Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
и расцветать. Яд не убил их, а наоборот, наполнил жизнью.
- Зомби боятся возвращения к жизни, - поделилась знаниями Чекс. - Поэтому живительный укус змея для них очень страшен. Но мы не зомби, поэтому нам надо опасаться совсем другого...
Эхс как можно быстрее проскочил мимо змея и присоединился к остальной компании.
Теперь они оказались в области секачей и секир.
- По этому пути я уже раньше проходила, - заметила Чекс, - когда шла к Острову Кентавров.
Чекс вытащила из своего мешка нож и бросила его в гущу секачей и секир.
Они тут же набросились на чужака, но вместо него начали бить и резать друг друга, так что вскоре на поле валялись лишь куски да обломки.
Путешественники пошли дальше. Как и ожидала Чекс, растения-зомби сменились камнями-зомби, потрескавшимися и замшелыми. Чекс приблизилась к скале и ударила в нее копытами.
Скала треснула и рассыпалась на кусочки, которые тут же исчезли, словно растворились, а оттуда, из-под земли, вырвалось ужасное зеленое пламя, мгновенно поглотившее землю. Под слоем земли до поры до времени скрывалась какая-то деревянная поверхность.
Чекс наступила копытами на край этой поверхности, и она поднялась. В ней открылась дверь, а за дверью обнаружился ряд ступенек.
- Теперь, насколько я помню, тропа должна повести прочь от этой двери, - сказала Чекс.
Но она ошиблась: все указывало на то, что путешественники должны идти вперед, то есть вниз по ступенькам.
- Очень любопытно, - произнесла Чекс. - Но теперь, к сожалению, я не могу сказать, что нас ждет дальше. Может, в тот раз Гораций вел нас прямым путем, а этот какой-то окружной...
С этими словами Чекс сделала первый шаг по ступенькам, довольно робкий шаг. Ну конечно, ноги кентавров созданы для дорог и полей битв, а не для цоканья по ступенькам. Лестница заканчивалась площадкой, на которой хватило места для четверых. Спустившись с площадки, они гуськом пошли по коридору, но вскоре дорогу им перегородили ржавые запертые ворота.
По ту сторону ворот стояли зомби. Их было четверо: тронутый тлением человек, подпорченный кентавр, линялый Прокопий и очень трухлявый скелет.
- Ничего себе. Кто-то шутит над нами, не иначе, - рассматривая фигуры за воротами, заметила Чекс.
- Хороши шутки, - испуганно произнес копуша.
- Мы в гипнотыкве, здесь всякое бывает, в этом творилище плохих снов. Здесь вы можете встретиться не только с самим собой, но и с собственными ужасными снами, - со знанием дела пояснил Косто.
- Можем встретиться мы? А ты? - удивилась Чекс.
- Скелеты не спят. У них нет снов.
- Но смотри, там, за воротами, стоит и твоя карикатура, - указала Чекс.
- Да. Странно. Меня, должно быть, приняли за живого. Не знаю только, радоваться мне или огорчаться.
- Так что же будем делать? - вмешался Эхс. - Ворота заперты, сквозь прутья тоже не пролезешь, слишком узко поставлены. Остается разбить ворота?
- Насколько я понимаю, - сказал скелет, - по ту сторону стоят наши умственные отражения.
Надо собраться с силами и взглянуть прямо на них. Вас хотят испугать, но вы не должны поддаться страху. Когда страшные сны видят, что их не боятся, они теряют силу. Ой, я кажется выболтал одну из тайн гипнотыквы. Прошу, не проговоритесь, когда окажетесь снаружи.
Если бы не дрожь в коленках, Эхс, наверное, от души рассмеялся бы.
- Ну что ж, я первая, - отважно сказала Чекс и сделала шаг к воротам.
Кентавр по ту сторону ворот тут же послушно шагнул ей навстречу, словно был зеркальным отражением. Они сошлись лицом к лицу. Чекс протянула правую руку, и ей навстречу потянулась левая.
Чекс коснулась правой рукой своего двойника и... рука прошла сквозь руку.
Нет, не сквозь... Рука вошла в руку. Это странное нечто сложилось, стало плоским, как складной стаканчик, и исчезло.
Изумленная Чекс отдернула свою руку. Так же сделала и зомби. И обе руки вновь появились.
- Похоже на воду! - воскликнул Эхс. - Будто ты сунула руку в воду! Отражение тоже протянуло руку, и обе, соединившись, исчезли.
- Должно быть, ты прав, - хмуро согласилась Чекс. Она расправила крылья. И двойник сделал то же самое.
Чекс приблизилась к воротам и прижалась к ним. Двойник не заставил себя ждать.
Сблизившись, они начали погружаться друг в друга и на глазах потрясенных путешественников из двух кентавров вскоре получился один - безголовый, безгрудый, но зато с двумя крупами. Движение навстречу друг другу, очевидно, продолжалось, потому что через некоторое время исчезли и крупы, остались только два хвоста, но и они долго не провисели.
Потом, словно рисуемая на воротах, стала проявляться картинка. Это была Чекс. Она мчалась через лес, поминутно тревожно оглядываясь. От кого же она убегала?
Затем показались преследователи - орда кентавров, среди которых были и мужчины, и женщины, и подростки. У всех у них были луки со стрелами и они целились в убегающую Чекс, явно намереваясь ее убить.
Лес сменился крутым каменистым склоном. Копыта кентаврицы скользили по камням, ей трудно было взбираться, а преследователи приближались.
И стрелы уже готовы были полететь ей в спину...
Склон становился все круче и круче, но Чекс как-то удалось взобраться. А по ту сторону крутой горы ревел и пенился бурный поток. Как же через него перебраться? Сделав попытку, она тут же разобьется о камни. Чекс замерла на берегу. Ужасная ловушка...
- Но это всего лишь видение! - раздался голос Эхса. - Не бойся! Это всего лишь страшный сон!
И Чекс расслышала его голос.., и тут же вновь оказалась рядом с друзьями. Сон растаял без следа.
Кентаврица-зомби тоже заняла свое место за воротами, которые по-прежнему оставались запертыми.
- Ты видел, что там было? - тяжело дыша, спросила у Эхса кентаврица Чекс.
- Видел, - ответил Эхс. - Кентавры наступали тебе на пятки.
- Они хотели расправиться со мной.., из-за крыльев, - сказала Чекс. - Я для них ничто.
- Как в жизни, - согласился Эхс.
- В этом и заключается твой глубочайший страх и стыд, - сказал Косто. - Какой самый страшный твой сон? Это сон о кентаврах, о твоих соплеменниках, закрывших перед тобой вход в сообщество кентавров.
- Да, - с тоской в голосе согласилась Чекс. - Я пытаюсь это отогнать, но оно возвращается и ранит. Я хочу, чтобы кентавры меня приняли, но добиться этого не могу.
- Ты должна встретиться с кентаврами лицом к лицу, - сказал скелет.
- Но как же? Ведь только я остановлюсь, они тут же изрешетят меня стрелами.
- Смерть во сне - это не настоящая смерть, - напомнил Эхс.
- Тогда полагаюсь на твои слова, - по-прежнему мрачно сказала Чекс. - В этот раз не прерывайте мой сон.
И Чекс вновь пошла к своему двойнику. Обе исчезли друг в друге и вновь появилась картина.
Опять лес, опять Чекс спасается от преследователей, но вдруг останавливается и поворачивается навстречу разъяренным кентаврам.
- Не смейте меня преследовать! - отчаянно выкрикивает она. - Я есть такая, как есть! И это не моя вина!
- Уродина! Уродина! - хором вопят кентавры, - Смерть уродам!
И начинают колоть ее копьями, протыкать стрелами, резать ножами... До крови! До смерти!
Чекс очнулась с воплем ужаса. Второй сон оказался еще страшнее первого.
Эхс метнулся к ней на помощь и оттащил от решетки.
- Ужасно! - рыдала Чекс. - Я умерла? Они убили меня!
- В самом деле ужасно, - согласился Эхс. Он пытался ласково обнимать Чекс, хотя это выглядело смешно, потому что ростом он был ей по грудь.
- Значит, и этот способ не годится, - сказал Косто.
- Сначала я убегала от преследователей, потом не убегала! - чуть не плача, выкрикнула Чекс. - И то, и это не удалось. Так что же мне делать?!
- Надо подумать, - подал голос и копуша. - В одном фне ты убегала, в другом не убегала. Это так называемые крайнофти. А что лежит пофредине? Ведь что-то там лежит?
- И в первом, и во втором сне я вела себя как глупая девчонка, - приободрившись, начала рассуждать Чекс. - То убегала во все лопатки, то вдруг обратилась к собственным убийцам с речью. Есть же что-то третье. Не белое, и не черное, а.., среднее. Но поймите, сон так захватил меня, оказался таким жизне правдоподобным, что я...
- Каким, каким? - переспросил Эхс, ошеломленный этим безразмерным словом.
- То есть очень реалистическим, - пояснила Чекс. - Я даже стала сомневаться, а сон ли это?
- Знаешь, я тоже засомневался, - признался Эхс.
- И поэтому ты пришел ко мне на помощь? Я тебе очень благодарна. Ты поступил, как настоящий друг.
- Ефли Эхв фмог во фне прийти к тебе на помощь, то давай и мы проникнем в твой фон и будем там фражатьфя вмефте? - предложил копуша.
- Молодец, копуша! - радостно поддержал его Эхс. - Четверо - это уже сила! А Косто вообще без труда обратит их в бегство!
- Я ценю ваше благородство, - сказала Чекс. - Но не хочу подвергать вас опасности. Там, в моем страшном сне, вас, может, и не убьют, но ранить могут наверняка. Когда стрелы и ножи касались меня, мне, поверьте, было больно. В общем, как бы там ни было, это вызов лично мне. И я должна справиться своими силами.
Друзья не могли не прислушаться к ее доводам.
- Но если ты не в силах ни победить их, ни уговорить, ни спастись бегством, то что же тебе остается? - спросил Эхс.
- Отвергнуть, - с нажимом произнес скелет.
- Ты прав, Косто! - воскликнула Чекс. - До сих пор я относилась к ним слишком серьезно, и это придавало им силы. Я сама наделяла их этой силой! Но теперь я буду действовать иначе. Пожелайте мне удачи, ребята!
- Ни пуха ни пера, - сказал Эхс.
- Ни камешка ни пылинки, - подхватил копуша.
- Ни косточки ни полкосточки, - завершил Косто.
Вдвинувшись друг в друга, Чекс и ее двойник опять исчезли, после чего появилась картина.
...Чекс снова бежит по лесу, потом вдруг останавливается и поворачивается к ватаге преследователей. А те уже готовят ножи и стрелы.
- По какому праву вы здесь хозяйничаете! - кричит Чекс. - Это мой сон! Убирайтесь из него, вы, узколобые, тупые, жестокие! Это мой путь, и вам нет на нем места!
Но кентавры продолжали наступать, бряцая оружием. Слова Чекс их нисколько не впечатлили.
И тогда Чекс расправила крылья и поднялась в воздух и поплыла по воздуху над их головами, медленно, величаво.
Кентавры задрали головы и следили за ней, открыв рты.
- Вы - рабы земли, смотрите, я свободна! - вскричала Чекс. - У вас нет крыльев и вы ненавидите всех крылатых! Эй, вы, навозные жуки...
Один за другим кентавры начали приходить в себя и снова замелькало оружие.., но Чекс сильнее замахала крыльями и поднялась высоко в небо, туда, куда не смогла бы долететь ни одна кентаврская стрела.
- Я не нуждаюсь в вашем одобрении! Я не боюсь вашего проклятия! - с высоты прокричала она. - Что мне нравится, то и буду делать! А вы оставайтесь...
И тут Чекс проснулась. Сон развеялся, но Чекс поняла, что там, во сне, победила.
- Хотя в настоящей жизни я еще не умею летать, но зато теперь я освободилась от власти кентавров, - сказала Чекс. - Мне не нужно ни их прощение, ни их одобрение. У меня есть своя жизнь, и она куда интереснее обычной, кентаврской. Заискивание перед ними лишало меня сил. Я стремилась походить на них, и это меня связывало. Но как только я разрешила себе стать самой собой, эти тетеньки и дяденьки тут же задрали лапки!
И тут Чекс осознала, что все с каким-то непонятным удивлением смотрят на нее.
- Что случилось? Вы мне не верите? - спросила она.
- Ты прошла? - первым обретя дар речи, сказал Эхс.
- Как... - Чекс осмотрелась по сторонам. - О!
Так я по другую сторону ворот!
- Ты победила, - сказал скелет.
- Я победила! - и Чекс расплылась в радостной улыбке. - Победила то, чего раньше больше всего стыдилась и боялась. Призраки исчезли, а с ними исчезла и преграда, которая была всего лишь неким образным отражением моих страхов. Теперь я ничего не боюсь...
И, чтобы подтвердить это, Чекс прошла сквозь железные прутья ворот, потом вернулась и снова прошла.
Эхс подошел к воротам - его двойник подошел тоже. Эхс коснулся ворот - двойник коснулся ворот. Эхс убрал руку. Для него ворота не исчезли.
- Кентавр ифчез, но офтальные по-прежнему там, за воротами, - вздохнул копуша.
- Каждому из нас предстоит победить свой плохой сон, - сказал Эхс.
- Вперед, Прокопий, - скомандовал копуша и пошел к воротам.
Оба Прокопия, настоящий и зомбический, сошлись нос к носу. Потом они взаимопоглотились и начался сон...
...Тоннель, стены которого увешаны гнилушками, излучающими мягкий свет. Копуша проникает в тоннель сквозь стену, без труда раскопав ее своими магическими железными когтями.
В тоннеле уже кто-то есть... Хотя очертания туманны, но можно догадаться, что это фемина, и она не из рода Прокопиев. Глаза ее и мех меняют цвет, как у Прокопиев, но все равно она другая.
- Королева скалдырников? - полувопросительно произнесла Чекс.
Эхс вдруг вспомнил демонессу Метрию. Демонесса, королева... Так вот, оказывается, что мучит копушу - женщина?
Тем временем Прокопий успел приблизиться к скалдырнице. Они обнюхались, и вдруг покатились откуда-то волны благоухания, словно разом расцвели сотни цветов. Медяшка Роза... Эхс почему-то вспомнил о ней. Хотя она-то ведь медная и пахнет от нее не цветами, а металлом.
Копуша отпрянул.., и сон выключился. Копуша как стоял по эту сторону ворот, так там и остался.
- Этого я и боялся, - с горечью произнес он.
- В тебе, как я поняла, пробудилась страсть к королеве? - спросила Чекс.
- Да. Но ефли б я уфтупил этой фтрафти, то попал бы в ловушку.
- А ты не уступил, значит, тебе нечего стыдиться. Ты выполнил свой долг, иначе бы мы не шли сейчас за направляющим заклинанием.
- Однако я был так близок к падению, - признался копуша. - И вфе из-за того, что я никудышный.
- Никудышный? - почти возмутился Эхс. - Да таких Прокопиев еще поискать надо! Ты отличный парень!
- Ну что ты, - махнул лапкой копуша. - На фамом деле я, как и Чекф, отверженный.
- Ничего не понимаю, - сказала Чекс. - Разве все это время ты не был послом своего народа?
- Был.., но не потому, что я фамый лучший, а потому, что.., фамый нефчафтный.
- Несчастный? Но в чем же твое несчастье? - продолжала допытываться Чекс.
- Ну что ж, раз вфе признаютфя, то и я признаюфь, - тяжко вздохнул Прокопий. - Я был влюблен в одну крафавицу, но она предпочла другого.
- Красотка предпочла другого? Ну и что? Другая бы приголубила.
- У наф, Прокопиев, иные нравы. Ефли фемина отвергает мужчину, то на нем навеки офтаетфя клеймо. Путь к любви и фемейной жизни перед ним закрыт.., закрыт навеки.
- Из-за одной любовной неудачи - навеки? - подняла брови Чекс. - Довольно глупо!
- Ефли бы ты была нашей феминой, то раффуждала бы иначе, - сказал копуша. - Прокопий, отвергнутый феминой, вфе равно, что крылатый кентавр.
- Да, плохи твои дела, - согласилась Чекс.
- Но ты же помогаешь своему народу? Это очень даже почетно, - пожал плечами Эхс.
- Я не помогаю, а профто.., убегаю от фамого фебя.
- И все же у тебя есть миссия, и ты делаешь все, чтобы ее выполнить!
- Да. Но как только вфпомню Фкалди...
- ..Тебе тут же хочется на все, кроме любви, махнуть рукой, - договорила за него Чекс. - И я тебя понимаю. Но при встрече с королевой ты поборол искушение, значит, тебе нечего стыдиться.
- Но прежде, чем побороть, я же его почувфтвовал, - возразил копуша. - Фтыдно, что почуфтвовал.
- А мне кажется, что ты боишься и стыдишься чего-то другого, - сказала Чекс. - И встреча с этим другим у тебя еще впереди.
- Ну что ж, - вздохнул копуша, - пофмотрим.
И он вновь направился к своему двойнику.
Вновь образовалась картина. Сладчайшая королева Скалди снова приблизилась к копуше. Сильно повеяло ароматом цветов.
Копуша не стал убегать. Чуть подумав, он неуклюже обнял королеву. Значит, искушения он не стыдится? Тогда в чем же дело?
Королева пошевелила носиком. Кажется, она принюхивалась. И тут появилась еще одна картинка. Картинка внутри картинки: какая-то прокопиевская фемина разочарованно отворачивается от копуши.
- А, я поняла - королева учуяла, что наш копуша неудачливый жених, - вполголоса проговорила Чекс.
Королева порывисто отвернулась. Аромат цветов поблек. Копуша остался один.., снова отверженный.
Проснувшись, копуша понуро отошел от ворот.
Теперь причина его тревоги стала ясна: он боялся, что королева, почувствовав в нем неудачника, отвергнет его ухаживание. И получится, что из-за любовного увлечения он позабыл о своей миссии, но и любовное увлечение тоже окончилось бесславно..
- Пустяки, - успокоила Чекс, - Для спасения Долины ты делаешь все, что в твоих силах. А чем это завершится, никто не знает. Если поражением, то в этом не ты будешь виноват. А королеве, если она тебя отвергла, самой же будет хуже. Не тебе, а ей!
- Но я же так размягчилфя! - горестно возопил копуша.
- Только во сне, в плохом сне, - напомнила Чекс. - А" это вполне поправимо.
И копуша вновь пошел к воротом. Вновь начался сон.., и тут же закончился, а копуша наконец оказался по другую сторону ворот.
- Вот видишь, - сказала Чекс. - Этот сон утратил власть над тобой. Ему даже начаться как следует не удалось.
- Да, теперь я верю - бодро сказал копуша. - Я выполню миффию, нефмотря ни на какие ифкушения и прочие помехи.
Настал черед Эхса идти к воротам.
Зомби приблизился к нему. Оба исчезли - и начался сон.
Сон Эхса был полон вращающихся звездных туманностей, летающей космической пыли, движущихся по своим прихотливым путям лун. Луна из круглого желтого сыра превратилась в огромный, испещренный кратерами каменный круг.
И что самое удивительное, волшебный Ксанф оказался всего лишь маленьким полуостровом на гигантском обыкновенском шаре. Нет, это мне только кажется, во сне подумал Эхс... Картина неуклонно приближалась и приближалась к нему, пока наконец не стало ясно, что это карта Ксанфа, а на ней стоит он, Эхс. Потом образовалась еще одна картина, повторяющая первую, но с одним отличием - на этой второй картине не было Эхса.
Эхс, превратившийся в бестелесного духа, смотрел на эти картины. На одной он был, а на второй отсутствовал, а в остальном изображения были абсолютно схожи.
Эхс в страхе закричал - и проснулся. Чекс подбежала к нему и обняла, пытаясь успокоить.
- Что бы вфе это значило? - спросил озадаченно копуша. - В твоем фне не было ни чудовищ, ни фоблазнительных крафавиц...
- Но картинки были похожи! - вскричал Эхс. - Целиком и полностью!
- Да, правда, - пробормотала Чекс. - Но что в этом страшного? Что тебя испугало?
- На одной я есть, а на другой меня нет, но при этом вокруг ничего не меняется! Значит, есть я или нет, это все равно?
- Может, и так, - пожала плечами Чекс.
- Жив я или мертв, все равно? - продолжил в отчаянии Эхс. - Ксанфу все равно? Значит, моя жизнь бессмысленна?
- Но это ты так думаешь, а в действительности все может быть совсем иначе, - возразила Чекс.
- А может, то, что я думаю, и есть действительность!? Может, я и в самом деле никто и ничто! Я что-то делаю, но мои поступки не имеют смысла. О, теперь я понимаю, что толкнуло меня отправиться к Доброму Волшебнику. Мне просто нужно было доказать самому себе, что я что-то значу, что у меня есть в жизни хоть какая-то цель.
Избавиться от демонессы, спасти родителей - это только предлог. А на самом деле я надеялся, что.., что Добрый Волшебник убедит меня, что я не пустышка.
- Нет, ты не пустышка! - вскричала Чекс. - Как ты можешь так думать!
- Я всячески себя убеждаю в обратном, - сказал Эхс, - но в глубине души сомнения не отпускают меня. Способен ли я сделать что-нибудь такое.., важное, без чего Ксанф