Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Маккефри Энн. Перн 1-17 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  -
еда раскаяния.- Нет, я, конечно, знаю, что Петирон - величайший композитор из всех, рождавшихся за последние два века, но скажи мне, Мерелан, он вообще в состоянии сочинить какую-нибудь простенькую мелодию, которую мог бы спеть любой нормальный человек, а не только его собственный сын? Поднявшись со своего места, Бетрис подошла к встроенному в стену шкафу. Мерелан задумчиво взглянула на Бетрис. Она ничуть не обиделась на повитуху. - Ну, да, он пишет довольно сложные вещи, это верно. - Она лукаво улыбнулась. - Просто ему нравится украшать мелодию. - Так вот как он это называет? Ну а мне подавай несложную музыку - такую, чтобы брала за душу и сразу запоминалась, - заявила Бетрис. - Но, впрочем, всем известно, что я в музыке ровным счетом ничегошеньки не смыслю, хоть и прожила в браке с главным арфистом вот уже полных тридцать Оборотов. Иди ко мне, мой маленький. У меня есть для тебя кое-что повкуснее одеяла. - И с этими словами она вручила Робинтону сладкую палочку. - Думаю, тебе понравится мята. Малыш и так уже почти перестал всхлипывать, а при виде подарка и вовсе просиял. - Пасибо. Он поудобнее устроился у мамы на коленях, принял предложенную конфету и, прижавшись для спокойствия к маме, принялся сосать леденец. - Я вовсе не критикую Петирона, Мерелан, - серьезно произнесла Бетрис. Мерелан мягко улыбнулась. - Все, что ты сказала, Бетрис, чистая правда. Но, в общем-то, с Петироном намного легче иметь дело, когда он разговаривает, а не что-то сочиняет. - Вот только сочиняет он чаще... Мерелан рассмеялась. - Петирон - человек сложный, - покровительственно произнесла она. - Таким уж он уродился. - Гм. Да он, можно сказать, счастливчик, раз ему досталась жена, которая относится к нему с таким пониманием, - многозначительно заметила Бетрис, - и которая способна петь его творения, и для нее это так же легко и просто, как дышать. Только тс-с-с, - Мерелан прижала палец к губам. - Иногда мне приходится здорово потрудиться, чтобы удержаться на том уровне, который он задает. - Быть не может! - деланно удивилась Бетрис, а потом широко улыбнулась певице. - И тем не менее это правда, но... - лицо Мерелан смягчилось; сейчас на нем читалась гордость за мужа,- это здорово - когда тебе выпадает случай испытать свои силы в таких великолепных произведениях. Бетрис кивком указала на Роби, который от радости успел измазать конфетой руки, мордашку и одеяло. - А что ты станешь делать с ним? - Ну, первым делом я позабочусь, чтобы мастер Уошелл никогда больше не занимал студию Петирона, - отозвалась Мерелан с обычной своей спокойной решимостью. - И постараюсь не оставлять этих двух красавцев наедине, если только Роби не будет крепко спать. - И это опять создаст тебе лишние сложности, - фыркнула Бетрис. Мерелан пожала плечами. - Примерно через Оборот днем Роби уже будет играть с другими детьми. Так что особых жертв от меня не потребуется. Верно, мой маленький? - И то правда, - со вздохом согласилась Бетрис. - До чего же быстро дети вырастают и покидают родителей... И она снова вздохнула. Мерелан почувствовала, что к ней что-то прилипло; оказалось, Робинтон выронил леденец. - Нет, ну ты видела такое? - тихонько спросила она и улыбнулась, с любовью глядя на сына. Роби спал, и тень от густых ресниц падала на щеку. - Так уложи его тут, пусть поспит. - Как же я его оставлю? - принялась отнекиваться Мерелан. - У тебя и своих дел хватает. - Ничего, спящий ребенок мне не помешает. А ты пока пойди займись собой. А то ты в последнее время только и делаешь, что либо с ним хлопочешь, - Бетрис указала на Робинтона, - либо с ним возишься, - и она ткнула пальцем в ту сторону, где находилось жилище Мерелан. - Ну, если ты и вправду не против... - Ни капельки. Или, может, ты хочешь помочь мне со штопкой? И Бетрис рассмеялась, увидев, как проворно Мерелан подхватилась со своего места, заслышав это предложение. *** Когда Роби пошел третий Оборот, он как-то раз подобрал небольшую дудочку, оставленную кем-то на столе. Дудочка была не папина - это Роби знал точно. Папа никогда не играл ни на дудке, ни на флейте. Ну, а раз она была не папина, ее можно было взять и поиграть с ней. Роби подул в дудочку, затыкая дырочки пальцами - он видел, как это делают взрослые. Они с легкостью извлекали из дудочки самые разные мелодии, а у Роби сперва ничего не получалось. Но он старался и вскоре добился первых успехов - не забывая, что нужно играть как можно тише. Мальчик, конечно, не знал, что эти попытки не остались незамеченными, ведь у мамы был очень чуткий слух. И поскольку мелодия у Робинтона раз от раза выходила все лучше, Мерелан от души порадовалась. Ведь бывало, что даже у самых музыкально одаренных родителей рождался ребенок, лишенный слуха либо не имеющий ни малейшего желания развивать врожденные способности. Интересно, долго пришлось бы успокаивать Петирона, если б их сын оказался бездарем? Ведь Петирон непременно решит выучить своего единственного ребенка на музыканта. Теперь тревога Мерелан улеглась. Роби не просто питал слабость к музыкальным экспериментам - у него была хорошая память и, похоже, превосходный слух. Когда Петирон уходил заниматься с учениками, Meрелан частенько насвистывала простенькие мелодии, а Роби слушал. Петирон не разрешал ей свистеть - может, потому что сам этого не умел, а может, потому что считал свист неженственным. Второе даже больше походило на правду. Как бы сильно Мерелан ни любила мужа, некоторые его убеждения - включая и это - казались ей совершенно бессмысленными. Стоило Робинтону разобраться со строем дудочки, и он принялся на лету подхватывать песенки, которые насвистывала мать. А когда Роби начал украшать и расцвечивать эти мелодии, Мерелан стоило большого труда удержаться и не рассказать Петирону, какой у них способный малыш. Ей отчаянно хотелось, но она вовсе не желала, чтобы трехлетнего сына внезапно принялись обучать музыке по полной программе. Это могло навсегда отбить у мальчика всякую охоту к этому занятию. Петирон великолепно умел обращаться с учениками постарше, но с самыми младшими обходился чересчур строго. Мерелан опасалась, как бы он не взялся за обучение Робинтона чересчур рьяно. А потому как-то после полудня она попросила Уошелла, мастера, обучавшего самых младших учеников, помочь ей разобраться с динамическим строем нового квартета, который они репетировали к празднику Окончания Оборота. У Уошелла - добродушного весельчака лет пятидесяти с небольшим - был превосходный звучный бас. Он явился на встречу с пирожками, горяченькими, с пылу с жару, и с кувшином свежего кла. - Ну, и зачем же ты хотела меня видеть, Мерелан? - поинтересовался Уошелл после того, как молодая женщина поблагодарила его за угощение. - Только не рассказывай мне сказок, ладно? В тот день, когда ты не сумеешь самостоятельно справиться со своей партией в очередном сочинении Петирона, я подам в отставку. - Но мне и вправду нужна помощь, Уош, - мелодично произнесла Мерелан. - Роби, иди-ка глянь, что нам принес мастер Уошелл! Малыша не нужно было звать - восхитительный запах свежей выпечки успел проникнуть в соседнюю комнату, где он находился. Роби лежал на полу и рисовал закорючки на грифельной доске. Эту штуку ему недавно подарила мама, чтобы он учился писать буквы - а может, и ноты. - Пахнет! - сказал он. Он еще неважно выговаривал шипящие и свистящие согласные - из-за щели между передними зубами. - Вкушно пахнет! Пасибо, маштер Уошер. - На здоровье, молодой человек. Теперь, когда все действующие лица заняли места на сцене, Мерелан могла перейти к исполнению своего замысла. - Вот тут! - живо сказала она. - Вот этот такт, с которого тема резко изменяется, - я не уверена, что правильно его отбиваю. Роби, сыграй мне, пожалуйста, ля. Роби извлек из-за пояса штанишек дудочку и сыграл требуемую ноту. Седые брови Уошелла поползли на лоб, а глаза весело заблестели. Затем Мерелан пропела якобы беспокоивший ее отрывок, намеренно сократив его на целый такт. Роби покачал головой и отстучал пальцами правильный ритм. - Если ты знаешь, как правильно, радость моя, сыграй мне, как нужно петь, - непринужденно попросила Мерелан. Маленький Робинтон сыграл весь отрывок, и Уошелл, взглянув сперва на Мерелан, потом на ее сына, сложил руки на животе и понимающе кивнул. - Спасибо, милый. У тебя хорошо получилось, - похвалила Мерелан и вручила Робинтону второй пирожок. Мальчик сунул дудочку обратно за пояс и, усевшись на маленький стульчик, занялся пирожком. - Действительно хорошо. Я бы и сам не сыграл лучше, Робинтон, - с серьезным видом подтвердил Уошелл. - Ты отлично сыграл, молодой человек. Это хорошо, что ты помог маме подобрать нужный темп. А ты умеешь играть еще что-нибудь? Робинтон поглядел на маму - не возражает ли она. Мерелан не возражала, и мальчик, облизав губы, снова извлек дудочку, поднес ее к губам и заиграл одну из своих любимых мелодий. Закончив, он снова взглянул на маму. - Играй дальше, - сказала она, легонько пошевелив пальцами. Роби посмотрел на Уошелла, потом закрыл глаза и принялся играть вариации этой мелодии. Уошелл набычился, внимательно глядя на Робинтона, а тот, позабыв обо всем на свете, отдался игре, пальцы его так и порхали по ладам маленькой дудочки. Из-за своих малых размеров дудочка временами издавала неприятные резкие звуки, но малыш так ловко управлял дыханием, что превращал их в веселые переливы. По мере того как одна вариация сменялась другой, удивление Уошелла все возрастало. Он перевел взгляд на Мерелан. Та заметно расслабилась - как будто это чудесное представление было для нее чем-то обыденным. Внезапно доносившееся издалека пение хора смолкло. Мерелан тут же подалась вперед и постучала, выводя Робинтона из углубленной сосредоточенности. Мальчик посмотрел на нее почти с возмущением. - Просто замечательно, - с уважением сказала Мерелан. - Это что-то новое, да? - Оно придумалошь, пока я играл, - пояснил Роби и застенчиво взглянул на Уошелла. - Оно подходит. - Конечно, милый, - радостно согласилась Мерелан. - Трели получились прекрасные. - Хорошо, когда дудка подходит по размеру к руке, верно? - произнес Уошелл, протянув руку к инструменту. Робинтон отдал мастеру дудочку, но с явной неохотой. Уошелл попытался пробежать пальцами по ладам и выронил ее. При этом он так растерялся, что Робинтон, не сдержавшись, захихикал, но тут же прикрыл рот ладошкой и оглянулся на маму, убеждаясь, что не совершил ничего недозволенного. - Надо посмотреть: может, у меня найдутся еще какие-нибудь инструменты, которые придутся по руке молодому человеку вроде тебя. А мне эта дудочка чересчур мала. Верно? И Уошелл с легким поклоном вернул инструмент хозяину. Робинтон улыбнулся взрослому и спрятал дудочку - так, чтобы ее не видно было из-под широкой рубашонки. - Как ты думаешь, Роби, ты сумеешь сам отнести кувшин и тарелку из-под пирожков обратно на кухню?- спросила Мерелан и, поднявшись со своего места, отворила дверь. - Шумею. Отнешу. Пока. И мальчик степенно затопал по коридору, прижав ношу к груди. Мерелан закрыла за ним дверь. - Да, милая моя Мерелан, тут у тебя растет незаурядная проблема. Позволено ли мне будет поздравить тебя и предложить свою помощь? Если мы будем терпеливы и осторожны, то воспитаем редкостное дарование. Я восхищаюсь Петироном во многих отношениях, певица, но...- Уошелл вздохнул и печально улыбнулся. - Он способен зациклиться на чем-то до полного безрассудства. Он, конечно же, очень обрадуется, узнав о музыкальных способностях сына, но скажу тебе честно: не хотел бы я оказаться на месте этого сына. Теперь мне ясно, почему ты зазвала меня в гости. И я искренне польщен тем, что ты обратилась именно ко мне. - Петирон сразу же примется перегружать его и чересчур много требовать... - А следовательно, мы должны сами преподать малышу основы, чтобы впоследствии наставничество отца не показалось ему слишком тяжелым. - У меня почему-то такое чувство, будто я... ну, предаю Петирона, занимаясь этим у него за спиной, - сказала Мерелан. - Но я слишком хорошо его знаю и знаю его предпочтения. А Роби любит сочинять музыку. И я не хочу, чтобы он этого лишился. Уошелл погладил разнервничавшуюся молодую женщину по руке. - Милая моя, мы уж как-нибудь сумеем обернуть одержимость Петирона себе на пользу. Я так полагаю, он понятия не имеет, что мальчик научился играть на дудочке? Мерелан покачала головой. - Конечно же, - продолжал Уошелл, - Петирон с головой ушел в сочинение музыки к Окончанию Оборота. Потом начнутся репетиции. За этим праздником последует весенняя Встреча. А тем временем я успею переговорить обо всем с Дженеллом. Надеюсь, ты не против? Мерелан, конечно же, согласилась. - Ты знаешь, Мер, я думаю, весь цех может втайне приложить руки к образованию нашего юного гения... - Гения? - Мерелан непроизвольно схватилась за горло. - Конечно. Робинтон - гений во всем, что касается музыки. Правда, за несколько десятков Оборотов работы в цехе мне не довелось встретить ни единого гения, но это еще не значит, что я не в состоянии его узнать, когда он наконец-то попадается мне не глаза. Петирон очень хорош, но до уровня своего сына он не дотягивает. Мерелан невольно охнула, и этот возглас, вырвавшийся у нее прежде, чем она успела взять себя в руки, был красноречивее любых слов. - Ребенок, способный в три неполных Оборота извлечь из смехотворной дудочки столь чудные звуки и при этом так усложнить и украсить мелодию, - гений. Тут и сомневаться не в чем. И наш долг - защитить его. - Защитить? Уошелл, Петирон - вовсе не чудовище... - Мерелан энергично тряхнула головой. - Конечно же, нет. Но у него имеются устоявшиеся представления о своих способностях и достижениях, и нам его, так просто не переубедить. С другой стороны - а чего еще он мог ожидать от ребенка с такой наследственностью, да который к тому же растет в Доме арфистов и постоянно слышит музыку? - Но ведь далеко не на всех здешних детях это окружение сказывается столь благотворно, - со смехом отозвалась Мерелан. - Да, но для такого ребенка, как твой Робинтон, подобное окружение просто бесценно. И мы постараемся разрешать возникающие проблемы как можно тактичнее... и мягче. И я ручаюсь, мастер голоса Мерелан, я сделаю все, что будет в моих силах. Он протянул Мерелан руку, и женщина с радостью пожала ее. Уошелл заметил промелькнувшее на ее лице облегчение - и чувство вины; все-таки ей было не по себе от этих уверток. - Мы станем преподавать парнишке ровно столько, сколько он сможет - и захочет - воспринять. Обучим его основам, - Уошелл изобразил пальцами некое волнообразное движение, - но поосторожнее, чтобы потом, когда мы внезапно обнаружим музыкальное дарование у паренька, которому исполнилось пять... или, может, шесть Оборотов, мы могли бы удивляться и восхищаться вместе с Петироном! - И мастер Уошелл хлопнул в ладоши. - Но ведь рано или поздно Петирон поймет, как много мальчик знает. Это не вызовет у него подозрений? Уошелл широко развел руками. - А что тут такого? Ребенок набрался от родителей- разве это удивительно? В конце концов, он ведь живет рядом с двумя талантливыми музыкантами. - Да будет вам, Уошелл. Петирон слишком умен, чтобы удовольствоваться такой сказочкой... - Какая еще сказочка? Ребенка постоянно окружают музыка и самые разнообразные инструменты. Ты, несомненно, вовремя напомнишь Петирону, что мальчик постоянно что-то напевал... причем правильно повторял мелодию. Потом ты дала Роби дудочку и маленький барабан, потому что ему хотелось игрушку. Бослер скажет, что как-то после обеда он забрал малыша к себе, пока вы были на репетиции, и просто так, забавы ради, показал ему несколько аккордов на гитаре... А поверить тому, что наш мастер-архивариус только обрадовался, когда мальчик заинтересовался буквами и нотами, и вовсе нетрудно. И все мы будем искренне изумляться - а Петирон получит как раз того ученика, который ему нужен. Ты же знаешь, с учениками, которые схватывают все на лету, он всегда обращался гораздо лучше. Они ведь не испытывают его терпение, как малыши или те, до кого наука доходит с трудом. Уошелл успокаивающе похлопал Мерелан по руке. Готовящийся заговор явно доставлял ему немалое удовольствие. Затем он внезапно схватился за ноты. - Ну-ка, Мерелан, отстучи этот отрывок еще раз, а я спою партию баса. Попробуй вот тут... Дверь отворилась, и в комнату вошли Петирон и Робинтон. - Мне начинает казаться, Петирон, что отдельные пассажи ты тут ввел специально для того, чтобы помучить меня, - сказала Мерелан. - Ну что, золотце, ты отнес кувшин и тарелку Лорре? Все в порядке? - Отнеш, мама. - Ну, тогда иди поиграй, Роби, - сказал Петирон и слегка подтолкнул мальчика к дверям другой комнаты.- С чего бы это вдруг у тебя возникли какие-то трудности с темпом, Мер? - Да с того, Петирон, что у тебя совершенно невыносимый почерк, - насмешливо пророкотал Уошелл. - Тут же ничего не разберешь! Вот глянь хотя бы сюда! - Он укоризненно ткнул пальцем в отрывок, послуживший предметом разбирательства. - Эта точка еле-еле видна! Неудивительно, что Мерелан трудно было это отстучать, если после половинной ноты не стоит точки. На моей копии она видна отчетливо, а тут? Петирон присмотрелся к нотам. - Ну да, тут она побледнее, но ведь читается же! Мерелан, спой-ка этот отрывок. И он принялся отбивать ритм. После того как Мерелан безукоризненно исполнила свою партию, Уошелл не удержался и спел вместе с ней. - Спасибо вам большое, Уош, - сказала Мерелан. - Вы мне очень помогли. И спасибо за пирожки и кла. - Всегда рад услужить, мастер голоса. Уошелл поклонился, добродушно улыбнулся супругам и удалился. - И в самом деле, Мерелан, - спросил Петирон, вновь приглядываясь к отрывку, послужившему камнем преткновения, - у тебя что, снова начались мигрени? - Нет, милый. Просто точка нечеткая, а я никак не ожидала встретить здесь фермату. Как прошла репетиция? Насколько можно было расслышать отсюда, звучало вроде бы неплохо. Петирон рухнул в мягкое кресло и, водрузив ноги на табурет, испустил тяжелый вздох. - Те же проблемы, что и всегда. Они, похоже, считают, что для подготовки достаточно быстренько просмотреть партитуру, причем в тот момент, когда я уже поднимаюсь по лестнице. Но к концу занятия они уже начинают схватывать динамику. Это хорошо, что Уошелл порепетировал с тобой. - Да, он такой милый. - Уошелл - милый? - Петирон с удивлением посмотрел на супругу. - Знаешь, как его называют ученики?.. - Знаю, но тебе-то совершенно незачем повторять всякие грубые клички, - строго сказала Мерелан. Петирон насупился. - Может, вина? - предложила Мерелан, переходя в кабинет. - А то у тебя что-то усталый вид. - Я и вправду устал. Спасибо, любимая. Мерелан наполнила два бокала. Пожалуй, ей тоже не помешает выпить. - Я составлю тебе компанию. Вручив Петирону полный бокал, Мерелан присела на ручку кресла и положила голову на плечо мужу. Ведь на самом деле, несмотря на все недостатки Петирона, Мерелан любила его всем сердцем, и не в последнюю очередь - за его преданность музыке и талант композитора. А до рождения Роби их жизнь и вовсе была настоящей идиллией! *** Вот чего не предусмотрели ни Уошелл, ни мать Роби, так это того, с каким рвением малыш примется за учебу. Они никак не ожидали, что всего за несколько месяцев занятий с мастером Уошеллом Робинтон освоит игру на нескольких инструментах. Все, что касалось музыки, мальчик впитывал как губка. А вскоре мастер Оголли обучил его нотной грамоте, и маленький Роби принялся записывать свои первые простенькие мелодии. Мерелан пришлось приложить невероятные у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору