Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
ся сильных внутренних реакций. Каждый из вас,
действующий в качестве гипнотизера, должен знать, что делать в случае
возникновения абреакций - интенсивных негативных реакций, появляющихся у
некоторых людей, когда они входят в транс. В связи с этим позвольте мне
сделать отступление. Одно из бессознательных побуждений, заставляющих людей
специализироваться в каком-либо одном состоянии сознания и по возможности
избегать других, объясняется тем, что к системе представлений, вытесненной
из сознания, относится большое количество неприятных или несовместимых
переживаний.
Если вы специализируетесь в некоторых определенных состояниях сознания,
единственный возможный способ защититься, отгородить себя от невыносимых дл
вас переживаний - отнести их к системе представлений, лежащей вне вашего
сознания. Таким образом вы получаете хотя бы временное облегчение на
сознательном уровне. Подсознание удерживает материал, потенциально
угрожающий затопить ваше сознание. Такова одна из полезных функций
подсознания.
Когда вы изменяете чье-либо состояние и, тем самым, делаете доступной
систему представлений, хранящуюся в подсознании, может случиться так, что
наиболее легкодоступный для вас материал будет представлять собой
неразборчивый вздор. В гештальт-терапии такое явление обозначается термином
"незавершенное действие" (infinished business). В терминах анализа
взаимодействий это называется "материалом для пересмотра" (material for
redecision). В истории традиционного гипноза факт повторного переживани
болезненных, невыносимых воспоминаний наблюдался так часто, что получил
специальное обозначение - "абреакция". С моей точки зрения, абреакция -
просто наиболее естественная реакция на внезапное вскрытие системы
представлений, содержащей невыносимый или мучительный материал из прошлого.
Что же делать в том случае, если у кого-либо возникает "абреакция"?
Например, клиент внезапно разразился слезами. Если вы сохранили бдительность
на сенсорном уровне, вы тотчас же заметите это. Но что делать в такой
ситуации?
Джек: Вероятно, следует делать то же самое, что и в случае внешних
разрывов (помех), о которых вы недавно говорили? Я бы немедленно начал
подстройку к тому, что произошло.
Совершенно верно. Это как раз то, что стал бы делать и я. Сначала вы
подстраиваетесь. Вы говорите: "Вы испытываете ощущения неудобства,
стеснения, ощущения эти _в_е_с_ь_м_а_ неприятны для вас". В ходе подстройки
вы замечаете реакцию клиента. Он не будет сопротивляться вам, так как вы
всего лишь подтверждаете его собственное переживание. Вы продолжаете
словесную подстройку с помощью утверждений, связанных с переживаниями
клиента: "Вы плачете... и эти слезы говорят об огорчениях и неприятностях,
пережитых вами в прошлом... все это _о_ч_е_н_ь_ огорчает вас... Но, если уж
вы вспомнили... именно эти ощущения, и они снова вернулись и причиняют вам
боль... я хотел бы напомнить вам о том... что каждый из нас в нашей личной
жизни имел много, очень много переживаний, и некоторые из них можно назвать
неприятными... Такие неприятные переживания часто становятся основой... дл
проявляющихся впоследствии способностей... и навыков... которых не могут
развить в себе люди... никогда не отваживавшиеся на подобные переживания...
Это даже приятно - иметь неприятные воспоминания... если они вполне
реализованы... так, что вы вполне благополучно пережили все эти
неприятности, и они составили солидную базу переживаний, с помощью которой
вы можете развить в себе более успешное поведение в настоящем".
Итак, после подстройки я делаю то, что называю "переработкой содержания"
(content reframe) <Буквально: "переприспособление, повторное вложение
содержания". - Прим. перев.>. Все, что я сейчас говорил, изменило
_с_м_ы_с_л_ того, что произошло. Даже если имеют место неприятные
переживания, теперь они воспринимаются как основа для знаний и навыков.
Мужчина: После того, как вы произвели подстройку, вы даете клиенту
"пересмотреть" ту часть его сознания, которая относится к происшедшему в
прошлом событию?
Вот именно. Я говорю: "Я хочу, чтобы вы _у_в_и_д_е_л_и_ _с_е_б_я_ в том
самом возрасте и почувствовали интерес, любопытство к тому, что тогда
произошло... ваш слух, ваше зрение снова воспринимают пережитое тогда, и вы
чувствуете себя уютно и удобно, зная, что вы уже пережили все это". Таким
образом создается диссоциация с неприятным ощущением, а также переработка
содержания. Этот процесс является основой нейролингвистического
программирования, применяемого для лечения фобии и описанного подробно в
книге "Из лягушек в принцы".
Мужчина: Человек, с которым я выполнял упражнение, очень быстро ощутил
нечто подобное. Глаза его были закрыты, голова стала двигаться вперед и
назад, рука зашевелилась, я увидел, что челюсти его крепко сжались. Я
полностью растерялся. Я не знал, что это - неприятное переживание,
сопротивление гипнозу, или что-нибудь другое. Я хотел бы знать, что вы
думаете по этому поводу.
В связи с этим вопросом необходимо выявить различие между
интерпретациями и наблюдениями, основанными на сенсорных впечатлениях.
"Возросшее напряжение мускулов в области челюстей" и "движение головы
взад-вперед" - это описания, основанные на сенсорных впечатлениях. Напротив:
два последних ваших заявления представляют собой нечто другое. "Неприятное
переживание" и "сопротивление гипнозу" - эти фразы в данном случае относятс
к области галлюцинаций и предположений. Галлюцинации, без сомнения, вещь
полезная, так как являются важной частью любого искусства. Однако
необходимо, чтобы вы ясно представляли себе различие между использованием
описаний, основанных на сенсорных впечатлениях, и галлюцинациями.
Вместо того, чтобы тратить время на внутренние попытки сформулировать
подходящую интерпретацию, лучше просто начать вербализировать описания,
основанные на сенсорных впечатлениях, доступных вашему зрению и слуху. Вы
можете описать напряжение мускулов, слезы, положение тела и т.д. Это
позволит поддерживать раппорт с клиентом с помощью подстройки и
подтверждения его переживаний.
Вы можете, например, сказать нечто вроде: "Какое это было сильное
переживание - вас это даже удивило, не так ли?" Или: "Внешние признаки,
наблюдаемые мною у вас, тесно связаны с ярким внутренним переживанием,
которое вы сейчас ощущаете".
В тех случаях, когда человек впервые переходит в состояние транса, часто
наблюдается расслабление мускулов, сопровождающееся увеличением влажности
глаз, даже некоторое количество слез. Не галлюцинируйте. Это в равной
степени может означать, что клиент на самом деле испытывает огорчение, или
же это просто явления, сопутствующие релаксации (расслаблению). Размышляя о
том, что это такое на самом деле, вы навязываете свои собственные
предубеждения и систему ценностей. Не пытайтесь проникнуть в конкретное
содержание, подмечайте простые, очевидные факты: "И по мере того, как слезы
стекают по вашим щекам, вы испытываете все большее чувство уюта и
безопасности, сознаете, что находитесь под надежной защитой". Конечно, между
слезами, стекающими по щекам, и ощущением безопасности и уюта нет никакой
обязательной связи. Однако, начиная немедленно высказывать достоверное
описание, основанное на сенсорных впечатлениях - "текут слезы" - и связывать
его с той реакцией, которую вы хотели бы получить, вы используете
происходящее для того, чтобы вести клиента в желательном для вас
направлении.
Джоан: При работе с моим партнером я неумышленно использовала слишком
сильное выражение. Я попросила его думать о своих руках как об "отделенных
от тела". Он сразу же воспринял это таким образом, что стал водить вокруг
себя очень тяжелой, расслабленной рукой. Как только выражение это сорвалось
у меня с языка, я поняла, что совершила ошибку, но не знала, как ее
исправить.
Прежде всего реорганизуйте ваши собственные представления. Здесь нечего
исправлять. Видите ли, Джоан, в том, что касается коммуникации, связи,
никаких ошибок не бывает. Вы всего лишь получаете те реакции или ответы,
которые вызываете с помощью коммуникации. Реакция, которую вы получили, была
не та, которую вы ожидали. Но в этом никакой ошибки - просто на следующей
стадии следует вызвать именно ту реакцию, которая вам нужна.
Вы заметили, что, использовав выражение "рука, отделенная от тела", вы
вызвали сильную, отчетливую реакцию. Используя принцип инкорпорации, что
следует делать дальше? Вы сразу же говорите: "Это сильно расстроило вас".
Таков один из возможных вариантов. Заметьте, что это утверждение не основано
на сенсорном восприятии. Я делаю предположение, что вызванное мною
переживание по своему содержанию относится к обширной категории "огорчений",
"расстройств".
Если вы чувствуете себя достаточно уверенно, чтобы сделать подобное
предположение, держитесь утверждений самого общего характера: "Сейчас вы
_п_р_о_р_е_а_г_и_р_о_в_а_л_и_ на _э_т_о_. В данной ситуации вы могли бы
отреагировать и по-другому, ведь существует множество различных реакций". Вы
даже не знаете, на что именно отреагировал клиент, и поэтому говорите: "в
данной ситуации". Другой вариант: "Вы могли бы заметить, что ваш близкий
друг отреагировал бы на подобную мысль совсем не так, как это только что
сделали вы". В этом случае снова используется метод инкорпорации.
Если для вас удобнее придерживаться предельно общих выражений, можно
сказать так: "У вас сильная реакция". Такая подстройка всегда достаточно
удовлетворительна. Вы ничего не говорите о том, было ли данное переживание
положительным или отрицательным - вы только констатируете факт наличи
переживания. Придерживаясь весьма общих выражений, вы никогда не ошибетесь.
Если вы предполагаете, что клиент переживает нечто неприятное, то, после
подстройки, вы говорите: "Как приятно, вспоминая неприятные переживания,
ощущать удовлетворение от того, что все это уже в прошлом и не должно более
никогда повториться". Или другой вариант: "Некоторые переживания очень
неприятны... но понимание того, что такие неприятные переживания образуют
основу... ваших возможностей в настоящем... делает очень приятным (тон
голоса меняется)... воспоминания о том, как неприятны... были некоторые из
ваших бывших переживаний".
Такой метод называется "переработкой содержания" (см. книгу
"Переработка" ("Reframing") <Буквально: повторное вложение. - Прим.
перев.>). Вы воспринимаете реакцию и "вкладываете" ее в более широкий
контекст, в котором и реакция, и само переживание становятся положительными
переживаниями, на которых в дальнейшем могут быть построены другие реакции.
Вы воспринимаете поведение в абсолютном виде. Оно таково, каково оно есть -
и не следует вмешиваться, искажать его. Следует "вложить" его в такие рамки,
которые позволят использовать поведение конструктивно.
Вы можете также принять предварительные меры к тому, чтобы любой
первоначально выявляющийся материал носил положительный характер - так,
чтобы можно было ассоциировать измененные состояния сознания с позитивными,
положительными переживаниями. Позже вы сможете научиться работать и с другим
возможным негативным материалом.
Удобный способ справиться с трудностями, возникающими при абреакции,
заключается в том, чтобы многозначительно взглянуть на клиента перед началом
фразы и сказать: "Ваше подсознание защищает вас - в этом его функция и
обязанность - защищает вас в течение всей вашей жизни от материала,
связанного с теми событиями вашего прошлого, которые, появившись на уровне
сознания, были бы слишком мучительными, непереносимыми. Я хочу, чтобы ваше
подсознание продолжало выполнять эту функцию так же, как оно это делало в
прошлом. Когда вы изменяете состояние вашего сознания, то первые
переживания, которые вы испытываете, специально предназначены для того,
чтобы вспомнить, обнаружить и еще раз пережить некоторые позитивные,
радостные события вашего прошлого. Негативный материал, относящийся к этой
системе представлений, может быть отобран и отложен на неопределенное врем
таким образом, чтобы он не представлял опасности для вашего сознания. Когда
вы приобретете некоторый опыт в изменении состояния сознания, материал можно
будет обработать более удобным, действенным способом: ведь так называемые
негативные переживания нашего прошлого часто образуют основу для широких
возможностей в настоящем - если слышать, видеть и чувствовать эти
переживания по-новому".
Действуя таким образом, вы достигнете необходимого активного,
положительного раппорта с подсознанием клиента, так как вы подтверждаете
своими действиями одну из важнейших функций подсознания - защиту - и
требуете, чтобы оно продолжало выполнять эту функцию, пока вы работаете с
ним. Вы должны будете выдвинуть специальное требование: чтобы появляющийс
материал был материалом, порождающим на уровне сознания весьма позитивное
чувство желания - это позволит продолжать исследование новой размерности
переживания.
Итак, возникновение абреакции не означает, что вы действуете
неправильно. Напротив, как я только что сказал, абреакция дает возможность
выйти на мощные положительные переживания в самом начале наведения транса.
Многие люди считают, что с изменением состояний связаны мучительные
ощущения. Когда два человека зацепляют (якорями) друг друга, они
сопротивляются изменению, потому что боятся мучительных ощущений. Но это не
значит, что им не нравится изменение само по себе: им не нравятс
мучительные переживания. Если провести четкую границу между изменениями и
мучительным переживанием, клиент сможет измениться с большей легкостью. Вс
ваша деятельность по изменению окружающих людей будет даваться вам
значительно легче, если между изменением состояния и мучительным
переживанием не будет обязательной связи.
Стэн: Говоря иными словами, то, о чем вы сказали, можно назвать
"умственным дзюдо", с той лишь разницей, что приемы настоящего дзюдо
используются против других, - вы же описываете приемы, _п_о_м_о_г_а_ю_щ_и_е_
другим.
Да, разумеется. Стэн, не могли бы вы сложить руки над головой? Так, а
теперь толкните левую руку правой. Ширли, не могли бы и вы сделать то же
самое? Сложите руки над головой и толкните левую руку правой.
Смотрите: в обоих случаях, когда я попросил их нажать с правой стороны,
_о_н_и_ _н_а_ж_а_л_и_ _т_а_к_ж_е_ _и_ _с_ _л_е_в_о_й_! Это кинестетическа
метафора того, что часто называют "сопротивлением". Вы можете нажать на
человека, "толкнуть" его, и если вы это сделали, то вызвали сопротивление, и
в дальнейшем вам придется работать с этим сопротивлением. Действу
_п_о_-_д_р_у_г_о_м_у_, вы воспринимаете любую реакцию как лучший выбор,
доступный клиенту в данном контексте. Вместо того, чтобы "нажимать" в ответ
на реакцию (что требует значительного расхода энергии, времени и усилий
обоих партнеров и не гарантирует получение конструктивной реакции в
дальнейшем), вы можете воспринять реакцию и "повернуть ее наоборот", вызвать
обратный эффект.
Если вы сравните, например, американский бокс и приемы восточной борьбы,
вы заметите такую же разницу. Тот, кто пользуется приемами восточной борьбы,
никогда не противостоит усилиям со стороны партнера - он лишь воспринимает
усилие и использует его, изменяя его траекторию так, чтобы усилие
продолжалось в любом желательном для него направлении. То, что я только что
попросил вас сделать - очень точная кинестетическая метафора, отображающа
разницу между некоторыми традиционными формами гипноза, использующими
прямые, непосредственные команды, - и теми методами запечатления, которые мы
вам преподаем.
Мужчина: Если вы замечаете, что происходит абреакция, просите ли вы при
этом клиента раскрыть содержание переживания?
Нет. Выяснение содержания есть традиционный психотерапевтический метод.
Я не нуждаюсь в содержании - и поэтому не выясняю его. Это мешает мне. Но
каждый человек нуждается в обратной связи, а также в системе ценностей,
указывающей, что правильно, что важно. Ваши клиенты могут быть приучены -
вами или другими психотерапевтами - считать, что они должны рассказывать о
содержании своих переживаний. Если что-либо подобное выяснится в процессе
взаимодействия, вы должны будете включить содержание во взаимодействие дл
того, чтобы удовлетворить нужды клиента.
Мужчина: Выяснял ли когда-нибудь Милтон Эриксон содержание переживания?
Думаю, что Эриксону приходилось делать _в_с_е_. Я уверен, что в
некоторых случаях, работая с некоторыми клиентами, он выяснял большое
количество информации о переживаниях. В то же время, я видел, как он
осуществляет "чистый" процесс, терапию, свободную от содержания - то есть,
знаю, что Эриксон владел всеми возможными методами. Если вы способны
осуществлять "чистый процесс", работать, не прибегая к содержанию
переживаний, вы тем самым знаете, как работать и с содержанием. Это
позволяет вам выбирать в процессе гипноза любые необходимые методы.
Сегодня вы выполняли упражнения, относящиеся к двум методам из десяти, о
которых мы говорили. Вы справились с ними хорошо и оказались способными
наводить довольно успешный транс. Но вы не _у_з_н_а_е_т_е_ восьми других
методов наведения, пока не овладеете ими на практике. Подумайте немного о
вашем дальнейшем прогрессе в мире человеческих отношений. Я всего лишь
гипнотизер, и могу лишь предлагать и советовать. В качестве коммуникаторов
вы обязаны использовать множество различных способов достижения различных
результатов. Договаривайтесь, уславливайтесь об этом с друзьями и коллегами,
либо используйте свою частную практику для того, чтобы самим отчасти
практиковаться; систематически переходите от одного метода к другому,
стремясь к одной и той же цели. Овладев всеми десятью методами наведени
транса, вы всегда достигнете желаемого результата. Используя мета-стратегию
"высокого качества" <Буквально: "изящную, тонкую". - Прим. перев.>, вы
будете начинать с одного метода наведения, и в том случае, если реакция не
проявляется так быстро, как это нужно вам или вашему клиенту, вы совершите
постепенный мягкий переход к наведению другого типа и используете один из
методов этого второго типа. Если реакция не вырабатывается достаточно быстро
и в этом случае, вы перейдете к еще одному, следующему методу наведения. Ваш
клиент будет ощущать при этом, как вы постепенно безболезненно переходите от
одной коммуникации к другой. Но он никогда не узнает, что вы испробовали
один метод, решили, что он действует недостаточно быстро, и перешли к
другому.
_Н_а_п_у_т_с_т_в_и_е_
Мы попытались сегодня привлечь ваше внимание с тем, чтобы показать, что
каждый из вас несет в самом себе целые миры неиспользованных возможностей.
Мы хотели помочь вам найти способы реализации этих возможностей. Мы
рассмотрели значительное число шаблонов (методов запечатления), которые
представляются нам важными в деле осуществления успешной гипнотической
коммуникации и для успешной коммуникации вообще. Мы говорили также о
нескольких классах методов техники наведения. Нам хотелось бы, чтобы вы
прибавили рассмотренные методы техники наведения к своему подсознательному
репертуару, в качестве альтернативных путей достижения тех результатов,
которые вы уже умеете получать с помощью других методов.
Возможно, вам показалось, что мы продвигались слишком поспешно,
предлагая больше материала, чем вы могли бы усвоить на сознательном уровне;
я должен согласиться с этим - вы совершенно правы. Неотъемлемой частью
техники, использованной нами в выбранном способе обучения, являетс
понимание того, что ваше подсознание в будущем подскажет вам все, что вы
пропустили на сознательном уровне. Мы благодарим ваше подсознание за
оказанное нам внимание и надеемся, что ваше подсознание плодотворно
использует естественный набор состояний, в которые позже, сегодняшней ночью,
начнет переходить ваше сознание.
Рано или поздно, но сегодня вечером вы отправитесь спать. Все время,
пока человек спит или находится в полусне