Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
оставить это понимание без должного ру-
ководства.
Странно думать, что разум, облекший в мысль эти слова, спит где-то в
этом ребенке. Баша был так проницателен, говоря о симпатиях в тот дале-
кий день в Обители на Гамму.
"Симпатия к врагу - слабость как в политике, так и на войне. И самые
опасные из этих симпатий те, что подсознательно ведут тебя к тому, чтобы
сохранить в целости и сохранности твоего врага, поскольку враг этот оп-
равдание твоего собственного существования".
- Сир?
Как сможет этот писклявый голос приобрести тон истинного командира?
- В чем дело?
- Почему вы просто стоите и смотрите на меня?
- Они называли баша "Старая Надежность". Ты знаешь это?
- Да, сир. Я изучал историю его жизни.
Теперь это будет "Молодая Надежность"? Почему Одрейд, хочет, чтобы
его прошлая память восстановилась так быстро?
- Из-за баши всей Общине пришлось копаться в Иной Памяти, пересматри-
вая свои взгляды на историю. Они тебе об этом рассказывали?
- Нет, сир. Мне важно это знать? Великая Мать говорила, ты будешь
тренировать мои мускулы.
- Ты любил пить "Датское Морское", очень хороший сорт бренди, нас-
колько мне помнится.
- Я слишком мал, чтобы пить, сир.
- Ты был ментатом. Знаешь, что это значит?
- Я узнаю, когда вы восстановите мою память, ведь так?
Айдахо улыбнулся, и получил широкую ухмылку в ответ. Очаровательный
малыш. Так легко выказывать естественную к нему симпатию.
- Присматривай за ним, - говорила Одрейд. - Он способен зачаровать
как заклинатель змей.
Айдахо прекрасно помнил инструкции, данные ему Одрейд, прежде чем она
привела сюда этого ребенка.
- Поскольку каждый индивидуум в конечном итоге сводится к самому се-
бе, - сказала она тогда. - Информация о нем требует от нас пристальней-
шего к себе внимания.
- Это необходимо при обращении с голой?
В тот вечер они сидели в гостиной Айдахо, причем присутствовала и
Мурбелла в непривычном для нее качестве молчаливого и увлеченного слуша-
теля.
- Он запомнит все, чему ты сможешь научить его.
- Так значит, мы немного обновляем оригинал?
- Осторожно, Дункан! Надави на впечатлительного ребенка, дай ему по-
вод не доверять никому и ты создашь суицидальную личность - неважно,
скоро или нет произойдет это самоубийство.
- Вы забываете, что я знал баша?
- Или ты не помнишь, Дункан, каково тебе было до того, как восстано-
вили твою память?
- Я знал, что баша способен это сделать и воспринимал его, как спасе-
ние.
- Именно это он и видит в тебе. Это особый вид доверия.
- Я отнесусь к нему честно.
- Ты можешь считать, что поступаешь из соображений честности, но я
советую тебе, каждый раз, когда ты столкнешься с его доверием, загляды-
вать в глубь самого себя.
- А если я совершу ошибку?
- Если это будет возможно, мы ее исправим, - она бросила взгляд на
ком-камеры, а потом вновь посмотрела на Айдахо.
- Я знаю, вы будете наблюдать за нами!
- Не позволяй этому мешать тебе. Я не пытаюсь заставить тебя следить
за каждым своим движением. Просто будь осторожен. И помни, что у моей
Общины достаточно эффективных способов лечения.
- Я буду осторожен.
- Возможно, ты помнишь, что именно баша сказал: "Жестокость, которую
мы проявляем по отношению к своим противникам, всегда умеряется уроком,
который мы надеемся преподать".
- Я не могу думать о нем как о противнике. Баша был одним из лучших
людей, каких я когда-либо знал.
- Великолепно. Я передаю его в твои руки.
И вот теперь ребенок стоял перед ним посреди зала для тренировок,
проявляя некоторое нетерпение и не понимая, чего же медлит его учитель.
- Сир, это часть урока, то что мы просто так стоим здесь? Я знаю,
иногда...
- Тихо.
Тег вытянулся по стойке "смирно". Никто этому его не учил. Это пришло
из изначальной памяти. Айдахо был поражен этим внезапным проблеском лич-
ности старого баши.
Они заранее знали, что он поймает меня таким образом! Никогда не надо
недооценивать способность Бене Джессерит в чем-то убедить тебя. Ты мо-
жешь обнаружить, что выполняешь их желания, даже не зная, что на тебя
надавили. Будь проклята их тонкость! Конечно, есть и вознаграждение. Ты
живешь в интересные времена, как формулировало это древнее проклятие. В
общем и целом, решил Айдахо, он предпочитает интересные времена, даже
такие как сейчас.
Он сделал глубокий вдох.
- Восстановление твоей памяти причинит боль - физическую и душевную.
В некотором отношении, душевная будет гораздо хуже. Я здесь для того,
чтобы подготовить тебя к этому.
По-прежнему весь внимание. Никаких комментариев.
- Мы начнем без оружия, используя воображаемый клинок в твоей правой
руке. Это упражнение - вариация "пяти отношений". Каждая из реакций под-
нимается до того, как возникла необходимость. Опусти руки по обе стороны
тела и расслабься.
Зайдя Тегу за спину, Айдахо взял руку мальчика пониже локтя и проде-
монстрировал первую серию движений.
- Каждый из атакующих - перышко, плывущее по бесконечной траектории.
При приближении перышка эту траекторию необходимо изменить и отвести от
себя. Твои движения должны быть как дуновение воздуха, что выносит перо
в сторону.
Айдахо отступил на шаг и стал наблюдать, как Тег повторяет движения,
иногда исправлял ошибки, резко ударяя по тому из мускулов, что выбивался
из ритма.
- Путь учится само тело, - бросил он, когда Тег спросил, почему он
это делает.
Во время паузы для отдыха Тег поинтересовался, что Айдахо имел в ви-
ду, говоря о "душевной боли".
- Вокруг твоей оригинальной памяти возведены стены сознания голы. В
подходящий момент некоторые из воспоминаний потоком хлынут назад. И не
все воспоминания будут приятны.
- Великая мать говорила, что баша вернул память тебе.
- Боги подземные, малыш! Почему ты постоянно говоришь "баша"? Это был
ты!
- Я этого еще не знаю.
- Ты представляешь собой совсем особую проблему. Для того, чтобы гола
мог пробудиться, необходимо воспоминание о смерти. Но в твоих клетках
нет информации об этом.
- Но... баша мертв.
- Баша! Да, он мертв. Ты должен чувствовать это там, где больнее все-
го, и знать, что баша это ты.
- Ты действительно можешь возвратить мне память?
- Если ты сможешь выдержать боль. Знаешь, что я сказал тебе, когда ты
восстановил мою память? Я сказал: "Атридесы! Вы все чертовски похожи
друг на друга!"
- Ты... ненавидел меня?
- Да, и ты сам себе был противен из-за того, что сделал со мной. Дает
это тебе какое-то представление о том, что мне необходимо сделать?
- Да, сир, - очень тихо.
- Великая Мать говорит, что мне нельзя предать твоего доверия... и
тем не менее ты предал мое.
- Но я вернул тебе память?
- Видишь, как легко думать о самом себе как о баша? Ты был в шоке. И
да, ты вернул мне память.
- Это все, чего я хочу.
- Это ты так говоришь.
- Великая... Мать говорит, что ты ментат. Те, что я тоже был мента-
том... чем-нибудь поможет?
- Логика говорит, что да. Но у нас ментатов есть поговорка, что логи-
ка слепа. И мы сознаем, что есть логика, которая пинком вышибет тебя из
насиженного гнезда прямиком в хаос.
- Я знаю, что означает хаос! - очень горд собой.
- Это ты так думаешь.
- И я доверяю тебе!
- Послушай меня! Мы - слуги Бене Джессерит. Преподобные Матери пост-
роили свой Орден не на доверии.
- Значит, мне не стоит доверять... Великой Матери?
- В пределах, которые ты узнаешь и научишься ценить. А пока, я пре-
дупреждаю тебя, что Бене Джессерит работает в системе организованного
недоверия. Они рассказывали тебе что-нибудь о демократии?
- Да, сир. Это то, где ты голосуешь за...
- Это то, где ты не доверяешь никому, у кого есть власть над тобой!
Сестры прекрасно это знают. Не доверяй слишком много.
- Значит и тебе мне нельзя доверять?
- Единственно в чем ты можешь доверять мне, это в том, что я сделаю
все от меня зависящее, чтобы вернуть тебе изначальную память.
- Тогда, мне не важно, насколько это будет больно, - он поднял глаза
на ком-камеры, его взгляд выражал, что он прекрасно понимает их назначе-
ние. - А они не сердятся, что ты говоришь о них такое?
- Иначе как данные их чувства ментата не касаются.
- То есть ментатам важны факты?
- Факты - вещь хрупкая. Ментат может запутаться в них. Слишком много
надежных данных. Это как дипломатия. Чтобы добраться до проекций, тебе
необходима новая хорошая ложь.
- Я... запутался, - это слово он употребил с некоторой заминкой, не
очень уверенный, что имеет в виду.
- Это я и сказал однажды Великой Матери. А она ответила: "Я плохо ве-
ла себя".
- Предполагалось, что ты не будешь... запутывать меня?
- Разве что это сможет чему-то научить, - а поскольку Тег по-прежнему
выглядел озадаченным, Айдахо добавил: - Давай я расскажу тебе одну исто-
рию.
Тег тут же уселся на пол, реакция, которая показала Айдахо, что Од-
рейд нередко прибегала к тому же методу. Хорошо, это значит, что Тег уже
подготовлен к восприятию.
- В одной из моих жизней у меня был пес, который ненавидел моллюсков,
- начал Айдахо.
- Я ел моллюсков. Их доставляют с большого моря.
- Ну так вот, мой пес ненавидел моллюсков, потому что один из них
был столь безрассуден, что плюнул ему в глаз. Такое запоминается. И что
хуже, плюнула просто дырка в песке, никакого моллюска видно не было.
- И что сделал ваш пес? - мальчишка наклонился вперед, опираясь под-
бородком на руку.
- Он выкопал обидчика и принес его мне, - Айдахо ухмыльнулся. - Урок
номер один: не позволяй неизвестному плевать тебе в глаз.
Тег засмеялся и захлопал в ладоши.
- Но давай посмотрим на это с точки зрения пса. Поймать плеваку! А
затем славная награда: хозяин доволен.
- Твой пес выкапывал новых моллюсков?
- Каждый раз, когда мы выходили на пляж. Он с лаем охотился за плева-
ками, а хозяин уносил их прочь, и их никогда уже не было видно, за иск-
лючением пустых раковин с обрывками мяса, свисающего с внутренней сторо-
ны.
- Ты их ел.
- Взгляни на это как пес. Плеваки получали справедливое наказание. Он
придумал, как избавить мир от обидчиков, и хозяин доволен.
- Сестры думают о нас, как о собаках? - продемонстрировал догадли-
вость Тег.
- Некоторым образом. Никогда этого не забывай. Когда вернешься в свою
комнату, поищи "lese majeste". Это поможет тебе определить наше отноше-
ние к хозяевам.
Тег глянул на ком-камеры, потом снова на Айдахо, но ничего не сказал.
Айдахо поднял глаза на дверь за спиной Тега и сказал:
- Эта история рассказывалась и для тебя.
Тег вскочил на ноги и повернулся, ожидая увидеть Великую Мать. Но это
была только Мурбелла, которая, прислонясь к стене, стояла возле двери.
- Белл не понравится, что ты говоришь об Общине таким образом, - ска-
зала она.
- Одрейд сказала, что у меня полная свобода действий, - Айдахо пере-
вел взгляд на Тега. - Мы достаточно времени потратили на байки! Давай
посмотрим, научилось ли чему-нибудь твое тело.
Странное возбуждение охватило Мурбеллу, когда она вошла в зал и уви-
дела Дункана с ребенком. Некоторое время она наблюдала за ними, созна-
вая, что видит Дункана в новом свете, почти так же как видят его Бене
Джессерит. Инструкции Великой Матери проявляются в искренности Дункана с
мальчишкой. Крайне странное ощущение, это осознание, как будто она на
целый шаг отошла от своих прежних друзей. А поверх этого ощущения царило
чувство печальной потери.
Оказывается, ей не хватает странностей прошлой жизни. Нет не охоты по
улицам в поисках новых мужчин, которых можно было захватить и обратить в
рабов Чтимых Матре. Власть, происходящая от создания наркоманов от сек-
са, потеряла свою сладость под влиянием учения Бене Джессерит и ее опыта
с Дунканом. Впрочем, она признавала, что ей не хватает одной из состав-
ляющих этой власти: чувства принадлежности к силе, которую ничто не спо-
собно остановить.
Это было одновременно чем-то абстрактным и чем-то очень конкретным.
Не постоянное завоевание, а предвкушение неизбежной победы, которое от-
части происходило от наркотика, что она делила с Сестрами среди Чтимых
Матре. Когда с переходом на меланж потребность в нем исчезла, она с но-
вой стороны взглянула на старое пристрастие. Если потребуется, он всегда
под рукой у химиков Бене Джессерит, которые выделили этот заменитель ад-
реналина из клеток ее крови. Но Мурбелла знала, что она больше никогда к
нему не прибегнет. Ее мучила другая абстиненция. Не просто захваченные
мужчины, а целый поток их. Что-то внутри нее говорило, что это ушло нав-
сегда. Она никогда не испытает этого вновь. Новое знание изменило ее
прошлое.
Этим утром Мурбелла бродила по коридорам между своими апартаментами и
тренировочным залом в надежде застать Дункана с ребенком и одновременно
боясь, что помешает им. Мерить шагами коридор - это она часто делала в
последнее время после требующих все большего напряжения сил утренних за-
нятий с учителем из Преподобных Матерей. И почти всегда в такие часы ее
мысли занимали Чтимые Матре.
Ей не удавалось спрятаться от чувства потери. Оно создавало такую
пустоту, что иногда Мурбелла задумывалась, сможет ли вообще что-нибудь
заполнить ее. Это ощущение было хуже даже чувства надвигающейся старос-
ти. Старение предлагало Чтимой Матре немалое возмещение за уходящие си-
лы. Власть, набираемая в этой Общине имела тенденцию стремительно расти
вместе с возрастом. Но дело было не в этом. Это была абсолютная потеря.
Я потерпела поражение.
Чтимые Матре никогда не задумывались над поражением. Мурбелла же
чувствовала, что вынуждена делать это. Она знала, что Чтимые Матре иног-
да погибали от рук врагов. Эти враги платили дорогой ценой. Законом бы-
ло: смести целую планету, чтобы достать одного обидчика.
Мурбелла знала, что Чтимые Матре охотятся за Домом Ордена. Если гово-
рить о прошлой верности, она сознавала, что ей следовало бы способство-
вать этим охотницам. Суть ее личного поражения заключалась в том, что ей
не хотелось, чтобы Бене Джессерит платили той ценой.
Бене Джессерит слишком ценны.
Они были бесконечно ценны для Чтимых Матре. Мурбелла сомневалась в
том, что какая-нибудь другая Чтимая Матре хотя бы подозревает это.
Тщеславие.
Вот какое - определение она дала бы теперь своим прошлым Сестрам. И
самой себе, какой я была когда-то. Ужасающая гордость. Она выросла из
ощущения их подчиненности столько поколений до того, как они добились
своих собственных предков. Мурбелла пыталась донести это до Одрейд, из-
лагая ей историю, как ее учили Чтимые матре.
- Из рабов получаются отвратительные хозяева, - сказала на это Од-
рейд.
Таков и был обычай Чтимых Матре, дошло вдруг до Мурбеллы. Когда-то
она принимала его, теперь отрицала, и не могла привести достаточно при-
чин для такой перемены.
Я выросла из этого. Теперь мне это кажется детским.
Дункан вновь прервал урок. Пот заливал и учителя, и его ученика. Они
стояли друг напротив друга тяжело дыша и обмениваясь странными понимаю-
щими взглядами. Конспирация? Мальчик выглядел странно возмужалым.
Мурбелле вспомнилось замечание Одрейд:
- Возмужание навязывает свою собственную манеру поведения. Один из
наших уроков - сделай эти императивы доступными сознанию. Изменяй инс-
тинкты.
Они изменили меня и изменят меня еще больше.
То же самое воздействие она различала в поведении Дункана с ребен-
ком-голой.
- Это - деятельность, создающая многочисленные стрессы в обществах,
на которые мы оказываем влияние, - говорила Одрейд. - Это вынуждает нас
к постоянному приспосабливанию.
Но как они могут приспособиться к прошлым моим Сестрам?
- Мы каждый раз оказываемся перед лицом необходимости приспосабли-
ваться вследствие собственной же деятельности в прошлом. То же самое бы-
ло и во время правления Тирана.
Приспосабливание?
Дункан заговорил с ребенком, и Мурбелла подошла поближе, чтобы послу-
шать.
- Тебя ведь познакомили с историей Муаддиба? Хорошо? Ты - Атридес, а
это означает, что ты не лишен их недостатков.
- Что значит ошибок, сир?
- Вот именно. Никогда не избирай какого-то курса, только потому, что
он позволяет тебе возможность драматичного жеста.
- Так вот как я умер?
Он заставил мальчишку думать о своем прошлом эго в первом лице.
- Ты сам будешь судьей. Но это всегда было слабостью Атридесов. Прив-
лекательные вещи, жесты. Умереть на рогах огромного быка, как это сделал
дед Муаддиба. Грандиозный спектакль для его людей. Байки на много поко-
лений! Даже после всех этих эонов можно что-нибудь об этом услышать.
- Великая Мать рассказала мне эту историю.
- Твоя родная мать, вероятно, тоже ее тебе рассказывала.
- У меня возникает какое-то странное чувство, когда ты говоришь "род-
ная мать", - сдался мальчишка, в его голосе звучало благоговение.
- Странные чувства - это одно, этот урок - другое.
Я говорю о том, что носит постоянный ярлык: Досовский жест. Раньше
это называлось Атридесовским, но слишком долго выговаривать.
И вновь ребенок прикоснулся к сердцевине возмужалого сознания:
- Даже у жизни собаки есть своя цена.
Мурбелла затаила дыхание, на мгновение увидев, каково это будет: ра-
зум взрослого в теле маленького ребенка. Смущающе.
- Твою мать звали Жанет Роксборо из рода Лернеус Роксборо, она при-
надлежала к Бене Джессерит - говорил Дункан. - Твоим отцом был Лоши Тег,
агент отделения КАНИКАТ. Через несколько минут я покажу тебе любимое
изображение баши его дома на Лернеусе. Я хочу, чтобы ты оставил ее себе
и изучил ее. Думай о ней, как о своем любимом месте.
Тег кивнул, но выражение его лица говорило о том, что ему страшно.
Возможно ли, чтобы великий воин-ментат знал, что такое страх? Мурбел-
ла покачала головой. Ее разум понимал, что то, что делает сейчас Дункан,
должно заполнить пробелы в сухих отчетах. Это было чем-то, чего ей не
дано испытать. Каково это - чувствовать, что пробуждаешься к новой жиз-
ни, сохраняя при этом воспоминания прежней? Чувство совсем отличное, как
она подозревала, от Иной Памяти Преподобной Матери.
- Разум в своем начале, - называл это Дункан. - Пробуждение твоего
Истинного Я. Мне казалось, меня выбросило во вселенную, полную магии.
Мое сознание превратилось сперва в круг, потом в сферу. Произвольные
формы оказались преходящими. Стол перестал быть столом. А потом я погру-
зился в транс - все вокруг меня наполнилось чудесным сиянием. И не оста-
лось ничего реального. Потом все кончилось, но я чувствовал, что потерял
единственную реальность. Стол снова стал столом.
Мурбелла изучала руководство Бене Джессерит "О пробуждении изна-
чальной памяти голы. Дункан далеко ушел от этих инструкций. Почему?
Дункан оставил мальчика и теперь подходил к Мурбелле.
- Мне нужно поговорить с Шианой, - сказал он, проходя мимо нее. -
Должен же быть лучший способ.
Готовность понять - чаще всего просто рефлекторная реакция и наиболее
опасная форма понимания. Она - теневой экран на вашей способности
учиться. Некоторые законы функционируют именно так, загоняя вас в тупик.
Будьте осторожны. Ничего не понимайте. Все понимание временно.
- Ментальная Дилемма (адакто)
Сидя у своей консоли, Айдахо наткнулся на раздел, введенный им в па-
мять Систем корабля в первые дни его заключения, и обнаружил, что с го-
ловой окунулся (слово он подобрал позже) в отношения и сенсорные пред-
чувствия тех ранних времен. Исчез вечер переполненного отчаяньем дня в
не-корабле. Он снова оказался в там, протянувшемся между тогда и теперь
- так обычный гхола соединяет эту инкарнацию с изначальным рождением.
И в то же мгновение он увидел т