Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
йл.
- Капитан, аграрная колония с технологиями низкого уровня была основана на третьей планете системы Ракбата под совместным командованием адмирала Пола Бендена и...
- Полагаю, это ваш дядя.
- Так точно, капитан, - ответил Росс, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. Хотя все семейство и гордилось почетным послужным списком Пола Бендена, Россу пришлось нелегко на первом году обучения в кадетском училище, после демонстрации документального фильма о победе его дяди в битве в секторе Лебедя, а затем на третьем курсе, когда стратегию адмирала Бендена разбирали в рамках курса тактики.
- Чрезвычайно способный стратег и прекрасный командир. - В голосе Фарго звучало одобрение, но косой взгляд, который она бросила на Росса, ясно предупредил, что не стоит слишком уж распространяться на эту тему. - Продолжайте, мистер Бенден.
- Вторым руководителем была Эмили Болл с Альтаира. Шесть с небольшим тысяч колонистов, подписавших контракт, были доставлены на планету на трех кораблях - "Иокогама", "Буэнос-Айрес" и "Бахрейн". Единственным сообщением, полученным от колонии, было известие об удачном приземлении. Продолжение контактов не планировалось.
- Хм. Идеалисты, не так ли? Сначала изолируются от окружающего мира, а при первой же опасности зовут на помощь...
Росс Бенден стиснул зубы, подыскивая какой-нибудь вежливый способ намекнуть, что адмирал Бенден не стал бы звать на помощь, - и, черт побери, можно с уверенностью сказать, что не он послал это трусливое сообщение!
К счастью, подумав мгновение, капитан продолжила:
- Впрочем, это не похоже на адмирала Бендена. Так кто же этот Теодор Табберман, ботаник, который подписал послание своим именем? Сигнал бедствия должен был быть отправлен с ведома глав экспедиции.
- Это не стандартная капсула, - ответил Бенден, благодарный за то, что капитан исправила свою ошибку. - Запущена с помощью подручных средств, но мастерски. И послана также в Центральный Штаб.
- Почему не в Совет Колоний? Не Флоту? Хотя нет, если сообщение подписано не адмиралом Бенденом, Флот все равно передал бы его в Совет Колоний. - Она подперла подбородок рукой, изучая отчет. - Нестандартное устройство, посланное в Штаб Федерации с сообщением о том, что колония подверглась нападению... хм. И это - через девять лет после сообщения об удачной высадке, со времени которой прошло уже сорок девять лет... Как далеко мы находимся от системы Ракбата, мистер Бенден?
- Ноль целых сорок пять сотых от гелиопаузы, мэм. Офицер-исследователь Ни Моргана хотела поближе ознакомиться с облаком Оорта. Ее интересуют полые кометы - Именно потому я и заметил оранжевый флажок, которым отмечена эта система.
- Значит, им нужны были войска? - капитан рассмеялась лающим смехом. - Почти пятьдесят лет назад? Хм. Сразу после войны никаких активных действий со стороны Нахи не отмечалось. Этот парень, Табберман, не говорит конкретно, с какой опасностью они столкнулись. Может, именно Нахи он и имел в виду? Нападение крупной инопланетной формы жизни встревожило бы Федерацию... - она задумчиво фыркнула. - Какого рода ресурсами располагает Перн, мистер Бенден?
Бенден ожидал этого вопроса и вывел на экран отчет исследовательской экспедиции.
- Очевидно, что Перн располагает минимальными ресурсами. Их достаточно для поддержания жизнедеятельности нетехнологической колонии.
Нет, столь низкий потенциал не заинтересовал бы ни один синдикат, - продолжала размышлять вслух капитан. - Слишком большие расходы и на орбитальный обогатитель, и на транспорт руд... Через девять лет после высадки? Достаточно долго для того, чтобы эти аграрии обжились и собрали приличный запас ресурсов. А в отчете ГРИО ни слова о каких-либо хищниках, - она помолчала, просматривая данные, слегка поморщилась. - Лейтенанту Ни Моргане прибыть на капитанский мостик, - приказала она дежурному офицеру. Побарабанила пальцами по подлокотнику кресла. - Не может быть, чтобы Пол Бенден послал подобное сообщение, - повторила она. - Он никогда не позволил бы себе такого. Тогда где он был, когда этот Табберман отправил свое послание? Или угроза из внешнего космоса в первую очередь уничтожила все руководство?
- Может быть, внутренний конфликт? - предположил Бенден, не слишком веря в собственные слова: он не мог представить, чтобы его гениального дядю прикончил какой-то неизвестный организм - и это после того, как тот пережил атаку флота Нахи, бросивших в бой все ресурсы! Невероятно! В отчете не отмечалось наличие на планете опасных организмов. Разумеется, существует мизерная вероятность того, что на планете или в ее окрестностях сработало древнее военное устройство. Целые сектора галактики за время прошедшей войны были буквально нашпигованы оружием и превратились в настоящие минные поля, причем мины на них вовсе не обязательно ставили Нахи.
Двери открылись, и на мостик поднялась лейтенант Ни Моргана. Встав по стойке "смирно", она отдала честь.
- Капитан? - Ни Моргана склонила голову в ожидании распоряжений.
- О, лейтенант! Оказывается, в системе Ракбата есть не только облако Оорта; здесь целая населенная планета - и с нее пришло сообщение с просьбой о помощи. - Капитан жестом предложила Ни Моргане прочесть данные, занимавшие на большом экране несколько окон.
- Звучит мрачновато, верно? Вторжение из космоса! - Ни Моргана фыркнула. - Хотя... - Она задумалась, поджав губы. - Возможно, "неизвестный Организм" был высеян в облаке, чтобы скрыть вражеское присутствие.
- Какова вероятность того, что в облаке прячется какая-либо механическая система, атаковавшая планету пятьдесят лет назад? - Судя по всему, капитан отнеслась к теории об "неизвестном организме" с изрядным скепсисом.
- Я надеюсь, мы сможем взять образцы вещества, когда будем проходить сквозь облако, мэм, - ответила Ни Моргана. - Оно расположено необычайно близко к планетной системе.
- В облаках Оорта когда-либо находили организмы, которые могли бы угрожать обитателям планеты?
- Я знаю несколько случаев, когда специалисты заподозрили использование автоматов-"берсеркеров", передвигавшихся от одной звездной системы к другой, - ответила Ни Моргана.
- Возможно ли, что "организм", упомянутый Табберманом, является оружием Нахи? Разрушение всей органики - это похоже на использование оружия, вы не находите?
- Мы научились не недооценивать Нахи, капитан, однако до сих пор они действовали гораздо более грубыми методами. - Ни Моргана натянуто улыбнулась - что было вполне понятно и объяснимо: из всей ее семьи выжила она одна, и то лишь потому, что находилась в Академии, когда Нахи напали на ее родной мир. - Но есть еще одно соображение: поскольку Нахи всегда устраивали свои базы вдалеке от хорошо известных космических дорог, я рискну предположить, что здесь весьма подходящее место...
- Итак - возможность... верно? - задумчиво проговорила капитан.
И поморщилась. Каждый человек во Флоте или ГРИО, от разведчика дальних миров до капитана самого крупного военного крейсера, мечтал отыскать родную планету Нахи - и капитан Фарго не составляла исключения.
- Чем бы ни было нападение на Перн, должно быть, колонисты впали в отчаянье, иначе не послали бы за помощью, - прибавила Ни Моргана. - Вы знаете, сколько Совет Колоний запрашивает за свои услуги?
На лице капитана отразились сложные чувства.
- Непомерно дорого - с учетом услуг, которые они оказывают, и времени, которое у них уходит, чтобы ответить на срочный вызов. Колонистам пришлось бы продать себя и своих потомков в рабство до четвертого колена, чтобы оплатить такой долг. К тому же сообщение передано не адмиралом Бенденом. Вот человек, которого мне хотелось бы видеть на борту "Амхерста"!
- Вряд ли он еще жив, - словно бы со стороны услышал Росс Бенден свой голос. - Когда он отправился в экспедицию, ему шел седьмой десяток.
- Хорошая планета может продлить жизнь человека, Бенден, - возразила капитан, - Что ж, я полагаю, мы направим на Перн спасательную экспедицию. Лейтенант Зейн, рассчитайте курс так, чтобы мы прошли через эту систему как можно ближе к Перну и могли отправить туда челнок. Заодно мы обследуем и соседние планеты. Мистер Бенден, вы возглавите группу высадки: под вашим началом будет один младший офицер и, скажем, четверо морских пехотинцев. Я хотела бы выслушать ваши предложения по составу группы и расчеты обратного перелета к "Амхерсту", когда тот снова пройдет мимо Перна. Расчетное время - скажем... сколько заняла высадка команды ГРИО? А, да, пять дней с небольшим. Итак, расчетное время пребывания на поверхности - чтобы вы попытались отыскать колонистов и выяснить, в каком положении они находятся в настоящее время, - пять суток.
- Есть, капитан! - ответил Бенден, изо всех сил скрывая охватившее его возбуждение.
Лейтенант Зейн, сидевший за навигационным пультом, посмотрел на него с упреком, но молодой Бенден не обратил внимания - как и на умоляющий взгляд младшего лейтенанта Нева (парень только что не дергал его за рукав, желая напомнить, что он прошел курс ксенобиологии.
- Предлагаю вам поговорить с лейтенантом Ни Морганой, мистер Бенден, после того, как она закончит изучение облака Оорта. Между облаком и Перном может существовать связь, а старое оружие иногда преподносит весьма неприятные сюрпризы, - капитан коротко кивнула Россу Бендену. - Приступайте к расчетам, лейтенант Зейн.
С этими словами капитан встала и покинула мостик.
Заняв свое место у терминала, Сарайд Ни Моргана подмигнула Россу Бендену - как он понял, в знак поддержки и одобрения.
На голографической карте "Амхерст" находился совсем близко от края так называемого облака Сорта. Подойдя к облаку под углом, к самой плотной его области, корабль выстрелил перед собой огромную сеть, которая должна была расчистить ему путь и одновременно захватить образцы вещества. Ни один звездолет не может безболезненно пройти через подобное облако: пространство густо усеяно космическим мусором, причем самые большие объекты могут достигать десяти километров в диаметре. Проблема заключалась в том, чтобы не зацепить булыжник весом более тонны; такого сеть не выдержала бы, и кораблю пришлось бы включить противометеоритную защиту.
В следующие две недели, пока "Амхерст" проходил облако, направляясь к системе Ракбата, офицер-исследователь тщательно изучала отчеты и материалы по третьей планете системы. Сперва она попросила разрешения поместить сеть с образцами в пустой грузовой отсек, отстыковать его от корабля и использовать аппаратуру для удаленного мониторинга.
Затем вместе с рабочей группой она принялась изучать сеть и отдельные попавшие в нее фрагменты, заслуживающие внимания. Грузовой отсек уже был разделен на более мелкие секции. Температура там стояла на отметке - 270 градусов по Цельсию, или 3 градуса по абсолютной шкале. Снова оказавшись на борту "Амхерста", Ни Моргана включила мониторы и начала один из своих легендарных сорокачасовых дней.
- У меня тут целая куча грязного льда, - такими были ее первые слова четыре дня спустя, после того как она немного поспала и заново проверила все данные, - В большинстве случаев лед содержит легко поддающиеся опознанию включения, обломки камня или металла, но... - тут она выдержала долгую паузу, - я обнаружила также неизвестные мне частицы, с которыми я прежде не сталкивалась.
Поскольку офицер-исследователь имела пять научных степеней по различным дисциплинам и побывала уже на трех-четырех десятках чужих планет, это заявление прозвучало весьма интригующе.
- Но прежде чем кто-либо начнет строить необоснованные предположения, должна сказать, что никаких следов искусственного аппарата обнаружено не было.
На следующее утро она снова принялась за дело, разгребая и изучая разнообразнейшие объекты. Капитан Фарго тем временем рассмотрела и одобрила предварительный план полета лейтенанта Бендена, а сам Росс продолжал штудировать отчет ГРИО и два загадочных сообщения, которые были единственными известиями с колонизированной планеты.
- Если это форма жизни, - докладывала Ни Моргана на еженедельном совете офицеров, - то время ее реакции слишком велико. Я заметила несколько аномалий как в сверхпроводимости, так и в криохимии объекта, и хочу поделиться своими наблюдениями с вами. Я начну серию тестов, постепенно нагревая самые многообещающие образцы, и мы посмотрим, что из этого получится.
На следующей неделе она доложила:
- При минус двухстах градусов по Цельсию некоторые крупные частицы начинают двигаться относительно других, однако является ли это результатом структурных аномалий или же реакцией на повышение температуры, я пока еще сказать не могу.
- Не забывайте, лейтенант, - сурово, проговорила капитан, - что произошло на "Риме"!
- Мэм, я всегда помню об этом!
Легендарное таяние "Рима", результат того, что тамошний офицер-исследователь принес на борт организм, питавшийся металлом, был примером, который вколачивали в голову каждому офицеру-ученому: прежде всего - осторожность!
Спустя неделю Ни Моргана, казалось, просто сияла от восторга:
- Капитан, в самых крупных образцах, полученных из облака, действительно присутствует некая форма жизни. Яйцеобразные образования с чрезвычайно прочной скорлупой; внутри них содержится какая-то жидкость, возможно, гелий. Они очень странные, но я уверена, что это не объекты искусственного происхождения. На этой неделе я разогрею один такой объект.
Капитан назидательно подняла указательный палец.
- Помни о "Риме"! - снова повторила она.
- Мэм, даже ситуация на "Риме" возникла не за один день.
Капитан, собиравшаяся было покинуть конференц-зал, остановилась и с удивлением воззрилась на Ни Моргану:
- Лейтенант, вы сознательно искажаете цитату?..
- Мистер Бенден!
Голос офицера-исследователя, внезапно раздавшийся из передатчика прямо над ухом Росса Бендена, заставил его подпрыгнуть.
- Мэм?..
- Спуститесь в лабораторию, мистер! Бенден натянул комбинезон, быстро сунул ноги в ботинки и побежал на вызов. По корабельному времени стояла глухая ночь, и даже в Пятом шлюзе никого не было. Выбрав подходящую гравитационную шахту, он спрыгнул вниз, выскочил на нужном уровне, влетел в лабораторию - и едва не сбил с ног лейтенанта Ни Моргану. Она указала ему на экран монитора.
- Черт возьми, что, во имя всех святых, это такое?? - выдохнул Росс, уставившись на розовато-серую и тошнотворно-желтую массу, которая, истекая слизью, извивалась на экране. На самом деле эта масса находилась в десяти километрах от "Амхерста", но Росс Бенден вполне мог понять, почему никто не пытается приблизиться к экрану.
- Если это и есть то, что упало на Перн, - проговорила Ни Моргана, - то я не осуждаю их за то, что они позвали на помощь!
- Пропустите меня! - капитан, одетая в нечто вроде кафтана, с трудом проталкивалась сквозь толпу своих подчиненных, завороженных кошмарным зрелищем. - Господи, боже ты мой! Что вы такое нашли?
- Мы записываем шоу, мэм, - сказала Ни Моргана и, желая успокоить то ли капитана, то ли членов команды, то ли самое себя, помахала рукой возле кнопки, которая включала лазерные пушки "Амхерста". Бенден видел, что ее глаза блестят почти сумасшедшим восторгом. - Судя по той информации, которую я получаю, этот сложный организм по своей структуре напоминает некоторые земные микроорганизмы. Но здесь они просто гигантские! Черт побери!
Внезапно странная тварь замерла, превратившись в неаппетитную и, по всей видимости, неживую массу. Офицер набрала несколько команд; к массе приблизился робот, поместил образец в самозавинчивающийся Контейнер и отступил к аппарату тестирования, где немедленно начался анализ образца.
- Что с ним случилось? - спросила капитан Фарго; Бенден не мог не восхититься, услышав, как твердо звучит ее голос. У него самого мурашки по спине бежали.
- Смогу сказать, только когда анализ будет завершен; однако предварительно могу предположить, что это существо, чем бы оно ни было, не нашло себе пропитания - вокруг находился лишь достаточно разреженный воздух - и умерло от голода...
- Но, - начал Бенден, - если это и есть организм, упоминавшийся в сообщении с Перна...
- Сейчас это только предположение, - быстро прервала его Ни Моргана. - Сначала мы должны выяснить, как эти организмы могли попасть из облака на поверхность планеты.
- Хорошая мысль, - пробормотала капитан. Судя по голосу, ситуация, кажется, слегка забавляла ее, и Бенден ощутил, как в нем пробуждается гнев: в том, что они только что наблюдали, не было решительно ничего смешного.
- Но если они попали на поверхность и если именно они атаковали Перн, я не могу винить колонистов за то, что они попросили помощи, - проговорил младший лейтенант Нев.
Его лицо все еще имело зеленоватый оттенок. Капитан смерила его долгим взглядом, заставившим Нева густо покраснеть.
- Капитан, - проговорила Ни Моргана, нажимая кнопку уничтожения и приканчивая лазером , - остатки "образца", - я прошу разрешения присоединиться к исследовательской партии, чтобы продолжить изучение этого феномена на поверхности планеты.
- Разрешаю! - Капитан остановилась на пороге лаборатории и иронически усмехнулась:
- Я всегда предпочитаю, чтобы в исследовательские партии шли добровольцы.
Если прежде на корабле кто-то и завидовал лейтенанту Бендену, он переменил свое мнение, едва стали известны результаты изучения "организма". Был опубликован отчет лейтенанта Ни Морганы, вызвавший бурное обсуждение; теперь она и ее команда исследователей рассматривались как эксперты, способные разобраться в любой ситуации.
Росс Вацлав Бенден видел кошмары, в которых его дядя в парадном белом мундире, с большим пурпурным орденом Героя Компании в созвездии Лебедя и множеством других наград на груди отбивался от наступающего и окружающего его чудовища, которое Росс видел в лаборатории. Твердо решившись сделать ради своего дяди все, Росс изучил, запоминая наизусть, отчет ГРИО о Перне. Краткое сообщение об удачной посадке, подписанное адмиралом Бенденом и губернатором Болл, и просьбу о помощи, подписанную Табберманом, запомнить было легко, хотя с последним сообщением не все было ясно. Почему его отправил ботаник колонии? Почему не Пол Бенден, или Эмили Болл, или хотя бы один из руководителей рабочих секций?
Хотя это была не первая высадка на незнакомую планету, которой руководил Росс Бенден, он тщательно проверил все и предельно четко определил для себя задание. Он хотел быть подготовленным к любым самым жестким и суровым условиям, включая всепожирающие организмы и прочие загадки, которые предстояло разрешить, а равно и неизвестные опасности, подстерегавшие их на поверхности Перна. Он также рассчитал альтернативную орбиту для их челнока на тот случай, если потребуется срочная эвакуация - до срока, назначенного для встречи с "Амхерстом". У наземной партии было пять дней, три часа и четырнадцать минут на то, чтобы провести расследование.
К огорчению Росса, Ни Моргана попросила себе в помощь младшего лейтенанта Нева.
- Ему необходим опыт, Росс, - сказала Ни Моргана, игнорируя недовольство Бендена. - Кроме того, у него действительно есть некоторый опыт в области ксенобиологии. Он силен и выполняет приказы, даже если и зеленеет при этом. Должен же он чему-то научиться! Капитан Фарго полагает, что эта экспедиция даст ему ценный опыт.
Бендену оставалось только смириться с неизбежным, но он попросил, чтобы его пехотинцами командовал сержант Грин. Этот плотный сильный человек знал об опасных ситуациях, ожидающих наземную партию на незнакомой планете, больше, чем когда-либо мог узнать Бенден. После того как Росс увидел организм, обнаруженный Ни Морганой, он хотел, чтобы в партии был кто-то, чей опыт уравновесил бы крайнюю неопытность Нева.
- А каким были вы сами, когда служили младшим офицером, лейтенант? - спросила Ни Моргана, с усмешкой покосившись на Росса.
- Я никогда не был таким... зеленым, - коротко ответил он