Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Энтони Пирс. Ксант 1-17 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  -
отвечать всего лишь за ночлег на соломе! Ему придется отслужить у меня год. - У меня Вопроса нет, и не нужен мне Ответ, - буркнул великан. - Кажется, мы вынуждаем нашего хозяина совершать нечто для него нежелательное, - на удивление дипломатично заметил Честер. Выкручивание полена, превращение его в щепки и изготовление зубочистки из соломы определенно произвели на кентавра глубокое впечатление. Что ж - такого сильного существа путники еще не встречали. - Есть то, чего Хруп хочет, даже если сам об этом не знает, - настаивал Бинк. - Наша обязанность - отыскать то, чего он желает. Ему никто не возразил, но чувствовалось, что все только и ждут, чтобы он оставил эту тему. - Кромби! А вдруг ему нужен не сам Волшебник, а то, что находятся при нем? Куда именно ты указывал? Кромби каркнул с усталой покорностью и вытянул крыло. Бинк выставил палец, прослеживая направление. - Здесь! - воскликнул он наконец. - Что-то в его промежности! - Он тут же смущенно умолк. - Гм... возможно, и в куртке... Но уставший Волшебник уже спал - его единственным ответом был храп. - Да что вы стесняетесь! - вмешался Гранди. - Сейчас проверю! Он вскарабкался на Волшебника и нырнул ему под куртку. - По-моему, не стоит... - Бинк был ошарашен такой наглостью. - Вот ваша проблема! - донесся из-под куртки голос голема. - Должно быть, это... оно. - И он вылез, сжимая обеими руками бутылочку - для него она была явно тяжела. - Это же бутылка с демоном! - воскликнул Честер. - Только не трогай про... Но Гранди уже возился с пробкой. Бинк бросился к нему и - как всегда - опоздал. На сей раз пробка почему-то не стала демонстрировать упрямство и буквально выскочила сама, едва Бинк схватился за бутылочку. - Доигрался! - воскликнул Честер. - Если Хамфри сейчас проснется... Бинк стоял с пузырьком в руках, молча наблюдая, как из облачка пара конденсируется демон, не связанный ни магической пентаграммой, ни заклинаниями. - Кттт-то... кт-то... кто-нибудь нарисуйте... - Бинк ужасно запинался, выдавливая это из себя. Окончательно отвердевший Бьюрегард стоял рядом с ним, держа под мышкой огромный том. Он взглянул на Бинка поверх очков. - Пентаграмму?.. Не стоит. - Что я натворил! - Бинк был в отчаянии. Бьюрегард махнул свободной рукой. - Ты сам ничего не сделал, Бинк. Тут постарался дурак-голем. - Но я его к этому побудил... - Возможно. Но - не расстраивайся. Лучше представь себя в качестве инструмента судьбы. Знай: ни бутылочке, ни пентаграмме не удержать меня. Я лишь уважал эти условия, чтобы доставить удовольствие Волшебнику. Понимаешь - своего рода профессиональная вежливость. Мы сошлись на том, что я буду служить ему резервным информатором до тех пор, пока обстоятельства не освободят меня. И до тех пор я буду подчиняться обычным правилам контроля над демонами. Теперь такой случай представился, как и было запланировано судьбой. По-настоящему скованный демон на моем месте обрел бы свободу, поэтому я и волен освободиться. Я благодарю тебя за то, что ты для меня сделал, и теперь ухожу. Демон начал таять. - Подожди! - крикнул Бинк. - Ответь хотя бы на Вопрос этого любезного великана! Бьюрегард снова сконденсировался. - У него нет Вопроса. Он хочет только спать. Великанам необходимо много отдыхать, иначе они утратят свою тупость. - Но ведь талант Кромби указал на... - А, это... Тут, конечно, что-то есть. Но то - неосознанное желание. - Пусть так! - сказал Бинк. До сих пор ему не приходило в голову, что у великанов могут быть неосознанные желания. - Расскажи нам, в чем тут дело, прежде чем уйдешь. - Он хотел бы знать: жениться ему или нет. Великан что-то проревел. - Уж очень я узнать стремлюсь, что будет, коли я женюсь, - отчеканил голем. - О, это уже интересно, - улыбнулся Бьюрегард. - Голем, отрабатывающий плату за Ответ, который он не в состоянии понять. - Кто способен понять смысл Ответа из единственного слова? - спросил голем. - Только реальное существо, - ответил Бьюрегард. - В том-то и дело. А ведь он не реальный, - вздохнул Банк. - Он хотел узнать, как _с_т_а_т_ь_ реальным. Бьюрегард повернулся к кентавру. - А ты хочешь узнать свой талант! Конечно, я могу тебе про него сказать. Но тогда тебе придется расплачиваться со мной, а никому из нас этого не хочется. - Почему бы тебе просто не ответить на Вопрос великана и не уйти? - спросил Бинк, не очень-то доверяя много знающему и освобожденному демону. - Я не могу сделать этого прямо, Бинк. Я - демон, и ваш хозяин не сможет принять мой ответ, каким бы рациональным тот ни оказался. Он - столь же иррациональное существо, как и ты. И ответить ему должен ты! - Я?.. Но ведь я... - Бинк был настолько удивлен, что не нашел слов продолжить. Да и не хотелось ему распространяться о собственных проблемах, связанных с женой. - Я имел в виду вас всех, - снисходительно поясню Бьюрегард. - Ты, Честер и Кромби должны обсудить свои отношения с соответствующими особами противоположного пола. И ваше общее решение даст великану тот ответ, в котором он нуждается. - Бьюрегард немного подумал. - Пожалуй, только в таком случае мой собственный комментарий может оказаться уместным. - И он уселся на солому между ними. Наступила тишина. - Э-э-э... как вы... то есть, где сейчас... гм, великанша, о которой ты мечтаешь? - Этот неуклюжий вопрос Бинка был адресован Хрупу. Великан разразился целой речью, состоявшей из рычания, пыхтения, сопения и фырканья; при этом он часто скалил желтые зубы. Голем, призванный служить переводчиком, не упустил шанса блеснуть своим мастерством и принялся шпарить... - Одним прелестным унылым утром, - гроза была уже потом, - бродил я далеко, оставив этот дом. На душе моей была полная благодать, и искал я лишь, чего бы пожрать. Никого не видел я вдали от дома - ни дракона, ни монстра, ни даже гнома. Вошел я в огромный лес, деревья там - до небес. Так густо они росли, что пешком я не мог пройти. И вдруг - расщелина у меня на пути, с никельпедами и другой вкуснятиной, да с болотом, полным разной тухлятины. В расщелине той замок укрыт - над ним, вместо флага, саван висит. Ветер приятно завывает, зовет в гости; в стенах вместо бревен - огромные кости. У входа дрыхнет дракончик-приятель - сторожит то, от чего меня чуть не хватил кондратий: фонтан из крови бьет и вокруг него ручьями течет. Я на него смотрел-смотрел - пока совсем не обалдел. Слюнки так потекли, что залили мне башмаки. Но я знал, что чарам не бывать, едва войду и стану жрать. Захотел я узнать, какие еще сокровища предложит мне замок героя-чудовища. И в центре его, на грязном мешке - прелестная великанша в гамаке. С волосами, как крапива, я кожей, как каша, которую уже разок съели; а увидев ее лицо, даже зомби бы покраснели. Изо рта ее тухлятиной разило - да так, что аж меня поразило. Думал, сейчас стошнит, словно в брюхе - глиста. Так меня поразила ее красота. Я ей - кулаком, чтоб не смогла подняться; это наш великанский способ в любви признаваться. Потом схватил ее за левую ногу и поволок на дорогу. Тут послышались шум и бряк - значит, проснулись гоблин, тролль и зеленый мандрак. Они отпраздновали союз героя с красоткой, швыряя в меня тухлятиной и работая плеткой. Но по дороге они запустили заклинание, разбудившее злых демонов в месте их обитания. Они погрузили замок в сон на целый век - этим гадам все едино: великан ты или человек. Такой силы произнесли они заклинание, что пришлось нам бежать, чтобы не лишиться сознания. Я начал по лесу метаться, но не смог от заклинания оторваться. Оно неслось за нами след в след, и я закричал, что я - не людоед. Тогда оно решило, что людоеды смылись, и так бабахнуло, что деревья чуть не повалились. Теперь я не грызу кости - боюсь: демоны из озера заявятся ко мне в гости. Напустят еще одно заклинание, навлекут на меня новые страдания. Красавица лежит в лесу оглушенная, замужества лишенная. Но одно вынуждает меня колебаться: может, не стоило ей в любви признаваться? И вот что хочу теперь узнать: принести ее домой, или там оставить спать? Выслушав этот замечательный рассказ, все долго сидели молча. Наконец Кромби каркнул. - То были удивительные приключения и трогательная любовная история, - добросовестно перевел Гранди. - Оценивая же достоинства вашей дамы, я, на основании собственного опыта, могу лишь сказать, что все женщины - порождение ада. И главное их предназначение в жизни - обольщать, заманивать в ловушку и унижать мужчин. Следовательно... Великан заревел, обрывая карканье грифона. - Хо-хо-хо, хо-хо-хо! - старался Гранди. - Я принесу ее немедленно! Честер улыбнулся. - Несмотря на рекомендации моего друга, я должен тебя предостеречь. Неважно, насколько больно кобыла лягает жеребца. Какими бы бессмысленными не казались ее поступки, наступает время, когда она приносит своего первого жеребенка. После этого дама уже не проявляет большого интереса к... - Она больше не лягается? Жаль, мне так нравится... - Рычание Хрупа было разочарованным. - Но очень скоро, - вступил Бинк, - она непременно вернется к нормальному состоянию, и при этом будет часто демонстрировать остроту ума. В любом случае, я склонен считать, что небольшая порция пинков лучше, чем их полное отсутствие. Так почему бы не разбудить твою красавицу и не дать ей шанс проявить себя? Она способна сделать твою жизнь совершенно невыносимой. Глаза великана вспыхнули, как факелы. - Я должен согласиться, - сказал Бьюрегард. - Этот разговор оказался для меня весьма существенным. Это - неоценимый вклад в понимание эмоций людей, животных и людоедов. То, что невыносимо для людей, вызывает у людоедов полный восторг. Этот материал прекрасно сгодится для завершения моей диссертации. - Вашего чего? - Моей докторской диссертации. На тему об ошибочности разумной жизни в Ксанте, - пояснил Бьюрегард. - Я искал материал для нее у человека - у Волшебника Хамфри. И он заверил меня, что определенный срок службы в его бутылочке обеспечит меня всей необходимой информацией. Поскольку суть личности точнее всего можно оценить по тем Вопросам, которые она задает и считает для себя самыми важными. Так оно и оказалось. И теперь я нисколько не сомневаюсь в том, что получу ученую степень. А степень позволит мне оформить постоянные отношения с моей избранницей-демонессой, которая стоит всех потраченных на нее усилий. Все это вызывает во мне определенное, демонически приятное возбуждение. Поэтому мне хочется преподнести каждому из вас по небольшому подарку. Все они - плоды моих исследований. Демон повернулся к Честеру. - Я предпочитаю не информировать тебя о твоем магическом таланте прямо, но - вот намек: он отражает до сих пор подавляемый аспект твоего характера. Поскольку ты, подобно большинству кентавров, не веришь в магию среди существ твоего вида, целые аспекты твоей личности оказались загнанными в подсознание. Когда ты окажешься в состоянии преодолеть этот барьер, твой талант проявит себя естественным образом. Поэтому не трать год своей жизни, расплачиваясь за Ответ. Достаточно позволить себе большую свободу самовыражения. Он повернулся к Кромби. - А тебе не удастся подобным образом избежать своей судьбы. Когда ты вернешься из этого поиска - _е_с_л_и_ вернешься, - Сабрина заманит тебя в ловушку и побудит к несчастливому браку. Если только ты не найдешь себе другую, более подходящую пару в любом другом месте до того, как с ней увидишься. А потому - наслаждайся пока свободой. Это - твой последний шанс. Пусть будущее тебя не тревожит - оно хуже настоящего. Но лично для тебя женитьба, если по большому счету, вовсе не та участь, хуже которой может быть только смерть. Ты сам поймешь это в свой последний час. Он отвернулся от опечаленного грифона и взглянул на голема Гранди. - Смысл Ответа, данного тебе Волшебником, следующий: люди заботятся и проявляют участие, а неодушевленные предметы - нет. И ты станешь реальным лишь тогда, когда ощутишь настоящие чувства, способные пересилить твою логику. Ты сможешь достигнуть таких высот лишь в том случае, если сам станешь к ним стремиться. Но - берегись: эмоции живых существ чаще всего необыкновенно неприятны. Бьюрегард посмотрел на Хрупа. - Я говорю тебе, великан: пойди и принеси свою леди. Кажется, она составит тебе достойную компанию, будучи во всех отношениях воистину шуткой стервой. Хруп был так тронут его словами, что чуть не покраснел. Затем Бьюрегард повернулся к Бинку. - У меня не было возможности оценить силу твоей магии - однако теперь я ощущаю ее в действии. Она необыкновенно сильна. Но та, которую ты ищешь, - бесконечно сильнее. Если ты проявишь упорство, то рискуешь погибнуть и уничтожить все, что тебе особенно дорого. Но ты тем не менее будешь упорствовать. И потому я выражаю свои соболезнования. До следующей встречи... Бьюрегард растаял. Сидевшие кругом путешественники обменялись взглядами. - Пошли-ка спать, - сказал Честер. Пожалуй, за весь вечер это оказалось лучшей мыслью. 6. МАГИЧЕСКАЯ ПЫЛЬ Наутро они попрощались с великаном и отправились дальше. А Хруп тут же заторопился в лес будить свою прекрасную невесту - с волосами, как крапива, и кожей, как каша. У путешественников появился новый материал для размышлений. Теперь они знали причину гибели деревьев. Но что это за злые демоны, обитающие в озере и владеющие столь разрушительными проклятиями? Не таится ли среди них Волшебник, и насколько далеко отсюда Источник Магии? Волшебник Хамфри был особенно задумчив. Либо он не так уж крепко спал во время вчерашних вечерних событий, либо уяснил для себя ситуацию, почерпнув новости из своей информационной магии, но задумчивость его была непривычно мрачной. Он, конечно, не мог не знать, что Бьюрегард ушел. - Какая магия, - пробормотал он, - способна уничтожить целый живой лес лишь путем рассеивания единственного проклятия? Почему я не знал о ней раньше? - Потому что тебе в голову не приходило ее искать, - не особенно дипломатично высказался Честер. - Зато мы ищем ее сейчас! - постарался приободрить старика Бинк. - Вблизи Источника она должна действовать сильнее. - Одно дело магия, - каркнул Кромби, - и совсем другое - проклятия на уровне Волшебника. Проверю-ка я еще разок направление... - И он снова завертелся. Направление было верным. Местность выглядела вполне обычно. Большие деревья бросали на путешественников сердитые взгляды, а маленькие - застенчиво прятались по мере своих возможностей. Вокруг жужжали фруктовые мухи; разные ягоды, вишни и грейпфруты зависали в воздухе, как будто искали для себя еще одну чашу, чтобы слететься в нее. Среди спутанных кустов появлялись соблазнительные тропинки, которых путники, разумеется избегали: в Ксанте самый легкий и красивый путь редко оказывался наилучшим! Попалось им и пастбище дракона, границы которого были помечены подпалинами на деревьях. Если за вами гонится дракон, самым безопасным будет - находиться в нескольких шагах от помеченной границы владений другого дракона, потому что любое ее нарушение вынуждает драконов заново выяснять отношения. Но вскоре дорога стала труднее. Путь преградили обширные заросли ежевики с блестящими колючками и скверным характером. А между кустами ежевики патрулировал прайд муравьиных львов. Рощица вонючек окружила оставшийся, наиболее прямой проход, и вонючки оказались на редкость крупные и способные. Путники попытались было прорваться напрямую, но вонь стала такой нестерпимой, что перед ней наверняка спасовал бы даже людоед. И они отступили, жадно хватая ртами воздух. Пришлось решать: или продираться сквозь кусты ежевики, или сразиться с муравьиными львами. Бинк попытался прорубить мечом проход, но едва он срубил ветку, как к нему угрожающе приблизилось несколько других. То была небывало упорная ежевика, а блеск ее колючек свидетельствовал о том, что они могли быть и ядовитыми. Бинк опять столкнулся с противоречием: его талант может защитить его, но спутникам вполне позволит погибнуть. Он подошел к участку, на котором обитали муравьиные львы. Они прогрызли и протоптали в зарослях настоящее шоссе, безжалостно устранив любые препятствия на своем пути. Меч Бинка мог свалить одного, стрелы Честера - еще двух-трех; грифон Кромби способен затоптать сразу четырех... Но ведь львы нападут десятками, не ведая страха и жалости. И опять-таки Бинк, благодаря какой-нибудь невероятной случайности, останется невредим. А что будет с остальными?.. Он отвернулся, поднял глаза к небу... И вдруг увидел дорогу, проходившую между вершинами деревьев. Бинк протер глаза. Дорожка в воздухе? Бред! Ну а почему нет?! С помощью магии (в который раз напомнил он себе) возможно все! Оставался вопрос: смогут ли пройти по ней человек и получеловек... И если смогут, куда она ведет? И все-таки это был многообещающий путь. Если Бинк поедет на Честере, его талант не позволит им свалиться с воздушной тропы до тех пор, пока она сможет их удерживать. Грифон. Волшебник и голем весили намного меньше - они, без сомнения, будут вне опасности, следуя за ними. - Кажется, я вишу выход! - громко произнес Бинк. Они рискнули. Отыскали место, где магическая тропа спускалась почти до земли. Кромби неистово завертелся, вытянул крыло, и оказалось, что впереди на тропе их не поджидает опасность. Тогда они ступили на воздушную дорогу и зашагали по ней вверх, к вершинам деревьев. Странным было то, что тропа все время оставалась ровной, несмотря на многочисленные петли и излучины, лес, однако, вертелся вокруг них безумными кругами. Временами солнце оказывалось под ногами, а то и сбоку; причем, деревья торчали под самыми разными углами. Объятый любопытством, Бинк протянул руку и коснулся листьев одного из деревьев, ствол которого тянулся вверх ногами, - тропа сама устанавливала ориентацию. Обернувшись, он увидел шагающего под странным углом грифона, сознавая при этом, что для грифона, Волшебника и голема перекошен кентавр, а не они сами. Занимательная магия. Но - безвредная. Пока. Бинк наслаждался удобством передвижения и необычным, прекрасным видом. Тропа вела через лес, большей частью высоко над землей, и новый взгляд на окружающее вызывал приятные ощущения. Лес пронизывали косые лучи солнца, нежно расцвечивая колонны тумана. Это была уникальная перспектива - не с высоты человеческого роста или птичьего полета, а с какой-то промежуточной, неведомой высоты. Тропа была недосягаема для муравьиных львов, и в то же время она нередко шла достаточно низко, что делало ее вполне доступной для летающих хищников. Бинк заметил несколько летающих дракончиков, гарпию, а в отдалении - птицу-рок. Однако никто из них не приближался к тропе. Растения также оставались необычайно пассивными. Например, совсем рядом с дорогой свисали хватательные щупальца, но на ней самой не было ни щупалец, ни загораживающих проход веток. По всей вероятности, путь был зачарован, и это казалось весьма подозрительным - л

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору