Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
поднял руку и показал эльфам, как быстро заживает порез. Они,
разумеется, протестовали, и уверяли, что это лишнее, но мне показалось,
будто эти протесты были не совсем искренними и я поступил именно так,
как следовало. Впрочем, трудно судить на сей счет с определенностью. Я и
в людях-то не особенно хорошо разбираюсь, что уж говорит о других
народах.
День близился к концу, и эльфийские девы подали в цветочных кубках
напоенный ароматами пьянящий напиток. Порция была крошечной, и по вкусу
питье более всего напоминало грог, но оказалось весьма забористым,
почище самого крепкого бренди. Во всяком случае я, отведав его, едва не
сбрендил. Желудок наполнился огнем, а голова мгновенно пошла кругом.
- Пришла пора оказать мне услугу, - напомнила Колокольчик.
- Услугу? - растерянно пробормотал я. - Ах, да, конечно. Так чего же
ты хочешь?
- Иди сюда, - сказала она, поманив меня к дереву.
Пошатываясь, ибо эльфийское питье все еще шумело в голове, я
последовал за ней и остановился у самого ствола. И тут Колокольчик стала
взбираться на вяз.
- Постой! - воскликнул я, глядя на вздымающийся вверх гладкий ствол.
- Мне туда не забраться!
Лелеемый эльфами на протяжении столетий вяз был огромен, больше чем в
два обхвата, причем не эльфийских, а человеческих. Ствол походил на
огромную колонну, и уцепиться было совершенно не за что. Лишь на
головокружительной высоте зеленела пышная крона.
- Заберешься, Джордан, - заверила меня Колокольчик, - наш грог даст
тебе силу.
Сильно сомневаясь в том, что из такой попытки может получиться
что-нибудь путное, я обхватил ствол - и мои руки пристали к коре, словно
приклеенные. Я уперся в ствол ногой - и с ней произошло то же самое. Но
я прилип намертво. Оторвать руку или ногу не стоило ни малейших усилий,
так что передвигая их, я мог ползти вверх по стволу, словно муха по
стене. Ну и дела! Я всегда удивлялся, как мухи ухитряются расхаживать по
совершенно гладким стенкам. Теперь-то мне все ясно, они просто тайком
запускают хоботки в чашечки с эльфийским грогом.
Итак, я последовал за Колокольчиком наверх, хотя голова моя отчаянно
кружилась от высоты. Я знал, что, если эльфийская магия подведет, от
меня останется мокрое место, но не испытывал ни малейшего страха.
Во-первых, я не ожидал от эльфов ничего дурного и верил в надежность их
чар. Во-вторых, даже расколошматившись всмятку, я все равно оправился бы
не более чем через день. Ну а в-третьих, я настолько опьянел, что мне
было попросту все равно. Казалось, ползти вверх по огромному гладкому
стволу следом за эльфийской девой дело чуть ли не заурядное.
Наконец мы добрались до густой кроны, и нас окружила зеленая листва.
Следуя за Колокольчиком по крепким, толстым ветвям, я добрался до
сплетенного из ветвей, листьев и лиан шарообразного гнезда, такого
большого, что мне удалось забраться внутрь. Там было весьма уютно - на
полу лежали набитые мягкими травами подушки, а сквозь плетение стен
пробивался неяркий свет.
Я прилег, прислонившись к податливой, ароматной стене, и, хотя в
голове все еще шумел грог, решил наконец выяснить, что от меня
требуется:
- Здесь очень мило. Но скажи, какой услуги ты ждешь? Может, хочешь,
чтобы я стащил вниз что-нибудь тяжелое? - Еще не закончив, я понял, что
сморозил глупость. Здесь, на ветвях вяза, любой эльф был гораздо сильнее
меня.
Колокольчик улыбнулась, видимо, находя меня весьма забавным. Девушки
они все такие, хоть эльфийские, хоть любые другие.
- Нет, Джордан, - прощебетала она, - тебе нет нужды напрягаться - в
этом смысле.
- Ладно, я же сказал, что готов служить. Скажи только как.
- Мне нужна услуга, которую можешь оказать только ты. И не простая. Я
хочу получить самое драгоценное, что ты способен дать.
Несмотря на опьянение, меня охватила тревога:
- Ты желаешь заполучить мой меч?
Колокольчик удивленно вытаращила глаза, а потом залилась смехом. Мне
ничего не оставалось, как присоединиться к ней, сделав вид, будто я
пошутил. И то сказать, зачем бы эльфийской деве мог потребоваться
здоровенный, больше ее роста, варварский меч?
Но меня уже снедало любопытство, хотелось понять, что же из
принадлежащего человеку может счесть драгоценным эльфесса.
- Моего... коня? - неуверенно предположил я.
На сей раз Колокольчик сдержала смех, но как мне показалось, это
стоило ей немалых усилий. Она впорхнула мне на колено, как уже поступала
под деревом.
- Ну сам подумай, - весело сказала она, - как нам затащить сюда
коня-призрака? И главное, зачем?
- Сюда-то незачем, - согласился я, - но внизу он очень даже может
пригодиться. Вы ведь кочуете, переходите от вяза к вязу, и кое-что вам
приходится переносить с собой. Пука не теряет силы, удаляясь от
дерева...
Я замолчал, увидев, как Колокольчик зажала ладошкой рот и трясется от
смеха - того и гляди, слетит с моего колена. Ничего не скажешь, веселый
народ эти эльфы. Я чувствовал себя полнейшим дураком, но все же ее смех
меня порадовал. Раз смеется, значит, не собирается требовать у меня
коня. Мне ведь совсем не хотелось предавать Пуку.
- Так чего же ты хочешь, эльфийская дева? Нет у меня больше ничего
драгоценного.
Тут - уж не знаю с чего - она расхохоталась пуще прежнего:
- Так ты не догадываешься, человек Джордан?
- Я всего-навсего варвар, не слишком сообразительный...
- Зато честный, сильный и привлекательный.
- Но не мастер разгадывать загадки, - досадливо пробурчал я.
Она расстегнула зеленую тунику, выскользнула из нее и снова уселась
на мое приподнятое колено. Как женщина Колокольчик была великолепна во
всех отношениях - если, конечно, забыть о ее росте.
- Ну а теперь-то догадываешься, человек Джордан?
- Хочешь, чтобы я раздобыл тебе новую одежду?
На сей раз она расхохоталась так, что сложилась пополам, показав при
этом, гораздо больше, чем следовало.
- О варвар, - промолвила она, наконец отсмеявшись, и отдышавшись. -
Тебе следует побольше узнать об эльфах - и о женщинах.
- О женщинах мне кое-что известно, - несколько натянуто отозвался я,
вспомнив историю с Элси. - А выдавать себя за знатока эльфов мне никогда
и в голову не приходило. До сегодняшней встречи я знал о малом народе
лишь понаслышке. Но мне кажется, вы во всем похожи на людей, кроме,
конечно, роста и магии.
- Тут ты попал в самую точку, - проговорила она с лукавым блеском в
глазах. - Тебе что-нибудь известно о Приспособительных Чарах?
Я покачал головой:
- Отроду о таких не слыхивал.
- О, это забавно! - воскликнула она, поглядывая на меня снизу вверх и
болтая ножками. - Впрочем, и я до сегодняшнего дня знала о варварах
понаслышке. Ты гораздо забавнее, чем я ожидала.
- Спасибо на добром слове.
- К твоему сведению, Приспособительные Чары разработаны волшебником
из вашего человеческого рода. Кажется, его зовут Инь-Ян. Этот волшебник
изготавливает разнообразные заклятия и продаст их всем кому нужно.
- Никогда о нем не слыхал.
- По-моему, он живет возле замка... как там ты говорил. Ругна.
- Вот так так! Именно туда я и направляюсь.
- Ты уже говорил, Отправишься после того как окажешь мне услугу.
- Да окажу, ты только скажи какую! Кажется Колокольчик уже высмеяла
все смешинки и устала меня дразнить.
- Джордан, - промолвила она, - ты вынуждаешь меня говорить напрямик.
Мне нужна твоя помощь, чтобы вызвать аиста. Я хочу ребеночка -
полукровку. Наполовину человека, наполовину эльфа.
Ошарашено уставившись на нее, я протестующе воскликнул:
- Нет!.. Да как... рост... я лучше пойду... - Ты обязан оказать мне
услугу, - твердо возразила Колокольчик.
- Но...
- Никаких но. Я привожу в действие чары. Крохотная эльфесса сделала
какой-то жест, вызвавший яркую вспышку. Гнездо закружилось перед моими
глазами, а когда круговерть прекратилась, я обнаружил, что это жилище
основательно увеличилось: диаметр вдвое, а объем соответственно, в
восемь раз. Тебя, наверное удивляет, как мог невежественный варвар с
такой легкостью вычислить объемы, и все такое. Объясню, дело тут не в
математике. Любой, кому приходится подстрелив животное на охоте, тащить
добычу домой, очень быстро усваивает, каково соотношение между ростом и
весом.
Подушка на которой я сидел, теперь вполне могла сойти за постель.
- Как я тебе нравлюсь теперь, Джордан? - послышался голос
Колокольчика.
Я обернулся - и ахнул, увидев перед собой прекрасную обнаженную
женщину. Тело ее казалось прелестным, когда она была мала, теперь
сделалось прелестным вдвойне - формы обрели пышность и чувственность.
- Я... ты... Что случилось? Она снова рассмеялась:
- Чары сработали. Приспособительные Чары приспособили нас друг для
друга. Твой вес уменьшился в восемь раз, а мой во столько же увеличился.
Теперь я подхожу тебе, а ты мне.
Я снова оглядел наше гнездышко и подушку. Да, все размеры удвоились,
а значит я стал, вдвое ниже ростом. А Колокольчик вдвое выше. Теперь мы
и взаправду подходили друг другу.
- Но ребенок, - поинтересовался я, - если...
- Когда, - твердо поправила меня она.
- Когда... э... аист принесет ребенка, какой он будет величины.
- Конечно, моей, иначе как же могу о нем позаботиться? Во всяком
случае до тех пор, пока он не покинет дерево. Ну а потом - кто знает?
Некоторые полукровки способны менять рост.
- Никогда ни о чем подобном даже не думал, - честно признался я.
- Ничуть в этом не сомневаюсь. Ну что, не будем терять время.
Приступим к делу, а то ведь впереди тебя ждут не дождутся более
интересные приключения - огры и все такое прочее.
Ну, мы и приступили. Я... я не буду утомлять тебя подробностями,
скажу только, что по части вызывания аистов эльфииские девы ничуть не
уступают человеческим, и занятие это... хм... доставило мне немалое
удовольствие. Когда послание было отправлено, я собрался покинуть
гнездышко, но Колокольчик удержала меня.
- Еще рано, - сказала она.
И была права, ведь Приспособительные Чары продолжали действовать - я
оставался слишком маленьким человеком, чтобы пускаться в путь.
В гнездышке было полно огромных фруктов и орехов, некоторые из
которых содержали веселящие напитки. Точнее сказать, в моем тогдашнем
состоянии они представлялись мне огромными. Так или иначе, мы устроили
настоящий пир. Мне даже пришлось... ну для этих целей там имелся тайный
закуток. Затем я вздремнул, а когда проснулся, чувствовал себе гораздо
лучше.
Мне показалось, что Колокольчик хочет отправить аисту еще одно
послание, - так мы и сделали. Потом я снова попытался уйти, но она опять
меня удержала. Мы поели, попили, поспали - все было очень славно, - и я
проснулся, чувствуя себя просто великолепно. Но тут выяснилось, что она
хочет отправить аисту третье послание, а может, решила, что три аиста,
лучше, чем один. Колокольчик была так настойчива и так мила, что я
просто не мог не помочь ей.
- Теперь все в порядке, - наконец заявила она, - аист прилетит.
- Ты уверена? Может отправить еще несколько посланий?
Она рассмеялась, к чему я уже успел привыкнуть:
- Ты воистину великолепен, человек Джордан, но я и так задержала тебя
слишком надолго. Я получила подтверждение от аиста: послание получено, и
младенец будет доставлен в должное время.
Диковинный обычай у этих аистов, они никогда не приносят младенцев
сразу по получению послания, а выдерживают определенный срок. Впрочем,
наверное, в этом есть смысл - будущая мама должна научиться ухаживать за
ребеночком, кормить его, пеленать... ну и так далее. А может и
передумать, правда, к Колокольчик последнее не относилось. Она твердо
вознамерилась обзавестись половинником.
Итак, пришла пора расставаться. Такова уж жизнь искателя приключений.
- Все было прекрасно, - сказал я напоследок. - Наша встреча навсегда
останется в моей памяти.
- Ты очень милый, - прощебетала она, поцеловала меня в последний раз
и вновь сделала неуловимый жест, приводящий в действие чары.
Спустя мгновение мы обрели свои обычные размеры.
Выпив грога, мы покинули крону, и спустились по стволу на поляну, где
нас, похоже, дожидалось все племя.
- Все эти три дня мы ухаживали за твоим конем, варвар, - сказал мне
король.
- Три дня? - недоверчиво переспросил я.
- А ты что, не замечал времени?
- Мне показалось, будто прошло три часа.
- Хм. Ладно, сейчас нам надо обратиться к пифии.
С этими словами король отвел меня к старой эльфессе, сидевшей на
резном камне и смотревшей на светящийся шар. Колокольчик подошла к ней
вместе со мной.
- Какая судьба ждет моего ребенка? - спросила она прорицательницу.
Старуха, не говоря ни слова, швырнула шар прямо в мою недавнюю
подружку. Он увеличивался, и на миг Колокольчик оказалась заключенной в
светящуюся сферу. Затем шар сжался и вернулся на свое место на камне. По
поверхности его пробегали искры, складывавшиеся в странный узор,
возможно, то были письмена.
- Сын, - промолвила прорицательница, всматриваясь в хитросплетение
искр, - у тебя будет сын. Повзрослев, он покинет тебя и отправится
искать счастья среди людей. Но снискать славу ему не удастся.
- Спасибо, - несколько разочарованно произнесла Колокольчик.
УЛОВИВ ее настроение, предсказательница еще раз пристальнее
вгляделась в сверкающую поверхность:
- Постой-ка... Он действительно не прославится, но вот его потомство,
кажется... да, вот эта линия... да-да, вижу. Одна женщина из числа его
отдаленных потомков станет женой короля. Я имею в виду, короля Ксанфа из
человеческого племени.
Колокольчик просветлела.
И тут эльфийская старуха бросила шар в меня. От неожиданности я
отшатнулся, но все равно оказался заключенным в сверкающую сферу. На миг
искры ослепили меня, но только на миг. Шар вернулся на свое место.
Пифия пригляделась к искрам, и ее маленькое лицо помрачнело.
- Пожалуй, об этом не стоит... - пробормотала она.
- Ну уж нет, - возразил я, - начала, так выкладывай. Раз уж мне
суждено стать предком королевы Ксанфа, я хотел бы знать свою судьбу.
Прорицательница поморщилась:
- Так знай же: тебя погубит ложь. Жгучая, жестокая ложь. Но погибель
твоя не станет твоим концом, ибо после смерти ты обретешь истинную
любовь.
- Хм... спасибо, - пробормотал я не с большим вдохновением, чем
Колокольчик. Впрочем, и без особого огорчения. В ту пору я относился к
пророчествам., сам не знаю как. Не то чтобы смеялся над ними, но и на
веру особо не принимал.
Потом собравшиеся разошлись. Король пожелал мне доброго пути, -
учитывая услышанное предсказание, я мог бы заподозрить в его словах
насмешку, - а Колокольчик взобралась наверх и одарила меня прощальным
поцелуем.
Я подошел к Пуке, за три дня основательно откормившемуся на сочной
эльфийской травке. Убежать он не пытался, поскольку такая попытка была
бы равнозначна признанию, что он не мой конь, а не моего коня эльфы
постарались бы сделать своим, Зная это, Пука оставался около вяза и даже
катал эльфийских детишек, когда они упрашивали его именем варвара. Я
знал, что он вовсе не приручен, но у него хватало ума играть роль,
которая от него требовалась. Точно также, как и у меня, - в гнездышке на
эльфийском вязе.
Я взобрался на него и поехал прочь, но на краю поляны задержался и на
прощание помахал рукой эльфам. Они помахали мне в ответ. Потом я не без
грусти продолжил путь.
Глава 5
ДОСТАВКА
Я ехал по ухоженному эльфийскому лесу, и по мере того как печаль
расставания шла на убыль, чувствовал себя все лучше. Процесс исцеления
завершился, и мои телесные силы восстановились полностью. Возможно,
Колокольчик так долго удерживала меня возле себя именно потому, что не
хотела отпускать в опасное путешествие, пока я на буду к нему готов.
Если так, она оказала мне куда большую услугу, чем я думал в то время.
Безусловно, остальные эльфы вряд ли позволили бы мне прохлаждаться у
вяза после того, как я сделал свое дело, - народ они не злой, но
практичный. Так или иначе, доведись мне во время своих странствий
встретить еще одно эльфийское племя, я был бы не прочь снова оказать им
услугу. Мне понравились их интересные обычаи и их манера привечать
гостей. Судя по карте, я приближался к драконьей земле. Обогнуть ее с
запада я не мог - там располагались территории стихий Земли и Воздуха,
считавшиеся совершенно непроходимыми. Северные края, которые я уже
пересек, были обозначены на карте довольно точно, и у меня не было
оснований сомневаться в достоверности того, что она сообщает о южных
землях. Стало быть, мне оставался восточный путь. Как все-таки хорошо,
что карта предупредила меня о местах обитания драконов. Само собой,
варвары похваляются, будто у них в обычае убивать драконов, но похвальба
похвальбой, а дело делом. Чем ближе варвар к дракону, тем чаше у него
возникает желание оказаться где-нибудь подальше. Вот и я почему-то не
испытывал особого желания побывать в драконьих владениях и без всякого
сожаления повернул на восток.
День прошел без всяких событий. В благодатном эльфийском краю царило
спокойствие. Здесь не водились даже путаны, не говоря уже о чудовищах.
Мне пришло в голову, что в некоторых отношениях эльфийское общество
стоит выше человеческого, - в окрестностях Крайней Топи было далеко не
так красиво и безопасно.
За рубежом эльфийских владений местность приобрела более дикий и
запущенный вид. Мы вышли к реке, которая, судя по карте, брала начало на
юге и текла на север, вдоль отдаленного побережья. Я подумал было о том,
чтобы переправиться на другой берег, но Пука приметил под поверхностью
воды какие-то пестрые проблески и заартачился. Памятуя о болотных
акулах, его можно было понять. В результате нам пришлось-таки повернуть
на юг, где обитали драконы.
Через некоторое время Пука стал нервно принюхиваться. Он явно что-то
учуял, и ему было не по себе, хотя, насколько я мог понять, страха конь
не испытывал. Я позволил ему ехать в ту сторону, откуда доносился
тревожный запах, и вскоре мы увидели кровавое пятно, неровный след на
земле и несколько белых перьев.
- Видимо, какая-то птица спустилась к реке попить, - предположил я, -
и тут на нее напал хищник. Птица была ранена, но ей удалось ускользнуть.
Обычное дело - хищники часто устраивают засаду на водопое.
Но Пука продолжал принюхиваться с весьма озадаченным видом.
- Хочешь найти эту птицу? - поинтересовался я. - Пожалуйста, но
предупреждаю, зрелище будет не из приятных.
Насколько мне было известно, существа конской породы не любят вида
крови. Вряд ли конь-призрак отличался в этом отношении от своих
сородичей.
Пука пошел по следу, и я его не удерживал. Нюх у него оказался
гораздо лучше, чем я мог предположить, и по прошествии недолгого времени
мы увидели птицу.
Это был большой белый аист со сломанным крылом. На шее его висел
матерчатый узелок. Явно не пустой.
Да ведь этот аист производит доставку! - сообразил я. Там, в узелке,
младенец!
А вдруг он несет его для Колокольчик... Разумеется, это предположение
было совершенно нелепым. Я уже говорил, что у аистов заведен строгий
бюрократический порядок, и срок между вызовом и доставкой для разных
видов живых существ установлен различный. Причем для людей самый долгий,
по-видимому, аисты относятся к человеческому роду с меньшей симпатией,
нежели к мышам-крохоборам, гремлинам или кому бы то