Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
блузку. Гранди продолжал расспрашивать
растения. Ни одно из них не помнило об Айви.
- Боюсь говорить, но... - робко начала Чем.
- Ну и не говори, - отрезала Айрин. Она поняла, что хотела сказать
кентаврица: некая ужасная сила захватила Айви и унесла с собой так далеко,
что теперь девочку вряд ли удастся отыскать. Но пока айва зеленеет, а она
зеленела по-прежнему ярко, с Айви все в порядке. Нельзя вешать нос.
Потянулись новые часы поисков. Однажды их заметил грифон и спустился,
чтобы рассмотреть получше. На львином туловище чудовища подрагивали орлиные
крылья. Грифоны, вечно голодные, вечно злые, входят в число наиболее опасных
ксанфских хищников. Но Айви не растерялась и не дала чудовищу опомниться.
Она бросила семечко боксерского куста и приказала ему расти. Вскоре появился
куст и на нем множество крепких деревянных кулаков. Куст начал размахивать
кулаками, целясь в грифона. Боксерские кусты - большие любители подраться.
Грифон мгновенно снялся с места и растаял в воздухе.
- Сидень видел Айви! - крикнул Гранди, указывая на какое-то растение. -
Сидень сидит в земле накрепко, и память у него такая же крепкая. Дождю ее не
удалось смыть. Сидень говорит...
- Что говорит! - нетерпеливо воскликнула Айрин.
- Айви была не одна, - как-то неохотно сообщил Гранди. - Но не с яком.
- Но с ней ведь все в порядке? - дрожащим голосом спросила Айрин.
- В порядке. Но вот ее новый приятель...
- Он не причинил Айви никакого вреда! - уверенно заявила королева - но
на всякий случай глянула на айву.
- Вреда-то не причинил... - мямлил Гранди.
- Говори же! Что за приятель?
- Да вроде похож он на провального дракона, - на одном дыхании выпалил
Гранди.
Айрин стало плохо. Чем едва успела подхватить королеву, которая вдруг
начала валиться вбок.
- Провальный дракон? - еле слышно прошептала Айрин.
- Да от него и половины не осталось, - успокоил Гранди. - Вспомни, не
только старина Хамфри искупался в Роднике молодости, но и провальному
дракону досталось. Теперь они оба всего лишь невинные младенцы.
- Провальный дракон есть провальный дракон! - обрела голос королева. -
Самое ужасное чудовище в Ксанфе! Какая разница, сколько ему теперь лет!
- Именно об этом я и хочу сказать, - со значением начал Гранди.
- Ну что еще?
- Сидень мне сказал... в общем, провальный дракон и Айви, кажется,
подружились. Во всяком случае, удалились как друзья.
- У провального дракона не может быть друзей! - кричала Айрин, не давая
себя убедить. - Это дракон-одиночка! Он просто съедает все на своем путы!
Драконы все такие!
- В твои рассуждения вкралась небольшая логическая ошибка, - заметила
Чем. - Провальный дракон должен был в свое время появиться на свет. А
появился он, как все существа, из материнского чрева. Значит, у него были
родители, и, чтобы родился их сын, они должны были воспылать страстью друг к
дружке. Значит, драконы умеют не только убивать, но и любить. Превратившись
в ребенка, провальный просто заблудился в чаще. Он теперь беспомощен, как
может быть беспомощно дитя.
- Бедный ребеночек! - всхлипнул Гранди, утирая слезы.
- Дети отличаются от взрослых впечатлительностью, искренностью, -
продолжала разъяснять Чем. - У маленьких дракончиков...
- У маленьких дракончиков желудки меньше, чем у взрослых, - встрял
Гранди. - Так что малютка провальный, который перед встречей наверняка
наелся досыта, просто оставил Айви на потом.
Чем замахнулась копытами, но не попала. А королева... Она только начала
верить, но после глупого замечания голема... Провальный дракон хитер и
коварен, гораздо умнее многих своих собратьев.
- Чем скорее мы их найдем, тем лучше, - сурово изрекла Айрин.
Новый след они нашли у солдатенки. Нескольким солдатикам действительно
запомнилась юная парочка.
- Конечно, мы пустились в погоню, - переводил Гранди. - А этот зверь
как пыхнет! Ну и шуточки!
- Куда же они пошли? - нетерпеливо перебила Айрин.
- А тебе, старушенция, какое дело? - перевел Гранди вопрос солдатика.
Солдатик беззаботно раскачивался на своей ветке.
- Отвечай, качалка, а не спрашивай, - сурово приказала Айрин.
Солдатик сразу перестал раскачиваться.
- Они скрылись за деревом, которое принадлежит ведьме, - разъяснил
солдатик. - Но пока мы добежали туда, их уже и след простыл. Ну мы
развернулись и потопали назад. У нас есть дела поважнее, чем охотиться за
какими-то сосунками.
- Один из них моя дочь! - гневно крикнула Айрин.
- Что с возу упало, то пропало, тетенька.
- А ты у меня, племянничек, сейчас попляшешь, - пригрозила Айрин и
запустила руку в сумку с семенами. Из крохотного семечка вскоре вырос
здоровенный котильон ученый и заходил вокруг дерева. Солдатики оказались в
суровом плену.
- Ну ты их и припечатала! - охнул Гранди. Но на самом деле он
обрадовался, потому что любил шалости.
- Не вмешивайся, деревяшка, а то и для тебя что-нибудь найдется.
Голем сразу смолк и стушевался.
Но след принцессы и дракона действительно простыл. Ведьмино дерево, оно
же дерево-зоосад, было вне себя от того, что животные, совсем недавно
тихо-мирно сидевшие в ящиках, вдруг оказались на воле, и на вопросы Гранди
ответить не смогло. Звери устроили страшный кавардак в ветвях и внизу.
Достаточно упомянуть, что пережуй, перевари и прочие мгновенно съели всю
траву. Несолоно хлебавши отряд отправился дальше.
Наконец они достигли местности, которую обошла ночная буря, но следа
по-прежнему не нашли. Айрин не допускала мысли, что они идут не в том
направлении, что Айви им не отыскать. Нет, ее дочка не может пропасть вот
так, за здорово живешь.
Постепенно вокруг все как-то потускнело и одновременно обрело
желтоватый оттенок. Деревья исчезли, сменившись странными толстоствольными
растениями, из которых торчали длинные, тонкие, похожие на траву листья,
листья топорщились колючками, и каждая такая колючка была украшена беловатым
цветком. Гранди допросил одно из растений и узнал, как оно называется:
ксантиппов корень.
- Как интересно, - сказала Чем. Кентавры вообще большие любители редкой
фауны и флоры. - Судя по названию, это одно из самых древних ксанфских
растений.
- А в моей коллекции нет семян ксантиппова корня, - озабоченно заметила
Айрин.
- Думаю, тебе стоит их набрать. Мне кажется, ксантиппов корень имеет
отношение...
- К ведьмам, - произнес чей-то голос.
Оглянувшись, Айрин увидела пожилую изможденную женщину с желтоватой
кожей. Айрин так увлеклась растениями, что не расслышала, как старуха
подошла.
- Что вы делаете в моем саду? - спросила старуха.
- Моя дочка потерялась, - кратко объяснила Айрин. - Я ее ищу. А ты ее
не встречала? Трехлетняя девочка, а с ней, возможно, дракон, тоже маленький.
- Вот оно что, - пробормотала ведьма. - Кое-что знаю. Так это твои
детишки?
- Моя дочка! Где она? Мне надо ее видеть!
Ведьма, отвратительная, грязная горбатая старуха с бородавкой на носу,
просверлила Айрин угрюмым взглядом.
- Вон там моя хижина, молодка, - проскрипела ведьма. - В хижине стоит
клетка. Пойдешь в хижину, заберешься в клетку и запрешься на замок.
Айрин попыталась воспротивиться глупому приказу, однако ноги сами
понесли ее к хижине. Ведьма попросту заколдовала ее, сделав послушной
игрушкой в своих руках.
Королева вошла в хижину и сделала все так, как велела ведьма: зашла в
клетку и заперлась на замок. Тут только она поняла, что совершила, но было
уже поздно - толстенные прутья ей не разломать. Нож тоже не поможет - пока
один прут разрежешь, вечность пройдет.
Ну ничего, справлюсь, не пала духом Айрин и привычным жестом извлекла
из заветной сумки полезное семечко.
Семечко упало на пол и незамедлительно дало росток. Росток огненной
пилы. Пила прошлась по прутьям и мгновенно перерезала их. Ожидая
освобождения, Айрин зря времени не теряла - вдобавок к огненной пиле она
вырастила осъминожницу.
Когда ведьма войдет в хижину, осьминожница кинется и схватит ее. Но и
этого Айрин показалось мало, и она вырастила надежную дубинку. Теперь все
готово.
Ведьма зашла в хижину. Осьминожница мгновенно оплела ее щупальцами.
Айрин потрясла дубинкой:
- А теперь, мерзкая ведьма, ты мне расскажешь...
Ведьма холодно посмотрела ей в глаза.
- Опусти дубинку, - велела она. - И прикажи этой твари освободить меня.
"Дура! - обругала себя королева. - Забыла, что она заколдовывает
взглядом!"
Айрин отбросила дубинку и приказала осьминожнице отпустить пленницу.
Растения, выращенные Айрин, почти всегда ее слушались, разве что самые злые
пропускали приказы мимо ушей. С этими последними ей самой приходилось быть
начеку с путанами, к примеру. Исполнив приказ ведьмы, Айрин твердо решила -
сейчас отвернусь и больше не позволю собой командовать.
Но ведьма опередила ее и снова заколдовала.
- Сядь, - велела она королеве, - выслушай, что я скажу.
Айрин опустилась на деревянную скамью и приготовилась слушать, хотя
внутри у нее все кипело - второй раз прошляпила и позволила ведьме одержать
верх.
- Я скажу тебе, кто я, - начала ведьма. - Я Ксантиппа, самая страшная
из ведьм, ведающая здешним краем. Мне принадлежит ксантиппов корень, самое
древнее растение волшебной страны Ксанф. Кому же владеть ксантипповым
корнем, как не ведьме Ксантиппе, - оскалилась старуха. - Вы вторглись в мои
владения, и теперь вы в моей власти. Вижу, ты сама волшебница. Что ж, это
хорошо, даже очень хорошо, во много раз лучше, чем тебе кажется. Но все
равно ты в моей власти. Я сильнее, потому что... В МОИХ РУКАХ ТВОЯ ДОЧЬ.
Айрин было приказано слушать, поэтому она не могла произнести ни слова.
Но известие ошеломило ее, и она напряглась, как струна.
- Твоя дочь и маленький дракон пленники замри-на-веки, - продолжала
ведьма. - Замри-на-веки - растение. Оно тоже принадлежит мне. Шалуны, как и
вы, вторглись в мои владения и успели порядком набедокурить, прежде чем были
остановлены. Они выпустили на волю моих животных: кукурузников, перекуров,
перегрызов, пережуя и прочих. Детишек просто нельзя было не наказать. Они
останутся заколдованными навечно, ну, по меньшей мере на столетие. Это уж
мне решать. - Ведьма многозначительно посмотрела на Айрин. - Ты умеешь
командовать растениями и могла бы освободить детишек, но, к счастью, ты не
знаешь, где растет замри-на-веки и как к нему пробраться, чтобы прежде с
жизнью не распрощаться. Я уничтожу малявок, прежде чем ты их найдешь. Без
Ксантиппы не видать тебе дочери, как своих ушей, а Ксантиппа потребует
платы.
- Отваги тебе не занимать, раз ты решилась взять в заложницы мою дочь,
- обрела дар речи Айрин. - Знаешь ли ты, кто я такая?
- Кто же ты такая? - спросила ведьма. - Открой тайну.
И тут Айрин охватили сомнения - а не станет ли хуже, если Ксантиппа
узнает, что перед ней королева Ксанфа? Что королева Ксанфа в ее власти. Нет,
лучше пусть не знает.
Айрин уже поняла, что старая ведьма имеет власть над ее действиями, но
не над словами. Исключение составляют дельные слова - те, после которых
растения начинают расти, и им подобные. Поэтому сейчас она говорила только
то, что хотела сказать, и не больше.
- Ну... я просто... я просто Айрин, - потупила взор королева. - Что я
должна сделать, чтобы ты вернула мне дочь?
Ведьма оценивающе поглядела на Айрин.
- Вижу, ума тебе не занимать. Ты мне сразу понравилась. И красивая, и
здоровая, и на все руки мастерица - вон какую одежду соорудила из
обыкновенных полотенец. Не говоря уже о том, что магической силой награждена
щедро. Станешь замечательной женой моему сыну, а талантом своим послужишь
мне.
- Но я замужем! - в ужасе вскричала Айрин. - У меня дочь есть! Ради нее
я рискую!
- Женой моего сына должна стать именно зрелая женщина. Ведь я хочу,
чтобы мальчишка наконец остепенился, стал вести настоящую семейную жизнь. Ты
сможешь взять его в руки.
- Что угодно, только не это. Я не смогу стать женой нелюбимого
человека.
- Сможешь. На то тебе дан опыт. Будешь его женой и родишь ему ребенка,
а там, кто знает, может, и сама уходить не захочешь.
- Хоть режь, не соглашусь, - вскинула голову Айрин. Бессовестная
откровенность Ксантиппы просто потрясла ее.
- Согласишься, никуда не денешься, - не сдавалась ведьма. - Угадай,
каким образом у меня родился мой сынок?
В самом деле, каким? Наверняка и в молодости ведьма Ксантиппа была так
безобразна, что мужчины обходили ее за семь верст. Но она умеет
привораживать, так что, скорее всего, просто изловила какого-нибудь ротозея
и...
- Если мой нынешний муж узнает, он просто убьет меня, - попыталась
Айрин разжалобить ведьму.
- Ничего он не сделает, раз ты уже будешь брюхата от другого.
- Не смеши меня. Как только ты перестанешь за мной следить, я тебя
попросту уничтожу.
- А О дочке забыла? Дочка-то в моей власти, - напомнила ведьма. -
Получишь ее назад не раньше, чем зачнешь с моим сынком единоутробного братца
или сестрицу.
- Братца или сестрицу? - растерянно повторила Айрин, потрясенная
замыслами ведьмы. - Я ни за что...
- Ты долго искала дочь. Хочешь искать вечно?
Айрин не знала, что сказать. Ее пугала мысль, что Айви подвергнется
новым опасностям. Поэтому сначала надо освободить дочь, а потом уж браться
за ведьму.
- Я познакомлю тебя с сыном. Его зовут Ксантье. Может, он тебе даже
понравится, но это не имеет значения. Хотя, если понравится, тебе будет
немного легче. Пошли.
Айрин послушно последовала за Ксантиппой. Она решила так: раз жизнь
Айви зависит от ведьмы, старуху сейчас трогать нельзя. Месть подождет.
Ксантиппа привела Айрин к дереву, листья и ствол которого были странного
оранжевого цвета. Чем стояла около дерева. Подойдя поближе, Айрин увидела,
что кентаврица прикована к стволу железной цепью. Голем Гранди сидел тут же
в небольшом забранном сеткой ящичке. Ведьма, стало быть, пристроила всех,
кроме зомби.
- Подожди здесь, - приказала ведьма. - Я приведу сына.
- Эй ты, трухлявая кочка! - крикнул Гранди из-за решетки. - Пойди
прижги свою бородавку!
Ведьма пропустила оскорбление мимо ушей и удалилась в ветхую желтоватую
хижину.
- Она и тебя заколдовала? - спросила Айрин у Чем.
- Да, - мрачно кивнула кентаврица. - Я сама надела путы, а Гранди сам
полез в клетку. Под ее взглядом мы двигались, как заводные игрушки.
- Я тоже. Жаль, что горгона не пошла с нами.
Гранди хохотнул, решив, что это шутка. Он ведь не знал, что горгона
действительно хотела пойти с Айрин, но та отказалась.
Ведьма с минуты на минуту должна была вернуться. Надо успеть обменяться
сведениями.
- Что с Зорой? - спросила Айрин.
- Ведьмина сила на нее не подействовала, - сказала Чем. - Ведьма
завораживает, глядя в глаза и воздействуя на мозг, а у зомби и то и другое,
мягко говоря, не в порядке. Зора просто куда-то ушла. А что ей оставалось
делать?
Айрин осмотрела цепь, тянущуюся от задней ноги кентаврицы к стволу
дерева. Слишком толстая, самой ей не разорвать, но если использовать
растения...
- Быстро вырасти что-нибудь и освободи нас! - торопил Гранди. - Старуха
сейчас вернется. Она велела тебе ждать, но не запретила помогать пленникам.
- Не могу, - покачала головой Айрин. - Ведьма держит у себя Айви.
- Ничего себе! - присвистнула Чем. - Чего же она от нас хочет?
Ведьма вышла из хижины и направилась к ним. За ней шел гиппогриф, на
спине которого сидел какой-то юноша. Очевидно, это и был сын ведьмы,
Ксантье.
Интересно, что молодой человек и гиппогриф были одного цвета -
золотисто-желтого.
Гиппогриф был словно слеплен из двух половинок. Крупная золотистая
голова и крылья - птицы гриф, а мускулистое туловище и хвост лошадиные. У
молодого человека кожа была желтого цвета, хотя, может, просто казалось от
того, что одежда желтая. У него были легкие белокурые волосы, бородка и
кожа... да, кожа золотистая. Не желтая, а золотистая. В общем, приятный
юноша, даже красивый.
- Ну и диво! - в невольном восхищении воскликнула Чем. Айрин не поняла,
к кому из двоих относилось это восклицание, скорее всего к гиппогрифу.
Ксантиппа и красавец на гиппогрифе приблизились к пленникам.
- Сойди с коня, Ксантье, - велела Ксантиппа. - Я хочу познакомить тебя
с женщиной.
- Ну мама, - капризно протянул ведьмин сынок, - мы с Ксантом как раз
собирались полетать.
- Ах ты щенок неблагодарный! - взорвалась ведьма. Гнев вырвался из
старухи так неожиданно, что Айрин аж вздрогнула. - А ну, сходи с коня!
Ксантье, покорный сын, скривился, но исполнил приказ. По всей
видимости, юноше едва минуло двадцать. Одежда не скрывала сильное
мускулистое тело, покрытое бронзовым загаром. Айрин в глубине души
изумилась, как безобразная ведьма произвела на свет такого красавчика. Какой
же у него был отец? Наверняка красивый. А почему бы и нет - ведьма, умеющая
привораживать, может выбирать по своему вкусу, а вкус у Ксантиппы, очевидно,
есть. "Ну да, не зря же она выбрала тебя в жены своему сыну", - ехидно
заметил внутренний голос. Айрин смутилась от собственной мысли и даже
покраснела.
- Вот она! - указала ведьма на Айрин. - Ну как, нравится?
- Недурна, - промямлил Ксантье. - Была бы и вовсе ничего, если бы
сбросила эти глупые полотенца. Так я полетел, матушка.
- Не торопись, сынок. Посмотри, какое у нее тело. А ноги! А грудь! А
личико! С такой куколкой не соскучишься.
- Совершенно с тобой согласен. Она просто загляденье. А теперь я...
- Заткнешься и выслушаешь! - крикнула ведьма на сына, так что юноша
побледнел и задрожал.
- Востра ты на язык, старушка! - похвалил Гранди из-за решетки.
- Сейчас я заставлю ее сбросить полотенца, сынок, - сменила старуха
гнев на милость, - и ты поймешь...
- Ну к чему эти хлопоты, матушка? Лучше мы с Ксантом отправимся...
- Лучшей жены тебе не найти. Я так считаю, - снова с угрозой произнесла
ведьма.
- Да я, матушка, вовсе не хочу жениться. Я хочу летать. - И Ксантье
снова повернулся к своему скакуну.
Айрин не знала, радоваться ей такому пренебрежению ее прелестями или
огорчаться. Все-таки немного обидно, решила она. Что ж, женщина есть
женщина.
- Замри, пустоголовый! - велела Ксантиппа сыну, и тот замер. - Так вот,
ты женишься на этой, как ее...
- На Айрин, божий одуванчик, - любезно подсказал плененный Гранди.
- Тихо ты, пустоголовый! - прикрикнула на него Айрин.
- Да, на Айрин, - кивнула ведьма. - Она тебе очень подходит. Умеет при
помощи магической силы выращивать растения, вынослива и, главное, может
родить ребенка.
- Я в этих делах мало смыслю, - растерянно ответил Ксантье.
- Не беда, эта женщина прекрасно во всем разбирается. Стоит мне отдать
приказ, и она все выполнит. От тебя потребуется одно - не сопротивляться. Ты
поймешь, как это приятно. А потом я отпущу тебя полетать.
"Неужели он и в самом деле так наивен?" - подумала Айрин. Но чему ты
удивляешься?
Вспомни, каким был Дор в начале семейной жизни. Мужчины кичатся своим
опытом, но на самом деле знают гораздо меньше нас, женщин. А этот Ксантье
просто не хочет каза