Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Маккефри Энн. Перн 1-17 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  -
днимаясь из-за стола: - Не больше чем понадобилось в первый раз. - Он взял сверток карт, хранящихся в железном ящичке и, жестом показав Лессе и К'вану чтобы те очистили стол, умело расстелил карту. - А теперь можешь ли ты показать мне точное положение каждого участка? - Да, могу, - К'ван достал из внутреннего кармана несколько заметок. - Я сам непосредственно проверил их по нашим картам тех областей. - Иногда сверяясь со своими заметками, он, воспользовавшись стилом Ф'лара, отметил на карте маленькие кружочки, все расположенные на землях к востоку от реки, которая на древних картах называлась Островной рекой. Одна точка была там, где у реки начиналось ответвление, направляющееся в старый участок Тессалии и вторая немного к востоку от озера Дрейка. Три точки были в бухтах по берегу реки и три далеко во внутренних землях. - Этот Торик! - с раздражением заметила Лесса. - Он, он цепкий, алчный, завистливый и у него совсем нет совести! Он как... совсем как Фэкс! - Сейчас на этих участках кто-нибудь есть? - Максимум с полдюжины строителей. - Они подготовили какие-нибудь поля? К'ван завертел головой: - Могу в это поручиться. Иначе мы их заметили бы намного быстрее. - Наверно. А он чем-нибудь занимается на территории своего холда? К'ван опять повертел головой, улыбаясь: - Все его команды там, где быть они не имеют права, - и он показал места вторжений на карте. Несмотря на то, что Ф'лар увернулся от всех ловких попыток К'вана выяснить что он задумал, Лесса, наполнявшая бокалы, внезапно уставилась на Ф'лара и разразилась смехом. - Представила картину? - спросил он. Поскольку она начала проливать вино, Ф'лар забрал кожаный бурдюк из ее трясущихся рук. - Эй, эй, Лесса, дорогая, ты же проливаешь отличное Бенденское красное. В память о нашем добром Робинтоне, ты должна быть осторожней с этим. - Робинтон сейчас бы выл от смеха, Ф'лар, и ты это знаешь, - сказала она, прекратив смеяться. - Честно, Ф'лар, я никому не скажу о том, что ты планируешь сделать. Ты же знаешь, каким молчаливым я могу быть, - попросил К'ван. Ф'лар похлопал его руке: - Ты узнаешь. Только ты точно должен сообщить нам, когда Торик решится сделать свой холд. Сможешь? - Я могу это сделать. О заставляет некоторых своих файров наблюдать за Главным залом Вейра и он даже не понимает, что в игру посмотри-и-скажи могут играть двое, - неохотно К'ван поднялся, понимая, что больше ничего не добьется. Рамота все еще спала на своем каменном ложе, а Мнемент, охранявший каменный уступ, только приоткрыл один глаз, когда Хит приземлился возле К'вана. Было маловероятно, так же как и недостойно, чтобы К'ван заставил своего дракона расспрашивать драконов Предводителей. Несмотря на то, что их разозлили территориальные нападки Торика, теперь у них было замечательное настроение. - Дайте мне знать, когда и как Южный Вейр может помочь вам. - Конечно ты узнаешь, - сказал Ф'лар, положив руку К'вану на плечо. - Фактически, ты будешь первым, - добавил он, хихикая над придуманным им планом, какой бы он ни был. На третий день Джейд с Теммой и Алеми, которому сообщили о побеге Райдиса пока он, отчаянно пытаясь при поддержке дельфинов заделать пробоину в "Попутном Ветре", не достиг пристани. Алеми спустил на воду шлюпку, потому что не было времени восстановить старый плот, который обычно использовали при встречах людей и дельфинов. Джейд был уверен, что его сын вновь объявится, хотя бы только для того, чтобы убедиться, что с двумя малышами все в порядке. Последние три дня тяжело дались Джейду. Ему было жаль, что Арамина предъявила Райдису такой категоричный ультиматум. Хотя он и понимал панику, которая ей руководила и, конечно, соглашался с ею, что Райдис действовал недостойно, он также достаточно хорошо понимал и своего сына, чтобы знать, что принуждение мальчика к выполнению обещаний в разрез с его совестью, поднимет его на бунт. Мальчик стал уже достаточно взрослым, чтобы обидеться на запреты матери. Джейд от всей души надеялся, что трех беспокойных дней для Райдиса будет достаточно, чтобы он решил вернуться. К этому утру Арамина раскаялась в том, что заставила своего старшего сына уйти. Джейд сомневался, что она продолжит свои требования о том, чтобы Райдис прекратил видеться с дельфинами, но он также был уверен, что она не прекратит обвинять существ в неприятностях, которые они ей причинили. Т'геллан послал Джейду файра с просьбой о подтверждении того, что Т'лион лечил раненых дельфинов в Райской реке. Джейд кратко ответил, что это правда. Джейд не удивился бы, увидь он в небе одного дракона, но он удивился, когда появился второй бронзовый. Первым оказался Гадарет, несший Т'лиона, а другой был Т'гелланов Монарт с еще одним пассажиром. Его представили как Перселлана, целителя из Восточного. С того момента как целитель слез с Монарта, он ни разу не глянул на Т'лиона и любые вопросы о благосостоянии дельфинов направлял в воздух перед ним, хотя было очевидно, что они адресованы Т'лиону, который отвечал робким и приглушенным голосом. Джейд не совсем одобрял неприветливость Перселлана по отношению к молодому всаднику. Т'лиону повезло, что он так легко отделался, взяв без разрешения такое ценное руководство и испортив его. Что ж, замена поврежденных частей будет частью наказания Райдиса. - Точно было сказано, - насупившись, проговорил Перселлан, опять "не обращаясь" к Т'лиону, - что они должны вернуться через три солнца? - Он смотрел прямо вперед на море. - Точно. Афо поняла. Перселлан прищурил глаза, вглядываясь туда, где "Попутный Ветер" стоял на якоре: часть его оснастки была восстановлена и дыра возле ватерлинии была заделана при непосредственном участии дельфинов. Было видно, что некоторые дельфины все еще работают с членами команды. - И они знают, что нужно придти к пляжу? - Да. Внезапно Алеми указал на запад. - Вон там несколько плавников. Я бы сказал, что они весьма пунктуальны. Как ты думаешь Т'лион? Это то же самое время, как и тогда, когда вы были тут с Райдисом? Я помню, что видел вас на берегу. Мастер-рыбак был чувствителен не только к морю или своей любимой шхуне и постарался ослабить напряженность, повисшую в воздухе. Теперь он смотрел в противоположном направлении на полосу земли в восточном конце бухты, а затем через плечо в джунгли. - Я думал, что Райдис уже будет здесь, - сказал Т'геллан, глядя на Джейда в ожидании объяснений. - Я ожидаю, что он здесь появится, - кратко ответил Джейд. Внезапно он понял, насколько отчаянно он рассчитывал на появление Райдиса. Трех дней было больше чем достаточно, чтобы отстоять свое мнение. Этого оказалось достаточно, чтобы повергнуть Арамину в панику на счет множества всевозможных неприятностей, в которые мог угодить Райдис. Забота входила в противоречие с поднимавшимся справедливым гневом, что Райдис, с которым всегда обращались с уважением, таким вот образом отплатил за доброту! Тем временем дельфины, сопровождающие двух малышей, достигли берега и Т'лион, сбросивший одежду пока Алеми следил за их приближением, теперь пробирался в воду на встречу им. Гадарет проследовал за ним. Бормоча что-то непонятно, Перселлан тоже разделся, в то время как Т'геллан только снял ботинки и закатал штаны. На Джейде, Темме и Алеми было минимум одежды и они только сбросили сандалии и тоже шагнули в воду. - Мы пришли через три солнца, - сказала Афо, щелкая и брызгаясь водой. Она толкнула Перселлана. - Ты целитель. Я все про тебя слышала. Хороший человек. Спасибо тебе. - Не за что, - сказал Перселлан. - Теперь кто, ага... - Энджи вплыла в когти, которые Гадарет развернул под водой. Джейд сначала удивился такой предприимчивости Гадарета, но потом понял что Т'лион, скорее всего, мысленно попросил его подсобить. Драконы иногда могли удивить своих всадников, но на лице Т'лиона не отражалось никаких эмоций, когда он стал с другой стороны чтобы не мешать осмотру Перселлана. Энджи наклонила свое гладкое маленькое тельце, чтобы показать шов. Руки Перселлана мягко прошлись вдоль зашитой раны. Теперь, когда Джейд увидел рану, он должен был согласиться, что Райдис действовал правильно. Никто в холде не был настолько сильно ранен: несколько сломанных костей, несколько порезов от летающего мусора, растяжения мышц, которые бальзам немедленно исцелял. Конечно же, Темме еще нужно было решить какую скотину нужно истребить, но это было сделано с минимумом суеты и страданий. Джейд невольно вздрогнул, поняв какое ужасное ранение пережил малыш. - Здесь немного туго, - сказал Перселлан с некоторой резкостью, показывая место. - Наверное, я освобожу это. Кожа быстро затягивается и может порваться от этого. - Он потянулся за мешком, достал ножницы и тщательно разрезал тянувший кожу шов. Не он один затаил дыхание, когда кожа распрямилась, но не порвалась. - Хмм. Можно очень многое рассказать о заживлении в соленой воде. - Тогда он обратился к Афо, которая очень внимательно за ним наблюдала одним блестящим черным глазом, - ей больно, когда я здесь касаюсь? - Спроси ее, - сказала Афо с мягким стрекотанием. - Ее имя Энджи. - Энджи, можешь ты мне сказать, если мои пальцы причинят тебе боль? - Перселлан повысил голос и Энджи, как будто в ответ, выдула воду из дыхательного отверстия, выгнув голову так, чтобы та оказалась над поверхностью воды и одним глазом могла смотреть на Перселлана. - Совсем как ребенок, не совсем уверенный, что доверяет целителю, - пробормотала Темма стоящим рядом с ней Джейду и Алеми. Перселлан осторожно пощупал всю длину раны. - Как бы мне об этом спросить? Энджи, ты в порядке? Темма поперхнулась, пытаясь подавить смех. Энджи прострекотала тоном, в котором явно чувствовался вопрос: "повтори это, я не понимаю". Темма удивленно фыркнула. - Когда ты ешь, все в порядке? - спросил Перселлан. - Я голодная. Я ем. Теперь растерявшийся Перселлан за помощью повернулся к Т'лиону: - Как мне объяснить ей, что она должна выводить то, что она ест? - Ее внутренности работают, - сказала Афо тоном, граничащим с отвращением от его перефразировки. - Вскоре вернемся, если это не так. - Ага, хорошо бы было узнать, - пробормотал Перселлан. - Наверно нужно удалить еще несколько швов, чтобы расслабить кожу. Но она отлично заживает. - Этот завистливый комплимент немного расслабил напряженного молодого бронзового всадника. - Так, Энджи, ты еще раз вернешься через три дня, и можно будет удалить остальные швы. - Он обернулся к Темме, и та утвердительно кивнула. Энджи выскользнула из когтей Гадарета, и меньшая Кори послушно заняла ее место. - Мне кажется, что все швы можно снять, - сказал Перселлан, его голос теперь стал не таким обвиняющим. - Такой кривой шов, но я предполагаю, что и рана была кривая. Кто это? - Кори, - сказал Т'лион. - Кори. А ты везучая... маленький дельфин, - Перселлан чуть не ляпнул "маленькая девочка". Теперь он достаточно расслабился и успокоился и даже слегка улыбнулся, пока вытаскивал швы. Он погладил бок Кори и почесал ей на прощание подбородок. Щелкая, она выплыла из когтей на свободу, но потом вернулась обратно к нему и, посмотрев ему в лицо, достаточно четко проговорила: - Перслан хороший человек. Спасибо, спасибо, спасибо. Именно тогда ее мамаша, Мел, выскочила напротив Т'лиона и сказала: - Т'лион, рука. - Рука? - озадаченный Т'лион поднял обе. - Держи свою руку открытой под водой, - посоветовал Алеми, понимая, что сейчас произойдет. - Моя рука? - опять не понял всадник, но поступил так, как ему сказали. Мел изо рта что-то сунула ему в руку. Он показал гладкую овальную разноцветную ракушку, заискрившуюся на свету. - Какая красивая! - он даже забыл свое позорное состояние на достаточно долгое время, чтобы подержать подарок, чтобы другие могли его рассмотреть. - Это ракушка двустворчатого моллюска, - сказала пораженная Темма. - Ты не увидишь много таких целых. - Спасибо тебе, Мел, я буду беречь ее, - сказал Т'лион, и Мел блестящими глазами наблюдали за ним, пока он тщательно прятал ее за поясом. Тогда Энджи возникла перед Перселланом, поднялась довольно высоко над водой и, всех этим удивив, коснулась носом его губ. - Я тебя целую в благодарность. Я помню, как раньше говорили "спасибо", - она нырнула и уплыла, как будто смущенная своими действиями. - Надо же, - сказал Перселлан сквозь пальцы, которые он от удивления поднес к губам. - Ты больше нравишься дельфинам, чем детишкам из Вейра, Перселлан, - со смехом сказал Т'геллан. - Возможно ты должен позволить Т'лиону скопировать те файлы об обращении с животными в дополнение к тем, что утонули. - Ну, я не уверен на счет этого, Предводитель, - ответил Перселлан, но выражение, промелькнувшее на его лице, говорило, что он может и передумать. Он посмотрел в сторону Т'лиона, хотя на него самого не посмотрел. - Меня больше всего расстроило то, что он взял без разрешения то, что, как он знал, было неоценимо... - Т'лион смотрел вниз, на рябь около своих ног, когда Перселлан продолжил. - Но, если честно, теперь я вижу, как хорошо он использовал информацию в книге, - несмотря на ее повреждение, - дальше злиться я не могу. Облегчение и недоверие засияло в глазах Т'лиона, когда тот поднял взгляд. - Мне очень жаль, Перселлан, но я не знал, что еще можно сделать и никого не было, чтобы спросить, - бронзовый всадник с мольбой протянул к целителю руку. - В следующий раз спрашивай, - все еще строго сказал Перселлан. - Но мне кажется, что в следующий раз мы оба должны быть лучше осведомлены о необходимых процедурах. Ты говорил, что есть много описаний лечения недомоганий и ранений дельфинов? - Дя, есть. И Д'рам сказал, что я могу копировать все что угодно, что тебе может понадобиться. - Райдис будет копировать, - сказал Джейд. Т'лион с тревогой посмотрел на Владетеля. - Я надеялся, что он будет здесь. Это так на него непохоже, его отсутствие. - Я тоже надеялся, что он будет здесь, - тихо сказал Джейд. Во внезапно воцарившейся тишине Т'геллан кашлянул и начал выбираться из воды. Алеми, Перселлан и Темма последовали его примеру. - Но ведь он пошел в холд вместе с тобой, - беспокойно сказал Т'лион. Он смотрел вдоль берега, как будто ожидал, что вот прямо сейчас Райдис продерется сквозь густую растительность. - Он покинул холд на следующий день и с тех пор его не видели. - Ой! - Т'лион пытался смотреть куда угодно, но только не в лицо Джейду. - Ты не видел его? - спросил Джейд, уже понимая, что ответ будет отрицательным. Т'лион покачал головой. - Я проводил все свободное время на Посадочной площадке. Перселлан упорно настаивал что, поскольку я взял книгу, то мне, а не Райдису предстоит ее копировать.. Я думал, что он остался здесь, - и Т'лион жестом указал в сторону холда, - помогать в расчистке. Теперь Джейд покачал головой. - На Райдиса это не похоже, господин, - убедительно сказал Т'лион. Он открыл было рот, чтобы задать другой вопрос, но передумал и закрыл обратно. - Если ты попросишь Т'геллана, то он, возможно, позволит мне с Гадаретом провести несколько патрульных полетов? Джейд глянул ему в глаза и заметил в них беспокойство. Он кивнул. - Я спрошу. Не откажусь от помощи. Последний раз я видел его на Делки, когда он переезжал мост и направился на запад. - О, если он на Делки, то я уверен, что мы с Гадаретом найдем его. После этого они выбрались на берег, где остальные уже вытирались и одевались. Джейд спросил Т'геллана, можно ли дать Т'лиону поручение. Т'геллан долго смотрел на Джейда, прежде чем, щелкнув пальцами, дал разрешение. - Т'лион назначен на Посадочную Площадку, чтобы по вечерам заниматься копированием, но все остальное время он может выполнять твое поручение. Т'лион был настолько уверен, что они с Гадаретом найдут беглеца в коротком перелете вдоль береговой линии, что он ушел с отличным настроением. Райдису будет очень приятно узнать, что все закончилось хорошо: что Перселлан неохотно одобрил их швы и теперь хочет узнать больше о врачевании дельфинов. Следующим шагом нужно будет заставить Перселлана позволить помогать ему и, возможно, даже работать в качестве ученика - по крайней в мере во врачевании дельфинов. Для морских животных не существовало специального Цеха, а Главный фермер Андемон на дельфинов не обращал внимания, поскольку, как он говорил, они не подходят под сферу интересов его Цеха. Но если дельфины могут быть ранены, у них есть право на лечение. Только двое на Перне, он и Райдис, понимают необходимость этого, что ж двое лучше, чем ничего. "Как далеко он мог забраться Гадди? Учитывая, что он верхом на Делки?" - спросил Т'лион своего дракона, когда они поднялись и заскользили над верхушками деревьев. То есть там, где эти верхушки остались. На эту часть побережья обрушился жестокий удар. Т'лион предполагал, что с легкостью разыщет Райдиса. Когда часовой полет вдоль береговой линии не выявил никаких признаков его друга, Т'лион повернул Гадарета немного вглубь побережья и применил иную тактику поисков. Они летали взад и вперед, иногда приземляясь на приглянувшихся прогалинах в поисках следов огня или чего-нибудь подобного, что намекнуло бы на присутствие человека. В одном месте они спугнули очень большую покрытую мехом тварь, и только размеры бронзового дракона удержали ее от нападения на Т'лиона. Вместо этого существо ринулось от них с максимально возможной скоростью. С наступлением темноты уставший и обескураженный Т'лион совершил короткую остановку в Райской реке, чтобы сообщить Джейду, что его поиски не дали никакого результата. - Я спрошу у Т'геллана разрешения на еще одну попытку завтра утром. За три дня Райдис не мог далеко уйти. Он мог не понять, что это были мы с Гадаретом, и спрятаться. Я попробую еще раз, и мы будем звать его. И, - у Т'лиона хватило здравого смысла прерваться, когда на пороге появилась Арамина, надеявшаяся на хорошие новости. - Возможно, я не ходил так далеко, как следовало бы. - Добавил Т'лион самоосуждающим тоном. Мама Райдиса плакала и выглядит ужасно, решил Т'лион. - Завтра я попробую еще раз. Я знаю, что найду его. Не беспокойтесь. Надо вернуться в Вейр, а не то Т'геллан сдерет с меня шкуру. - С таким заявлением он сошел с веранды и побежал к Гадарету прежде, чем ему начали задавать вопросы. Сейчас ответов у него не было. Королева Адреи послала предупреждение Рамоте, чья непосредственная реакция - громоподобный трубный рев, многократно отразившийся от стен Вейра - всех несказанно удивила и вынудила всадников выбежать из Нижних Пещер, где они ели. "Лесса, К'ван говорит, что пришло время", - сказала королева. - Что, Торик уже выступил? - сказала Лесса,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору