Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
биологического вида и сколько нового он еще откроет, если ему предоставят такую возможность. Коллективная жизнь этих существ висит над темной бездонной пропастью на тонкой нити, и Эразм попробует поддержать их. Он не сдаст людей так легко.
Он вдруг обнаружил, что за время его отсутствия на светлой стороне виллы родились еще две пары близнецов. Как всегда, перед ним была масса открытых возможностей.
***
Человеческая жизнь - не предмет торга.
Серена Батлер
В ознаменование горькой атомной победы в битве за Землю на планетах Лиги было устроено торжество в честь героев и трогательная панихида в память погибших.
Поврежденные в сражении тяжелые корабли отстали, но скоростные разведчики и корабли связи первыми вернулись на Салусу Секундус, принеся с собой весть о победе и известие, что встречать придется поредевший в боях флот.
Но земной Омниус был уничтожен, и мыслящие машины понесли громадный урон. Люди торжествовали победу.
Стоя на открытой арене под знойными лучами солнца, Вориан Атрейдес ощущал, как противный липкий пот течет по спине под парадной формой. Невзирая на погоду, люди хотели видеть его и сегундо Ксавьера Харконнена в полной форме при всех регалиях. Ксавьер стоял рядом, спокойно взирая на толпу, которую в этот момент тщетно призывали к тишине вице-король Батлер и Серена.
Два человека - помирившиеся за время долгого пути с Земли на Салусу Секундус - стояли по стойке ?смирно? на высокой трибуне вместе с другими важными особами. Иблис Гинджо, разодетый в шелка и бархат, гордый от сознания своей значимости, тоже был здесь, на трибуне для почетных и высокопоставленных гостей.
- За руководство нашими объединенными силами в экспедиции на Землю, за достижение эпохальной победы над мыслящими машинами,- сказал вице-король Батлер, высоко подняв ленту с медалью,- за принятие трудных решений и преодоление всех тягот и потерь я награждаю парламентской почетной медалью нашего самого выдающегося воина, сегундо Ксавьера Харконнена. Это наивысшая награда, которой мы можем его удостоить, и вручаем ее с нашей сердечной благодарностью.
Триста тысяч присутствующих разразились оглушительными ликующими кликами. В битве за Землю многие из этих людей потеряли своих детей, друзей и родителей. В наступившей тишине Вориан вспомнил, сколько бойцов Армады пало во время атомной стерилизации планеты. Боковым зрением он видел, как влажно блеснули глаза Ксавьера Харконнена, когда вице-король прикрепил к его груди медаль и надел ленту на его склоненную шею. Скоро начнутся новые битвы, новые столкновения с мыслящими машинами.
Серена взяла в руки вторую медаль, непохожую на первую.
- Следующим мы воздадим честь более несчастливому герою, человеку, воспитанному мыслящими машинами и не видевшему их преступлений. Но он увидел правду и связал свою судьбу со свободным человечеством. Жизненно важная информация о тактике мыслящих машин на Земле, которой он поделился с нами, помогла обеспечить нашу победу. В горячке боя его способность быстро мыслить помешала Омниусу бежать, чем сорвала его коварные планы и обеспечила человечество незаменимым инструментом для успешного продолжения борьбы.
Улыбнувшись Вориану, Серена вышла вперед. Он высоко поднял голову.
- Мы не только награждаем Вориана Атрейдеса медалью за образцовую службу, но также жалуем ему звание терсеро - высокое звание Армады Лиги.
По команде в воздух поднялась эскадрилья старинных самолетов и с ревом пронеслась над головами присутствующих. Гордые собой техники и историки восстановили старые боевые машины для сегодняшнего торжественного действа. Ксавьер и Вориан отсалютовали пилотам, а те покачали крыльями, пролетая над трибуной. Толпа разразилась громоподобными аплодисментами и криками ликования.
Иблис Гинджо, наслаждаясь своим высоким статусом, протиснулся к героям и обратился к толпе через громкоговорители:
- Эти чудесные пилоты - будущие воины джихада. У мыслящих машин нет шансов устоять перед ними!
С озабоченной улыбкой Серена приколола наградные ленты на мундиры множества других награжденных героев. Она была погружена в мысли о прошлом и о тех неимоверных тяготах, с которыми еще придется столкнуться человечеству. Теперь она казалась сильнее, чем раньше, но на лице ее сохранялось отчужденное выражение.
Вориан искоса взглянул на Ксавьера, и по его покрасневшему лицу понял, что сегундо Харконнен до сих пор любит Серену и испытывает мучительную боль от того, что они никогда не будут вместе. Но даже женитьба Ксавьера на Окте давала Вориану мало шансов завоевать сердце Серены. Он вспомнил то время, когда впервые увидел ее на вилле Эразма, какой красивой и сильной она тогда была, какой непокорной. Теперь она пережила ранний период своего горя, преодолев такой страшный внутренний кризис, который способны преодолеть лишь немногие сильные натуры. В Серене чувствовалась теперь другая, внушающая трепет, сила.
Закончив вручение наград, Серена покинула трибуну. Перед тем как уйти, она подошла к Вориану и Ксавьеру. В ее голове созрел какой-то план, которым она хотела с ними поделиться.
- Мне нужно поговорить с вами обоими.- Ее жесткие глаза были безмятежно ясными, голос не оставлял места возражениям.- На заходе солнца приезжайте в Город Интроспекции.
Обменявшись удивленными взглядами, оба одновременно кивнули.
***
Два бывших врага обедали вместе, наслаждаясь салусанским ширазом и обходя в разговоре темы, которые камнем давили им на плечи. Никто из них не догадывался, что хотела сказать им Серена.
Когда небо окрасилось оранжевыми и розовыми красками заката, оба офицера Лиги направились к холмам и вошли в высокие ворота тихого имения. По территории ходили обитатели города, зажигая светильники на внешних стенах.
Серена уже ждала их, и Вориан отметил, что она помолодела и выглядит посвежевшей. Сердце его сильно забилось от волнения.
- Спасибо за то, что вы пришли.
Она взяла их за руки и повела по выложенной камнями тропинке в открытый сад.
- Здесь мы сможем поговорить без помех. В самом деле, я нахожу это место полным великих возможностей, но без интриг и политики. Здесь я могу делать то, что должно быть сделано.
На центральной площадке, окруженной искусно подстриженными самшитами, стоял маленький фонтан. Вода стекала из высокого бассейна на каменный выступ, с которого попадала в другой бассейн. Насекомые и лягушки уже начали свой ночной концерт, разыгрывая свои любовные симфонии.
У края бассейна стояли три стула, повернутых к маленькому искусственному водопаду. Вориану стало интересно, стоят ли эти стулья здесь для тех, кто хочет поразмышлять в тишине, или Серена специально принесла их сюда для намечавшейся встречи. Серена сложила руки на коленях, а оба гостя неловко устроились по обе стороны от нее.
Сначала Серена посмотрела на Вориана. Прошла, казалось, целая вечность с их первой встречи на вилле робота. Вориан был тогда надменным субъектом, гордым своим привилегированным положением доверенного лица мыслящих машин. Внешне он с тех пор совершенно не изменился. Это был все тот же красивый и сильный молодой человек.
Напротив, лицо Ксавьера пересекали морщины, делавшие его старше. Этот еще молодой человек успел пережить потрясения и трагедии, и Серена испытывала к нему сочувствие. Прошли годы с тех пор, как они любили друг друга на лугу, и казалось, что все это происходило в какой-то другой жизни. Да и они сами стали совсем другими людьми.
Произошло так много событий, много миллионов жизней было потеряно. Но она и эти люди остались живы.
Настало время сказать им нечто важное.
- Я знаю о ваших ко мне чувствах, но вы оба должны забыть о любви ко мне,- сказала она.- Мы находимся на пороге войны, какой еще не бывало в истории.
Она поднялась и встала у края бассейна, не отрывая взгляд от обоих мужчин.
- Но вы оба должны оказать мне услугу. Каждый свою.
В ее глазах сверкнула решимость.
- Пойдите в военный музей Лиги и изучите звездную карту Синхронизированного Мира, несоюзных планет и планет Лиги. На этой огромной карте вы найдете только две планеты, которые удалось отвоевать у мыслящих машин. Это Гьеди Первая и Земля. Они не должны стать последними.
На фоне сгущающейся темноты свет фонарей на стенах периметра, казалось, становился ярче с каждой минутой. Уединенный участок с миниатюрным водопадом оставался в тени. Успокоились даже лягушки и насекомые, словно и они, прислушиваясь к ночным шорохам, ждали какой-то опасности.
- Ксавьер, Вориан, вы оба должны целиком и без остатка посвятить себя битве,- сказала Серена.- Сделайте это для меня.
Голос ее был словно холодный ветер, подувший из бездонных глубин Галактики. Вориан понял, что ее страсть не умерла, просто теперь она была направлена на куда более величественную цель.
- Наш джихад - правое дело, и зло - мыслящие машины - должно пасть, не важно, какой крови это будет нам стоить. Завоюйте все планеты, все без исключения - одну за другой. Для человечества и для меня.
Ксавьер торжественно кивнул и повторил слова, услышанные им от Иблиса Гинджо:
- Нет ничего невозможного.
- Во всяком случае, для нас троих,- сказал Вориан, В глазах у него защипало, но он улыбнулся женщине.- А в особенности для тебя, Серена Батлер.
Словарь Батлерианского джихада
Абдель - старик дзенсунни с Арракиса.
Агамемнон - один из первоначальных титанов, генерал-кимек, отец Вориана.
Аким - человек, ухаживавший за когитором Экло.
Александр - один из первоначальных двадцати титанов.
Алиид - юный поритринский раб, друг Исмаила.
Аллойглас - прозрачный твердый материал, часто применялся в качестве брони.
IV Анбус - несоюзная планета.
Арков Рем - почетный член парламента Лиги Благородных.
Армада - Армада Лиги.
Армада Лиги - космический военный флот, созданный для обороны Лиги Благородных.
Арракис - пустынная несоюзная планета.
Арракис-Сити - главный космопорт и город Арракиса.
Атрейдес Вориан - сын Агамемнона, воспитанный на Земле мыслящими машинами.
Аякс - кимек, считался самым жестоким из двадцати первоначальных титанов.
Баззелл - несоюзная планета, знаменита месторождениями камней су.
Балисет - древний музыкальный инструмент, изобретенный во времена расцвета империи.
Баллада долгого пути - старые легенды и песни, рассказывающие о раннем исходе человечества и о сопротивлении во время начала правления титанов.
Баллиста - самое крупное космическое судно в составе салусанской милиции.
Барбаросса - один из первоначальных титанов, программист агрессивных компьютерных систем.
Батлер Ливия - мать Серены, настоятельница Города Интроспекции.
Батлер Манион - вице-король Лиги Благородных.
Батлер Манион - сын Серены Батлер и Ксавьера Харконнена, внук вице-короля Маниона Батлера.
Батлер Окта - младшая сестра Серены Батлер.
Батлер Серена - дочь вице-короля Маниона Батлера.
Батлер Фредо - младший брат Серены, умер от болезни крови.
Бекка Финиша - сестра Города Интроспекции.
Бладд, лорд Нико - лидер Поритрина.
Бладд Саджак - первый поритринский лидер, законодательно утвердивший рабство на Поритрине.
Бладд Фаво - предок Нико Бладда.
Бладд Фриго - предок Нико Бладда.
Буддаллах - таинственное божество дзенсуннийской религии.
Буддислам - основа религии дзенсунни и дзеншиитов.
Вабалон - цветная раковина, обитающая на Баззелле.
Валгис - планета Синхронизированного Мира. Место первого восстания хретгиров.
Вейоп - дедушка Исмаила.
Венпорт Аврелий - россакский бизнесмен, друг Зуфы Ценва.
Вепрь - дикий кабан, который водится на Салусе Секундус.
Вибсен Орт - престарелый космический ветеран, старый офицер Армады, начальник экспедиции Серены на Гьеди Первую.
Вице-король - правитель Лиги Благородных.
Внутренняя гвардия Гьеди Первой - силы местной обороны на планете Гьеди Первая.
Восстание хретгиров - первое восстание порабощенных людей против гнета мыслящих машин, но в особенности против кимеков. Главные события восстания развертывались на Валгисе. Восстание было жестоко подавлено Аяксом.
Всемирный разум - всеохватывающая компьютерная система.
Ганнем Рикс - второй пилот работорговца Кеедайра.
Геката - одна из первоначальных двадцати титанов, возлюбленная Аякса, отказалась от звания титана и бежала из Империи незадолго до захвата власти Омниусом.
Гелевые контуры - сложные жидкокристаллические структуры, лежащие в основе нервных сетей мыслящих машин.
Геома - могущественная колдунья, одна из учениц Зуфы.
Гиназ - планета Лиги Благородных, большая часть поверхности покрыта водой. Население живет на рассеянных островах единственного архипелага.
Гинджо Иблис - харизматический начальник рабочих команд Земли.
Глиффа - старуха с Арракиса, мачеха Селима.
Город Интроспекции - монастырско-религиозный и философский квартал Салусы.
Грогипетский - вычурный архитектурный стиль Старой Империи.
Гьеди Первая - планета Лиги Благородных, богатая полезным ископаемыми, обладающая развитой промышленностью. Правитель - магнус.
Гьеди-Сити - главный промышленный и административный центр Гьеди Первой.
Данте - один из первоначальных титанов, специалист бюрократических уловок.
Двадцать титанов - группа военных вождей, захвативших власть в Старой Империи.
Дворец парламента - правительственное здание в Зимин.
Джибб Линкер - посланник с Гьеди Первой.
Дзенсунни - буддисламская секта, как правило, ее последователи миролюбивы.
Дзеншииты - буддисламская секта, более воинственная, чем секта дзенсунни.
Драгуны - гвардейский корпус на Поритрине.
?Дрим Вояджер? - корабль, доставлявший новые данные воплощениям Омниуса. Капитан - Севрат.
Дхартха наиб - вождь племени дзенсунни на Арракисе.
Железная тыква - россакский сорт тыквы.
Жук - созвездие, видимое с Арракиса.
Занбар - планета Лиги Благородных. Известна своим невольничьим рынком.
Зимия - культурный и административный центр Салусы Секундус.
Икс - планета Лиги Благородных.
Исана - главная река Поритрина.
Йейтер Вильгельм - исходное человеческое имя титана Барбароссы.
Йо Амия - рабыня, кухарка в имении Эразма.
Кайтэйн - периферийная планета Лиги Благородных.
Каладан - океаническая несоюзная планета.
Камио - колдунья Россака, одна из учениц Зуфы Ценва.
Кварто - четвертый по рангу офицерский чин Армады Лиги.
Квина - когитор, обитавший в Городе Интроспекции.
Кеедайр Тук - тлулаксианский работорговец и торговец человеческими органами.
Кимек - ?машина с мозгом человека?, отделенный от человеческого тела мозг, помещенный в механический корпус.
?Кинжал? - небольшое быстроходное космическое боевое судно на вооружении Армады Лиги.
Кирана III - планета Лиги Благородных.
Клубни - съедобные клубни с Поритрина.
Когитор - отделенный от тела головной мозг; подобно кимеку, занимался решением сложных эзотерических вопросов.
Колония Вертри - промышленно развитая передовая планета Лиги Благородных.
Комидер - промышленно развитая планета Лиги.
Комната Зимнего Солнца - помещение в замке Батлера.
Коррин - планета Синхронизированного Мира.
Крализек - название последнего сражения добра и зла, предсказанное буддисламом.
Ксеркс - кимек, один из двадцати титанов, ответственный за захват власти машинами.
Летающая баржа - медленно передвигающийся цеппелин, транспорт, распространенный на Поритрине.
Лига Благородных - правительство свободного человечества.
Линне Серена - вымышленное имя, которым Серена Батлер пользовалась после своего пленения.
Магнус - титул политического правителя Гьеди Первой.
Манреса Бовко - первый вице-король Лиги.
Махмад - сын наиба Дхартхи.
Мич, примера Ваннибал - командующий салусанской милицией.
Молочный жук - съедобное паукообразное Хармонтепа.
Моулай Бел - дзеншиитский религиозный лидер.
Мул - вьючное животное Земли.
Мыслительные стержни - сенсоры, используемые кимеками.
Мыслящая машина - собирательное наименование для обозначения роботов, компьютеров и кимеков, ополчившихся против человечества.
Наблюдательные камеры - подвижные электронные глаза и уши всемирного разума.
Наракобс Питкерн - военный теоретик Лиги.
Нейроэлектроника - сложные и тонкие механизмы, используемые для изготовления роботов.
Неокимек - позднее поколение кимеков; созданы из людей, добровольно служивших Омниусу.
Несоюзные планеты - периферийные планеты, которые формально не присоединились к Лиге Благородных.
Омниус - компьютерный всемирный разум, контролирующий деятельность всех мыслящих машин.
О'Мура Нивни - один из основателей Лиги Благородных.
Оптические нити - сложные оптические сенсоры, используемые роботами.
Паристил - металло-полимерный сплав, используемый для возведения тяжелых конструкций.
Парламент Лиги - правительственный орган Лиги Благородных.
Пармантье - планета Синхронизированного Мира.
Пархи Юлиана - исходное человеческое имя титана Юноны.
Патерсон Бригит - инженер команды Серены Батлер.
Паудер Джеймис - служащий салусанской милиции, позже адъютант Ксавьера Харконнена.
Песни Долгого Пути - устная история дзенсунни.
Пинкнон - планета Лиги Благородных.
Плавающий светильник - подвижный источник света, питаемый остаточной энергией поддерживающего его поля.
Планеты Лиги - планеты, подписавшие хартию Лиги Благородных.
Пласкрет - строительный материал.
Платинум - река на Пармантье, где водится первоклассный лосось.
Подвеска - уничтожающее силу земного притяжения действие, основанное на эффекте поля Хольцмана, модифицированном Нормой Ценва на Поритрине.
Полый орех - россакский орех, используется для изготовления резных поделок.
Помощники - монахи, обслуживающие когитора.
Поритрин - планета Лиги Благородных, родина Тио Хольцмана.
Примера - офицерское звание высшего ранга в Армаде Лиги.
Реликон - планета Лиги Благородных.
Ретикулус - когитор.
Рико - служащий салусанской милиции.
Ришез - планета Лиги Благородных.
Россак - планета Лиги Благородных - родина колдуний, источник множества разнообразных растительных лекарственных средств.
Руция - россакская колдунья, одна из учениц Зуфы.
Салуса Секундус - главная планета Лиги Благородных.
Салусанская милиция - территориальные войска, расквартированные на Салусе Секундус.
Светящаяся панель - долговременный стационарный источник света.
Севрат - независимый робот, капитан ?Дрим Вояджера?.
Сегундо - офицерское звание второго ранга в Армаде Лиги.
Секста - офицерское звание шестого ранга в Армаде Лиги.
Селим - молодой изгнанник из племени дзенсунни. Жил на Арракисе.
Сенека - планета Лиги Благородных, характерна своей едкой атмосферой. Правитель - патриарх.
Силин - россакская колдунья, одна из учениц Зуфы.
Синхронизированный Мир - совокупность планет, находящихся под властью Омниуса.
Скурос Андрей - настоящее человеческое имя титана Агамемнона, которое он носил во времена Старой Империи.
Сларпон - чешуйчатый зверь; водится на Россаке.
Совет лордов - правительственный орган Поритрина.
Соуки - несоюзная планета, источник рабов.
Старда - речной порт, главный город Поритрина.
Старый железный умник - прозвище, данное Ворианом Атрейдесом Севрату.
Статические гробы - транспортные системы, позволяющие перевозить усыпленных рабов живыми на дальние расстояния.
Сторожевая скала - горная страна на Арракисе.
Сук, доктор Раджид - изобретательный военный хирург времен Батлерианского джихада.
Сумы, магнус - избранный правитель Гьеди Первой.
Тайна - дво