Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
силия, чтобы уговорить мальчика сдерживать свое рвение, пока он находится дома. А Роби к тому же все норовил показать плоды своих трудов отцу, поскольку надеялся на похвалу.
- Но папа любит пешни. Он шам их пишет, - печально жаловался Роби. Несмотря на успехи в музыке и расширившийся словарный запас, мальчик все еще шепелявил.
- Конечно, милый, но все не так просто, - уговаривала Мерелан сына, хотя ее воротило с души от собственного лицемерия. - Он же слышит музыку целый день и занимается со всякими глупыми учениками...
- Ма, а я глупый?
- Нет, радость моя, ты совсем не глупый, но папа хочет отдохнуть, когда приходит домой...
- А я думал... - грустно сказал Роби.
- Окончание Оборота - очень важный праздник. Ты ведь знаешь, как много папа трудится над новым сочинением...
- Угу, - Роби вздохнул.
- Слышишь, как пахнет сладкими пирожками? - спросила Мерелан, радуясь возможности сменить тему.
Роби послушно принюхался, и опечаленное выражение на его мордашке сменилось широкой улыбкой.
- Ты думаешь... - с надеждой произнес он.
- Я думаю, проще всего сходить к Лорре и узнать,- сказала Мерелан, разворачивая сына к двери. - И не забудь попросить пирожков на нашу с папой долю.
***
Кьюбиса - наставница, обучавшая самых младших учеников из Форт-холда, а наряду с ними и детей из Дома арфистов и цеха целителей, - позволила Робинтону посещать свои уроки, когда ему не сравнялось и четырех Оборотов.
- Он превосходно подготовлен и просто рвется учиться, Мерелан, - сказала Кьюбиса. - Если б хоть половина моих учеников могла сравниться с Роби по уровню подготовки, я была бы счастлива. Я даю ему дополнительные задания, пока прочие бьются над основами.
Но однажды утром Кьюбиса привела всхлипывающего Робинтона к матери - за помощью и утешением. У мальчика был расквашен нос.
- Роби! - охнула Мерелан, прижимая к себе плачущего сына.
Кьюбиса тем временем намочила тряпочку - вытереть малышу лицо.
- Они его обижали! - всхлипнул Роби.
- Кто кого обижал? - переспросила Мерелан, обращаясь скорее к Кьюбисе, чем к сыну.
- Я так скажу: может, Роби еще маленький, но он не может пройти мимо тех, кому нужна помощь.
- Так кому же она была нужна? - спросила Мерелан, осторожно стирая кровь с лица Робинтона.
- Стражу порога, - пояснила Кьюбиса.
Мерелан удивленно застыла. Она начала понимать, что произошло, и почувствовала гордость за сына. Ученики иногда, забавы ради, совали в логово местного стража порога горящие тряпки или факелы, чтобы послушать, как вопит несчастный зверь: стражи порога были очень чувствительны к свету. А еще они бросали стражу всякую гадость, зная, что он ест все, до чего способен дотянуться. А Роби, видя подобные выходки, всегда бежал и звал кого-нибудь из взрослых.
- Так они снова принялись изводить бедное животное?
Роби всхлипнул и кивнул.
- Я хотел им помешать, но один меня стукнул.
- Это я вижу, - пробормотала Мерелан.
- Этим негодникам пора бы уже соображать, что они делают! - сердито воскликнула Кьюбиса. - Вот я сейчас схожу поговорю с их родителями!
Она погладила мальчика по голове.
- А в следующий раз не связывайся с большими мальчишками. Или попроси папу, чтобы научил тебя драться.
И, улыбнувшись на прощание, Кьюбиса ушла.
- Я сама могу поучить тебя драться, мой храбрый малыш, - сказала Мерелан, обнимая сына. Она знала, что самооборона вряд ли укладывается в представления Петирона о родительских обязанностях. - Мне частенько случалось поколачивать моих старших братьев.
- Тебе? - Роби уставился на мать, округлив глаза. Ему явно и в голову не приходило, что его мама кого-то била, а уж тем более - собственных старших братьев.
Вот так и получилось, что Мерелан преподала Роби первый урок рукопашного боя и показала ему, как надо уклоняться от ударов.
- Если ты не потеряешь голову во время драки, противнику будет куда труднее расквасить тебе нос.
***
С тех пор как Роби начал заниматься с Кьюбисой, Мерелан получила небольшую передышку: ведь все прочее время ей приходилось постоянно оставаться начеку, чтобы, в случае необходимости, вмешиваться в разговоры между сыном и мужем. Вынужденная постоянно хитрить, она очень нервничала. Но теперь она - и Кьюбиса - могла с чистой совестью сообщать об успехах Роби.
- И ты учишь все обучающие Баллады? - рассеянно поинтересовался однажды Петирон.
- Да, и могу показать.
Робинтону отчаянно хотелось угодить отцу, но почему-то никогда не удавалось, как он ни старался быть хорошим, послушным и вежливым, а главное - вести себя тихо.
Что-то в тоне сына привлекло внимание Петирона; он откинулся на спинку кресла и небрежным, высокомерным взмахом руки велел мальчику начинать.
Мерелан затаила дыхание. В голове у нее билась одна-единственная мысль: как же сделать, чтобы Петирон пока не заметил таланта сына?!
Роби набрал воздуха - правильно набрал, всей грудью, а не одними лишь верхушками легких, как частенько делают начинающие певцы, - и начал Балладу о Долге. На лице Петирона отразилось некоторое удивление: он явно не ожидал от мальчика безукоризненно верного исполнения. Он принялся постукивать по подлокотнику кресла, отбивая ритм. К тому моменту, как Роби допел, Петирон отчасти подрастерял свое высокомерие.
- Хорошо спето, Робинтон, - сказал он. - Но не забывай: одна песня - это еще не все. Тебе еще многому предстоит научиться. Существует множество Баллад, безукоризненных и в музыкальном, и в стихотворном отношении, и даже дети должны их знать. Продолжай в том же духе.
Робинтон просиял и повернулся к матери, взглянуть, довольна ли она.
Мерелан взъерошила волосы сына. Она едва удержалась, чтобы не всхлипнуть от облегчения.
- Ты и вправду замечательно спел, радость моя. Я тоже тобою горжусь, как и папа.
Она перевела взгляд на Петирона, ожидая, что муж хотя бы поддакнет ей, но тот уже снова взялся за проверку ученических партитур, позабыв и про супругу, и про сына.
Мерелан подбоченилась; она едва сдержалась, так хотелось ей накричать на Петирона за невнимание к родным. Ему что, больше сказать было нечего?! Он мог бы отметить, что малыш везде правильно выдержал высоту тона, что он правильно дышал, что у него действительно хороший голос! Но Мерелан сумела обуздать свой гнев. Она взяла Роби за руку; малыш недоуменно смотрел на родителей и никак не мог понять, что ж он сделал не так на этот раз и почему ему опять не удалось угодить папе.
- Мы пойдем и посмотрим, что нам даст Лорра в награду за выученные слова и замечательное пение! - громко и решительно произнесла Мерелан.
И, выходя из комнаты, она с чувством хлопнула дверью. Петирон оглянулся, а потом снова вернулся к одной чрезвычайно скверной ученической работе.
***
- По правде говоря, мне хотелось... - Мерелан, стиснув кулаки, расхаживала по маленькому кабинету Лорры, примыкающему к главной кухне цеха. - Мне хотелось как следует ему врезать!
- Что, вправду?
Лорре удалось немного унять неистовство подруги. Когда Мерелан появилась на кухне, Лорра, едва заметив выражение ее лица, тут же велела двум судомойкам угостить Робинтона горячими пончиками, а сама увела певицу к себе в кабинет. Лорра знала, что Бетрис сейчас уехала из цеха - принимать чьи-то роды, - и была искренне польщена тем, что Мерелан обратилась в этой сложной ситуации именно к ней.
- Да не каждый ученик третьего года обучения споет Балладу о Долге так же хорошо, как Робинтон! - воскликнула Мерелан, дав выход гневу и расстройству. - Ни единой неверно взятой ноты, ни одного сбоя в дыхании! Великолепное исполнение!
- Но ведь Петирон его похвалил, верно? - поинтересовалась Лорра в надежде успокоить певицу.
- Да, но он мог бы сказать намного больше! Роби спел просто изумительно, лучше всякого четырнадцатилетнего, а ему ведь едва сравнялось четыре Оборота! А Петирон ведет себя так, словно все это само собой разумеется и ничего иного он от своего сына и не ожидал.
- Ага! - Лорра устремила на раздосадованную гостью указующий перст. - Ты сама это сказала. Ничего иного он от своего сына и не ожидает! Вот если бы Роби допустил какие-то ошибки, тогда Петирон нашел бы, что сказать, ведь верно?
Мерелан остановилась и уставилась на главную кухарку Дома арфистов. Затем гнев ее утих, и певица, невесело рассмеявшись, уселась в удобное кресло.
- Да, ты права. Если бы Роби допустил хоть малейшую ошибку, ему пришлось бы репетировать Балладу о Долге до тех пор, пока он не научился бы петь ее безупречно. Но мне-то что делать? Клянусь Первым Яйцом! Мальчику нужно, чтобы отец его хвалил. Ему так этого хочется! А Петирону даже в голову не приходит!
- Чему ж тут удивляться? Из всех арфистов цеха Петирон - самый скупой на похвалу. Но зато, - заметила Лорра, - тебе теперь не придется так сильно переживать, когда Петирон обнаружит, что в музыке сын намного его превосходит.
Мерелан потрясение уставилась на Лорру.
- Ой, да будет тебе, Мерелан! - не унималась Лорра. - Ты же сама это знаешь. Из твоего мальчика уже сейчас куда лучший музыкант, чем из учеников втрое старше его. Я ничуть не удивлюсь, если к шестнадцати он уже станет подмастерьем.
- Но подмастерьем может стать только тот, кому уже сравнялось восемнадцать... - слабо попыталась возразить Мерелан.
- Ну, пусть ему исполнится шестнадцать - тогда и посмотрим. А пока я веду речь о том, что после сегодняшнего дня тебе не придется прилагать столько сил, чтобы по возможности удерживать Роби подальше от отца. Да и Робу теперь будет полегче. Лично я уверена, что Петирон ничего не заметит до того момента, когда у Робинтона начнет ломаться голос, - лишь тогда он поймет, что его "малыш" вырос.
- Что, правда? - протянула Мерелан и всерьез задумалась над шутливыми словами Лорры.
- Лично я этому ни капли бы не удивилась, - подтвердила Лорра, щелкнув пальцами. - А теперь прекрати изводить себя. Когда ты нервничаешь, это плохо отражается на твоем голосе. Извини, конечно, что я об этом говорю, но мне так думается, что никто больше на это не решится - разве что сам Петирон, но он этого может и не заметить. Или я слишком много себе позволяю?
- Вовсе нет, Лорра! - Мерелан поспешно коснулась пухлой руки Лорры. - Я просто думала, что этого никто не заметит. Я ведь все время выполняю нужные упражнения и стараюсь как можно осторожнее обращаться с голосом...
- Ну и долго еще тебе удастся его сохранить, если ты мечешься между двумя самыми дорогими тебе мужчинами, словно между молотом и наковальней? - Теперь уже Лорра погладила по руке Мерелан, нервно постукивавшую пальцами по подлокотнику. - Я, конечно, не целитель, но мне кажется, что бокал вина будет сейчас очень даже не лишним. Давай-ка выпьем.
Мерелан попыталась было отказаться, но Лорра стояла на своем.
- Петирон много чего не замечает - не заметит и того, что от тебя пахнет вином. Можешь об этом не беспокоиться. А тебе сейчас нужно расслабиться, и мое травяное снадобье придется очень кстати.
Мерелан выглянула из кабинета - посмотреть, как там Роби. Мальчик о чем-то болтал с судомойками - те весело смеялись, - и его лучащаяся довольством мордашка была перемазана ягодным соком. Мерелан снова села в кресло и приняла бокал из рук Лорры.
- Мастер Дженелл уже говорил с тобой о той новенькой девушке? - поинтересовалась Лорра.
- О Халанне?
Лорра кивнула.
- Да, я получила письмо из холда, от их арфиста Максиланта. Он постарался в меру своих сил обучить ее вокалу и утверждает, что девушка чересчур хороша, чтобы доверить дальнейшее ее обучение любителю вроде него самого. - Скромность Максиланта заставила Мерелан улыбнуться.
- Петирон тоже будет счастлив заполучить новое контральто, - сказала Лорра. У нее и у самой было контральто, но не настолько хорошее, чтобы петь сольные партии. - Странная штука жизнь, а? Никогда не знаешь, как она повернется, верно?
- Верно.
Мерелан глотнула вина и почувствовала, как лекарство начало действовать: напряжение мало-помалу отпускало ее.
- Она примерно того же возраста, что и ученицы из холда, так что я поселю ее вместе с ними, в том же домике, - сказала Лорра. - Вполне может быть, что они пробудут здесь только до Смены Оборота, но они помогут ей освоиться со здешней рутиной. К ней все-таки нужно еще привыкнуть, верно?
Услышав, что Лорра называет жизнь в Доме арфистов рутиной, Мерелан не удержалась от смеха. В зачаровывающей - а временами и неистовой - атмосфере, царящей в здешних стенах, каждый день был неповторим. Мерелан вспомнились ее первые дни в Доме, и она решила, что обязательно поможет Халанне освоиться здесь и втянуться в напряженный ритм учебы. В самом деле, если замечания Лорры справедливы - а Мерелан подозревала, что так оно и есть, - появление ученицы пойдет ей лишь на пользу. Меньше останется времени, чтобы переживать из-за воображаемого столкновения между сыном и мужем.
Глава 3
Халанна сразу показалась всем чрезвычайно самоуверенной особой. Эта девушка, которой едва сравнялось семнадцать Оборотов, находила недостатки во всем, и в первую очередь - в домике, где ее поселили. Она, видите ли, привыкла жить в отдельной комнате - о чем и не преминула сообщить Айсле, заботившейся о своих подопечных, как родная мать. Она просто не сможет уснуть, если в комнате будет кто-то еще. А почему это здесь так мало свежих фруктов? Ей нужны фрукты! Погода ужасная, а у нее нет подходящей одежды - это при том, что в трех больших тюках, доставленных на корабле в порт Форт-холда, а оттуда на вьючных скакунах в цех, одежды было хоть завались. И в этой несчастной комнате, куда ее поселили, даже негде как следует разложить вещи! И ей необходимы для занятий тишина и покой - а тут постоянно царит настоящая какофония!
Единственным, кто находил ее терпимой, был Петирон. С того мгновенья, как он впервые услышал пение Халанны, он уже не обращал внимания на жалобы Мере-лан - более чем обоснованные: Халанна недисциплинированна и музыкально почти безграмотна. Заполучив в свое распоряжение контральто великолепного тембра и широкого диапазона, Петирон возликовал. Он тут же принялся дорабатывать произведение, которое писал к Окончанию Оборота, добавив к нему соло для контральто. Предупреждения Мерелан о том, что Халанна не в состоянии будет "прочитать" партию контральто и уж тем более - справиться с изменениями ритма и каденциями, Петирон просто пропускал мимо ушей.
К несчастью, в результате попустительства Петирона манеры Халанны только ухудшались. Мерелан потребовался весь ее такт и весь ее авторитет мастера голоса, чтобы заставить девушку заниматься вокальными упражнениями - они должны были улучшить технику дыхания, укрепить диапазон и подготовить Халанну к исполнению экстравагантных сочинений Петирона. Петирон задумал также дуэт для сопрано и контральто, а это означало, что Халанне предстоит петь в паре со своей учительницей, мастером голоса. Девушке это было явно не под силу, несмотря на изумительный голос.
Мерелан никогда не была завистливой; она охотно помогла бы Халанне подготовиться и заполнить пробелы в образовании - если бы та была хоть чуть-чуть покладистее. Но Халанна решила так: раз уж она достаточно хороша для того, чтобы петь дуэтом с самой Мерелан, ведущей певицей Перна, значит, она уже не нуждается во всяких скучных упражнениях и изучении тонкостей музыкального дела. Она пела во все горло, не задумываясь, о чем она поет. Халанну не волновали исполняемые песни, ее интересовало лишь одно: как бы наилучшим образом продемонстрировать силу своего голоса. Такое достоинство, как мягкость, было ей неведомо.
- Если она и впредь будет так верещать, - сказал Уошелл, когда Мерелан пришла к нему посоветоваться, что же делать с новенькой, - через пару Оборотов у нее не останется никакого голоса. И проблема решится сама собой. Я бы так сказал.
- Уошелл! - потрясенно воскликнула Мерелан. Никогда прежде ее друг не говорил столь язвительно.
Уошелл приподнял брови, нахмурился и внимательно посмотрел на Мерелан.
- Конечно же, петь мягко и негромко - намного труднее, ведь для этого нужно уметь управлять дыханием. За время моей преподавательской деятельности у меня было много трудных учеников - но такого в моей практике еще не встречалось. Интересно, о чем думал Максилант, расписывая ей, какие у нее замечательные способности?
- Да ни о чем, наверное, - со вполне понятным раздражением отозвалась Мерелан. - Чистейшей воды безрассудство. И стремление польстить дочке хозяина холда.
- Может, ты и права. Но вот как он мог ее куда-то послать, дав настолько скудную базовую подготовку, - это у меня в голове не укладывается.
- И у Халанны, вероятно, тоже, - добавила Мерелан. И они обменялись понимающими усмешками.
- Пускай Петирон сам с ней разбирается, радость моя, - сказал Уошелл, подмигнув Мерелан. - Ты же сама знаешь: он не потерпит, чтобы кто-то коверкал его музыку.
- Это верно, - задумчиво пробормотала Мерелан, затем скривилась. - Только он, похоже, решил, что из меня - неважный наставник. А это не так! - добавила она со вспышкой гнева.
- Несомненно, радость моя. Любой арфист, проживающий в Доме, охотно это подтвердит. - Уошелл погладил Мерелан по руке. Затем он задумался на миг. - Возможно, существует и другой путь. Мы что-нибудь придумаем. Подожди немного.
Многие из мастеров и даже подмастерьев цеха арфистов были эксцентричны, каждый на свой лад; остальные уважали их причуды или мирились с ними, как с неизбежным злом. Но каждый из них упорно трудился, постигая тонкости своей профессии. Халанна же не утруждала себя подобными мелочами. Но Мерелан не отступалась: она настойчиво старалась чему-то научить Халанну, а девушка с неменьшим упорством уклонялась от уроков.
Халанна была искусной кокеткой и быстро выделила людей, к которым следует относиться благосклонно, - тех, кто либо занимал высокое положение в цехе, либо родился в семье влиятельных холдеров. Впрочем, она отличала и тех мастеров и подмастерьев, кто был хорош собою; а таких нашлось немало, ибо как раз сейчас многие вернулись в цех или за новым назначением, или для того, чтобы принять участие в предпраздничных репетициях. А Халанна обладала не только превосходным голосом: даже злейшие ее враги не могли не признать, что девушка очень красива. Ее белокурые волосы отливали на солнце серебром, а безупречно ровный загар подчеркивал яркую зелень глаз и белизну зубов. Да и фигура у нее была более зрелой и женственной, чем у большинства девушек ее возраста. Халанна не считала нужным придерживаться правил, установленных домоправительницей. Всякие там запреты - это для детей, а не для дочери владельца холда! Она не принимала во внимание, что многие ученицы ничуть не уступали ей по положению, а некоторые были даже родовитее. Халанна постоянно задерживалась на прогулках и пробиралась в домик учениц поздно ночью, тайком.
А потом Халанна невзлюбила Робинтона.
Мерелан часто проводила уроки вокала у себя дома- места там хватало, а свой уголок обеспечивал возможность заниматься без помех. Вот и сейчас, готовясь к празднику Окончания Оборота, она занималась с несколькими студентами, и далеко не всегда Роби в это время был в школе. Он тихо играл себе в другой комнате и никому не мешал. Но Халанна заявила, что присутствие ребенка мешает ей сосредоточиться. И вообще, она не любит, когда кто-то слушает, как она занимается. Это так раздражает!
Вот этого Мерелан уже не выдержала. Нет, такой наглости она не станет терпеть даже ради Петирона, хоть он и твердит с утра до вечера об успехе своего нового произведения.
- Раз это для тебя так важно, дорогой, - сказала Мерелан сквозь зубы, - я думаю, тебе следует самому заняться ее подготовкой. Как ты, вероятно, уже заметил,- добавила она, заведомо зная, что ничего такого Петирон, конечно же, не заметил, - Халанна способна добиться куда большего с наставником-мужчиной.