Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
аманить людей из Мандении...
- Но я больше вовсе не собираюсь вредить людям, в том числе и
этим жителям Мандении,- возразила Сирена,- я теперь семейная
женщина. Вот, кстати, мой сынок Сириус! - она указала на маленького
мальчика, который смущенно улыбнулся при виде незнакомых ему
прежде существ и вдруг со всего размаху бросился в воды пруда, причем
во время полета ноги его превратились в тритоний хвост.
- Да, конечно, никому не нравится убивать,- сказал Икебод,- но
ведь вы могли бы заманить захватчиков на какой-нибудь необитаемый
остров, в водах вокруг которого бы в изобилии водились кровожадные
чудовища. Таким образом, жители Мандении не осмелились бы
покинуть этот остров и не смогли бы причинить никому вреда!
- Да, это лучше,- согласилась Сирена,- или я могла бы заманить
их к моей сестре Горгоне, которая превратила бы их в камни. Такие
каменные статуи потом легко можно доставить в Мандению, а там
можно попросту снять положенное на них заклятие, и камни снова
станут людьми. Таким образом, тут нет никакого убийства!
Тут Сирена пожала плечами: - Но я боюсь, что моя сила навсегда
покинула меня. Только Добрый Волшебник Хамфри мог бы мне ее
вернуть, но он ни за что не захочет этого сделать, даже если бы я
захотела отработать на него целый год, чего он обычно требует от
других.
Помолчав, Сирена продолжила: - Ну ладно, сейчас это не столь
важно. Мне даже кажется, что сейчас я чувствую себя намного
счастливее, чем было тогда, когда у меня была волшебная сила.
Но, говоря это, Сирена все-таки выглядела немного печально,
видно, ей было не очень приятно потерять такую силу.
Икебод всплеснул руками: - Нельзя ничего говорить наверняка! Я
в хороших отношениях с волшебником Хамфри. Поскольку в свое время
и обеспечил его целой горой книг о Мандении и жизни в ней, я думаю,
что смогу с ним договориться и помочь тебе. Я думаю, что ваша
помощь, милая Сирена, прибавила мне, по меньшей мере, еще год жизни.
В любом случае, я очень признателен вам за помощь!
Историк повернулся к Аймбри: - Я, конечно, от всего сердца
благодарю и вас с Гранди. А теперь мы можем отправляться на поиски
Хамелеон!
Он был прав. Ночь проходит исключительно быстро.
Путешественники сердечно попрощались с сиреной и ее водяным
народом и направились на юго-запад. Им нужно было выбраться из
рукава-протока раньше, чем Аймбри материализуется, поскольку она не
могла свободно скакать по водной поверхности при дневном свете.
Им пришлось проскакать по нескольким озерам, но сделать это
удалось до того, как солнце начало всходить. Едва копыта Аймбри
застучали по твердой земле берега озера, она тут же задействовала свое
шестое чувство, которое раньше использовала для поиска людей,
которым она должна была доставить то или иное сновидение, и
старалась сосредоточиться, чтобы определить, где сейчас находится
Хамелеон. Ночной Конь всегда говорил ей, где находится ожидающий
сновидения человек, но Аймбри сама могла находить людей, которых
она хорошо знала или которые думали о ней. По крайней мере, так
считала сама кобылка, прежде никогда не пробовавшая определять
местонахождение человека, которого она не знала.
Ее шестое чувство не отказало. Определив направление,
путешественники тронулись в путь. Женщина спала на подстилке из
веток кустарника, в то время как дневной конь пасся неподалеку.
Очевидно, они достаточно хорошо исследовали эту местность и сочли ее
вполне безопасной для привала. У Хамелеон, несмотря на ее недалекий
ум, был очень развит инстинкт самосохранения. Конечно, сейчас в
Ксанте не было полностью безопасных мест, но все же тот, кто хорошо
знал свою страну, мог найти себе надежное укрытие. Житель Мандении,
к примеру, из-за своего незнания местных условий запросто мог стать
добычей плотоядной травы или небольшого водяного дракона из
протекавшей поблизости реки. А жители Ксанта без труда избегали этих
опасностей, поскольку те были для них повседневной реальностью.
Может быть, эти опасности тоже были частью защиты Ксанта от
захватчиков.
При их приближении Хамелеон пробудилась от сна.- О, как я рада
видеть вас целыми и невредимыми! - радостно воскликнула она.- Тут ко
мне во сне явилась ночная кобылка. Сначала я подумала, что это ты,
Аймбри, но потом поняла свою ошибку - эта лошадь принесла мне
очень дурной сон о том, что Икебод был тяжело ранен. Боже, как
приятно убедиться в том, что все это обычная иллюзия, сон!
- Нет, это действительно было так,- признался Икебод,- потому
мы и вернулись сюда так поздно!
- Мы успели побывать в плену у жителей Мандении! - сообщил
Гранди.
- Ах да, я припоминаю, это я тоже видела во сне! Как все это
ужасно!
Тем временем дневной конь приблизился, радостно запрядав
ушами.- Как приятно быть рядом с такой лошадью! - воскликнула
Хамелеон, дружески хлопая коня по мускулистой шее, и дневной конь
польщенно всхрапнул. Ему явно нравилась Хамелеон, как нравилась она
всем, когда была в фазе поглупения, но зато красота ее расцветала
особенно пышно.
- Мы воспользовались дымом от сожженных полей, чтобы как
следует замаскироваться,- продолжал рассказывать о выпавших на их
долю приключениях Гранди,- но переменившийся ветер все испортил.
Жители Мандении нас увидели и окружили. Мы даже беседовали с их
предводителем, карфагенянином Хасбинбадом. А потом пришел этот
Всадник...
Дневной конь испуганно заржал.
- Да, Всадник был там,- продолжил Гранди свой рассказ,- он
сказал нам, что ему пришлось заставить какого-то кентавра возить его, в
то время как в замке Ругна началась вся эта заваруха. Мы не знаем, что
случилось с теми сторожами, о которых нам рассказала Аймбри. Может
быть, ими закусил какой-нибудь дракончик. Какое счастливое для нас
избавление! Этот Всадник захотел узнать, как Аймбри удалось убежать
от него в прошлый раз...
- И мне пришлось рассказать, как все было на самом деле,-
виноватым голосом сказала Аймбри,- ведь он обещал отпустить нас, и
он сдержал слово!
- Если он и сдержал свое слово, то только потому, что Всаднику
было выгодно, чтобы вы оттуда убежали,- сказал дневной конь,- я
хорошо, слишком хорошо знаю этого человека! Он ни для кого и
никогда ничего просто так не делает!
- Да, но все-таки он отпустил нас,- сказал Гранди.- Может быть,
это было сделано специально, чтобы потом следовать за нами и
выследить всю нашу экспедицию. Но мы все равно от них удрали! Нам
пришлось скакать прямо по воде, чтобы увидеться с Сиреной и исцелить
раненого Икебода. Жители Мандении никак не могли следовать за нами
все время. Я думаю, что мы провели этого Всадника!
- Я все-таки сомневаюсь в этом,- сказал дневной конь,- этот
человек дьявольски хитер. Он, должно быть, позволил вам убежать,
исходя из каких-то своих соображений. Может быть, он полагал, что эти
карфагеняне все равно не позволят ему сделать Аймбри своей лошадью,
поэтому он решил, что будет лучше, если эта кобылка не достанется
никому. Такой уж человек этот Всадник - имеет извлечь выгоду из
любой ситуации, везде ему все удается. И он определенно знает, где мы
сейчас находимся. Нам немедленно нужно уходить на юг!
- Само собой разумеется,- сказал Гранди,- мы уже собрали
достаточное количество нужной информации. Мы уже знаем, что
именно это за жители Мандении, мы знаем много других вещей. Теперь
наша задача состоит в том, чтобы как можно быстрее доставить эту
информацию королю Дору, чтобы он получил больше времени на
организацию отпора захватчикам!
Это было логично. Аймбри поразилась, увидев выражение глаз
дневного коня, который сейчас совсем не казался таким тупым. Его
рассказ о Всаднике тоже был не лишен смысла, и все понимали это. Но
какую цель преследовал Всадник, позволив им убежать из лагеря
жителей Мандении, если знал, что после этого беглецы тотчас
отправятся к королю и расскажут ему обо всем, что видели? Ведь он сам
тоже был одним из врагов, он сам проигрывал если, король при
организации обороны принял бы в расчет доставленную ему
разведчиками информацию. Нет, здесь было что-то не так, и это не
давало им покоя.
Тем временем они уже двигались в южном направлении. Хамелеон
все еще ехала на спине дневного коня, и это вполне ее устраивало,
поскольку она уже успела привыкнуть к нему. Весь день они скакали на
юг, стараясь как можно дальше оторваться от возможного
преследования. Их спешка принесла свои плоды - уже до наступления
темноты им удалось пересечь невидимый мост через Провал, от
которого до замка Ругна было рукой подать.
Когда они были уже на подходе к замку, дневной конь заявил, что
не войдет туда, поскольку вообще старается избегать населенных
людьми мест.- Люди всегда, увидев меня, хотят поймать и загнать в
стойло! - сказал он на лошадином языке, и Гранди тут же перевел
сказанное на язык человеческий, чтобы все это поняли.
- Я понимаю тебя,- сочувственно сказала Хамелеон,- ведь эти
жители Мандении привязали Аймбри!
Соскочив со спины дневного коня, женщина положила руки на его
холку, заключив животное в тесные объятия.- Спасибо тебе большое,
дневной конь! - прочувствованно произнесла Хамелеон и чмокнула его в
правое ухо.
Обычно лошади не краснеют, но с этим дневным конем произошло
нечто подобное. Он дернул ухом, фыркнул и топнул копытом о землю.
Конь резко взмахнул хвостом, хотя слепней поблизости в этот момент не
было. Затем, встав на дыбы, он заржал, развернулся и ускакал, чтобы в
одиночку где-нибудь попастись и отдохнуть.
- Так легко обожать приятную женщину,- заметил Гранди,- даже
если ты обычная лошадь!
И еще легче кобылке любить такого коня, подумала Аймбри. Как
он был силен, грациозен, отзывчив! Если бы ему еще хоть капельку ума!
Глава 7. Первое сражение
Король Дор уже ожидал их. Хмуро выслушав их доклад, подробно
расспросив особенно о численности и вооружении противника, он
записал все рассказанное ему. Аймбри поразилась, насколько
наблюдательным оказался манденийский ученый - он все рассказал
очень подробно и даже дополнил все увиденное ими тем, что знал о
жителях Мандении этой эпохи раньше. Теперь казалось, что в Ксанте
знали о жителях Мандении значительно больше, чем сами жители
Мандении знали о Ксанте и его обитателях.
- Карфагенские наемники были‡ я хотел сказать, являются,-
поправился Икебод,- очень храбрыми бойцами. Они прекрасно
организованы, приучены легко переносить любые трудности и во главе
их стоит опытный предводитель. Они населяли западное побережье
Средиземного моря, и даже римляне долгое время не могли сломить их в
кровопролитных сражениях.
Икебод помолчал немного.- Но,- продолжил он,- я лично не
видел их в битве. Зато я могу сказать, что они имеют обыкновение
приносить пленников в жертву своему кровожадному божеству Ваалу-
Амону. Все это мне не нравится. Я вообще противник насилия, но я не
вижу другого пути, предотвратить нависшую над нами угрозу. Хорошо
еще, что у них нет с собой тех видов оружия, с которыми вы еще
незнакомы, если только не считать оружием вероломство.
Дор покачал головой. Казалось, он сильно постарел за те три дня,
что экспедиция была на задании, хотя он старался не показывать, как
тяжело у него на душе.- Я все-таки надеялся, что угроза не такая
сильная,- признался король,- но захватчики есть захватчики. Нам
придется воевать, используя те возможности, которыми мы располагаем.
Итак, нам противостоят примерно около шести сотен жителей
Мандении, вооруженных мечами, копьями и луками. Это слишком
большая сила, чтобы мы смогли с ней справиться обычными средствами.
Я собрал все возможные силы, которые составляли старую армию
короля Трента, но я сильно сомневаюсь в их достаточной боеготовности.
То, что нам сейчас нужно, это помощь и участие в сражениях некоторых
не совсем обычных животных Ксанта, я говорю о драконах. Они не раз
помогали нам в тяжелых ситуациях на всем протяжении истории Ксанта.
Но пока что они отвергают все мои просьбы о помощи. Я думаю, что
если бы их уговаривал король Трент, то они бы были более
сговорчивыми, поскольку он обладал большим, чем я, авторитетом.
Очевидно, эти драконы думают, что если люди собираются сражаться с
людьми, то драконам это будет еще легче, а потому нечего беспокоиться
по пустякам!
- Надо подождать, покуда жители Мандении дойдут до
территории, на которой эти драконы обитают,- пробурчал Гранди,-
тогда эти драконы зашевелятся!
- Но для нас это может быть слишком поздно,- сказал Дор,- в
конце концов, есть не только драконы. Свет клином на них не сошелся.
Есть еще гномы, карлики, которые больше похожи на людей, чем на
животных, они тоже могут помочь, хотя бы и в разведке!
- Но гномы ни за что не захотят пойти на войну! - убежденно
воскликнула Аймбри, живо припомнив самый последний дурной сон,
который доставила.
Король Дор тем временем склонился над разостланной перед ним
картой Страны Ксант.- Я думаю,- сказал он,- что жители Мандении
прежде всего постараются захватить замок Ругна, поскольку они,
вторгаясь к нам, думали, что идут на город Рим в своем мире, поэтому
нет ничего удивительного в том, что, войдя в нашу страну, они хотят
прежде всего как можно быстрее захватить ее центр. К сожалению, они
правы: если им удастся захватить и разрушить замок Ругна, у Ксанта не
останется центра, который бы руководил обороной страны. Провинция
драконов и провинция гномов находятся в центральном Ксанте, а если
жители Мандении двинутся вдоль западного побережья, то эти
провинции окажутся отрезанными. Но драконы и гномы пока не
беспокоятся, они беспечны. Поскольку все люди, проживающие в нашей
стране, сосредоточены главным образом в западной части Ксанта, нам
придется вынести всю тяжесть военных действий.
Король задумчиво запустил руку в свою шевелюру, которая,
казалось, уже потеряла от этого часть волос.- Ах, если бы король Трент
был сейчас здоров! Он хороший тактик, я думаю, что он справился бы с
этой задачей!
Вот еще одна трудность. Даже сам король Дор сомневался в своей
способности дать отпор захватчикам. Потеря короля Трента была для
Ксанта тяжелейшим ударом, и казалось, что предводитель людей из
Мандении Хасбинбад хорошо это понимал. Да и Всадник неплохо
поработал, добывая для жителей Мандении ценную информацию.
- Но Провал наверняка остановит их продвижение! - заметил
Гранди.
- Возможно, если мы вовремя уничтожим волшебные мосты. Но
мне не хотелось бы этого делать. Только если уж положение станет
совсем безвыходным. Эти мосты потом будет невероятно трудно
восстановить. В свое время строительство самого главного моста вел
волшебник Хамфри, а теперь он уже стар, его трудно будет вытащить из
замка!
- Хамфри никогда не был молодым,- сказал Гранди,- мне
кажется, что он уже родился таким лысым и морщинистым. Но вы
правы. Я думаю, что всеми делами в замке Хамфри заправляет теперь
Горгона. Я совсем не уверен, что потом нам удастся убедить Хамфри
возвести подобный мост!
- Тогда я поведу старую армию короля Трента к северу от
Провала, чтобы перехватить жителей Мандении там! - воскликнул Дор.
- О нет, Дор, только не ты! - встревоженно сказала Хамелеон.
- Но мама, теперь я король,- воскликнул Дор несколько
раздраженно,- теперь моя обязанность водить войска в битву!
- Твоя обязанность - управлять Ксантом,- поправил его Гранди,-
если ты пойдешь в битву и там тебя ненароком убьют, что тогда станет с
Ксантом?
- Но...
- Прислушайтесь к их советам, ваше величество! - вдруг раздался
голос от двери. Это была королева Ирис, облаченная во все черное.- Я
сама теперь очень хорошо знаю, что значит быть наполовину вдовой, и
не хочу, чтобы моя дочь слишком рано познала это! - печально сказала
она.
Дор примирительно улыбнулся: - Я постараюсь не рисковать
жизнью. Я не буду лезть там в самое пекло. Я в любом случае должен
находиться рядом с войсками. На меньшее я не согласен.
Как король и предвидел, волна людей из Мандении растеклась по
западной части Ксанта, стараясь не попадать на слишком опасные
центральные участки страны и не решаясь приблизиться к населенному
разными чудищами побережью. Очевидно, Всадник лично разработал
для жителей Мандении этот маршрут - нему в мирное время всегда
пользовались торговые караваны, поскольку именно по этому пути было
легче всего добраться до Мандении. Теперь этот маршрут сослужил
плохую службу - ведь он вел жителей Мандении прямо к замку Ругна.
Все жители Ксанта традиционно считали периодически
вторгавшиеся на их территорию волны завоевателей очередным потоком
кровожадных людей из Мандении, и представители нынешней волны
были ярким олицетворением этого представления. Но сейчас было ясно,
что жители Мандении не так уж бездумно уничтожали все на своем пути.
Эти люди из Мандении очень быстро постигали те опасности, которые
их поджидали, и даже научились извлекать кое-какую выгоду из тех
чудес, которыми изобиловал Ксант.
Тихая до того Северная Деревня должна была быть покинута
своими жителями, поскольку манденийцы уже приближались к ней. То
же самое было с *;*;* находящимися южнее от Северной Деревни, когда
нужно было перевозить слабых и немощных людей. В свою очередь,
жители использовали свое знание магии и волшебства, чтобы облегчать
продвижение кентавров, а также обеспечивали их всем необходимым -
от еды до разнообразных инструментов. Это было взаимовыгодное
сотрудничество. Аймбри уже знала, что почтенные дедушка и бабушка
Аймбри жили в Северной Деревне, кроме того, родители кентавров Чета
и Чема жили в центральном селении, поэтому скорая эвакуация жителей
всех этих районов была в интересах обитателей замка Ругна - как в чисто
человеческом, так и в тактическом плане. Когда тут узнавали о том, что
врагу надо сдать новый кусок территории, то лица у всех становились
хмурыми, но это была суровая реальность, от которой никуда не
денешься.
Королеве Ирис Дор получил организовать эвакуацию жителей
этой местности. Она день и ночь проводила возле кровати
находившегося в бессознательном состоянии короля Трента, используя
свои знания по созданию иллюзий. Но она могла бы сделать также этим
что-нибудь и для Ксанта, если бы король Трент попросил ее об этом.
Теперь, получив поручение короля Дора, Ирис лично являлась во сне
каждому жителю угрожаемой области и предупреждала каждого об
опасности, заодно убеждаясь, что жители уже укладывают вещи и готовы
покинуть это место. Ирис очень логично убеждала их, и люди понимали
ее, поскольку она была все-таки искусной волшебницей. Особенно важно
это было потому, что сны все-таки в конце концов рассеиваются и люди
оказываются лицом к лицу с суровой реальностью. Ирис же говорила со
всеми спокойным и ровным голосом, заверяя людей, что самые ценные
их вещи тоже будут отправлены вместе с ними и что людям из Мандении
тут нельзя оставлять ничего, что могло бы укрепить их силы. К тому же
Ирис могла, погружаясь в создаваемые ею грезы, видеть, как
продвигаются жители Мандении и какое опустошение они оставляют за
собой, ей было легче убедить людей бежать оттуда поскорее и заодно не
оставлять ничего жителям Мандении.
Но королева работала слишком упорно, совсем не отдыхая. Ее
способность воспроизводить иллюзии и создавать грезы можно было
сравнить с тяжелой работой лошади, которая скачет по холмистой
местности, поскольку здесь тоже требовалось много внимательности и
физических сил. Ирис даже отказывалась спать ночью, проверяя и
перепроверяя каждую деталь своей работы. Постепенно силы стали
покидать ее, тем более, что Ирис тоже не была молодой девушкой,
полной сил, - она была так же стара, как и сам король Трент. Такая
тяжелая работа без передышки грозила повергнуть королеву Ирис в то
же состояние, в котором сейчас пребывал ее почтенный супруг.
В конце концов Дор послал Аймбри к королеве, передав заодно
корзинку с провизией и напитками и наказав кобылке обязательно
убедить королеву сделать хотя бы короткий перерыв в работе. Королю
Дору было не совсем удобно лично отдавать приказания своей теще, он
попросил Аймбри, чтобы она с