Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
вают на талант дочери.
- Но когда же ты тронешься в путь? Ведь приближается зима?
- Твой заказ, госпожа, не отнимет много времени. Мы успеем пересечь
равнины до снегов. И стража лорда Лоуди не будет нас задерживать.
Как разузнал Гирон, облавы в пещерах велись с двойной целью -
поиска следов банды и отбора людей для телгарских шахт и кузнечных
мастерских. Доуэл, владеющий ремеслом, не подлежал мобилизации. Многие
крепкие мужчины, особенно с семьями, с охотой откликнулись на
предложения Цеха кузнецов и за последние дни население айгенских пещер
заметно приуменьшилось. Скептически кривя губы, Гирон сказал, что
Фандарел, Главный мастер кузнецов, затевает какой-то новый проект,
предназначенный обеспечить связь между холдами, мастерскими и Вейрами.
Но Теллу больше тревожило то, что в горах Телгара вновь начинались
работы в заброшенных рудниках. Старые копи были идеальным убежищем для
ее разведчиков, а кирка у пояса помогала любому из них при
необходимости сойти за шахтера.
Вполне возможно, в айгенских пещерах появится один из управляющих
братца Ларада... Не хотелось бы, чтобы ее узнали... Правда, прошло
четырнадцать Оборотов, но телгарцы - глазастый народ. Телла предпочла
скрыться в своем убежище, велев Гирону не спускать с девочки глаз.
Кресла, над которыми работал столяр, были почти готовы.
Прошло несколько дней. Телла дожидалась хорошего ночного тумана,
обычного спутника айгенской осени. Телгарцы, кузнецы и шахтеры,
сновали по пещерам, и времени на то, чтобы уговорить Доуэла
перебраться к ней в холд уже не было. Оставалось одно - подсыпать
сонного порошка в котелок с кла и тем самым устранить всякое
сопротивление. Она возьмет только девчонку, остальное семейство -
бесполезный балласт. Немного угроз, немного лести - и эта оборванка
смирится с судьбой. Телла велела Гирону раздобыть третьего скакуна и
готовиться к отъезду.
Но двумя днями позднее бывший всадник возвратился из айгенского
лабиринта обескураженный - столяр исчез неведомо куда со всей семьей,
а в его камере поселилось с полдюжины бестолковых стариков; они ничего
не знали или не желали говорить.
Телла пришла в ярость. Даже Брейр разозлился, когда услышал о
бегстве Доуэла с домочадцами.
- Арамина ушла? Да как же так! Сегодня охотники собрались в горы,
ждали ее... А я-то надеялся попробовать жареного мяса!
Старик сунул под мышку костыль и заковылял по коридору - разузнать
новости. Телла шагнула следом, но Гирон схватил ее за плечо.
- Нет! Кругом стражники!
- Он разнюхает, куда они ушли!
- Он и так это знает, - раздраженно ответил всадник. - Раньше
солнце согреет Промежуток, чем я еще раз поверю безногому. Гирон
кивнул в сторону их убежища: - Поторопимся! У них трое детей и
тяжелая повозка, которую тянут быки. Далеко они не уйдут.
- Быки? Откуда у них быки? И повозка? - Телла вопросительно
уставилась на мрачное лицо спутника.
- Обычно ты не столь доверчива... Доуэл все приготовил давно... а
быков держал на пастбище к югу от пещер.
- Куда же они двинулись? Только ненормальный отправится в Руат,
когда холодный сезон на носу!
- Иди же! Я расспрошу всех оборванцев в этом змеином гнезде...
вытрясу из них душу! А ты готовь скакунов к дороге. Какой дорогой они
ни едут, далеко им не уйти!
На полпути к своему логову Телла вдруг сообразила, что
беспрекословно выполняет приказы Гирона. Кровь ударила ей в голову,
Повелительница Бездомных в гневе сжала кулаки. Раскомандовался,
полоумный! Чтоб ему ни Скорлупы, ни Осколков! Она злилась и на
всадника, и на себя - простак Доуэл со своей красивой женой провели
их, как младенцев! Да еще столяр забрал оба кресла! Ну, она еще
обтянет их седалища доуэловой шкурой!
Тяжело дыша, Гирон выскочил из-за поворота.
- На восточных дорогах их нет, - сообщил всадник, отдуваясь. -
Паромщик не видел повозки. Но три дня назад отсюда ушел караван - к
холдам Большое Озеро и Дальние Слезы.
- Доуэл собирался присоединиться к нему? - затягивая подпругу,
Телла жестом велела Гирону седлать второго скакуна и принялась
навьючивать третьего сумками, с припасами.
- Возможно. И я думаю, он сделал все, чтобы замести следы. Слишком
многие зарились на его дочь, не ты одна! - Гирон яростно затянул
подпругу, и его бегун взвизгнул от боли.
Телла поморщилась. Безжалостная к людям, она не любила, когда
кто-нибудь вымещал досаду на животных.
Они вышли наружу и, несмотря на поспешность отъезда, потратили
полчаса, заваливая камнями ведущую в пещеру расселину. Затем вскочили
в седла и исчезли среди скал. На плотной почве не осталось и следа.
* * *
На четвертый день, после того, как караван покинул Айген, Джейд
успокоился. Все, что он хотел - очутиться в пути, подальше от
холдеров, от толп людей в низких пещерах и от телгарцев, громогласно
призывающих всех бродяг , <овладеть хорошим
ремеслом>, .
У него и так было хорошее ремесло - ремесло торговца, ничем не хуже
других. Ему нравились бесконечные дороги и открытое небо, нравилось
распоряжаться своим временем, никому не давая отчета в том, как и
сколько он трудится, что ест и носит, где укрывается от Нитей и
превратностей погоды. Джейд не променял бы свободу на безопасность
пещер, на тоскливую жизнь в каменных стенах, на тяжкую борьбу с
неподатливой скалой, которую холдеры грызли день за днем, чтобы
отвоевать еще одну тесную каморку. Ему хватило тех трех злосчастных
Оборотов, что он провел - протомился! - в холде Киммидж. Он и
представить не мог, что дядюшка Борель и остальные смогут
приспособиться к жизни полурабов. Дети, ради которых они расстались с
вольными просторами, став старше, не оценят этой жертвы. Только не
дети Лилкампов, в чьих жилах струилась кровь многих поколений
неугомонных странников.
Джейд ехал в голове каравана, проверяя, нет ли на дороге завалов или
оползней, которые могли бы затруднить движение массивных, тяжело
груженных возов. Широкие, обшитые железным листом крыши, делали их
громоздкими - мудрая предусмотрительность Боргальда и Кегрина, отнюдь
не лишняя на случай Падения. Впрочем, теперь только никуда негодного
караванщика Нити могли застать на открытом месте. С того первого
случая, почти тринадцать Оборотов назад, ни сам Джейд, ни кто-нибудь
еще из клана Лилкамп не пострадали. Но, как выяснилось, в жизни
случались вещи и похуже, чем равнодушный опаляющий град, падавший с
небес.
Джейд шепотом выругался. Слишком прекрасен был день, чтобы омрачать
его воспоминаниями о прежних горестях. Лилкампы опять тронулись в
путь. С ними ехал Кегрин, и у них было десять фургонов, до верха
забитых припасами для лемосских холдов Большое Озеро и Дальние Слезы.
Караван благополучно миновал опасности, связанные с осыпями,
промоинами и топкой грязью на берегу реки Айген, но чаща небесных
деревьев, которую пересекал тракт, грозила еще большими
неприятностями.
Огромные стволы реликтов древней флоры Перна возносились к небесам;
они обладали радиально расходившейся вокруг корневой системой,
порождавшей множество более тонких стволов-подпорок. Этот частокол,
окружавший материнское дерево, поддерживал раскидистые кроны и
причудливо изломанные ветви. В неярком свете туманного утра эта
странная растительность походила на обглоданные скелеты чудовищ,
увенчанные шапками волос, с необычайно длинными конечностями, которые
либо устремлялись в небо, либо свешивались к шишковатым основаниям
стволов.
Джейд вьехал под сень переплетающихся ветвей; он приближался к
середине рощи, деревья там были старше, достигая неимоверной толщины.
Часто пучки колючих листьев скрывали птичьи гнезда - расположенные на
большой высоте, они были недоступны для любителей яиц и птенцов. Кроны
огромных деревьев носили следы ударов Нитей; некоторые гиганты
рухнули, оставив зазубренные пни. Древесина этих реликтов ценилась
очень высоко. Как говорил Джейду один из лемосских резчиков, она была
очень прочной и тяжелой для обработки, но дело того стоило. Окоренные
ветви небесных деревьев холдеры иногда использовали в качестве балок,
способных выдержать вес каменной кровли.
Задрав голову, Джейд смотрел на уходившие вверх стволы - над
плотными шапками листьев в лучах утреннего солнца летели драконы.
Прошло много Оборотов с тех пор, как он впервые увидел летающего
зверя, но до сих пор, глядя на стремительный и плавный полет огромных
созданий, он испытывал какую-то внутреннюю дрожь. Приставив ладонь ко
лбу, Джейд начал пересчитывать зверей.
- Неполное крыло, - крикнул он Крендену, успокаивающе махнув
рукой.
Драконы неторопливо и совсем низко, скользнули в воздухе; по
спокойным движениям крыльев и вольную строю Джейд понял, что для
тревоги нет причин. Видимо, всадники возвращались в Вейр Айген с
охоты, и их звери слишком набили животы, чтобы уйти в Промежуток.
Вдруг Джейд услышал пронзительный крик и обернулся. На козлах
передней повозки стояла Альда, его кузина, визжа что есть мочи и в
восторге размахивая руками. Арфист Киммиджа, их учитель, не раз
повторял, что девочка слишком впечатлительна. Тино, младший брат
Джейда, правивший повозками, сидел с застывшим лицом; в тот ужасный
день он был достаточно взрослым, чтобы запомнить и смерть близких, и
речи всадника.
Даже драконы казались крошечными по сравнению с небесными деревьями
- маленькими, но неизмеримо прекрасными! Джейд был достаточно честен
с самим собой, чтобы признать это н почувствовать обиду - по
сравнению с их полетом караван Лилкампов двигался со скоростью
земляного червя. Давние воспоминания вновь терзали его; хотя Джейд
встречал множество достойных людей, обитавших в Вейрах, слова всадника
Рамбета до сих пор жгли его сердце.
Он бросил взгляд вперед, осматривая дорогу. Сегодня он вел караван,
а это было ответственным делом. Чтобы остановить тяжеловозов, тащивших
повозки, требовалось свободное пространство; эти могучие животные были
тугодумами и, навалившись один раз на постромки, тянули груз, пока у
них не подкашивались от усталости ноги. Мастера-животноводы из Керуна
пока не сумели привить одной породе скакунов все ценные качества.
Приходилось выбирать между скоростью и силой, изяществом и
выносливостью, умом и тупым упорством.
На краю дороги зияла промоина размером в длину дракона и ладоней
пять в глубину - достаточно, чтобы сломать ось тяжелого фургона.
Джейд просигналил отцу, чтобы передняя повозка взяла левее, потом
поскакал вперед заняв позицию на самом краю ямы - так погонщикам было
легче скорректировать ход своих упряжек. Он увидел, как от группы
ехавших в авангарде всадников отделился гонец и поскакал назад, чтобы
известить отставшие фургоны. Последний из них еще объезжал огромный
древесный ствол, рухнувший на обочину и частично перекрывший дорогу.
Кто-то взобрался на пень и быстрыми взмахами рук передал в голову
караван: сзади - путники, два человека и три бегуна.
- Погляди, Джейд! - крикнул отец, заворачивая своего жеребца. Он
пустился вскачь мимо линии возов, выкрикивая: - Только два всадника!
Не похоже на бандитов. Вероятно, странники, которые хотят к нам
присоединиться.
Тем не менее повозки остановились. Мужчины были уже на земле или
верхом на скакунах, дети и женщины юркнули в фургоны. Никто из
посторонних не заметил бы оружия, но чтобы достать его потребовалась
бы только минута.
Джейд тронул каблуками бока своего бегуна, и Кессо, почувствовав
возбуждение седока, вышел из своего обычного полудремотного состояния.
Может быть, этот жеребец и не был вскормлен на сочных травах, как
скакуны холдеров, но он мог обставить их на любой дистанции, что
приносило изрядное количество марок его хозяину.
Около третьей по счету повозки стоял Боргальд с поднятой рукой.
Джейд натянул поводья и склонился с седла к старому отцовскому другу.
- Я не доверяю приблудным, - ладонь пожилого торговца легла на
холку Кессо. - Будь осторожен, Джейд. Это могут бить соглядатаи,
посланные, чтобы оценить наши силы и богатство.
Джейд улыбнулся и кивнул. Он разберется. Зачем же иначе отцу
посылать его на проверку? Боргальд и Кренден, клан Амхольд и клан
Лилкамп, составляли торговую компанию. Обычно Боргальд говорил, а
Кренден слушал, но каким-то образом все дела разрешались к их
взаимному удовольствию. Джейд подхлестнул Кессо и поехал в конец
каравана, где его уже ждали Армальд и Назер, старшие сыновья Боргальда
и тетушка Темма; все трое - верхом. Он проверил, легко ли выходит из
ножен, подвешенных к седлу, длинный клинок, и подумал о дяде Райдисе
- как всегда в такие моменты. Райдис был великим конным бойцом... Где
он теперь?
Джейд остановился со своим немногочисленным отрядом далеко позади
последнего воза. Их караван был отлично укомплектован и силен; чем
раньше это станет ясно незнакомцам - тем лучше.
Двое путников ехали ровной рысью, то появляясь меж деревьев, то
вновь исчезая за огромными стволами. Опытные наездники, и скакуны у
них превосходные, оценил Джейд опытным глазом.
Казалось, оба были мужчинами, но когда они подъехали ближе, Джейд
понял, что - ошибся. Мужчина и женщина; высокая, крепкая, с лицом,
прикрытым тканью от дорожной пыли - но, несомненно, женщина. Она
осадила своего бегуна прямо перед мордой Кессо. Джейд приветствуя
странников, поднял руку.
- Бестра из мастерской скотоводов в Керуне, - произнесла женщина
тем снисходительным тоном, которым некоторые холдеры обращались к
торговцам.
- Караваны Лилкамп и Амхольд - с подчеркнутой учтивостью ответил
Джейд.
Женщина не смотрела на него, обшаривая взглядом застывшую впереди
линию повозок. Мужчина тоже не отводил от них глаз, и в выражении его
лица было нечто, встревожившее Джейда.
- Мы ищем вора, - сказала женщина, - Бездомный, выманил у меня
марки и шесть отличных брусков красного дерева, хорошо выдержанного.
Не встречали такого? Он с семьей едет в повозке, запряженной парой
быков. - Конечно, эта богатая холдерша видела, что среди огромных
фургонов нет ни одного маленького возка с быками.
- Мы не встретили никого, - коротко ответил Джейд, заметив, что
Телла беспокойно кружит рядом на своем жеребце. Надеясь избавиться от
странной парочки, он добавил: - Караван покинул Айген четыре дня
назад, и с тех пор мы никого не встречали.
Женщина поджала губы, ее оценивающий взгляд вновь шарил по каравану.
Несомненно, она подсчитывала людей, животных и фургонов, а этого Джейд
не любил. Лицо ее спутника, жестокое и угрюмое, окаменело, являя
разительный контраст бегающим глазам.
- Торговец, - женщина растянула губы в улыбке, словно хотела
понравиться ему, - знаешь ли ты еще о каких-нибудь дорогах, что ведут
на север?
- Да.
Зрачки ее внезапно словно налились тяжестью.
- Таких, по которым может проехать единственная повозка?
- На наших я бы не рискнул там путешествовать, - притворился
непонимающим Джейд.
- Я спрашиваю про одинокую повозку и вора, укравшего мое добро! -
она повысила голос, и Кессо испуганно прянул ушами.
- Маленький возок может пройти любой дорогой, леди, - ответил
Армальд любезно улыбнувшись, - Мы, торговцы, не даем приюта
бездомным. И наш груз полностью соответствует описи.
- Я слышал, что выше в предгорьях есть десяток троп, - Джейд
предостерегающе посмотрел на Армальда. Этот богатырь был хорош в
драке, но у него не хватало ума, чтобы распознать опасность - пока
над его головой не занесли дубинку или меч. Правда, тогда он
действовал весьма быстро. - У нас тяжелые грузы, и там нашему
каравану не пройти.
- Две ночи назад был дождь. Это поможет вам найти их следы, -
снова встрял Армальд.
Джейд раздраженно пожал плечами.
- Желаю удачи, - произнес он, показывая легким наклоном головы,
что разговор закончен.
Лилкампы никогда не вмешивались в местные дрязги и научились с
крайней осторожностью относиться к путникам на торговых дорогах. К
тому же, симпатии Джейда явно были на стороне тех, кто спасался от
этой женщины и ее угрюмого спутника. Она развернула скакуна - Джейд
видел выступающие ребра животного, свидетельство утомительного пути,
- и погнала его к предгорьям. Угрюмый мужчина последовал за ней,
натянув повод вьючного бегуна.
- Армальд, - Джейд остановил взгляд на сыне Боргальда, - когда
обращаются ко мне, только я должен отвечать - Он потряс плетью перед
лицом великана.
- Но это же была леди из холда! И она искала вора! Ни Лилкампы, ни
Боргальд не помогают ворам!
- Они не холдеры, Джейд, - сказала Темма с озабоченным выражением
в глазах. - Мужчина - бывший всадник из Вейра Телгар. Он потерял
своего дракона несколько Оборотов назад и скрылся в пещерах Айгена. А
эта женщина...
- Говорю вам, это леди - леди Телла! - упрямо повторил Армальд.
- Я узнал ее! Вот почему я должен был ей помочь!
Темма пристально посмотрела на сына Боргальда.
- Знаешь, Джейд, он прав, То-то я гляжу, что лицо мне знакомо!
- Кто же эта леди Телла! Я о ней ничего не слышал.
- И не мог слышать, - с ироничной ухмылкой сказала тетушка Темма.
- Она - старшая сестра лорда Ларада и, после смерти их отца, спорила
с братом из-за Телгара. Нехорошая женщина! Нехорошая - и все тут!
- Я часто видел ее в Телгаре, - пробормотал Армальд, недовольный
полученным выговором. - Всегда верхом, на отличном бегуне... и
выглядит, как настоящая леди.
- Она злая, - заметил Назер. - С такими не сторгуешься... голову
открутят.
- Думаю, стоит проверить, что они не едут за нами, - сказала
Темма. - Джейд, ты бы последил... А я скажу Крендену.
- Сегодня я веду караван, - напомнил ей Джейд.
- Ну, это мы поручим Армальду. От его глаз не скроется ни одна
колдобина.
- Ну уж, глядеть я умею! - с наивной гордостью подтвердил великан.
- Тогда приступай, - фыркнул Назер и, когда брат ускакал прочь,
спросил Темму: - Останешься с нами?
- Да. Думаю, у Армальда хватит ума рассказать про эту встречу
Крендену. - Она бросила взгляд на еще одетые зеленью предгорья. -
День ясный и видно далеко. Поедем сзади и последим. Джейд, припасы с
тобой?
Джейд хлопнул ладонью по туго набитым седельным сумкам и, повернув
жеребца, поскакал к предгорьям, с которых спускалась дорога.
* * *
Еще несколько дней было потеряно, пока острые глаза Гирона не нашли
след повозки Доуэла. Телла злилась, дав себе клятву, что заставит
этого сопливого мальчишку - торговца заплатить за дерзость. Она была
уверена, что парень отлично знал, какую из многочисленных троп выбрали
беженцы. В тот день Гирон увидел драконов и погрузился в прострацию.
Его скакун, привыкший следовать за жеребцом Теллы, не нуждался в
направляющей руке, и только поэтому бывший всадник не отстал от своей
госпожи.
Когда они остановились на ночлег, Телла чуть ли не силком заставила
Гирона спешиться. Она подумывала о том, чтобы бросить его - пусть
странствует в одиночестве! - но если спор с Доуэлом затянется, ей
будет нужна помощь.
Нет, конечно, нельзя было его оставлять. В конце концов разум
вернулся к потерявшему дракона, и он заметил то, что пропустила Телла
- отпечатки колес в дорожной пыли.
- Четкий след - пробормотала она, раздраженная проницательностью
Доуэла. Вот тебе и простак! Начал резать кресла с таким усердием,
словно и впрямь собирался их кончить. И десятью марками пожертвовал,
крупной