Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
арант.
- Над какой горой? - переспросила Сорка, и вдруг, осознав
происходящее, схватила мужа за руку. - Шон, смотри!
- Это не Габен, - кивнул юноша. - По-моему, это Пикчу. Но тогда
получается, что Патрис ошиблась! Или нет?
- Ты о чем? - не поняла его Сорка.
- Все эти разговоры о литосферных плитах и о переносе поселка в более
удобное место... - Шон пожал плечами. - Даже адмирал Бенден не может
заставить вулкан извергаться по команде. Пошли, сегодня мы завтракаем у
твоих. Клади Мика в мешок - и в путь. Может, твой отец в курсе... - Он
нахмурился. - Вечно мы все узнаем самыми последними.
Сорка усадила разыгравшегося было сына в меховой заплечный рюкзачок,
надела свою кожаную летную куртку и нахлобучила на голову шлем с очками.
Она быстро взбежала по подставленной лапе Фарант и легко вспрыгнула на
ставшее уже привычным место на ее спине. Шон подал ей Мика. Затем сам
уселся на Карената.
Драконы прыгнули с площадки и быстро стали набирать высоту. За
несколько недель полетов они здорово окрепли. Теперь трех-четырехчасовой
полет с всадником на спине уже не казался никому чем-то из ряда вон
выходящим. Всадники тоже понемногу набирались опыта.
Три недели тому назад проклюнулись последние питомцы Цветка Ветра.
Собравшиеся кандидаты так и не сумели запечатлеть ни одного из четырех
родившихся птенцов. Хотя пищу те брали вполне охотно. Кроме того, вскоре
выяснилось, что все они страдают фотофобией. Цветок Ветра, к
неудовольствия Пола и Эмили, настояла на том, чтобы оставить этих бедных
тварей в живых, и устроила их в специально затененном помещении
лаборатории.
"Даже дракончики, и те полезнее", - подумал Шон, когда веселая стайка
маленьких крылатых созданий, вынырнув из Промежутка (недавно вошедшее в
обиход словечко, "объясняющее" телепортацию) встретила юношу веселым
гамом.
Если бы только драконы тоже так умели! Но как научить тому, чего сам
не понимаешь? С каждым днем драконы становились все умнее и умнее. Они все
схватывали на лету - Шон даже улыбнулся невольно получившемуся каламбуру.
Но объяснить им суть телепортации... Китти полагала, что это инстинктивное
действие. И нигде не писала о том, как его развивать.
Но сперва надо научить драконов жевать огненный камень. Много раз Шон
наблюдал, как это делают дракончики - и его коричневые, и Соркин Граф. Все
они научились выдыхать пламя по команде. С драконами тут проблем не будет.
Но вот летать через Промежуток...
- Люди хотят знать, - Черри Дуф, переводил взгляд с адмирала на
губернатора и обратно, - когда вы узнали о Пикчу?
- Вместе со всеми, - твердо ответил Пол. Эмили согласно кивнула. -
Сообщения Патрис де Брольи остаются неизменными. Вулканическая активность
вдоль островов. Вулкан на Афродите. Вы испытали те же самые толчки, что и
мы с Эмили. Поселок и его жители знают все, что нам известно по этому
вопросу. Проснувшийся Пикчу стал для нас такой же неожиданностью, как и
для всех остальных.
- Ну, и... - поторопил его Черри.
- Официально, Пикчу теперь действующий вулкан. - Пол развел руками. -
И официально он и дальше будет дымить и сыпать пеплом. Как сегодня утром.
Патрис и ее команда сейчас обследуют кратер. На вечернем костре они
расскажут нам о результатах.
- А потом, - пристально посмотрел на него Черри, - вы объявите о том,
что поселок переезжает?
Эмили снова кивнула.
- А когда все устанут спорить, куда надо ехать, вы скажете, что уже
приготовили для нас подходящее место.
Пол расхохотался. Даже сидевший за столом невозмутимый Кэбот - и тот
улыбнулся.
- У тебя нет никакого права, - с деланной серьезностью объявил
адмирал, - воровать у Эмили ее речь. Черт побери, Черри! Когда ты ворвался
к нам сюда, мы как раз сидели над официальным объявлением о переезде. И ты
ведь прекрасно знаешь, что мы уже несколько месяцев ведем работы на
Северном континенте. Телгар превратил найденные на побережье пещеры в
настоящий подземный форт. А что касается поселка, так он долго не
протянет. Даже если бы Пикчу и не засыпал нас пеплом. Но это, разумеется,
не означает, - Пол предостерегающе поднял руку, - что мы будем кого-то
заставлять ехать. Просто руководство колонии решило перебраться в более
безопасное место и приглашает сделать то же самое всех желающих. Я не
думаю, что кто-то откажется.
- Мы организуем переезд примерно как космический перелет, -
продолжила разговор Эмили. - У нас еще осталось горючее для двух челноков.
Они перевезут самое громоздкое оборудование - то, что не влезет на корабли
Джима. Обратно они уже вернуться не смогут, и мы разберем их на части. Джо
Лилиенкамп как раз сейчас разрабатывает график перевозки грузов на тяжелых
скутерах. Здесь трудность в том, что почти все они задействованы на
Падениях.
- Кстати, о Падениях, - прервал ее Черри. - Этот ваш молодой нахал,
он как, научил своих драконов каким-нибудь новым фокусам? Они тут летают
все время... Строй-то у них ничего, красиво получается, но как они поведут
себя в бою?
- Пока что, - осторожно ответил Пол, - драконы развиваются даже
быстрее, чем мы рассчитывали. Молодые Коннелы оказались прирожденными
лидерами.
- Лучших командиров наземных отрядов я еще не видел, - подал голос
Кэбот.
- Ничего, еще немного, и мы получим прекрасный воздушный огневой
отряд. Причем способный к самовоспроизводству. Не то что наши скутера.
- Ты в этом уверен? - с подозрением спросил Черри. - Эксперименты
Цветка Ветра были не слишком успешны.
- Зато у Китти Пинг, похоже, получилось лучше всяких ожиданий, -
ответил Пол. - Видимо, она была более опытным генетиком.
Ему не хотелось этого говорить, но неудачи Цветка вселяли сомнения в
сердца людей.
На столе Бендена лежал отчет Телгара. Они обследовали старый кратер
над фортом и сочли его подходящим для драконов и всадников. Теперь группа
занималась его обустройством. Ребята Телгара запрудили ручей, создав
большое озеро, где драконам будет удобно купаться; они даже протянули
водопровод в пещеру, предназначенную для кухни и пробурили дымоход для
очага.
Вот так, судя по всему, и будут выглядеть на Перне поселения людей.
Придется привыкать. И другого пути Пол Бенден не видел.
2
- Пол?
Пол Ниитро даже не сразу понял, чей это голос звучит в телефонной
трубке.
- Мэри? - неуверенно спросил он. - Мэри Туберман?
Он дернул за рукав сидящую за компьютером Бэй.
- Пол, выслушай меня, пожалуйста.
- Ну конечно, Мэри. Я тебя слушаю.
Бэй, взявшая вторую трубку, одобрительно закивала.
- Пол, - Мэри, похоже, не знала, с чего начать. - Что-то случилось с
Тэдом. Эти его твари на свободе. Я заперла дверь и закрыла ставни. А они
ходят там и рычат...
- Твари? Какие твари? - Пол и Бэй переглянулись.
У них за спиной тревожно защебетали проснувшиеся от звонка
дракончики.
- Звери, которых он растил. - Мэри говорила так, словно Пол прекрасно
знал, что она имеет в виду, и только притворяется, будто не понимает. -
Он... он украл несколько эмбрионов и с помощью программы Китти хотел
заставить их его слушаться... Но они все равно твари... - в ее голосе
звучала горечь.
- А почему ты решила, что с Тэдом что-то случилось? - спросил Пол.
- Он никогда бы не выпустил животных из вольера! Они могут напасть на
Петю!
- Мэри, ты только не волнуйся. Оставайся в доме. Мы скоро прилетим.
- Нэда, наверно, нет в поселке! - Теперь Мэри обвиняла, - Я ему
звонила. Номер не отвечает. А он бы мне поверил!
- Да при чем тут это - поверил, не поверил, - вмешалась в разговор
Бэй. - На тебя же бойкот не распространяется. Конечно, мы тебе поможем.
- Сью и Чук не подходят к телефону.
- Сью и Чук переехали на север. Уже довольно давно, после того
камнепада с Пикчу, - Бэй старалась говорить спокойно. Она могла понять
Мэри. Столько времени прожить в полной изоляции, да еще с не вполне
нормальным супругом. А тут землетрясения впридачу...
- Мы с Полом сейчас вылетаем, - твердо пообещала она на прощание.
- Давай возьмем с собой Коннелов, - предложила Бэй, повесив трубку. -
Драконы заставляют считаться с собой любое, даже самое крупное животное.
Кроме того, так мы сможем сделать все неофициально. Мне кажется, это будет
лучше.
Пол с удивлением посмотрел на жену. Никогда раньше она не критиковала
адмирала Бендена и губернатора Болл - ни прямо, ни косвенно.
- Мне всегда казалось, что надо было все-таки разобраться с тем
сообщением Дрейка насчет Тэда Тубермана. Впрочем, с этим, по-моему, все
согласились, вот только со всеми нашими делами руки ни у кого так и не
дошли.
Она написала короткую записочку и прикрепила ее липкой лентой к ноге
своего дракончика - золотой Мират.
- Найди рыжеволосую женщину, - сказала Бэй, глядя Мират прямо в
глаза.
Она представила себе Сорку, прислонившуюся к золотому боку Фарант.
Мират радостно заверещала.
- Найди рыжеволосую женщину! - повторила Бэй, распахивая окно. -
Лети.
Мират улетела, а Бэй печально провела пальцем по черному от пепла
подоконнику, который она так недавно вытирала.
- Я с удовольствием уеду на север, - вздохнула она. - Этот пепел меня
доконает... Давай, Пол, надо одеться потеплее.
- Ты вызвалась помочь Мэри для того, чтобы еще разок прокатиться на
драконе? - ухмыльнулся Пол.
- Пол Ниитро! Меня уже очень давно беспокоило состояние Мэри
Туберман!
Пятнадцать минут спустя два дракона плавно приземлились на площадке
перед домом.
- Как они грациозны, - вздохнула Бэй.
Она проверила, хорошо ли завязан платок на голове, и вышла на улицу.
С удовлетворенным писком ей на плечо спланировала Мират.
- Ты у меня умница, - похвалила ее Бэй. - Просто золотце!
- Спасибо, что прилетели, - обратилась она к Сорке. - Нам только что
позвонила Мэри Туберман. В Калусе, похоже, неприятности. Вокруг дома
разгуливают какие-то неизвестные животные, и Мэри полагает, что с Тэдом
что-то случилось. Вы нас туда не отвезете?
- Официально или неофициально? - спросил Шон.
- Мы имеем полное право помочь Мэри и ее детям, - ответила Бэй, глядя
на Пола в поисках поддержки. - А учитывая, что там какие-то звери вокруг
дома...
- Драконы могут оказаться весьма полезными, - улыбнувшись, закончила
за нее Сорка. - Фарант, подай даме лапу.
С помощью Фарант Бэй быстро уселась у Сорки за спиной. Мират, как
обычно, протестующе закричала.
- Все в порядке, Мират, - успокоила ее Бэй. - На Фарант мне ничто не
грозит.
Пол тем временем сел за Шоном.
- Теперь держитесь покрепче! - сказал всадник и взмахнул рукой.
Прыжок, и в следующий миг они уже лениво плывут над поселком. У Бэй
захватило дух. Нет, она никогда не привыкнет к этому. Да она и не хочет
привыкать. Полет на драконе - что может быть чудесней... Такого
наслаждения она не испытывала... с того дня, как Мират поднялась в свой
первый брачный полет.
Лететь до Калусы было совсем недалеко, но сам полет оказался поистине
захватывающим. Драконы вошли в один из восходящих воздушных потоков -
результат вулканической активности Пикчу, и Бэй до боли в руках вцепилась
в кожаные ремни. Летая на драконе, ты по-настоящему чувствовал, что такое
полет. Никакому скутеру с этим не сравниться. Чуть наклонившись, Бэй
спряталось от ветра за спиной Сорки.
За время перелета Бэй успела поразмыслить над словами Мэри о
"тварях". Рэд Ханрахан как-то сообщил о том, что кто-то ночью забрался в
ветеринарную лабораторию. Исчез портативный биоскан. Виновника тогда так и
не нашли, и пропаже большого значения не придали. Биологи частенько
одалживали у ветеринаров всякое оборудование. Чуть позже кто-то заметил,
что нарушен порядок, в котором хранились замороженные еще на Земле
оплодотворенные яйцеклетки земных животных.
Похоже, Тэд Туберман не сидел без дела, и Бэй стало не по себе. Одним
из основных правил генной инженерии был принцип минимального
вмешательства. В свое время Бэй была даже удивлена, что Китти Пинг сочла
возможным приступить к работе над драконами. Понимала ли та, какой
сказочный подарок она готовила людям Перна?
Что же касается Тэда Тубермана... Мысль о том, что этот ботаник мог,
не понимая принципов, опасностей и ограничений методик биоинженерии
модифицировать яйцеклетки, вызывала у Бэй настоящий ужас. Такого она
стерпеть не могла - ни как ученый, ни просто как человек. Бэй всегда
считала себя терпимой к недостаткам других людей, но если ее предположение
верно... Если окажется, что Тэд Туберман мертв, она вздохнет с
облегчением.
Вот она летит на драконе. Вокруг только солнце и ветер. Внизу -
Джордан, как на ладони. Наслаждайся красотой, отдыхай душой! Так нет же,
вместо этого она думает о Тэде Тубермане. Бэй вздохнула. В жизни так мало
минут, когда можно по-настоящему расслабиться. Как она завидовала Сорке и
Шону! Счастливые...
Она здорово удивилась, увидев Калусу с воздуха. Большой крепкий дом,
крытый оцинкованным железом, уже посеревший от постоянно сыпавшегося с
неба пепла - подарка колонистам от проснувшегося Пикчу. Бэй никогда не
предполагала, что Тэд ухитрился отгрохать себе такую роскошную усадьбу.
- Смотрите! - вдруг закричала Сорка. - Там все сломано!
Выполняя невысказанную вслух команду, Фарант сделала крутой разворот,
и Бэй увидела метрах в семидесяти от дома Туберманов крытое сооружение с
несколькими большими вольерами. Одна из внешних стен рухнула, внутренние
перегородки были разбиты, а крыша в паре мест провалилась внутрь. За
последние дни Бэй не могла припомнить ни одного мало-мальски крупного
землетрясения, способного вызвать подобные разрушения. Да и дом
Туберманов, похоже, не пострадал.
А драконы уже заходили на посадку.
- Мне очень нравится летать на Фарант - сказала Бэй, робко гладя
теплую кожу королевы. - Она такая сильная и такая грациозная...
Бэй уже собралась спуститься на землю, но Сорка, обернувшись, подала
знак оставаться на месте.
- Не слезай, - сказала она. - Фарант говорит, что там кто-то
прячется. Дракончики посмотрят...
Внезапно воздух наполнился свистом и щебетом целой стайки
дракончиков. Была среди них и Мират. Тут Бэй заметила, что Фарант рычит -
она не столько слышала, сколько ощущала этот рык всем своим телом.
Королева медленно повернулась к полуразрушенной постройке. Оттуда раздался
полный ужаса вой. И тишина.
Возбужденно стрекоча, вернулись из разведки дракончики. Они
закружились вокруг Фарант, передавая ей свои наблюдения.
- Там какое-то крупное пятнистое животное, - объявила Сорка. - И еще
одно, коричневое, еще больше размером. Оно молчит.
- Нам понадобятся транковые ружья, - решил Шон. - Хотелось бы
посмотреть поближе, что там за твари. Ничего, поймаем, как миленьких: один
заряд транквилизатора валит с ног бешеного быка... Сорка, попроси Фарант
вызвать подкрепления. Если возможно, Марко на Дулите. Еще Дейва и Кэти -
нам может потребоваться врач. Еще позови Питера, Пауля и Джерри. И,
наверно, Ниассу. Ну, и хватит, пожалуй... Да, имеет смысл вывести отсюда
Мэри и детей. Хотя бы до тех пор, пока мы не поймаем этих тварей.
Мэри Туберман горько рыдала на плече у Бэй. Ее семилетний сын, обычно
такой живой и веселый, с каменным лицом наблюдал за наполнившими дом
незнакомцами. Две его младшие сестрички испуганно жались друг к другу.
Мэри не стала возражать, когда ей предложили временно перебраться в
более безопасное место.
- Папа умер? - подходя к Шону, спросил маленький Петя.
- Он, наверно, пытается поймать убежавших зверей, - ответила за него
мягкосердечная Бэй.
Мальчик презрительно посмотрел на нее и пошел в свою комнату собирать
вещи.
Вскоре прилетели подкрепления с транковыми ружьями. Шон с
удовлетворением отметил, что приземлились они слаженно, как на тренировке.
Он тут же послал Пауля, Джерри и Ниассу с транками на поиски убежавших
животных.
Сорка осталась помогать Туберманам паковать вещи. А Шон вместе с
остальными всадниками направился к постройке, которая, как они теперь
знали, была лабораторией Тэда. Внутри воняло; на полу лежали свежие
экскременты животных. Самих тварей нигде не было - видимо, успели удрать.
Зато они нашли изуродованное тело Тэда Тубермана.
- Его загрызли, - слабым голосом сказал Давид Катарел.
Кэт наклонилась над трупом.
- Тот, кто его убил, - ровным бесцветным голосом сказала она, - имел
острые зубы и длинные когти. А еще у Тэда переломан позвоночник.
Схватив валявшийся на полу старый халат, Марко поспешно накинул его
на труп.
- Он был настоящий псих, - покачал головой Шон, тыкая палочкой
экскременты в одном из вольеров. - Разводить крупных хищников! Как будто у
нас мало проблем с вейриями и туннельными змеями.
- Пойду скажу Мэри, - тихо сказала Кэт.
- Скажи, что он умер быстро и не мучился, - крикнул ей вдогонку Шон.
- Посмотрите-ка, - позвал Питер Семлинг. В руках он держал поднятую с
пола толстую папку. - Похоже на рабочий журнал.
- Это ботаника, - объявил он, отдавая папку Шону. - А это уже, вроде,
зоология, - сказал он, поднимая с полу другую. - Интересно...
- Давайте соберем все записи, какие найдем, - решил Шон. - Хоть
узнаем, кого он пытался вывести.
- А это что? - скинув чехол, Питер открыл портативный биоскан. -
Совсем как тот, что в свое время пропал у ветеринаров.
Они тщательно собрали все материалы, которые могли пригодиться в
поселке. Дейв отнес их на площадку перед домом.
- Пойдемте-ка, я вам что-то покажу, - сказал он, вернувшись. Давид
подвел их к зеленой лужайке и провел рукой по жесткой траве - специально
для Перна выведенный гибрид. До первого Падения им планировали засеивать
пастбища. Теперь зеленую траву покрывал густой слой пепла и вулканической
пыли.
- Скажите мне, - поднял глаза Дейв, - сколько Падений прошло над этим
участком?
- Достаточно, чтобы тут ничего не могло расти, - кивнул Шон.
Присев рядом с Дейвом, он вырвал пучок травы. В черной земле, между
корнями, они увидели несколько странных волосатых личинок.
- Первый раз встречаюсь с такими, - заметил Дейв, ловко подхватив
пару штук. Покопавшись свободной рукой в кармане, он вытащил оттуда
носовой платок и аккуратно завернул в него червячков. - Нэд Туберман
говорил что-то о траве, которой, дескать, не страшны Нити. Отвезу-ка я
этих крошек в лабораторию. Отдам их Радаманху. Посмотрим, что он скажет.
Из дома вышли Сорка, Пол, Бэй и Питер. Каждый нес в руках по большому
тюку. Шон и Дейв принялись грузить вещи на драконов.
- Мы можем сделать еще один рейс, - предложила Сорка Мэри Туберман,
но та только покачала головой.
- У меня вещей-то - только одежда, - ответила она и, помолчав,
спросила: - Кэти говорит, что он не мучился. Это правда?
- Кэт врач. Если она так сказала, то так оно и есть, - поспешила
заверить ее Сорка. - А теперь давайте садиться. Ты, Мэри, полетишь с
Давидом на Поленте. Дети, вы когда-нибудь катались на настоящем драконе?
- Я не могу вскрыть личный шифр Тубермана, - в отчаянии воскликнул
Пол Ниитро и швырнул карандаш на стол, зав