Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
е шаги, необходимые для переключения
отражателя на режим разрушения. Айвас настоял, чтобы путники захватили с
собой аварийный запас кислорода. Воздуха на меньших кораблях было в обрез,
и не стоило подвергать людей опасности кислородного голодания.
Когда зеленые вместе с седоками отправились в путь, Джексом заметил,
как непривычно тихо стало в рубке.
- Джексом, - раздался голос Айваса, - какой груз может поднять
зеленый дракон? Сегодня ноша превышает их собственный вес.
- Дракон может поднять столько, сколько он считает возможным, - пожал
плечами Джексом.
- Значит, дракон считает, что может нести предмет, независимо от
того, сколько он весит в действительности? И как ему это удастся?
- Не думаю, что кто-нибудь пытался навьючить на дракона слишком
большой груз. Разве ты не говорил мне, что после извержения первые драконы
переправляли грузы с Посадочной площадки?
- Это правда. Но, как ты правильно отметил, им не позволяли
переносить слишком большие тяжести. Шон О'Коннел вообще возражал, чтобы
драконов использовали для таких целей.
- Почему?
- Этого мне никто не объяснил.
Джексом усмехнулся.
- Драконы обладают многими непостижимыми способностями.
- Например, - вкрадчиво заметил Айвас, - всегда поспевать вовремя?
- Вот именно, - фыркнул всадник.
- Как тебе удалось явиться столь своевременно?
- Джейнсис догадалась указать точное время. Когда я передавал Руту
картину рубки, то представил себе судовые часы, - Джексом указал на
циферблат, - которые показывали на минуту меньше, чем проставленное в
записке время. Поэтому нет ничего удивительного, что мы прибыли вовремя, -
рассмеялся он.
"Скажи Айвасу, что я всегда знаю, где именно во времени нахожусь", -
сказал Рут, и Джексом послушно передал машине его слова.
- Чрезвычайно интересная способность.
- Только учти, Айвас, это только для твоих ушей.
- Ты же знаешь, Джексом: у данной системы нет ушей.
Их разговор прервало триумфальное возвращение двух команд, причем у
зеленых драконов был такой же довольный вид, как и у их седоков.
- Когда поток Нитей прекратится, - сказал Айвас, - кому-нибудь
придется вернуться на другое корабли, чтобы снова изменить режим
отражателей. Мощность солнечных батарей ограничена.
Предложение было единодушно принято. К этому времени Айвас успел
получить все необходимые данные, а поток Нитей превратился в скудные
ручейки. Вскоре зеленые всадники вместе со своими командами отправились
обратно, чтобы переключить отражатели.
- Скажи, Айвас, - спросил мастер Фандарел, когда все снова собрались
в рубке "Иокогамы", - на Перне знают о наших полетах на другое корабли?
- Сегодня дежурит мастер Робинтон, он одобрил наши действия.
Фандарел кашлянул.
- А никто из учеников не слышал ваш разговор?
- В тот момент в комнате был только мастер Робинтон. А что?
- Ну, на его благоразумие можно положиться. Следует со всех сторон
обсудить интересные возможности "Иокогамы", о которых мы сегодня узнали,
прежде чем их обнародовать, - сказал Фандарел. - До чего, оказывается,
захватывающая штука - уничтожать Нити!
- Разве это не поможет развеять сомнения относительно нашего проекта?
- спросила Джейнсис.
- Как раз это и следует обсудить, - ответил Фандарел.
Джексом с Рутом распрощались и отбыли. "Интересно, станет ли он
странствовать во времени по пути в Руат?" - мелькнула у Джейнсис
мимолетная мысль, когда она вместе с другими кузнецами возвращалась в
машинный отсек к своим прерванным делам.
Но Джексом не стал возвращаться прямиком в Руат. Он посчитал
необходимым сообщить о случившемся Предводителям Бендена. Рут был совсем
не прочь завернуть в Бенден - он всегда любил навещать родной Вейр.
"Рамота и Мнемент рады со мной повидаться, - сообщил он своему
всаднику, когда они, кружа, спускались к королевскому вейру. - Лесса с
Ф'ларом у себя. - Он задрал голову вверх, где восседал Мнемент, и два
дракона потерлись носами. - Мнемент говорит, что Ф'лар будет очень
доволен, когда узнает, чем мы занимались на "Иокогаме". Они с Рамотой тоже
довольны".
Когда Джексом вошел в королевский вейр, Рамота, ожидавшая его
появления, приветливо заворчала.
"Она благодарит тебя за добрые вести", - пояснил Рут.
- Неужели я не заслужил права сам выложить новости? - с притворным
возмущением воскликнул Джексом.
- И что же это за новости? - подняв глаза от работы, осведомилась
Лесса, занимавшаяся починкой упряжи. Ф'лар, растянув толстые ремни, втирал
в них масло.
Это снова напомнило Джексому, как он едва избежал опасности. Пока
ничто не говорило о том, чти тиллекские заговорщики собираются осуществить
свою угрозу. И все же надо соблюдать осторожность, чтобы не дать им шанса,
напомнил он себе.
- Да так, пустяки, - беспечно сказал он. - Просто на это раз Падение
над Нератом будет немного слабее обычного.
- И почему же? - стремительно обернулся к нему Ф'лар. Взгляд Лессы
недвусмысленно говорил, что лучше не тянуть с объяснениями.
Расплывшись в улыбке - ведь не так уж часто удавалось удивить эту
пару - Джексом доложил о последних событиях. Когда он закончил свой
рассказ, и оба Предводителя полностью удовлетворили свое любопытство, вид
у Лессы был отнюдь не довольный.
- Вы еще хорошо отделались, а ведь могли потерять двух зеленых
драконов! Только не говори мне, Джексом, что ты снова не мудрил со
временем!
- Я и не собираюсь. Счастье, что Рут в этом большой дока.
Лесса уже открыла было рот, чтобы устроить обоим очередную
головомойку, но Ф'лар поднял руку.
- Значит, переведя защиту на режим разрушения, можно уменьшить
плотность потока Нитей? - спросил он.
- Во всяком случае, нам так показалось... - Джексом осекся и
досадливо нахмурил брови. - Если бы я не оказался глупее файра, то
настроил бы телескоп и посмотрел как следует!
- Нужно время, чтобы освоиться с новой техникой. В любом случае, мы
проверим это в Нерате во время Падения, - улыбнулся Ф'лар, откидывая со
лба непокорную прядь. - Что ж, Джексом, твои новости ободряют. Сейчас
Падения особенно сильны, и пусть наши боевые крылья получат хоть небольшое
облегчение. Это поможет уменьшить потери.
- Или, наоборот, увеличит, - нахмурилась Лесса. - Если мы станем
полагаться на эту возможность, всадники, ожидая затишья, потеряют
бдительность.
- Да ладно тебе, дорогая, - Ф'лар нежно потянул жену за длинную косу.
- Нужно быть благодарной за такой счастливый случай.
Она ненадолго задумалась, потом неохотно улыбнулась.
- Прости, перед Падениями на меня всегда находит.
- Знаешь, Лесса, когда это случится опять, тебе стоит подняться на
"Иокогаму". Я ощутил несказанное удовольствие, сумев уничтожить столько
Нитей, не подвергая опасности ни Рута, ни себя. - Помолчав, Джексом
добавил: - Мы поймали экземпляр Нити - он в холодном шлюзе.
- Что ты сказал?
Увидев на лице Лессы неподдельный ужас, Джексом улыбнулся во весь
рот.
- Нет никакой опасности. В шлюзе отсутствует кислород, а температура
такая же, как и снаружи. Айвас заверял нас, что в таком состоянии Нить
совершенно безвредна. Представь себе, нам удалось то, что не смогли
сделать даже поселенцы, - мы поймали Нить в пассивной форме!
Лесса передернулась от отвращения.
- Избавьтесь от нее! - воскликнула она, повелительно взмахнув рукой.
- И немедленно!
- Лайтол уже формирует команду, чтобы ее препарировать.
- Это еще зачем? - так и вскинулась Лесса.
- Главным образом, чтобы удовлетворить свое любопытство, так я
полагаю. А может быть, Айвас следует одному из полученных ранее приказов,
которые он исполняет с такой решимостью.
Ф'лар в упор посмотрел на молодого лорда. Потом, взяв кувшин с кла,
сделал знаком приглашение сесть за стол подкрепиться. Джексом с
благодарностью кивнул и подвинул стул. Ф'лар тем временем разливал
дымящийся напиток.
- Меня ничуть не интересует, что там исполняет Айвас, - заявила
Лесса. - Мне противна даже мысль о том, что на "Иокогаме" находится Нить!
Представьте себе...
- Айвас не стал бы подвергать нас опасности, - мягко улыбаясь,
возразил жене Ф'лар. - На мой взгляд, то, что говорит Джексом о приказах,
которые выполняет Айвас, близко к истине. - Он сел и, держа в руках кружку
с кла, облокотился на стол. - Скажи, Джексом, - ведь в последнее время ты
чаще, чем мы, общаешься с Айвасом - тебе не кажется, что его цели не
совсем согласуются с нашими? Его стремление препарировать Нить заставляет
меня призадуматься.
- Только не в вопросе уничтожения Нитей. Хотя я и сам не всегда
понимаю, зачем он заставляет нас проделывать все эти бесконечные
упражнения и тренировки. Особенно теперь, когда мы убедились, что он и сам
может ошибиться.
Ф'лар улыбнулся.
- А что, разве он когда-нибудь объявлял себя непогрешимым?
- Ему нравиться производить впечатление, что он всегда прав, - резко
заметила Лесса, но вид у нее был встревоженный.
- Обычная манера учителей, - ухмыльнулся Джексом. - Как иначе ему
удалось бы вбить все новые познания в наши тупые головы?
- Не представляет ли для нас опасность то, что он подвержен ошибкам?
- спросил Ф'лар.
- Не думаю. Я упомянул об этом только потому, что сегодня у нас
неофициальный разговор, - продолжал Джексом, - и еще потому, что сам
здорово удивился... Подумать только, Айвас не знал, что поток Нитей
проходит так близко от "Иокогамы"!
Ф'лар поморгал, обдумывая услышанное, а Лесса нахмурилась еще больше.
- Удивился или забеспокоился? - спросила она.
- Здесь нет его вины. Древние об этом тоже не знали, - с заметным
удовлетворением промолвил Джексом.
Ф'лар усмехнулся в ответ.
- Понимаю, Джексом, что ты имеешь в виду. Это делает их более
близкими и понятными.
- А вот мне это совсем не нравится, - заявила Лесса. - До сих пор мы
верили всему, что говорил нам Айвас!
- Не кипятись, родная. Пока он нас ни разу не обманул, - сказал
Ф'лар.
- Но если он не всеведущ, как мы можем быть уверены, что он ведет нас
по правильному пути? Что его грандиозный план, предполагающий уничтожение
Нитей - не выдумка? - спросила Лесса.
- Я начинаю догадываться, в чем он заключается, - так уверенно
проговорил Джексом, что Лесса замолчала, пристально глядя на него.
- По всей вероятности, Айвас ведет обучение такими темпами, чтобы мы
смогли надежно усвоить его ошеломляющие идеи. А упражнения рассчитаны на
то, чтобы в совершенстве овладеть нужными навыками - прежде, чем
приступить к осуществлению его целей. А это и есть наши цели и цели наших
предков.
- Ты соблаговолишь посвятить нас в свои догадки? - с необычной даже
для нее язвительностью осведомилась Лесса.
- Это как-то связано с заключенной в шлюз Нитью. Предстоит
исследовать ее теми же методами, которыми Шарра, Олдайв и их помощники
изучают бактерии и разрабатывают методы борьбы с инфекцией. Еще это
связано с необходимостью передвигаться в невесомости и в безвоздушном
пространстве, с использованием сложного оборудования... такого
использования, словно это третья рука или дополнительные мозги.
Собственно, это и есть Айвас - дополнительные мозги с феноменальной и
безупречной памятью. - Ф'лар слушал Джексома с растущим уважением. - А
вооружившись новыми знаниями и передовой технологией, которых нам так не
хватало, мы сможем достичь большего, чем просто сдерживать наступление
Нитей. Но для окончательной победы над ними Айвасу понадобятся драконы и
всадники.
- Это очевидно, если учесть все те вопросы, которые он нам
беспрестанно задает, - резко вставила Лесса. - Но мне было бы куда
спокойнее, знай я, чего конкретно он хочет от наших драконов. - Рамота
отрывисто рыкнула в знак согласия. - И еще я хотела бы знать, когда он
пустит на "Иокогаму" больших драконов. - Рамота с Мнементом поддержали ее
зычным ревом.
Джексом улыбнулся.
- Не сердись. Лесса. Зеленым еще не доводилось хоть в чем-то
опередить своих собратьев. Позволь им это маленькое торжество. Скоро
придет и ваш черед. Шарра и Миррим наблюдают за содержанием кислорода в
грузовом отсеке, и как только атмосфера достигнет нужного состава, добро
пожаловать! Ну и, разумеется, ты всегда можешь попросить любую зеленую
доставить тебя на "Иокогаму".
Злобно заворчав, Рамота повернулась и пронзила Джексома взглядом, в
котором сверкали красные искры.
- Сам видишь, как Рамота относится к подобной перспективе - с
довольной усмешкой проговорила Лесса. - Неужели ты и вправду думаешь, что
я согласилась бы сесть на зеленую? - добавила она, чтобы успокоить свою
королеву.
- А как насчет белого? - лукаво спросил Джексом.
Рамота снова заворчала, но на этот раз не так сердито, и чихнула.
"Рамота, я перенес бы Лессу, как пушинку! - заявил Рут. - Я отлично
помещаюсь в рубке, а там куда теплее, чем в грузовом отсеке, да и Лесса
увидит там гораздо больше, чем в той темной пещере".
- Я слышала, - ответила Лесса, когда Джексом открыл рот, чтобы
передать ей слова Рута.
- Мне известно, что Айвас хочет, чтобы все бронзовые и коричневые
освоились с условиями невесомости. Грузовой отсек - единственное
достаточно просторное помещение, куда они могут поместиться. Установка для
культивирования водорослей работает отлично, так что ждать осталось совсем
недолго.
Лесса, вздернув подбородок, устремила на Джексома задумчивый взгляд.
- Уж не хочет ли Айвас, чтобы драконы двигали корабли?
- Двигали корабли? - удивленно переспросил Джексом.
- Но как? И зачем? - вторил ему Ф'лар.
- Ты ведь помнишь, Ф'лар, Айвас считает, что драконы могут перемещать
предметы методом телекинеза.
- Драконы могут перемещать только себя, своих седоков и груз, который
они несут, - решительно заявил Ф'лар. - Они не способны перемещать то, с
чем не соприкасаются. И какой смысл двигать корабли? Если он рассчитывает
использовать корабли, чтобы взорвать Алую Звезду, то я, право, не знаю,
что из этого выйдет. Если, конечно, я правильно усвоил его лекции по
небесной механике.
- Я тоже не понимаю, - признался Джексом и, допив кла, встал. - Ну,
вот я и доложил вам о сегодняшних новостях.
- Прими нашу благодарность, - ответил Ф'лар.
- Если окажется, что заблаговременное уничтожение Нитей приносит
ощутимый результат, можно будет составить постоянный график переключения
отражателей, - предложил Джексом. - Вы сами тоже сможете попробовать
изменить программу для перевода в режим разрушения.
- Я уверен, Джексом, что из этого выйдет толк. Все, что помогает
бороться с Нитями, играет нам на руку, - сказал Ф'лар, когда они вышли из
вейра в короткий коридор, что вел на карниз.
- Лишь бы план Айваса удался...
- Он не так важен, - задумчиво произнес Предводитель Бендена. - Мы
многому научились, и даже если этот план рухнет, сумеем сами найти способ
разделаться с Нитями к следующему Прохождению. Только знаешь, Джексом, -
Ф'лар крепко сжал руку юноши, желая подчеркнуть свою несгибаемую
решимость, - я уверен, что мы справимся с ними еще в этом Прохождении!
Ошибки быть не может - мы покончим с Нитями, пока я жив!
Когда кузнецы, чрезвычайно довольные пребыванием на "Иокогаме",
вернулись на Посадочную площадку, разгорелся спор: кому в следующий раз
будет предоставлена честь включать режим разрушения. И еще более
неотложный вопрос - кто будет препарировать образец Нити.
- Здесь нужно проявить максимальную осмотрительность, - предупредил
Лайтол. - Слишком многие верят, что стоит приблизиться к Нити, как тебя
постигнет ужасная смерть. Я разослал несколько запросов, чтобы узнать,
есть достаточно квалифицированные люди, способные справиться с этой
задачей, но ответа пока не получил.
- Может, и вообще не получишь, - вставил Пьемур. Пока он ожидал
возвращения Джейнсис, малыш Пьерджан уснул у него на руках. - По-моему,
этот опыт принесет неоценимую пользу, пусть даже к концу Прохождения его
результаты будут иметь чисто теоретический интерес.
Мастер Робинтон поднял руку.
- Если нет других желающих, полечу я.
Поднялась такая буря протестов, что он рассмеялся.
- Ведь это даст мне возможность побывать на "Иокогаме"! Только не
надо говорить, - он обвел всех строгим взглядом, - что мне не позволяет
здоровье. В медицинских архивах я нашел сведения о том, что пациентов,
страдавших заболеваниями сердца, часто отправляли для лечения на особые
спутники, где они пребывали в условиях невесомости. Так что посещение
"Иокогамы" благотворно скажется на моем здоровье, а сердце мое порадуется,
когда я буду, нажимая на кнопки, уничтожать Нити! Скажи-ка, Лайтол, а
Шарре и Олдайву ты направил запросы? Наверное, они заняты, но я уверен,
что оба откликнутся. И если хотя бы один из них согласится, у меня будет
под рукой свой лекарь!
Когда разнеслась весть о том, что удалось добыть зародыш Нити, многие
пришли в смятение. Айвас любезно демонстрировал всем желающим, как он
парит в ледяном шлюзе. Минуло уже несколько дней, а с образцом ничего не
случилось; итак, в этой стадии Нить никому не угрожала.
И, что еще важнее. Лесса с Ф'ларом сообщили о заметном уменьшении
интенсивности Падения над Нератом. В небе были видны длинные полосы,
свободные от смертоносного дождя. Вскоре Предводители Бендена пожаловали
на Посадочную площадку, чтобы обсудить возможность борьбы с Нитями в
космосе. У Айваса уже была наготове видеозапись, которую Предводители
неоднократно просмотрели.
- Просто в голове не укладывается, что можно уничтожать Нити без
драконов! - тихо бормотала Лесса.
- Жаль, что у нас нет еще дюжины кораблей! - заметил Пьемур.
- Тогда отпала бы необходимость в драконах, а я об этом даже думать
не желаю! - отрезала Госпожа Бендена.
- Во мне говорит арфист, госпожа, - почтительно произнес Пьемур. -
Сам же я просто счастлив, что у нас есть драконы.
- Пожалуй, Ф'лар, нам все же стоит наведаться на "Иокогаму", - решила
Лесса. - В грузовом отсеке уже хватит кислорода для Рамоты с Мнементом, не
так ли, Айвас?
- Так, госпожа. Необходимо, чтобы большие драконы тоже привыкали к
условиям космоса, - ответил компьютер. Лесса и Ф'лар обменялись
красноречивыми взглядами. - Следующий поток Нитей пересечет орбиту
"Иокогамы" через три дня, в 15:22 по судовому времени.
- По бенденскому это ближе к полудню? - спросил у жены Ф'лар.
- Тогда мы отправимся прямо из дома.
- Кто же тогда захватит меня? - жалобно спросил Робинтон.
- Я, - вызвался Д'рам. - Надеюсь, Айвас, для третьего большого
дракона воздуха хватит? - в голосе старого Предводителя прозвучали
властные нотки.
- Разумеется, - с готовностью откликнулся Айвас.
- На том и порешим, - довольно потирая руки, подытожил Робинтон.
13. "ИОКОГАМА" И ДРУГИЕ МЕСТА
Лесса только в первый момент проявила недовольство, когда Джексом,
Шарра и Олдайв верхом на Руте присоединились к трем большим драконам,
чтобы сопроводить их в первый полет на "Иокогаму".
- Шарра с Олдайвом вызвалис