Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
Вронсо Иксианского
2
"Нет четкой грани между богами и людьми:
одни переходят в других.
Изречение Муад Диба
Скайтейл, лицевой танцор с Тлейлакса, старался не думать о том, какой
зловещий характер носит их заговор. Однако он снова и снова возвращался к
печальной мысли: "Я сожалею о том, что должен принести смерть Муад Дибу".
Свою жалость он тщательно скрывал от соучастников. Сам же он находил,
что ему легче понять жертву, чем преследователей - очень характерное для
лицевого танцора свойство.
Скайтейл держался в стороне от остальных. Сначала они обсуждали
вопрос о возможности применения яда. Энергичное и яростное по сути, это
обсуждение внешне выглядело бесстрастно и чопорно и проходило в манере,
свойственной представителям Великих Школ, когда затрагиваются их догмы.
- Тебе кажется, что он сражен, а он вновь невредим!
Это сказала старая Преподобная Мать Бене Джессерит Гаиус Хэлен -
облако, насыщенное запахом меланжа.
- Если так будет продолжаться, мы умрем от собственной глупости!
Это произнес четвертый из присутствующих, потенциальный участник
заговора, принцесса Ирулэн, жена (но не настоящая, напомнил себе Скайтейл)
их общего врага. Она стояла у контейнера Адрика, высокая, светловолосая
красавица, в великолепном платье из голубой китовой шерсти и в такого же
цвета плаще и шляпе. Золотые серьги блестели у нее в ушах. Она вела себя с
аристократическим высокомерием, но что-то в выражении ее лица говорило,
что усвоенный у Бене Джессерит самоконтроль дается ей с большим трудом.
Мысли Скайтейла от тонкостей языка и лиц обратились к деталям
окружающей их местности. Со всех сторон расстилались холмы, почерневшие от
тающего снега, отражавшего грязноватую голубизну маленького бело-голубого
солнца, повисшего над горизонтом.
"Почему выбрано именно это место? - подумал Скайтейл. - Бене
Джессерит редко поступают беспричинно. Возьмем этот павильон: более
просторное, но закрытое помещение могло вызвать у представителя Союза
клаустрофобию. Адрик привык к просторам своей родной планеты. Но построить
такой купол специально для него - значило прямо указать на его слабость".
"А для меня лично что здесь приготовлено?" - вновь подумал Скайтейл.
- А вам разве нечего сказать, Скайтейл? - в упор спросила его
Преподобная Мать.
- Вы хотите втянуть меня в эту дурацкую борьбу? Мы имеем дело с
потенциальным мессией. На него нельзя нападать открыто. Если мы превратим
его в мученика, это будет нашим поражением.
Взоры всех присутствующих обратились на него.
- Вы думаете, в этом единственная опасность? - снова спросила
Преподобная Мать своим пронзительным голосом.
Скайтейл пожал плечами. Для этой встречи он выбрал круглое открытое
лицо, веселые глаза, полные губы - внешность обрюзгшего коротышки. Сейчас,
глядя на соучастников заговора, он подумал, что сделал идеальный выбор,
возможно, инстинктивный. Он единственный из них мог выбирать из большого
набора внешностей. Он - человек-хамелеон, лицевой танцор, и внешность,
которую он сейчас надел, заставляла остальных воспринимать его слишком
легкомысленно.
- Ну, так как же? - настаивала Преподобная Мать.
- Я наслаждался тишиной, - сказал Скайтейл. - Лучше не выражать вслух
нашу враждебность.
Преподобная Мать отпрянула от него, и Скайтейл увидел, как она меняет
свою оценку. Все они прошли жесткую школу прана-бинду, все владели своими
мышцами и нервами так, как мало кто из людей. Но Скайтейл, лицевой танцор,
мог делать со своими мышцами и нервами то, что было недоступно другим, и
вдобавок обладал особым даром проникновения - он мог надевать на себя не
только внешность другого человека, но и вживаться в его душу.
Скайтейл дал ей возможность завершить переоценку, потом коротко
сказал:
- Яд!
Он произнес это слово с такой интонацией, как будто только он один
понимал его истинное значение.
Представитель Союза шевельнулся, и его голос полился из блестящего
шара, укрепленного в углу контейнера:
- Мы говорим не о физической отраве, а о психологической.
Скайтейл рассмеялся. Смех на языке мирабхаза срывал маску с
собеседника, и тому нечего было больше прятать.
Ирулэн одобрительно улыбнулась, но в глазах Преподобной Матери
блеснул гнев.
- Прекратите! - выдохнула Моахим.
Скайтейл замолчал, но теперь общее внимание было приковано к нему.
Адрик разгневан, Моахим взбешена, Ирулэн удивлена, но забавляется.
- Наш друг Адрик предполагает, - сказал Скайтейл, - что две опытные
Бене Джессерит не знают всех возможностей обмана.
Моахим отвернулась и посмотрела на холодные холмы родной планеты Бене
Джессерит. Скайтейл понял, что она готова пойти на уступку. Это хорошо.
Другое дело - Ирулэн.
- Вы с нами или нет? - спросил Адрик, глядя на Скайтейла своими
круглыми глазами грызуна.
- Дело не во мне, - ответил Скайтейл. Он продолжал привлекать
внимание Ирулэн. - Вы удивлены, принцесса, зачем мы с таким риском
добирались сюда за много парсеков?
Она кивнула в знак согласия.
- Для того разве, чтобы обменяться банальностями с человеком-рыбой
или спорить с толстым лицевым танцором с Тлейлакса? - спросил Скайтейл.
Она отступила от бака Адрика, раздраженно отмахиваясь от густого
запаха меланжа.
Адрик воспользовался этим моментом, чтобы бросить себе в рот таблетку
меланжа. Он ел спайс и дышал им, он даже пил его, как заметил Скайтейл.
Вполне понятно - спайс обостряет проницательность рулевого, дает ему
возможность вести лайнеры Союза со сверхсветовой скоростью. Спайс помогает
ему угадывать курс, на котором корабль не подстерегает опасность. Сейчас
Адрик ощущал присутствие другой опасности, но на этот раз ему не мог
помочь даже его меланжевый костыль.
- Я думаю, с моей стороны было ошибкой явиться сюда, - сказала
Ирулэн.
Повернувшись к ней, Преподобная Мать раскрыла глаза, точно рептилия,
затем снова закрыла их.
Скайтейл перевел взгляд с Ирулэн на контейнер, будто приглашая
принцессу разделить его точку зрения. Он знал, что Адрик ей отвратителен:
самоуверенный взгляд, безобразные руки и ноги, медленно двигающиеся в
газе, клубы меланжевого запаха вокруг. Она задумывается над его
сексуальными обычаями, подумывает, как странно было бы видеть себя парой
такого существа. Даже генератор поля, который создавал для Адрика
невесомость космоса, отдаляет его от нее.
- Принцесса, - сказал Скайтейл, - благодаря присутствию Адрика,
пророческие способности вашего супруга не смогут проникнуть в некоторые
события, включая и нашу встречу... предположительно.
- Предположительно, - механически повторила Ирулэн.
Преподобная Мать кивнула с закрытыми глазами.
- Сущность проникновения в будущее непонятна даже тем, кто обладает
этим даром, - сказала она.
- Я полноправный представитель Союза и обладало этой способностью, -
заявил Адрик.
Преподобная Мать снова открыла глаза. На этот раз с
проницательностью, свойственный Бене Джессерит, она смотрела на лицевого
танцора. Она взвешивала его слова.
- Нет, Преподобная Мать, - пробормотал про себя Скайтейл, - я не так
прост, каким кажусь.
- Мы не понимаем сущности проникновения, - сказала Ирулэн. - Вот,
например, Адрик говорит, что мой муж не может знать, видеть или предвидеть
то, что происходит в присутствии рулевого Союза, - этому мешает его
воздействие. Но каковы границы этого воздействия?
- Существуют люди и явления в нашей Вселенной, о которых я знаю лишь
по их последствиям. - Рыбий рот Адрика сжался в тонкую линию. - Я знаю,
что они существуют... где то. Как морское животное колеблет поверхность
моря, так и проникновение в будущее лишь колеблет ткань времени. Я видел
места, где был ваш супруг. Но ни его самого, ни тех, кто разделяет его
цели и стремления, я не видел. Точно так же я сам укрыт от него и могу
укрыть всех наших.
- Ирулэн не ваша, - возразил Скайтейл, искоса взглянув на принцессу.
- Мы все знаем, что заговор должен осуществляться только в моем
присутствии, - сказал Адрик.
Голосом, каким говорят об использовании машины, Ирулэн произнесла:
- Конечно, у вас есть свои достоинства...
"Теперь она поняла, кто он такой", - удовлетворенно подумал Скайтейл.
- Будущее надо создавать, - сказал он, - подумайте об этом,
принцесса.
Ирулэн взглянула на лицевого танцора и подумала о людях, разделяющих
цели и стремления Пола, о легионерах из числа Свободных. Она видела, как
он пророчествовал от них, видала знаки слепого преклонения перед их Махди,
их Муад Дибом.
"Ей кажется, - подумал Скайтейл, - что она перед судом, который ее
оправдает или уничтожит. Она видит ловушку, которого мы все приготовили
для нее".
На мгновение он встретился взглядом с Преподобной Матерью и испытал
странное ощущение, будто их мысли о Ирулэн совпали. Конечно, орден Бене
Джессерит подготовил принцессу, обучил се, теперь настало время
воспользоваться результатами этой подготовки.
- Принцесса, я знаю, чего вы больше всего хотите от Императора, -
произнес Адрик.
- Кто же этого не знает? - ответила Ирулэн.
- Вы хотите стать основательницей династии, - продолжал Адрик, как
будто не слыша ее реплики. - Я хочу заставить вас поверить моему дару
предвидения: Император женился на вас из политических соображений и вы
никогда не делили с ним ложе.
- Значит, ваш оракул еще и сводня, - усмехнулась Ирулэн.
- Настоящая жена Императора - его возлюбленная из Свободных, а не вы!
- выпалил Адрик.
- Но она не может дать ему наследника, - вспыхнула Ирулэн.
- Разум - первая жертва сильных эмоций, - пробормотал Скайтейл. Он
видел гнев Ирулэн, видел, что его предостережение на нее подействовало.
- Она не может дать ему наследника, - повторила Ирулэн уже спокойнее,
беря себя в руки, - потому что я тайно даю ей противозачаточные средства.
Вам было нужно это признание?
- Но Императору этого знать не следует, - с улыбкой заметил Адрик.
- У меня готово объяснение для него, - возразила Ирулэн. - Может, он
и обладает чувством правды, но иногда в ложь легче поверить, чем в правду.
- Вы должны сделать выбор, принцесса, - сказал Скайтейл.
- Пол добр со мной, - проговорила она. - И я заседаю в его Совете.
- За двенадцать лет брака с ним проявил он к вам хоть немного
нежности? - спросил Адрик.
Ирулэн покачала головой.
- Он сверг вашего отца с помощью своих злобных орд и женился на вас,
чтобы законно претендовать на трон, но его настоящей женой вы так и не
стали, - продолжал Адрик.
- Адрик старается воздействовать на ваши чувства, - заметил Скайтейл.
- Разве это не забавно?
Она взглянула на лицевого танцора, увидела его дерзкую улыбку, и
брови ее поползли вверх. Скайтейл видел: теперь она совершению уверена,
что если она покинет встречу соучастницей заговора, Пол этого определить
не сможет, если же она не согласится, тогда...
- Не кажется ли вам, принцесса, - спросил Скайтейл, - что Адрик
обладает в нашем заговоре слишком большой властью?
- Я заранее согласен подчиниться наиболее разумному предложению, -
сказал Адрик.
- А кто его определит, это наиболее разумное предложение?
- Вы не хотите, чтобы принцесса присоединилась к нам? - спросил
Адрик.
- Он хочет, чтобы присоединение было искренним, - проворчала
Преподобная Мать. - Между нами не должно быть обмана.
Скайтейл видел, что Ирулэн задумалась, спрятав руки в рукава. Теперь
она думает о подброшенной Адриком наживке - об основании династии. Она
думает и о том, как заговорщики собираются защититься от нее. Ей многое
нужно взвесить.
- Скайтейл, - наконец сказала она, - говорят, у вас, на Тлейлаксе,
странные представления о чести - ваши жертвы всегда имеют возможность
спастись.
- Если найдут эту возможность, - согласился Скайтейл.
- А я - жертва?
Скайтейл рассмеялся. Преподобная Мать фыркнула.
- Принцесса, - как можно убедительнее сказал Скайтейл, - не бойтесь,
вы уже давно одна из нас. Разве не вы посылали регулярные сообщения Бене
Джессерит?
- Пол знает, что я пишу своим учителям.
- Но разве не вы снабжаете их материалом для пропаганды против вашего
мужа и Императора? - спросил Адрик.
"Не "нашего" Императора, - отметил про себя Скайтейл, - а "вашего"
Императора. Ирулэн слишком хорошо обучена Бене Джессерит, чтобы не
заметить этой детали".
- Вопрос в том, чем и как воспользоваться, - сказал Скайтейл, подходя
ближе к баку представителя Союза. - Мы, на Тлейлаксе, считаем, что самое
прочное во Вселенной - это энергия. И что энергия способна обучаться.
Слышите, принцесса, - энергия обучается. Ее мы и зовем властью.
- Вы не убедили меня в том, что мы сможем победить Императора, -
сказала Ирулэн.
- Мы не убедили в этом даже самих себя, - заметил Скайтейл.
- Куда мы ни посмотрим, - продолжала Ирулэн, - всюду его власть
противостоит нам. Он - Квизац Хадерах, он может быть одновременно во
множестве мест. Он - Махди, и любой его каприз - непререкаемый приказ для
миссионеров Квизарата. Он - ментат, чей интеллект превосходит знаменитые
компьютеры древних. Он - Муад Диб, чьи повеления легионам Свободных
опустошают целые планеты. Он обладает пророческим видением, он проникает в
будущее. Именно его генный рисунок Бене Джессерит искал...
- Мы все знаем его свойства, - прервала ее Преподобная Мать. - И мы
знаем, что эта мерзость, его сестра Алия, обладает тем же генетическим
рисунком. Но оба они люди, и, значит, у них есть слабости.
- И где же эти человеческие слабости? - спросил лицевой танцор. -
Следует ли искать их в религии джихада? Можно ли обратить против него
императорский Квизарат? А власть Великих Домов? Может ли Ландсраад сделать
больше, чем просто выразить протест?
- Я советую опереться на КХОАМ, - сказал Адрик, поворачиваясь в своем
баке. - КХОАМ - это бизнес, а бизнес всегда ищет прибыль.
- А может, на мать Императора? - предложил Скайтейл. - Леди Джессика,
насколько я знаю, остается на Келадане, но поддерживает постоянную связь с
сыном.
- Шлюха, предательница, - ровным голосом произнесла Моахим. - Я
отрубила бы собственные руки, которые учили ее.
- Нашему заговору необходим руководитель, - сказал Скайтейл.
- Мы не просто заговорщики, - возразила Преподобная Мать.
- Да, - согласился лицевой танцор. - Мы энергичны и быстро набираем
опыт. Это делает нас единственной надеждой человечества. - Он произнес это
тоном величайшей убежденности, который звучал насмешкой в устах тлейлаксу
[ученые, лицевые танцоры и ментаты, живущие на планете Тлейлакс,
производящие противоестественные эксперименты над человеком и его мозгом]
- лицевого танцора.
По-видимому, только одна Преподобная Мать поняла это.
- В чем дело? - спросила она у Скайтейла.
Прежде чем лицевой танцор успел ответить, Адрик, прочистив горло,
сказал:
- Оставим этот философский вздор! Любой вопрос может быть сведен к
одной фразе: почему, вообще, все? Любые религиозные, деловые и
политические проблемы сводятся тоже к одной фразе: кому принадлежит
власть? Союзы, объединения, блоки - все это лишь иллюзия, если за ними нет
настоящей власти. А все остальное - вообще чепуха, и это понимает любое
мыслящее существо.
Скайтейл пожал плачами. Жест его предназначался Преподобной Матери:
Адрик ответил за пего на ее вопрос. Чтобы окончательно убедиться, что она
это поняла, Скайтейл сказал:
- Внимательно слушая учителя, приобретаешь знания.
Преподобная Мать медленно кивнула.
- Принцесса, - снова заговорил Адрик, - делайте выбор! Вы избраны как
орудие судьбы, прекраснейшая...
- Поберегите свои комплименты для тех, на кого они могут
подействовать, - оборвала его Ирулэн. - Вы упомянули о призраке, мстителе,
который может покончить с Императором. Объясните, что вы имели в виду.
- Атридес победит сам себя! - воскликнул Адрик.
- Перестаньте говорить загадками! - рассердилась Ирулэн. - Что это за
призрак?
- Весьма необычный, - сказал Адрик. - У него есть тело и имя. Тело -
плоть знаменитого фехтовальщика Данкана Айдахо. Имя...
- Но Айдахо мертв, - быстро вставила Ирулэн. - И Пол часто оплакивал
его в моем присутствии. Он сам видел, как Айдахо был убит сардукаром моего
отца.
- Даже в поражении сардукару вашего отца не изменила мудрость, -
сказал Адрик. - Предположим, что мудрый командир сардукаров узнал в убитом
великого бойца. Что же тогда? Можно использовать такое тело и его
умение... если действовать быстро.
- Гхола тлейлаксу... - прошептала Ирулэн, искоса взглянув на
Скайтейла.
Скайтейл, уловив этот взгляд, продемонстрировал свое искусство
лицевого танцора - овал лица у него изменился, черты расплылись... И вот
уже перед пей стоит стройный мужчина: лицо более смуглое, с чуть плоскими
чертами, выступающие скулы, морщины у глаз, черные взлохмаченные волосы...
- Гхола с такой внешностью, - сказал Адрик, указывая на Скайтейла.
- Или еще один лицевой танцор? - спросила Ирулэн.
- Не лицевой танцор, - возразил Адрик. - При длительном наблюдении
лицевой танцор может быть раскрыт. Но, предположим, что наш мудрый
командир сардукаров сохранил тело Айдахо для аксолотлевых резервуаров.
Почему бы и нет? Оно принадлежало одному из лучших фехтовальщиком в
истории, советнику Атридесов, военному гению. Зачем терять такие
способности, когда можно получить великолепного инструктора для
сардукаров?
- Но я ни разу не слышала об этом, а я ведь была очень близка к отцу,
- возразила Ирулэн.
- Ваш отец потерпел поражение, и спустя несколько часов вы были
проданы новому Императору, - сказал Адрик.
- Это все действительно имело место? - спросила Ирулэн повелительным
тоном.
С благодушием, способным свести с ума, Адрик ответил:
- Предположим, наш мудрый командир сардукаров, понимая необходимость
быстрых действий, немедленно отправил сохраненное тело Айдахо на планету
Тлейлакс. Предположим далее, что этот командир и все его люди, которые
знали об этом, погибли раньше, чем успели сообщить эту информацию вашему
отцу, который, впрочем, все равно не успел бы ею воспользоваться. Тогда
остается лишь голый факт - тело, отправленное на Тлейлакс. Существовал
лишь один способ переправить его - в скоростном лайнере, конечно. А Союз,
естественно, знает, какие грузы перевозят его корабли. Разве при этих
обстоятельствах не мудро заключить, что такой подарок подходит Императору
Муад Дибу?
- И вы это сделали? - спросила Ирулэн.
Скайтейл, вернувший себе свой первоначальный облик пухлого коротышки,
сказал:
- Как уже справедливо отметил наш друг с длинными плавниками, мы
сделали это.
- И к чему же готовили Айдахо? - спросила Ирулэн.
- Айдахо... - повторил Адрик и посмотрел на лицевого танцора. - Вы
знаете, кто такой Айдахо, Скайтейл?
- Мы продали вам создание по имени Хейт, - ответил тот.
- Верно, Хейт, - согласился Адриан. - Почему же вы нам его продали?
- Потому что однажды мы вырастили