Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
вать нас дымом нечего и пытаться. Так что надежда на успех у Чериона слабая. Нечего ему и пыжиться: пусть решает либо детеныш, либо девочка.
Нада молчала. Молчал и Дольф. Похоже, Черион и впрямь не мог надеяться вызволить сына силой.
- Мы хотим еще раз поговорить с Че, - сказала Глоха.
- Пожалуйста, - Годива открыла дверь, за которой находились все трое: Че, Дженни и Гвендолин.
- Привет, принц Дольф, - сказала Дженни. - Привет, принцесса Нада. Привет, Глоха.
Дольф не мог не подивиться подобной официальности и решительно не понимал, что за этим кроется. Но сейчас дело было не в этом.
- Че, - сказал он. - Твой отец настроен превратить эту гору в кучу мусора. Это не так-то просто, но если он приступит к делу, без жертв не обойтись.
Чтобы избежать кровопролития, ты должен принять решение.
- Да, должен, - кивнул Че. - Дженни, какое будет решение?
- Прости, Че, - пробормотала выглядевшая до крайности удрученной девочка. - Но я не вижу другого выхода. Тебе придется согласиться стать спутником Гвенни.
- Ну, что ж, - откликнулся Че. - Так тому и быть.
- Ой, Че, спасибо! - воскликнула Гвендолин, обнимая маленького кентавра. - Большое спасибо! Это так много для меня значит!
- Но твой отец не признает решения, принятого под принуждением, и продолжит штурм, - предупредил Дольф.
- Никто меня не принуждал.
- Но...
- Какие могут быть "но", принц Дольф? - вмешался Налдо. - Разве ты не знаешь, что слово кентавра нерушимо?
- Знаю, - ответил Дольф, - но знаю так же и то, что гоблины похитили Че и держали его в плену. Конечно, если он объяснит, почему сделал именно такой выбор...
- Нет, - твердо ответил Че.
Дольф посмотрел на девочку.
- Тогда, может быть, ты, Дженни. Ты ведь считаешь себя его другом.
- Прости, - пролепетала Дженни со слезами на глазах. - Объяснить я не могу. Просто так будет лучше.
Дольфу вовсе не хотелось возвращаться к Чериону с такими результатами, но другого выхода не было. Его миссия закончилась провалом.
- Че, - вступила в разговор Нада. - Твоим папе и маме будет трудно понять твой поступок. Они считают, что ты еще слишком молод и можешь ошибаться в понимании того, чего требует честь кентавра. Не мог бы ты подняться на поверхность и поговорить с ними сам?
- Не знаю, - растерялся Че, - вообще-то я должен оставаться с Гвенни.
- Ты волен идти куда хочешь, - сказала Годива. - Мы всецело полагаемся на твое слово, но твоим родителям и впрямь не помешает узнать о твоем решении от тебя.
- Как насчет прогулки наверх, Гвенни? - спросил Че, повернувшись к Гвендолин. - Конечно, сейчас кругом суматоха, но выглянуть наружу тебе, наверное, будет интересно.
- Конечно, Че, - ответила девочка.
- Тогда скажи родителям, что я скоро приду, - сказал Че Дольфу.
Принц почувствовал некоторое облегчение, хотя по-прежнему мало что понимал.
Нада задержалась поговорить с братом, а Дольф с Глохой последовали вверх по туннелю.
- Как думаешь, почему он так поступил? - спросила Глоха, когда они остались одни. - И почему, если им и вправду никто не угрожает, ничего не рассказывают?
- Хотел бы я это знать, - со вздохом отозвался Дольф. - Но ничего в голову не приходит.
- Глоха права, - заявила невесть откуда взявшаяся Метрия. - Мальчишки глупее девочек.
- Я вовсе не то сказала, - возразила Глоха и лишь потом спохватилась:
- А ты кто?
- Это Метрия, демонесса, - пояснил Дольф, - она любит издеваться над людьми. Ну, сейчас-то тебе чего надо?
- Я думала, ты сам разберешься с детенышем, - усмехнулась демонесса, - но коли с соображением у тебя совсем худо, придется кое-что намекнуть.
- Не нужен мне твой намек! - буркнул Дольф.
- Глупости, еще как нужен. Подумай о возможных параллелях. Если ты не женишься на Электре, кто из-за этого умрет?
- Она. Но какое...
- А если Че не останется с Гвендолин, что будет?
- Но Гвендолин здорова, - возразил Дольф. - А если больна, то наличие спутника-кентавра ее не вылечит.
- А что ты знаешь о гоблинских порядках?
- Они у них гадкие, гнусные и глупые. Гоблины готовы поубивать друг друга ради самой пустячной выгоды, а если кто из них выкажет слабость или порядочность - ему конец. Правда, это относится к мужчинам: женщины у них не такие. А Гвендолин - девочка.
- А какое положение ожидает ее в будущем? - спросила Метрия.
- Она должна стать первым в истории Горба вождем женского пола, - ответила Глоха. - Раньше только мужчины... Ой! - Она прижала кулачок ко рту... - Борьба за власть!
- Политика! - понимающе кивнул Дольф. - Раз она претендует на пост, который занимают мужчины, к ней будут предъявлены те же требования, и любая слабость может стоить ей жизни. Но не может же Че защитить ее от всех гоблинов.
- Может, если каким-то образом избавить ее от ее слабости, - возразила Глоха. - Но в чем эта слабость?
- Мне показалось, будто с ней все в порядке, - пожал плечами Дольф. - Разве что взгляд какой-то... Он запнулся: догадка показалась ему страшной.
- Неужели она... - начала Глоха.
- Метрия, - окликнул Дольф демонессу, но та уже растаяла.
- Если... - сказала Глоха.
- Значит... - промолвил Дольф.
- Чтобы спасти ее, - заключила она.
- И они не расскажут никому, потому что...
- Мы тоже не имеем права.
- Только Чериону и Чекс.
- И только взяв с них слово.
- Больше никому, - согласились они в один голос.
Но тут Дольф призадумался о демонессе, которая ни во что не ставила человеческую порядочность и вполне могла смеху ради растрезвонить об этом по всему Ксанфу. Правда до сих пор она почему-то помалкивала. Вряд ли из сочувствия к девочке, но, возможно, ей показалось что появление у гоблинов вождя женского пола сулит в будущем дополнительные развлечения. А может быть, она просто утратила к происходящему интерес. Это было бы предпочтительнее всего.
На поверхности Дольф вернул себе естественный облик, и они с Глохой поспешили к родителям Че.
- Мы можем кое-что рассказать, - промолвил Дольф, - но вы должны дать слово хранить тайну.
- Это касается благополучия моего сына? - спросил Черион.
- Да.
- Тогда я слова не дам.
- Но... - Глоха посмотрела на Чекс.
- Дорогой... - промолвила Чекс.
- Пока ты не скажешь, почему это необходимо, - сказал кентавр Дольфу.
- Че согласился стать спутником Гвендолин...
- Что? - не веря своим ушам, вскричал Черион.
- И мы думаем, что у него есть на это причина, - сказала Глоха, обращаясь к Чекс.
- Но мы не можем объяснить, в чем дело, пока вы не... - сказал Дольф Чериону.
- Его принудили? - требовательно спросил Черион.
- Нет! - в один голос ответили Дольф и Глоха.
- Ха-ха! - подал со спины Чериона голос Гранди.
- Лучше поговорить без голема, - заметил Дольф. - Он первейший болтун во всем Ксанфе.
- Сходи куда-нибудь ненадолго, - сказала Чекс Гранди.
Тот хотел было спорить, но, поймав ее взгляд, отказался от этой затеи.
Чекс перевела взгляд на Чериона.
- Ладно, мы сохраним вашу тайну, - промолвил тот.
- Мы думаем, что Гвендолин слепа, - произнес Дольф, оглядевшись предварительно по сторонам и убедившись, что его не могут подслушать, - или почти слепа. Стоит гоблинам прознать это...
- ..как они убьют ее, - подхватила Глоха - и ей не стать во главе племени.
- А Че... - продолжил Дольф.
- ..решил ей помочь, - закончила Глоха.
- Мне жаль девочку, - произнес Черион, - но это никак не оправдывает похищения нашего сына.
В этот момент Чекс бросила взгляд в сторону горы и коснулась руки. Все взоры обратились к склону. Че в сопровождении Гвендолин и Дженни вышел на поверхность.
Глава 13
ВОЗМОЖНЫЙ ВЫХОД
Увидев своего детеныша, Чекс обрадовалась, но она понимала, что с его выходом проблема не исчезла. Никаких обязательств относительно своих действий Черион на себя не брал, а, стало быть, мог продолжать попытки вернуть сына.
- Ой, мы совсем забыли предупредить, - воскликнул Дольф, - Че сказал, что сам выйдет поговорить с вами. И Гвендолин с ним.
Такую непростительную забывчивость можно было списать лишь на то, что принц еще оставался мальчишкой. Вот женится, тогда и спрос с него будет другой.
Кентавры помчались к створу туннеля, и Чекс обняла своего сына.
- Вижу, с тобой все в порядке! - с облегчением воскликнула она.
- Конечно, мама, - отозвался малыш. - Меня никто не обижал. Я решил остаться с Гвендолин, так что домой не вернусь.
- Но почему? - спросила она, ибо не считала себя вправе показать, что знает ответ.
- Я взвесил все обстоятельства, посоветовался с Дженни и принял соответствующее решение.
Это Чекс понимала. Но как могла она оставить своего ребенка у гоблинов!
- Если ты не дашь этому поступку вразумительного объяснения, - сказал Черион, - я не смогу признать твое решение и буду продолжать попытки вырвать тебя из плена.
На это Че отвечать не счел нужным.
- Отец, мама, - промолвил он. - Позвольте представить вам мою спутницу Гвендолин, дочь гоблинатора Грыжи и Годивы...
- Привет, Гвендолин, - сказали Чекс и Черион в один голос.
- Привет, Черион. Привет, Чекс, - отозвалась девочка, застенчиво моргая. Выглядела она очень мило, как, впрочем, и все гоблинские девочки. А надо сказать, что если у других народов внешность не обязательно определяла характер, то у гоблинов дело обстояло именно так. Уродливые гоблины были все как один злыднями, а их хорошенькие жены имели вполне добродушный нрав.
- А также моего друга Дженни, - продолжил Че, повернувшись к девочке-эльфу. Та тоже была в гоблинском платьице, только не в красном, как у Гвенни, а в голубом, однако и при этом выглядела совершенно по-эльфийски. Если, конечно, не считать заостренных ушек.
- Дженни помогла мне спастись от гоблинов Золотой Орды и утешала в тяжелые минуты.
- Привет, - столь же застенчиво промолвила Дженни. - С тобой, кентаврица Чекс, мы уже встречались. Ты дала мне эти очки.
- Конечно, дорогая, - промолвила Чекс. - Я рада, что они тебе пригодились.
- И кота Сэмми, - заключил Че, указывая на лежавший у его передних копыт пушистый рыжий клубок.
Кот навострил ухо.
- Привет, кот Сэмми, - поздоровался Черион. - А теперь, когда все познакомились, мне хотелось бы поговорить с вождем гоблинов. Наше дело не закончено.
Из створа туннеля показалась гоблинша постарше.
Ее сопровождали Нада и Налдо.
- Это Годива, на время болезни она замещает своего мужа, гоблинатора Грыжу, - представила гоблиншу Нада. - Мой брат, принц Налдо. Годива, это Черион и Чекс, отец и мать Че.
- Как вы знаете, ваш сын Че согласился стать спутником моей дочери, - промолвила Годива. - В свете этого решения ваши дальнейшие враждебные действия представляются бессмысленными.
- Ты похитила нашего ребенка и удерживала его в плену, - указал Черион. - Поэтому его согласие на что бы то ни было не снимает с тебя вину и в наших глазах не является основанием для того, чтобы оставить его в горе.
- Я поступила так, как была вынуждена поступить, - сказала Годива.
- И я поступлю так, как вынуждаешь меня ты, - отозвался Черион.
- Ох, Че, я ведь не хотела никаких неприятностей, - вздохнула Гвендолин.
- А все из-за меня! - воскликнула Дженни со слезами на глазах. - Наверное, я приняла не правильное решение.
- Нет, - возразил ей Че, прежде чем Черион успел заговорить. И Черион промолчал, не желая спорить с сыном.
- Мы смотрим на это по-разному, - сказала Чекс Годиве, - но в любом случае такой вопрос не решить кому-то одному. Надо бы найти компромисс.
Черион не стал спорить и с этим. Но когда заговорил с Годивой, голос его звучал уверенно:
- Я не питаю никаких недобрых чувств к твоей дочери, но и от своего сына не откажусь. Он уникален в том смысле, в каком твоя дочь вовсе не уникальна, и необходим для нашего рода в несравненно большей степени, чем твоя дочь для вашего. Тебе стоит подыскать для Гвендолин другого спутника, ибо Че в вашей горе не останется.
- Ну, что ж, - ответила ничуть не обескураженная Годива. - Значит, решим вопрос в бою.
- Но я не хочу войны! - с рыданиями воскликнула Гвендолин. - Че, тебе лучше пойти домой.
- Я уже дал слово! - Че выглядел совершенно несчастным, но голову держал горделиво, на манер Чериона. Взяв Гвенни за руку, он повернулся к туннелю.
Дженни поплелась за ними.
Чекс понимала, что нужно найти какой-то выход, и это при том, что ни Че, ни Черион менять своего мнения не собирались. Упрямство кентавров вошло в легенду, но Чекс была не только кентаврицей, но и матерью, а поэтому смогла увидеть мать и в Год иве. А также понять, что Гвендолин с Че нравятся друг другу, а эльфесса Дженни - друг им обоим. Возможно, с ее помощью и удастся найти выход.
- Дженни! - позвала она.
- Да, Чекс? - откликнулась девочка, уже стоя у темного зева пещеры.
- Ты ведь никакими обещаниями не связана. Идем со мной.
- Но... - смутилась Дженни.
- Иди, - вмешалась Годива. - Захочешь вернуться - мы тебя примем в любое время, если здесь будет безопасно.
Девочка заколебалась, а потом окликнула кентавра:
- Че.., я к вам еще приду.
С этими словами она подхватила с земли пушистый меховой шар и спустилась к Чекс.
- Через минуту возобновится атака, - объявил Черион.
Нада попрощалась с братом и поспешила вниз по склону. Ей - Чекс это понимала - тоже приходилось несладко. Все это не сулило никому ничего хорошего.
Чекс даже подумала, что порой кентавры могли бы проявлять и поменьше упрямства, однако понимала, что и с мужем, и с сыном спорить бесполезно.
- Садись мне на спину, - сказала Чекс подошедшей Дженни. - Мы уберемся отсюда и поговорим в спокойном месте. Вдруг да удастся найти какой-нибудь выход.
Девочка забросила на спину Чекс кота и забралась сама. Не приходилось сомневаться в том, что на кентаврах она прежде не ездила, однако верхом держалась уверенно.
- Держись, - сказала Чекс и, хлестнув хвостом, взлетела над горой.
Внизу Нада обнималась с Электрой, Глоха стояла рядом с Дольфом, а Черион уже направлял птиц Рок и драконов в очередную атаку. Которая должна была стать особенно ожесточенной из-за нехватки времени: требовалось управиться до подхода сухопутных драконов.
Хотя теперь Черион знал, зачем гоблинам Че, и понимал, что они не сделают ему ничего дурного, - отступиться от задуманного он не мог. Как не отступился бы на его месте любой кентавр мужского пола.
Чекс поднялась выше, не желая видеть бомбардировку: ей казалось, что как бы ни обернулось дело, толку от насилия будет мало. От него вообще мало толку, но оно в природе мужчин, и их не переделать. Она не могла переубедить Чериона, но не хотела участвовать в бессмысленной битве.
- Как здорово летать! - восхитилась Дженни, которая удерживала равновесие как заправская наездница.
Ну, а у кота проблем с равновесием не было вовсе: он снова уснул.
- Как у тебя получается так ловко сидеть верхом, если в твоей стране нет кентавров? - поинтересовалась Чекс.
- Мы ездим на волках, - пояснила девочка. - У всех нас (взрослых, конечно), есть друзья - волки, и если мы спешим, то ездим на них. У меня-то волка еще не было, но сидеть верхом мы все умеем с рождения. А летать - это почти как когда волк совершает огромный прыжок.
- Должно быть, у вас там огромные волки.
- А в Ксанфе большие?
- Настоящие волки живут в Обыкновении. В Ксанфе есть оборотни, но на них не больно-то поездишь. А ваши волки летают?
- Нет, только быстро бегают. Но они добрые друзья и всегда нас защищают.
- А тебе легко удалось подружиться с Че?
- Да, - ответила девочка с некоторым удивлением. - Но ведь он очень нуждался в друге.
Припомнив, в каких переделках побывала Дженни с Че, тут тебе и глухая чаща, и Золотая Орда, и долгий путь в обход Элементарий, и заточение в Гоблиновом Горбу, Чекс ужаснулась тому, каково довелось бы ее малышу, окажись он один.
- Да, нуждался, и ты оказалась ему хорошим другом. Но теперь, похоже, у него появился и новый.
- Ну, Гвенни не совсем друг. Хотя нет, друг, конечно, но не в этом дело. Он ее спутник.
- А она нуждается в спутнике, способном видеть за нее.
Девочка промолчала.
- Дженни, - сказала Чекс, - я позвала тебя с собой, потому что ты лучше разбираешься в ситуации. Мы, как нам кажется, уже поняли, какими мотивами руководствовалась Годива, устраивая похищение Че. Гвендолин убьют, обнаружив ее слабость, а с помощью кентавра можно попробовать сохранить это в тайне. Ведь Гвендолин слепа, да?
- Нет, не совсем. Она видит почти так же, как я, и в очках чувствовала бы себя нормально. Беда в том, что гоблины ни за что не признают своим вождем девочку, да еще в очках. Че и вправду может ей помочь, но я до последнего момента не хотела просить его об этом, хотела, чтобы он вернулся домой. Но не могла же я допустить, чтобы Гвенни погибла! И он тоже! Мы никак не могли!
Девочка заплакала.
Ну конечно, а мать Гвендолин тем паче не могла сидеть сложа руки в ожидании смерти своей дочери. Сама будучи матерью, Чекс прекрасно это понимала, поэтому, несмотря ни на что, не могла по-настоящему ненавидеть Годиву. Та поступила так, как велел ей материнский долг.
- Ты ведь плохо видишь без очков, Дженни, - временно сменила тему Чекс. - А как же ты обходилась без них дома, в своей Двухлунии?
- Да там это особого значения не имеет. Можно обойтись посылами.
- Чем?
- Посылами. Похоже, у вас тут ничего подобного нет.
- А что это такое?
- Что-то вроде мысленной связи. Случись, например, тревога, вождь может созвать соплеменников, не издав ни звука. В прошлом, бывало, мы только этим и спасались.
- Мы назвали бы это чтением мыслей, - сказала Чекс. - В Ксанфе такая способность редка, и считается магическим талантом.
- Но разве без этого вы не чувствуете себя одинокими?
- Нет. Мы ведь этого не испытывали и, стало быть, не можем знать, чего лишены. Значит, ты распознавала соплеменников, касаясь их сознания.
- Примерно так. Ну, и Сэмми мне во многом помогал. Конечно, я не могла поговорить с ним по-настоящему, но вроде как видела окружающее его глазами. Конечно, мне случалось сослепу на что-нибудь натыкаться, но от этого особой беды не было. Там, где я жила, кроме ягодных полян, и натыкаться-то было не на что.
Чекс поняла, что девочка привыкла не терять присутствия духа в затруднительных обстоятельствах. Понятно стало и то, почему она не отпускала от себя кота: не могла установить с ним мысленный контакт. Дженни из далекого чужого мира была доброй девочкой, и она по-настоящему помогла Че в трудную минуту.
- А как ты относишься к моему малышу? - спросила Чекс.
- О, он мне очень нравится, - пылко воскликнула Дженни. - До него я вообще кентавров не видела - ну, кроме тебя, - но он очень славный.
В том, что ее сынок и вправду славный, Чекс ни капельки не сомневалась, но она знала и то, что он, несмотря на юный возраст, в выборе друзей весьма разборчив.
Че не подружился бы с кем попало, и его дружба была для Дженни лучшей рекомендацией. Хотя сама Дженни о том не подозревала.
- Но все же ты отказалась от него ради Гвендолин?
- Нет! - возразила Дженни. - Я ведь как была ему другом, так и осталась. Но Гвенни.., она ведь действительно нуждается в нем, и она тоже славная и..
И Дженни расплакалась снова. Она поступила так, как считала правильным, но ей все равно было жаль, что теперь она будет занимать в жизни Че меньше места, а он будет привязан к Гоблинову Горбу. Правда, раз Че можно будет выходить оттуда вместе с Гвенни, это, может быть, не так уж и страшно.
Это объясняло, и почему Че передал право выбора Дженни. Он знал, что ей, возможно, придется при