались еще ярче прежнего, а
соединяющие их линии - крепче. Фигуры-контуры приобрели полутени, что
делало их весьма реальными. Бинк опять увидел, как Хэмели машет ему рукой,
призывая к себе.
- Я поднимусь!
- Кррак! - согласился Кромби. - Я всегда готов поразмяться в доброй
схватке! А этот кометоротый Кентавр точно напрашивается, чтобы ему намяли
бока.
Честер уже шагал к лестнице - но замер, услышав слова грифона.
- Не будь остолопом, - фыркнул Волшебник, поторапливаясь вслед за
ним. - Кромби имел в виду небесного Кентавра, а не тебя. Ты у нас,
конечно, крикун, но уж никак не кометоротый.
- Гм, да... - не особенно охотно сдался Честер, с видимым усилием
стряхивая с себя раздражение. - В атаку!
Все бросились к лестнице.
- Вы что, свихнулись! - завопил Гранди. - Для вас наверху ничего нет!
Честер взглянул на него - Бинк заметил, как изменились контуры головы
кентавра на фоне множества созвездий.
- Я не слышал, как Кромби каркнул.
- А он и не каркал вовсе! - Вопль Гранди становился почти
ист