Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
утствие Робинтона, он нам
этого вовеки не простит!
- А Сибел здесь?
- Здесь, и, как наседка, не отходит от яиц! - Сильвина так
выразительно закатила глаза, что Менолли не выдержала и фыркнула. - А
как сегодня твои ноги?
- Чуть-чуть отекли, самую капельку.
- Не забывай, что мазь не лечит, когда она в банке.
- Да, Сильвина.
- Ну что ты все поддакиваешь, да еще так робко? - в голосе женщины
прозвучала неожиданная теплота и ласка. Менолли ответила Сильвине
смущенной улыбкой, и та, захватив поднос, вышла.
Девочка быстро натянула одну из новых рубашек и синие кожаные штаны,
взбила травяной тюфяк и застелила его меховым покрывалом.
Когда она вошла в комнату Главного арфиста, Сильвина как раз
заканчивала уборку. Красотка стремительно влетела следом и уселась
Менолли на плечо. Наблюдая, как девочка проверяет яйца. маленькая
королева с интересом вертела головой. Потом вопросительно чирикнула.
- Ну? - насмешливо осведомилась Сильвина. - Что решили специалисты?
Менолли хихикнула.
- Не думаю, чтобы Красотка соображала в этом больше меня. Ведь она
никогда не видела рождения, Но я должна сказать, что яйца стали
заметно тверже. Ведь мы так заботились, чтобы им было тепло. Не могу
утверждать наверняка, но, по-моему, они могут проклюнуться в любую
минуту.
Сильвина громко охнула, испугав Красотку.
- Ох уж этот Робинтон! Теперь придется его разыскивать! - Она в
последний раз ткнула кулаком тюфяк и разгладила покрывало. - Ведь если
за ним не явятся от лорда Гроха, - женщина кивнула в сторону утеса
Форт холда, - то уж от Ф'нора - обязательно. А нет - так от лорда
Лайтола по поводу белого дракончика.
- Придется ему сделать выбор, если он хочет Запечатлеть файра!
Сильвина недоуменно уставилась на Менолли, потом заразительно
расхохоталась.
- А знаешь, пожалуй, это самое радостное событие с тех пор, как
погибли две королевы, - проговорила женщина, утирая слезы. - Ведь он
почти не спит... - Сильвина махнула рукой в сторону заваленного
рукописями кабинета - стол испещрен нотными значками, полупустой
винный бурдюк печально свисает со стула. - Нет, он ни за что не
упустит такую возможность - Запечатлеть файра! Неужели нет
какого-нибудь знака, который говорил бы, что рождение вот-вот наступит?
Всадники обычно знают в этом толк. Понимаешь, Робинтон занят очень
важными делами.
- Когда рождались мои файры, старшая королева и ее стая громко
гудели... - после минутного раздумья неуверенно сказала Менолли.
Сильвина понимающе кивнула.
- Но это не Красоткины яйца, так что не знаю, как она будет
реагировать, хотя все бенденские драконы гудели, когда рождалось
потомство Рамоты. Может быть, и файры будут вести себя так же...
- Надеюсь, у нас будет в запасе какое-то время, чтобы известить
Робинтона? Навряд ли он сможет сидеть здесь целый день, а может, и
больше, в ожидании рождения.
Менолли медлила с ответом - уж больно трудно что-нибудь утверждать,
опираясь на одни догадки.
- Ведь малышам, после того, как они родятся, нужно, наверное, дать
поесть? - спросила Сильвина, явно успокоенная полученными сведениями.
- Непременно! И лучше всего - мяса, - Менолли вспомнила свой мешок
клешнезубов, которых ее новорожденные файры умяли в одно мгновение. А
ведь с ними не так-то легко справиться!
- То-то Камо обрадуется! - заметила Сильвина. - Я думаю, тебе лучше
остаться здесь. А что тут такого? Я уверена, Робинтон готов
пожертвовать гораздо большим, чем неприкосновенность своего жилища,
чтобы заполучить собственного файра. Он даже грозился отказаться от
вина... - Сильвина фыркнула, явно сомневаясь в реальности такого
подвига. - Да что это ты сама не своя?
- Скажи, Сильвина, ведь обед уже был?
- Ну конечно.
- Мне нужно... Я обязательно должна быть у мастера Шоганара. Он
очень настаивал...
- В самом деле? А он может объяснить Главному арфисту, что твой
голос важнее, чем его файр? Да не переживай ты так! Сибел побудет
здесь вместо тебя. А ты скажи своим файрам, чтобы они посидели с
ним... - Сильвина подошла к открытому окну и выглянула во двор. -
Пьемур, Пьемур! Скажи Сибелу, чтобы он зашел в комнату мастера
Робинтона. Менолли? Да, уже проснулась, она тоже здесь. Нет, она не
может идти к мастеру Шоганару, пока не явится Сибел. Что? Ну так
сбегай к мастеру Шоганару и передай ему мои слова: Менолли подчиняется
в первую очередь мастеру Робинтону, потом мне, а потом уже любому из
мастеров, с которыми занимается.
Ожидая, пока Пьемур разыщет и приведет Сибела, Менолли сидела как на
иголках; она предчувствовала ярость мастера Шоганара.
- Что, рождаются? - Сибел с разбега остановился в дверях: он
раскраснелся и тяжело дышал, на лице написана неподдельная тревога.
- Нет еще, - успокоила его Менолли, которой не терпелось скорее
бежать к мастеру Шоганару. Но пришлось еще ненадолго задержаться; было
бы невежливо протискиваться мимо остановившегося в дверях подмастерья.
- А как я узнаю, когда начнется?
- Менолли говорит, что файры должны гудеть, - ответила за девочку
Сильвина. - Шоганар требует ее к себе.
- Он такой! А где Главный арфист?
- Сейчас уже, наверное, в Руате, - подумав, сказала Сильвина. - За
ним прилетел всадник из Бендена, и мастер отбыл туда. Потом он
собирался завернуть в Телгар, повидаться с мастером Фандарелом...
Сибел недоуменно перевел взгляд с Сильвины на Менолли, видимо,
считая, что девочке это слышать не положено.
- Нечего удивляться. Менолли, как никому другому, не считая,
конечно, тебя, предстоит уяснить, сколько разных мелодий приходится
исполнять арфисту, а тем более - Главному, - изрекла женщина. - Я
пришлю тебе кла и велю Камо, - она весело хохотнула, - как следует
поработать топориком, чтобы приготовить побольше мяса.
Менолли приказала файрам оставаться с Сибелом, а сама, сбежав по
лестнице, припустила через двор к залу для хоровых занятий.
Несмотря на все уговоры Сильвины, девочка с большой опаской
предстала пред очами мастера Шоганара. Но он встретил ее молча. Тем
острее она ощутила свою провинность. Мастер сверлил ее взглядом, пока
она не принялась смущенно переминаться с ноги на ногу.
- Никак не могу понять, юная Менолли, что в тебе такого, чтобы
взбаламутить весь Цех... Ведь я знаю, ты не из выскочек. Ты, если
можно так сказать, до нескромности скромна. Ты не хвастаешься, не
кичишься своим положением, не лезешь на глаза. Ты умеешь слушать, а
это, смею тебя заверить, большая редкость. Ты усваиваешь то, чему тебя
учат - а это уж и вовсе неслыханно. Я уже начал было питать надежду,
что, в кои-то веки, обнаружил в столь юной девице усердие, необходимое
для истинного музыканта, истинного арфиста! И я даже почувствовал, что
способен извлечь из тебя настоящий голос... - Неожиданно кулак
мастера, как кувалда, обрушился на письменный стол, так что тот
подскочил на своих ножках, а вместе с ним и Менолли. - Но даже я
бессилен что-нибудь сделать, если тебя нет со мной!
- Но Сильвина сказала...
- Сильвина - замечательная женщина. Без нее все пришло бы в полное
запустение, - еще не остыв, вскричал мастер Шоганар. - К тому же, она
отличный музыкант... как, ты не знала? Тогда тебе, девочка моя, нужно
послушать, как она поет... Но! - его голос снова угрожающе громыхнул,
а необъятный живот подпрыгнул, хотя все остальное тело сохраняло
полную неподвижность. - Я полагал, что доступно объяснил: ты обязана
являться ко мне, что бы ни случилось, каждый день без исключений!
- Да, мой господин!
- Тогда... - его голос приобрел обычное звучание, - начнем с
дыхания.
Менолли едва поборола искушение хихикнуть. Ей удалось справиться со
смехом, набрав в грудь побольше воздуха. Скоро, увлекшись уроком, она
забыла обо всем.
Когда мастер Шоганар отпустил ее, не преминув напомнить, чтобы она
больше не вздумала опаздывать - правда, не завтра, поскольку завтра
выходной, а он, как никто другой, заслужил отдых, а послезавтра -
группы мальчишек уже возвращались после работы. И, что удивительно,
многие здоровались с Менолли, когда она пробегала мимо них, спеша
вернуться к драгоценным яйцам. Девочка отвечала на приветствия, еще
путая имена и лица, но на сердце у нее стало тепло от их дружелюбных
улыбок. Поднимаясь через две ступеньки наверх, она гадала: может быть,
мальчишки прознали о вчерашнем ночном происшествии? Наверное. Новости
в Цехе распространяются быстрее, чем налетают Нити.
Ступив на верхнюю площадку, девочка услышала негромкий перебор
гитарных струн. Она замедлила шаг и все равно появилась в комнате
Главного арфиста запыхавшись - совсем как Сибел. Он поднял голову,
понимающе улыбнулся и, желая успокоить девочку, показал на письменный
стол. Там, не спуская глаз с юноши, уютно свернулись файры.
- Как видишь, недостатка в слушателях у меня не было. Правда
неизвестно, понравилась ли им моя музыка.
- Понравилась, - улыбнулась Менолли. Девочка протянула руку, и
Красотка немедленно подлетела к ней. - Взгляни, у них все видно по
глазам. Сейчас главный оттенок - зеленый, а это значит, что они
довольны и собираются вздремнуть. Красный цвет означает голод, голубой
и зеленый - все в порядке, белый - опасность, а желтый - страх. Ну, а
скорость вращения глаз говорит о том, насколько сильно то или иное
чувство.
- А что можно сказать про него? - Сибел показал на Лентяя, у
которого глаза были прикрыты матовой пленкой.
- Не зря же его зовут Лентяем!
- Но я играл вовсе не колыбельную!
- Он всегда такой, если только не голоден. Вот, полюбуйся, - Менолли
сняла файра со стола и посадила Сибелу на руку. Юноша замер. - Почеши
ему надбровья, погладь изнанку крыльев. Слышишь? - мурлычет от
удовольствия!
Сибел послушно ласкал файра, а тот, припав к руке юноши, обхватил
лапками его запястье и, вытянув шею, тыкался головкой в ладонь. По
лицу подмастерья расплылась робкая завороженная улыбка.
- Я и не думал, что у них такая нежная шкурка.
- Нужно следить, чтобы она не шелушилась, а если что, - сразу
смазывать маслом. Я вчера весь вечер трудилась над ними, и все равно
видно, где нужно смазать еще раз. Ну-ка погоди... - Менолли быстро
сбегала в свою комнату за мазью. Сидящая у нее на плече Красотка
недовольно попискивала при каждом толчке. Вместе с Сибелом они
тщательно смазали каждого файра. Юноша все увереннее обращался с
ящерицами. По лицу его блуждала легкая улыбка - как будто он
удивлялся, что приходится заниматься таким непривычным делом.
- Скажи, все файры поют? - спросил он, обрабатывая Рыжика.
- Я и сама точно не знаю. Думаю, мои научились только потому, что я
все время пела им, когда мы жили в пещере. - Менолли усмехнулась про
себя, припоминая, как файры, застыв на карнизе, вертели головками,
внимательно прислушиваясь к звукам музыки.
- Потому что даже такие слушатели лучше, чем никаких? - спросил
Сибел. - А ты слышала, что маленькая королева лорда Гроха недавно
начала подпевать арфисту Форт холда?
- Быть того не может!
- Я бы еще понял, если бы сам Грох мог спеть хоть пару нот, -
рассмеялся Сибел, заметив ее испуг.- Да ты не беспокойся, Менолли, - я
слышал, что Грох в полном восторге. - Юноша слегка посерьезнел.
- Не думаю, чтобы нынче ночью лорд Грох был в таком же восторге. -
Менолли секунду поколебалась, а потом выпалила: - Как ты думаешь,
Ф'нор с Кантом выживут?
- Должны, просто обязаны! Они нужны Брекки - без них она погибнет.
Ведь она и так потеряла свою королеву. Брекки поможет им выжить. Мы
узнаем подробности, когда вернется Главный арфист.
В комнату ввалился Камо с тяжело нагруженным подносом в руках. Его
плоское лицо жалобно кривилось. Но едва он увидел Менолли и файров,
как сразу просиял.
- Милашки проголодались? Камо будет кормить? - Менолли увидела у
него на подносе, кроме прочей снеди, две огромные миски, доверху
наполненные кусками мяса.
- Спасибо, Камо, что накормил милашек утром.
- Камо все делал тихо, очень тихо. - Дурачок так энергично закивал
Менолли, что расплескал кувшин с кла.
Сибел поспешно забрал у него поднос и поставил на письменный стол.
- Ты молодец, Камо, - сказал подмастерье. - А теперь ступай на
кухню, Альбуна тебя заждалась. Пойди помоги ей.
- Милашки голодные? - на лице Камо было написано разочарование.
- Нет, Камо, сейчас не время, - ласково проговорила Менолли,
улыбаясь дурачку. - Видишь, они спят.
Камо потоптался не месте, таращась то на стол, то на подоконник,
где, поблескивая свежесмазанными шкурками, растянулись на солнышке
файры.
- Мы с тобой покормим их позже, вечером.
- Вечером? Хорошо! Не забудешь? Обещаешь? Правда? Камо будет кормить
милашек?
- Обещаю, Камо, - как можно убедительнее сказала Менолли. Жалобный,
просительный голос, которым Камо добивался от нее согласия, подсказал
Менолли, что надежды дурачка слишком часто оказывались обманутыми.
- Сильвина сказала, что утром ты едва успела выпить кружку кла, -
проговорил Сибел, когда Камо, шаркая, вышел из комнаты. - Я еще не
забыл уроки Шоганара и поэтому уверен, что ты зверски голодна.
К восторгу Менолли на подносе, кроме мясных колобков, кла, хлеба с
сыром и варенья, оказались еще и свежие фрукты. Сибел едва притронулся
к еде, только чтобы составить девочке компанию. Он сказал, что не
хочет есть, хотя все утро провел за учебой. В подтверждение своих слов
он отбарабанил названия рыб, которые Менолли дала ему накануне.
- Ну что, все правильно запомнил? - спросил он, лукаво поглядывая на
изумленную девочку.
- Все!..
- Смогу я теперь сойти за моряка?
- Ну, если придется только называть рыб...
- Если только... - Он в отчаянии закатил глаза. - Кстати, я тут
договорился со знакомым всадником из Форт Вейра. Он обещал потихоньку
захватить нас куда-нибудь на море, чтобы ты научила меня ходить под
парусом.
- Ходить под парусом! - возмутилась Менолли. - И ты думаешь
научиться этому за один раз? Как зазубрил названия рыб?
- Видишь ли, мне навряд ли придется выходить в море самому. Главное
- освоить основные принципы... - ухмыльнулся он. - А подвиги на море я
предпочитаю оставить настоящим морякам.
Менолли вздохнула с облегчением. Ей нравился Сибел, поэтому девочку
угнетала мысль, что он может опрометчиво отважиться на борьбу с
морской стихией. Янус часто говорил: нет человека, который знал бы все
о море, течениях и приливах. Стоит возомнить себя бравым капитаном,
как налетит шквал и разобьет твое судно в щепки.
- Думаю, так будет разумнее. А я лучше поучусь потрошить рыбу - ведь
это тоже часть морского промысла, к тому же куда более безобидная, чем
мореплавание. Этим и займемся в первую очередь, как только Н'тон
достанет свежей рыбы - он обещал.
Менолли просто сгорала от любопытства: ну зачем, зачем подмастерью
арфиста разбираться в морском деле? - но спросить она не решилась.
- Завтра - выходной, - продолжал Сибел, - может быть, даже будет
ярмарка, если погода продержится, что вполне возможно, на мой
сухопутный взгляд. Значит, если файры к тому времени вылупятся и мы
сумеем незаметно улизнуть, то, возможно, через пару дней...
- Но я не смогу пропустить урок мастера Шоганара...
- Быстро же он тебя вышколил!
- Просто он очень требовательный...
- Да, этого у него не отнимешь. Но, чтобы хоть как-то утешить тебя,
могу сказать: голоса он ставит мастерски. С игрой на инструментах у
меня никогда не было проблем... - Сибел усмехнулся, вспоминая годы
учения, - но петь... вот уж никогда не думал, что из меня может
получиться певец! Я ужасно боялся, что меня выгонят...
- Тебя?
- Вот именно. А я мечтал стать арфистом с тех самых пор, как выучил
первые баллады. Вырос я в холде, где карьера арфиста считалась весьма
уважаемым делом. Мой приемный отец помогал мне, чем только мог, а
местный арфист неплохо владел инструментами, но не более того. Правда,
основы он преподавал очень грамотно. Ну, я и возомнил себя законным
музыкантом и очень тем гордился... пока не попал сюда. - Сибел
насмешливо фыркнул, припомнив свой мальчишеский гонор. - Только здесь
я понял, что искусство арфиста - нечто гораздо большее, чем просто
музицирование.
Менолли понимающе усмехнулась.
- Как и знать морское дело - нечто большее, чем уметь потрошить рыбу
и управляться с парусом?
- Да, именно так. И если уж речь зашла о музицировании, то Домис,
освободив тебя от утреннего урока, не освободил от занятий... Так что
мы можем с пользой провести время ожидания. Кстати, прими мои
комплименты - вчера ты очень ловко повела себя с Домисом, нашла
единственно верный тон.
- Я никогда не фальшивлю.
Сибел непонимающе уставился на нее.
- Я вовсе не имел в виду твою игру. - Он взглянул на девочку
пристальнее. - Уж не хочешь ли ты сказать, что тебе действительно
нравится такая музыка? Значит, ты не притворялась?
- Его музыка просто изумительна. В жизни не слышала ничего более
великолепного, - выпалила Менолли, несколько задетая подозрением
Сибела.
- Ну, конечно... Она и должна казаться тебе такой. Вот только
сохранишь ли ты свое мнение через несколько Оборотов, после того, как
тебе придется постоянно терпеть бесконечные эксперименты Домиса, его
вечный поиск чистых музыкальных форм? - Юноша шутливо передернулся. -
Вот, взгляни-ка сюда, - он развернул перед девочкой нотные листы. -
Посмотрим, как тебе это понравится! Домис отдал тебе партию первой
гитары, но, учти, придется выучить и партию второй.
Пьеса для двух гитар оказалась чрезвычайно сложной, в ней шли
постоянные смены ритма, а многие аккорды были сложны даже для здоровых
рук. С помощью Сибела удалось придумать новую аппликатуру для
отрывков, с которыми она не могла справиться из-за поврежденной
ладони. Всю пьесу пронизывала сквозная тема, которая, повторяясь,
переходила от одной гитары к другой. Они исполнили две части из трех,
и тут Сибел запросил пощады. Посмеиваясь, он принялся растирать
уставшие пальцы и плечи.
- Все равно за один день мы не достигнем совершенства, - возразил
юноша, когда Менолли захотела доиграть вещь до конца.
- Извини, я не подумала.
- Ты когда-нибудь перестанешь извиняться по пустякам?
- Изви... Ой, я не нарочно. - Под смех Сибела ей пришлось начать
фразу сначала. - Эта музыка - как вызов, да-да, правда. Вот здесь,
например... - Она сыграла быстрый отрывок, требующий от исполнителя
виртуозного мастерства.
- Хватит, Менолли. Я смертельно устал, а почему ты не устала, я
просто не понимаю.
- Но ведь ты - подмастерье арфиста!
- Не спорю, и, тем не менее, я не могу играть весь день напролет.
- Ну, а чем ты еще занимаешься? Я имею в виду, когда не
прикидываешься моряком или еще кем-нибудь.
- Всем, что поручает мне Главный арфист. В основном, странствую...
Приглядываюсь к ребятишкам в цехах и холдах - не найдется ли где
способного мальчугана для нашего Цеха. Доставляю новую музыку в
отдаленные места... в последнее время - твою музыку.
- Мою?
- Во-первых, чтобы заставить тебя объявиться: ведь мы тогда не
знали, что ты - девочка. А во-вторых, потому что это как раз такие
песни, которые нам нужны.
- Вот и мастер Робинтон так сказал...
- Да полно тебе скромничать! Хотя, с другой стороны, неплохо иметь
хотя бы одного скромного ученика среди ц