Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
немножко больше об уровнях и выходах
из Битры.
- Иссони четыре года служил там учителем, - встав, сказал М'шалл. -
Они ведь оба здесь, так? Я сейчас их приведу.
Когда Иантайну и Иссони объяснили, в чем сложность, обоим
потребовались письменные принадлежности, но бумага была только у
Иантайна.
- Я сам кое-что там разведал, - сказал Иантайн, набрасывая неровную
фигуру на чистом листе.
- И он тебя за этим не застукал? - сказал Иссони, следя за тем, как
быстрые пальцы Иантайна уверенными штрихами набрасывают схему уровней и
выходов Битры.
- У меня была хорошая отговорка - заблудился. Он поселил меня на
уровне кухонь, когда я туда впервые приехал.
Иссони удивленно воззрился на него.
- Тебе что, не рассказывали о его контрактах?
- Рассказывали. Но не слишком доходчиво, видать. Ничего, я получил
урок.
- Я бы никогда так не смог нарисовать! - восхищенно промолвил Иссони.
- Ты и масштаб верно выдержал.
- Мастер Домэз всегда настаивал, чтобы мы изучали основы архитектуры,
- сказал молодой портретист.
- Здесь есть еще один уровень. - Иссони постучал пальцем по правому
углу схемы. Фыркнул. - Чокин называет его своим холодильником. Тебе
повезло, что ты там не бывал. - Учитель окинул взглядом стол. - Там
много маленьких комнатушек, некоторые горизонтальные, другие
вертикальные, но все они недостаточно велики для бедолаг, которых туда
сажают.
- Вы серьезно? - в ужасе выкатил глаза С'нан.
- Куда уж серьезнее, - ответил Иссони. - Одна из кухонных служанок
просыпала подсластитель, и ее туда упекли аж на неделю. Она умерла от
холода и сырости. - Иантайн закончил рисунок, и Иссони продолжил
пояснения. - Из его комнат есть лестница. Она ведет вниз, на кухню. Он
все время жалуется, что с кухни пропадают деликатесы, но я точно знаю,
что он сам их и таскает, - хмыкнул Иссони. - Я раз ночью пытался найти
что-нибудь поесть, так он чуть меня не сцапал.
- А в этой секции есть еще верхний уровень, - нацелился карандашом
Иантайн. - Но дверь запирается на замок.
- Возможно, из-за обвала, - фыркнул Иссони. - Но пыли там не так
много, как обычно бывает в задних коридорах. Думаю, там выход к панелям.
- Наверху мы тоже дракона поставим, - сказал Поулин. Он не один стоял
за спиной художника, наблюдая за его работой. - Прямо муравейник. Как
хорошо, что ты, пока был там, примечал все вокруг. - Он одобрительно
похлопал юношу по плечу. - Итак, сколько там... э-э-э... потайных
выходов?
- Я знаю девять, кроме главного входа и выхода на кухне, - сказал
Иантайн, указывая на схеме их расположение.
Поулин потер руки и, пригласив всех снова занять свои места за
столом, некоторое время стоял, глядя на поэтажный план холда.
- Итак, не станем тратить время и прямо сейчас обсудим нашу
стратегию, так сказать. Ирена, я благодарен вам за добровольное согласие
стать приманкой, но давайте вместо этого попытаемся захватить его
врасплох. Иссони, Иантайн, когда холд наиболее уязвим, по вашему
мнению?
Мужчины переглянулись. Иссони пожал плечами.
- Часов в пять утра. Даже страж порога устает. Большая часть охраны
будет дрыхнуть. - Он посмотрел на Иантайна. Тот кивнул.
- Итак, нам понадобятся всадники...
- Давайте по возможности обойдемся теми, кто находится в этой
комнате, - сказал М'шалл.
- Непорядочно травить человека в его собственном холде, - начал было
С'нан, вставая.
Г'дон из Плоскогорья, сидевший рядом с ним, схватил его за руку и
усадил на место.
- Остынь, С'нан, - устало сказал он.
- Вас мы от этой обязанности избавим, С'нан, - столь же устало
добавил Поулин.
- Но... но...
Даже собственная супруга цыкнула на предводителя Форта.
- Добровольцев у нас даже больше, чем надо, - сказала Шанна из
Айгена, испепеляющим взглядом обжигая С'нана.
- Хорошо. Тогда мы перекрываем все выходы...
- На кухне есть окно, которое всегда забывают закрыть, - сказал
Иантайн. - И, думаю, стража порога в Битре недокармливают. Он весь -
кожа да кости. Сунуть ему что-нибудь вкусненькое, он и отвлечется. Да и
окно это - за пределами его цепи.
- Хорошее замечание, Иантайн, - сказал Поулин. - Тогда мы проникаем
через окно и немедленно идем в комнаты Чокина по задней лестнице.
- Потайная дверь скрыта рядом со шкафом для специй. Если возьмете
меня с собой, я вмиг ее найду, - сверкая глазами, предложил Иссони.
- Если ты хочешь... - начал было Поулин.
- И я тоже, - встрял Иантайн.
- Я как раз подумал, что и тебе бы неплохо туда слетать, - сказал
Поулин и быстро изложил детали своего плана.
Были задействованы все предводители Вейров кроме С'нана. Даже
молодого Галлиана убедили присоединиться.
- Семь бед - один ответ, - пожал он плечами, смирившись с судьбой.
- Нынешняя работа тебя не утомит, Галлиан, - заверил его Бастом. -
Решение принято единогласно, и наше присутствие должно убедить Чокина.
Среди нас у него союзников нет, - сказал лорд-холдер Тиллека, с укором
глядя на С'нана, который сидел с таким загробным видом, что Бастом его
почти пожалел.
- Итак, лорды, леди и предводители Вейров, все согласны? - спросил
Поулин, когда уверился, что каждый усвоил свою диспозицию в общем плане.
- Тогда подкрепимся и передохнем перед полетом.
Глава 13
Битра-холд и Телгар-Вейр
За исключением того, что страж порога не соблазнился мясом и М'шаллу
пришлось обратиться за помощью к Крайгат'у для внушения, войти внутрь
оказалось легче легкого. Если кому-то и было поручено поднять тревогу
при первом же реве стража порога, он свой долг не выполнил. Иссони
спокойно пролез в незапертое окно и открыл кухонную дверь. Те, кому было
поручено присматривать за другими входами и выходами уже заняли свои
места. Иантайн пронесся сквозь кухню поднялся наверх, к главной
гостиной, и открыл главный вход. В это же время Иссони отыскал потайную
дверь на кухне. Хотя лестницу лишь слабо освещали догорающие свечи,
пришедшим произвести арест света хватало.
Поулин открыл дверь в потайной ход и вошел в личные покои Чокина
первым. За ним вошли восемь леди и лордов-холдеров, а также М'шалл - как
представитель предводителей Вейров. К их удивлению, комната была ярко
освещена, в подсвечниках на стенах горели свечи и спящие фигуры на
массивных застеленных мехами кроватях были отчетливо видны. На всех
трех. Грузное тело Чокина вырисовывалось под меховым одеялом самым
крупным холмом, на голову он натянул белую простыню.
Одна из девочек проснулась первой. Открыла было рот, чтобы закричать,
но Поулин поднес палец к губам. Она зарылась поглубже в постель,
натянула одеяло до подбородка, подползла к краю постели и выхватила из
кучи на полу платье. Поулин знаком показал ей, что она может одеться.
Хотя она двигалась очень тихо, сдернула одеяло на себя, и от холода
проснулась другая дочь Чокина. Вот она завопила во весь голос.
- Прямо как зеленая, когда в охоту войдет, - вспоминал потом,
посмеиваясь, М'шалл. - Тут Чокин и проснулся.
Его охранники наконец пришли в себя и ворвались в спальню, но застыли
на месте при виде стольких вооруженных людей.
- Чокин смещен за то, что не подготовил холд к Прохождению, за
превышение власти лорда-холдера и за лишение своих подданных прав,
дарованных им Хартией, - громко сказал Поулин, стоя с обнаженным мечом в
руке. - Если вы не хотите последовать за ним в ссылку - сложите оружие.
Все как один подчинились приказу - как раз в тот момент, когда в
комнату ворвалось подкрепление, приведенное Иантайном через главный
вход.
Это окончательно пробудило Чокина от хмельного сна. Потом Поулин
говорил, что был разочарован таким спокойным исходом их утреннего
налета.
- С'нана это успокоит, - сказал К'вин. - Я думаю он был уверен, что
мы хотим унизить Чокина.
- Ну, ведь мы так и сделали, - хмыкнул Ташви. Чокин трясся всем
телом, пытался подкупить лордов-холдеров одного за другим, намекая на
несметные сокровища, которыми он обязательно поделится, если они встанут
на его сторону. Если кто-то и готов был соблазниться, то сразу
передумал, как только из "холодильника" освободили дрожащих, сломленных
узников.
- Там все под завязку набито, - сказал Иссони. После того, что он там
нашел, вид у него был просто ошарашенный. - По большей части люди из
пограничной стражи, но они, право же, от Чокина такого не заслужили!
Даже самые жестокие из них до конца жизни не смогут забыть заточение
в этом карцере.
- Иантайн? Ты взял с собой... а, взял, вижу. Зарисуй-ка их
по-быстрому, - сказал Иссони, показывая на двоих узников, которые уже
почти умирали, - двое оскопленных за изнасилование. Помочь им уже было
нельзя - разве что облегчить страдания вытяжкой из кошачьей травы. -
Пусть С'нан полюбуется, если у него еще остались сомнения насчет
справедливости нынешнего приговора.
- А Вергерина не нашли? Никаких следов. Поулин, когда все камеры
опустели.
- Нет, - мрачно сказал М'шалл. - Новости тебя не обрадуют. - Он
показал на бывшего стражника "холодильника", тащившего носилки. - Он
говорит, что четырех покойников еще позавчера сбросили в яму с известью.
Может, для Вергерина мы пришли слишком поздно.
Поулин еле слышно выругался.
- Ты не спрашивал - может, кто слышал что-нибудь о нем?
- Там, внизу, ни у кого имени нет, - проворчал М'шалл.
Поулин скривился.
- Придется прибегнуть к коллективному управлению.
- Я уже послал всадников за выборными лицами. Они прибудут сюда...
В зале послышался шум и радостные приветственные крики.
- Не могли же они прибыть так быстро, - удивленно сказал М'шалл. Оба
пошли посмотреть, что случилось.
Высокий человек, улыбаясь всадникам, которые дружески хлопали его по
плечам и спине, высвобождался из изношенных грязных мехов.
- Угадай, кто приехал? - воскликнул Б'нуррин из Айгена, увидев
Поулина и М'шалла.
- Неужто Вергерин? - изумился Поулин.
- Оптимист, - пробурчал М'шалл, но, присмотревшись к лицу прибывшего,
уже не скрытому меховой шапкой, воскликнул:
- Он!
- Да неужто? - поспешил к ним через просторный зал Поулин.
- Да посмотри - семейные брови, - хихикнул М'шалл. - Где вы
прятались, Вергерин?
- М'шалл? - Вергерин огляделся по сторонам, и на его обветренном лице
засветилась полная надежды улыбка. Он и вправду походил на Чокина -
если, конечно, черты лица Чокина утончить и облагородить. - Вы не
представляете, как я рад был увидеть драконов на высотах! Я понял, что
вы опомнились и решили избавиться от него. - Он ткнул пальцем в потолок.
- Вы даже не знаете...
- Где вы скрывались? Где? - Поулин схватил Вергерина за руку и горячо
потряс.
Улыбка Вергерина превратилась в кривую ухмылку
- Я подумал, что безопаснее всего будет спрятаться прямо под носом у
Чокина. - Он показал в направлении холдов для скота. - Скотину он
содержит лучше чем людей, так что от меня по крайней мере воняет только
чистым конским навозом. Я зарабатывал на жизнь в хлеву.
- Но ваш холд был пуст...
- Смею вас заверить, я сам это устроил, - сказал Вергерин,
приглаживая заскорузлой рукой грязные волосы и виновато улыбаясь. - Я,
господа мои лорды-холдеры, очень жить люблю. И когда я понял, что мой
племянничек и пальцем не шевелит, чтобы подготовить холд к приходу
Нитей, я решил, что лучше бы мне исчезнуть до того, как он соберется
меня наказать... и до того, как вспомнит, что я - первая кандидатура ему
на замену.
Он сбросил наконец меха и со спокойным достоинством стоял среди тепло
одетых всадников и лордов-холдеров. И это врожденное достоинство
произвело сильное впечатление на Поулина. И не только на него одного.
- Должен признаться, я страшно сглупил, когда потерял данное мне по
крови право на холд, но ведь я должен был знать, что Чокин в тот вечер
обязательно сжульничает, особенно при таких ставках. Мне пришлось
поломать голову, чтобы понять, как он это сделал, поскольку и я знаю
кое-какие трюки, с помощью которых можно обвести вокруг пальца ничего не
подозревающего человека. - Он горько усмехнулся себе самому. - Я забыл,
как рвется Чокин к власти.
- Но вы все же сдержали свое обещание, - понимающе кивнул Поулин.
- Это последнее, чем я мог восстановить уважение к самому себе. -
Вергерин коротко поклонился Поулину и остальным. - Смею ли я надеяться,
что вы оставите Битра-холд под управлением нашего рода? - Он приподнял
черные брови, выражая ожидание. Вид у него был честный и смиренный.
Поулин коротко оглянулся на остальных лордов-холдеров,
присутствовавших при разговоре.
- Ваша кандидатура, несомненно, будет рассмотрена Конклавом в конце
Оборота, - кивнул Поулин. Остальные зашептались.
Но благостную картину разрушил вопль Чокина, которого повели вниз по
лестнице Бастом и Бриджли. Он закричал, что ни в чем не виноват, его
жена залилась слезами, а дети заверещали, еще сильнее усугубляя
суматоху.
На последней площадке Чокин вырвался от двоих лордов и бросился к
Вергерину.
- Ты! Ты! Ты предал меня! Ты нарушил слово! Это все ты подстроил, ты
во всем виноват!
Бастом и Бриджли успели перехватить Чокина и оттащить его, прежде чем
он набросился на Вергерина с кулаками. Правда, он не особенно испугался
племянника. - Это все ты сделал! Это все ты! - визжал Чокин, перекрывая
вопли своих отпрысков.
Тот с совершенно непроницаемым лицом медленно отвернулся. Тут
Вергерина увидела леди Надона, и вопли ее зазвенели от злобы и
ненависти. - Вы забрали моего мужа, а теперь забираете мой холд,
наследство моих детей! О, Франко, как ты мог допустить, чтобы с твоей
сестрой так поступили? - Она бросилась на грудь лорду Нератскому.
На лице Франко вовсе не было раскаяния, когда он с помощью Зулайи и
Лоры Истанской отрывал от себя пухлые руки сестры. Надона была в ночной
сорочке поверх которой набросила распашное платье. Ричуд держал за руки
двоих мальчиков, а его жена - двух ревущих в голос девочек, которые
совершенно не понимали, что творится, но по примеру матери ударились в
истерику. Ирена - даже с каким-то удовольствием - надавала Надоне
пощечин, которые мгновенно привели ее в себя.
Поулин взял Вергерина за руку и повел к ближайшей двери, за которой
оказался кабинет Чокина. Там нашлись кувшин и стаканы, и Поулин быстро
наполнил два. Вергерин осушил свой стакан единым духом. Напиток немного
привел его в себя, его щеки порозовели. Он глубоко выдохнул.
Поулин, пораженный самообладанием этого человека в нелегкой ситуации,
хлопнул его по плечу и крепко сжал.
- Это не могло пройти легко, - сказал он. Вергерин что-то
пробормотал, затем выпрямился.
- Труднее всего, - криво усмехнулся он, - было осознавать, каким же
идиотом я был. Можно все простить - только не тупость.
Несмотря на каменные стены, крики и визг все равно были слышны, хотя
ослабевали по мере того, как Чокина тащили из холда на двор.
Леди Надона решила остаться в стороне. Справившись с истерикой, она
довольно быстро сообразила, что нельзя оставлять драгоценных крошек на
произвол таких безжалостных людей, так что она лучше принесет себя в
жертву и останется с ними, пока Чокин будет отбывать наказание в ссылке.
Она прекрасно знала права, дарованные ей Хартией, вплоть до статей и
соответствующих подразделов.
Опять крики и противоречивые приказы! Устало вздохнув, Поулин подошел
к закрытому ставнями окну и распахнул его - и стал свидетелем совершенно
невероятной сцены: пятеро мужчин пытались забросить Чокина на спину
дракону, а сам Крайгат', вращая красно-оранжевыми глазами и изогнув шею,
вертелся, старался понять, что там позади такое творится. Внезапно Чокин
обмяк, и его водрузили на шею Крайгат'у. М'шалл сел впереди, двое других
людей из Вейра привязали Чокина к М'шаллу, а затем приторочили к шее
дракона кучу мешков и баулов с вещами, которые бывшему лорду позволили
взять с собой в ссылку.
Крайгат' могучим прыжком поднялся в воздух и распахнул крылья, а
потом исчез в Промежутке.
- На острова его высылаете? - спросил Вергерин, наливая себе еще
стакан.
- Да, но не на тот, куда мы отправили его стражников. К счастью, этих
островов целая куча.
- Безопаснее всего на Юный остров, - сказал Вергерин, потягивая вино.
Затем скривился и заглянул в стакан. - Откуда он такое берет?
Поулин подавил смех.
- У него вообще нет вкуса. Неужели вам и вправду нравится идея
высадить вашего племянника на вулканический остров с действующим
вулканом?
- Он достаточно изворотлив, так что переживет и это. А Надона
остается?
- Дети еще маленькие, но вы имеете полное право выслать ее
куда-нибудь в медвежий угол и самому заняться образованием и воспитанием
ее детей.
Вергерин содрогнулся от отвращения.
- Но вы же сами понимаете, что в них еще осталось что-то хорошее, -
великодушно сказал Поулин
- В отпрысках Чокина и Надоны? Вот уж вряд ли - Вергерин встал и
подошел к бюро, где должны были храниться записи холда. Уже взявшись за
дверцу он повернулся к Поулину. - Мне прямо сейчас приниматься за дело?
Или ждать решения Конклава?
- Поскольку мы не знали, удалось ли вам избежать когтей Чокина, мы
решили дать попробовать способной молодежи навести тут порядок. Но вы
больше знаете об этом холде, чем они, - так, может быть, возьметесь ими
руководить?
Вергерин вздохнул и облегченно улыбнулся, просветлев.
- Именно потому, что я хорошо осведомлен о состоянии этого холда и
деморализованности его обитателей, мне очень понадобится помощь. Любая.
- Он покачал головой. - Не могу сказать, что мой покойный брат был
лучшим лордом-холдером Перна, но в пренебрежении долгом его уж никак
нельзя было обвинить, и он никогда не заявил бы, как Чокин, что Нити не
вернутся. Чокин ведь главным образом боялся, что это помешает ему
получать доход от азартных игр.
В дверь вежливо постучали, Поулин отозвался, я в дверь просунула
голову Ирена.
- Мы заставили кухонную прислугу приготовить кое-какую еду. Не могу
гарантировать ничего, кроме того, что кла горячий, а хлеб свежий.
Вергерин посмотрел на себя.
- Вряд ли я смогу заставить себя сесть за стол раньше, чем вымоюсь.
Ирена усмехнулась.
- Я уже позаботилась об этом. И ванна, и ваша комната готовы. Даже
кое-какая свежая одежда нашлась.
- Свежий хлеб и горячий кла - это сущее наслаждение! - сказал Поулин,
предлагая Вергерину выйти первым.
- Нет, лорд-холдер, после вас, - вежливо отказался Вергерин.
- Я сразу же за вами, да и вы скоро станете лордом-холдером...
- А я и не подозревал, что от меня так воняет, - со скорбным видом
покачал головой Вергерин и вышел первым.
"Он смотрит по сторонам, словно оценивает состояние холда", - заметил
Поулин. Вергерин вдруг так резко остановился, что Поулин чуть не
врезался в него. Показав на внутреннюю стену, на которой висел ярко
освещенный портрет Чокина работы Иантайна, дядя недоверчиво уставился на
него, расширив от удивления глаза.
- Но мой племянник... он же никогда так не выглядел! - с трудом,
сквозь смех промолвил он.
Поулин тоже хмыкнул, впервые как следует рассмотрев изображение.
- Сдается мне, что художнику пришлось... ммм... поработать некоторое
время, чтобы написать... а-а-а... удовлетворительный портрет вашего
племянничка.
- Было бы над чем трудиться... но я не могу оставить его