Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
ь всяческую поддержку нынешнему королю, если им будет позволено остаться в Ксанфе. Кроме того, они постараются помочь Грею отделаться от обязательства служить Конпутеру. Если за месяц мы не найдем способ уладить дело, я не смогу выйти за Грея и... - не договорив, она махнула рукой.
- Так значит, ты предпочитаешь покинуть Ксанф, нежели служить Конпутеру? - обратился король Дор к Грею.
- Да, Государь. Я не позволю злой машине использовать меня для захвата власти в Ксанфе. Даже не будь мой талант столь значителен, это представляло бы опасность в силу моей близости к принцессе, а значит, к трону. Ну, а в сложившейся ситуации опасность еще больше. Ксанфу не нужен новый "злой волшебник Мэрфи".
- Ты всегда нравился нам, Грей, - сказала королева Айрин, - и нравился тем больше, чем лучше мы тебя узнавали. Но то, что ты говоришь, увы, правда. Ирония состоит в том, что твоим родителям мы, разумеется, окажем радушный прием и позволим им остаться в Ксанфе, тогда как тебе, возможно, придется вернуться в Обыкновению.
- Однако месяц пока не истек и надежда не потеряна, - промолвил Дор. - А зная мощь волшебника Мэрфи, я должен сказать, что это не пустяшная надежда.
Грей с улыбкой поблагодарил короля, но на сердце у него не полегчало. Отец мог пустить события по худшему из возможных путей, но что, если единственный возможный способ не допустить осуществления замысла Конпутера заключается как раз в том, чтобы спровадить Грея в Обыкновению? Иными словами, заставить события развиваться в направлении, наихудшем как для Конпутера, так и для него самого?
- Вот увидишь, все образуется, - целуя жениха, весело прощебетала Айви. Но губы ее предательски дрожали.
***
Пока поджидали прибытия остальных, ничего особенного не происходило. Грей с Айви лакомились в саду фруктами, кормили всякой вкуснятиной разных чудовищ, познакомились с охраняющими замок зомби (те, специально ради такого случая, выкопались из могил и заглянули под кровать Грея, где завелось подкроватное чудовище). Несмотря на свои восемнадцать лет и достаточную зрелость во всех других отношениях, по части магии он был сущим ребенком, так что появлению под его кроватью детского страшилки удивляться не приходилось. Кроме того, они играли с Надой и Дольфом в прятки: замок, со множеством башен, казематов, подземелий и прочих тайных закоулков, подходил для этого как нельзя лучше. В некоторых местах на зов охотно появлялись привидения. Айви говорила, что после того, как целых три призрака обрели плоть и стали живыми, в замке их - недокомплект, однако любой уважающий себя замок может с полным правом именоваться "Замком с Привидениями", если в нем обитает хотя бы один, самый завалящий бесплотный дух.
Короче говоря, время, по словам Айви, протекало чуть ли не так же скучно, как в Обыкновении, хотя Грей категорически не соглашался с невестой, утверждая, что в Ксанфе скучать попросту невозможно.
- Я уж не говорю о магии, но взгляни хоть на ту картину! - заявил он в ходе одного из таких споров, когда они случайно оказались близ развешенных в холле, заключенных в великолепные рамы портретов.
- Тебе нравится? Это моя мама, здесь ей столько лет, сколько мне сейчас. Хотела бы я так выглядеть.
- Ты на нее похожа. А выглядишь так, что лучше некуда.
Потом прибыли остальные. Пешая прогулка по Ксанфу явно пошла им на пользу: волшебник Мэрфи выглядел бодрым и помолодевшим, подколдунья Вадн весьма помолодевшей, а Электра вернулась к первоначальному облику и снова скакала как ребенок. Она вешалась всем на шею, а Дольфа даже ухитрилась чмокнуть в губы.
Официальная церемония продолжалась недолго. Волшебник Мэрфи принес формальные извинения за невзгоды, причиненные им в прошлом, и пообещал поддерживать все начинания короля Дора в будущем. Вадн попросила разрешения навестить Милли в замке зомби, дабы извиниться перед ней за историю с книгой. Дор даровал обоим полное прощение.
- А теперь, - сказал Мэрфи, обернувшись к Грею, - я налагаю проклятие на связывающее тебя обязательство, дабы все имеющее к нему отношение отныне и впредь осуществлялось наихудшим образом.
- Спасибо, папа, - промолвил Грей, стараясь придать голосу бодрость и уверенность.
- Сегодня мы дадим обед в честь волшебника Мэрфи и волшебницы Вадн, - торжественно возгласил король. - А сейчас Зора отведет гостей в их апартаменты.
Гости промолчали, и Грей знал, почему. Великодушный прием так тронул его родителей, что у них попросту не нашлось слов. Вадн, так ту просто переполняло чувство благодарности: несмотря на наличие могучего дарования, никто, кроме мужа, никогда не признавал ее волшебницей, и вдруг такое признание прозвучало из уст самого короля. Было отчего растеряться.
Родители последовали за зомби Зорой, а Грей задержался, чтобы поблагодарить короля с королевой за проявленную доброту. Однако Айви удержала его за руку.
- Это они не из вежливости, - шепнула она. - Все по правде. Маму тоже сначала не признавали волшебницей, но потом эту точку зрения пересмотрели. Ксанф нуждается в доброй магии, и такими талантами, как у твоих родителей, никто разбрасываться не вправе.
- В доброй-то, конечно... - попытался возразить он, но Айви, увлекая его за рукав, продолжила:
- Насчет добра и зла все тоже не так просто, как кажется. Мой дедушка Трент считался злым волшебником, потому что порывался захватить власть раньше положенного срока.
За это его изгнали в Обыкновению, но когда Ксанфу понадобился король, он вернулся, занял престол и перестал быть злым. Многое зависит от положения и обстоятельств Теперь, когда твои родители выступают на стороне существующего порядка, они не злые, вне зависимости от того, что было когда-то.
- Но удалось бы ли моим и твоим родителям так легко достичь взаимопонимания, не будь мы с тобой помолвлены?
- Но ведь мы с тобой помолвлены, - беспечно откликнулась Айви. - А значит, нашим родителям спорить не о чем и делить нечего. Внуки у них будут общие...
- Будут, если мы поженимся, - прервал размечтавшуюся невесту Грей. - А поженимся мы лишь в том случае, если удастся облапошить Конпутер.
- Мне кажется, ты недооцениваешь могущество своего отца. Моему папе - ему тогда было двенадцать - довелось побывать в Ксанфе времен короля Ругна и увидеть проклятия волшебника Мэрфи в действии: он рассказывал, что впечатление было потрясающее. Война гоблинов и гарпий навсегда вошла в историю Ксанфа. Впрочем, что попусту тратить слова - пойдем, я покажу тебе все на Гобелене.
Но зайдя с Греем в свою спальню, Айви замерла на пороге.
- Я оставила Гобелен не таким! - воскликнула она. - Кто здесь?...
- Братец твой, распрекрасный принц Дольф, - скрипучим голосом сообщила дверная петля.
- Так я и думала. А куда он подевался?
- В муху превратился, - петля, похоже, была записной ябедой. - Вон, на потолке сидит.
- Ах, так! - Айви бросилась к шкафу и достала из ящика мухобойку. - Сейчас я тебе задам!
Муха превратилась в летучую мышь и метнулась к окну, но Айви со своим грозным оружием преградила ей путь.
- По стенке размажу! - кричала она.
Летучая мышь обернулась юрким зверьком с темным блестящим мехом.
- Это норка! - воскликнула Айви. - Держи, а то шмыгнет сам в себя, тогда уже не поймаешь!
Грей не дал норке улизнуть в норку, схватив зверька за хвост. Тот тут же оборотился принцем Дольфом.
- Это все петля-пискля, ябеда противная! - с ходу заявил мальчик. - Иначе бы ты ни за что меня не нашла.
- Ты мне зубы не заговаривай, - накинулась на братишку Айви. - Сказано тебе было - не лазить в мою спальню без разрешения! Что ты здесь делал?
- Уже и на Гобелен взглянуть нельзя? - жалобно заныл Дольф.
- А что это тебе приспичило взглянуть на него именно сейчас?
- Да так.., просто... - промямлил принц, сосредоточенно уставясь в пол и шаркая ногой.
- Ясно! - гневно вскричала Айви. - Ты подсматривал, как переодевается Нада.
- Она, между прочим, моя невеста! - Он еще пробовал хорохориться.
- Подсматривал, чтобы увидеть ее трусики - торжествующе заключила Айви. - Вот скажу маме! Знаешь, что она с тобой сделает?
- Ой, не надо. Ну пожалуйста! Проси чего хочешь, только маме не говори.
- О том, чего я хочу, я еще подумаю, - сурово произнесла Айви. - А пока убирайся!
Дольф вылетел из комнаты как ошпаренный.
- Строго ты с ним, - покачал головой Грей. - И тебе не страшно, ведь он запросто может превратиться в дракона?
- На то я и старшая сестра. Ну-ка, дай я перенастрою Гобелен.
- Э, да это никак гоблинат Золотой Орды, - удивился Грей, увидев застывшую картину. - А ты говорила, что Дольф подсматривает за Надой.
К интересу мальчика Грей относился с пониманием и сочувствием: Нада - девушка красивая, и ее трусики наверняка производят впечатление. Сам-то Грей их не видел, потому как на Парнасе, в процессе превращений, она осталась без всякой одежды.
- Наверное, Дольф услышал, что я приближаюсь, и с перепугу перепутал плетение. Он вернул бы исходную картинку, но не успел, потому что спешил превратиться в муху.
- Перепутал плетение?
- Ну, чтоб было понятнее - установил случайно выбранную картинку, чтобы, прокручивая изображение назад, мы не смогли вернуться к тому эпизоду, который смотрел он.
Вообще-то с Гобеленом он обращается очень ловко, и если не успел вернуть Гобелен к тому месту, на котором его оставила я, то только потому, что не ожидал увидеть меня здесь так быстро. Думал, наверное, - тут она покосилась на Грея, - что мы еще долго будем целоваться в коридоре. Мы застали его врасплох случайно, потому что я решила показать тебе на Гобелене действие проклятия твоего отца. Значит, и картинка эта случайная. Я сейчас уберу...
- Погоди. Смотри, это, часом, не те же самые гоблины?
Айви пригляделась к застывшему изображению.
- Точно, наши знакомые. Во всяком случае, вожак тот же самый, хотя здесь и не такой безобразный. Видать, картинка из того времени, когда он был помоложе.
- Вот оно что. Значит, их жертвам помочь уже невозможно.
Изображение застыло в тот момент, когда гоблины обдирали до нитки трех захваченных в плен гремлинов.
- Скорее всего, - согласилась Айви. - Но странно, как это гремлинов, которые гораздо сообразительнее, угораздило попасться этим тупицам-гоблинам.
- Мы-то попались, а вроде тоже не круглые дураки, - напомнил Грей - Ладно, - сказала Айви. - Давай любопытства ради быстренько посмотрим, что тут к чему, а потом займемся древними проклятиями волшебника Мэрфи.
Изображение пришло в движение: фигурки, как на прокручиваемом назад фильме, быстро двигались назад. Потом Айви стабилизировала картинку и начала просмотр.
Гоблинов на виду не было. По тропе брели двое гремлинов.
- Понятно, - сердито пробормотала Айви. - Третья гремлинша не из их компании. Она...
- Подсадная утка, - догадался Грей. - Но зачем ей заманивать в ловушку своих соплеменников?
- Ради собственного спасения.
На их глазах двое путников приблизились к привязанной к дереву и отчаянно жестикулировавшей гремлинще. Они стали распутывать веревки, но в следующий миг на них навалилась целая орава выскочивших из зарослей гоблинов. Дольф оставил Гобелен зафиксированным как раз на сцене обыска пленников, в процессе которого гоблины нашли какой-то клочок бумаги. Непонятно почему, но находка вызвала у них буйный восторг. Потом двоих пленников потащили к Источнику ненависти и кипящим котлам, а гремлиншу отправили в пещеру, видимо с тем, чтобы снова использовать как приманку.
- Ненавижу этих злобный тварей! - воскликнул Грей. - Неужто от них нельзя избавиться?
- В Ксанфе все имеют равное право на существование, - сказала Айви. - Хотя я, конечно, не против того, чтобы эти негодяи получили по заслугам.
- Интересно, что это они так обрадовались из-за бумажки?
- Давай взглянем, - Айви прокрутила изображение назад и увеличила, однако увидела лишь непонятные каракули.
- Гранди, тот, наверное, бы прочел, - сказала она. - Говорит-то он на всех языках, а читать... Может, на некоторых и читает.
- Возможно, эта бумага уже давно сожжена, - сказал Грей. - Мне не хотелось бы отвлекаться на мелочи, но...
- Но мелочи тоже могут представлять интерес, - закончила за него Айви и, подойдя к двери, позвала:
- Эй, Дольф!
- Что нужно? - настороженно спросил немедленно явившийся на зов младший братишка.
- Быстренько приведи Гранди.
- Это и есть то, чего ты хочешь? - недоверчиво, но с надеждой спросил он.
- Конечно, нет. Это так, чепуха. Я пока в раздумье. Ну давай, не тяни.
- А-а... - Он превратился в летучую мышь и улетел.
- А и правда, чего ты от него хочешь? - спросил Грей.
- Чтобы он как следует попотел от страха, - усмехнулась Айви. - Это ему на пользу.
Долго ждать не пришлось. Явившийся в спальню вместе с Рапунцель Гранди всмотрелся в увеличенное изображение записки и покачал головой:
- Загогулины вроде понятные, но читаю - выходит бессмыслица. Погодите, это вроде как адрес и... Вот это да!
- Что это"?
- Да это... Почерк-то знаешь чей? Хамфри!
- Доброго Волшебника?
- Ну! Его каракули я всегда узнаю. Узнать-то узнаю, а вот насчет прочесть - извините-подвиньтесь. Старый хмырь зачаровывает свои писульки, так что не зная ключа, ничего не разберешь.
- Значит, и гоблины не разобрали, - сказала Айви. - То, что бумага важная, они смекнули, но толку им от этого никакого. Однако постой, ты вроде сказал, что это адрес.
- Похоже на то. Возможно, там было написано, где старый пройдоха затихарился. Небось эти гремлины одолели необходимые препоны и, узнав куда, шли к нему за Ответом.
Жаль, что не дошли.
- За Ответом! - Глаза Айви вспыхнули.
- Что с того, это ж не твой Ответ. Тем паче что без Хамфри никакого ответа не получить.
- Но адрес! Магический адрес! Подлинный магический адрес всегда указывает настоящее местоположение адресата.
Если оно меняется, меняется и адрес. Значит, по этой бумаженции можно установить, где Хамфри сейчас.
- Как же, разбежалась и установила! Надпись была зачарована, а коли предназначалась для гремлинов, то и ключ был только у них. Вместе с ними и сгинул. Теперь никто не прочтет.
- Я могла бы, - возразила Айви, - во всяком случае, попадись мне подлинная записка. Раз надпись зачарованная, она магическая, а раз магическая, я могу усилить любую из ее магических составляющих. Даже в самой неразборчивой надписи есть что-то разборчивое, и если эту разборчивость усилить, надпись можно прочесть. И выяснить, где сейчас Добрый Волшебник.
Все воззрились на девушку: было ясно, что она права.
- А выяснив, где он, ты могла бы найти его и спросить, как расстроить планы Конпутера, - сказала Рапунцель. - Как все-таки здорово, что ты узнала об этой бумажке именно сейчас, когда совет Хамфри тебе особенно нужен. Удивительно счастливое совпадение.
- Совпадение? - Айви с сомнением покачала головой. - Нет, думаю, дело в другом - проклятие Мэрфи начинает действовать. Оно-то и устроило нам это "совпадение".
Грей почувствовал, что и впрямь начинает верить в удачу.
***
По тропке двигались трое путников, приятный юноша, хорошенькая крестьянская девушка и симпатичный кентавр, со шкурой, смахивавшей мастью на ослиную. Они очень старательно исполняли свои роли, прекрасно понимая, сколь важной и сколь рискованной является их миссия. Не будь необходимость найти Хамфри и разрешить вопрос с Греем столь неотложной и не имей эта задача государственного значения, король Дор и королева Айрин ни за что не отпустили бы дочь в это путешествие. Однако им пришлось согласиться с тем, что лучшей возможности уладить дело может не представиться, а лучше Грея и Айви с таким поручением никому не справиться.
Правда, перед их уходом королева Айрин улучила один из тех немногих моментов, когда Айви не целовалась с Греем, а занималась чем-то другим, и намекнула, что проблема Конпутера, возможно, имеет и иное, более простое решение. Скажем, какой-нибудь сфинкс может забрести ненароком в пещеру и - где сфинксу заметить такую мелочь - случайно наступить на машину. Обязанность служить отпадет таким образом сама собой за отсутствием объекта служения. Нет Конпутера - нет проблемы.
Однако Грей выразил сомнения в этичности этого (несомненно, рационального) подхода, и королева вынуждена была признать его правоту. Согласившись с тем, что в политике желательно присутствие элемента нравственности, она предоставила ему полную свободу действий, г Грей поблагодарил ее. Представление о том, как этой свободой распорядиться, он имел весьма смутное, но родители Айви ему нравились. И чем дальше, тем больше.
От невидимого моста через Провал троица не двинулась на север по надежной, хоженой-перехоженной магической тропе, а свернула на восток, по неприметной и совершенно незащищенной тропке, что вела к местам обитания кентавров. До переселения в замок Ругна здесь жили Честер и Чери, воспитатели юных принца Дора и принцессы Айрин. Их сородичи по-прежнему населяли этот край, хотя табун заметно сокращался особенно недоставало девушек брачного возраста. Уже в прошлом поколении смертность значительно превысила рождаемость, отчасти следствием этого явились смешанные браки и появление на свет полукровок (таких, как крылатая кентаврица Чеке). Нравы в этом сообществе были куда свободнее, чем южнее, на славившемся строгостью своих правил Острове кентавров, однако всякое попустительство имеет свои пределы, и ни Чеке, ни ее мать там не привечали. Так или иначе, по мере сокращения населения, край приходил в упадок, и туда, несмотря на всем известную меткость кентавров-лучников, все чаще начинали вторгаться чудовища.
Переодетая крестьянкой Айви ехала на кентавре, одетый поселянином Грей вышагивал рядом. При виде этой троицы ни у кого не могло возникнуть сомнения, что они направляются в родные края кентавра: возможно даже, люди хотели договориться насчет учителя. Конечно, мало кто из поселян мог позволить себе роскошь пригласить к ребенку наставника-кентавра, но когда даже в самой захолустной деревеньке появлялся на свет малыш с выдающимися способностями, родители шли на все, чтобы развить его дарование.
Совсем неподалеку находились владения гоблинов, и хотя те до поры не рисковали нападать на пусть немногочисленных, по все еще грозных соседей, не приходилось сомневаться, что они дожидаются своего часа. Уже ходили слухи...
- О добрые поселяне, - послышался нежный голосок.
"Поселяне" огляделись и увидели воздушную юную красавицу с развевающимися шелковистыми волосами, устремившуюся к ним летящим шагом. Удивительно хрупкую, чуть ли не прозрачную, но при этом весьма привлекательную.
- Привет, сильфида, - сказала Айви. - В чем дело?
"Ага, сильфида", - взял на заметку Грей. До сих пор он сильфид не видел, но удивляться этому не приходилось. Ксанф населяло множество удивительных существ, с большей частью которых он не встречался. Да и не встретится, если их Поиск не завершится успехом.
- О, добрые поселяне и доблестный кентавр! - колокольчиком прозвенела сильфида. - Вы, конечно же, явились, чтобы исполнить Пророчество.
- Пророчество? - переспросила Айви.
- Моя подруга, прелестная юная кентаврица, попала в плен к огру, который собирается откормить ее, а потом обглодать до косточек. А согласно Пророчеству, избавить ее от этой ужасной участи сможет лишь доблестный кентавр, сопровождаемый юной человеческой четой. Речь наверняка о вас, вы так здорово подходите - Пророчество занятное, - заметила Айви. - Только не совсем понятно, как простые поселяне могут совладать с таким ужасным чудовищем, как огр.
- Этого и я не знаю, - горестно простонала сильфида. - Пророчества, они всегда довольно туманны, но какой-то способ, наверное, есть. Может быть, вы пойдете и взглянете, что можно сделать.
- Ага, чтобы этот огр обглодал наши косто