Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
е бедра грациозно покачивались, темные распущенные волосы падали на плечи. Складки тонкого одеяния, скроенного в виде широких воланов полупрозрачного розовато-желтого газа, колыхались вокруг ног. Наряд волшебницы, привыкшей завлекать мужчин. Она была босой, словно только что встала с постели и решила встретить нежданных гостей.
- Полин... - ошарашено пробормотал маркиз.
Джулия отступила, машинально одергивая платье. Несмотря на жесткий, недобрый взгляд, Полин была невыразимо прелестна со своими разметавшимися шелковистыми локонами и раскосыми кошачьими глазами.
- Хотела удивить тебя, дорогой, - мягко пояснила леди Аштон. Казалось, она единственная из присутствующих сохраняет самообладание. - Откуда мне было знать, что это ты мастер делать сюрпризы? Между нами еще ничего не решено, и я не ожидала, что сегодня ты станешь развлекаться с другой.
Она наконец ступила в холл и кокетливо сложила руки под грудью, так что белоснежные холмики соблазнительно напряглись.
- Что это случилось с вами, милочка? - осведомилась она, с ухмылкой глядя на Джулию. - Какое жалкое зрелище! И от вас обоих несет дымом.
- Несчастье в театре, - коротко ответила Джулия.
- Вот как? - Полин вопросительно подняла брови:
- Последнее время, милый, ты, кажется, стал горячим поклонником искусств!
- Какого черта ты здесь делаешь? - грубо спросил Дамон.
Полин с оскорбленным видом положила на живот Тонкую руку, словно желая напомнить о своем деликатном положении.
- Я думала, нам необходимо поговорить, и поскольку ты, по всей видимости, избегаешь меня, пришлось потрудиться и приехать самой. А вам, дорогая, лучше удалиться. Мы в свидетелях не нуждаемся. Уверена, что вы легко найдете себе партнера на ночь.
Джулия похолодела от ярости и унижения.
- Вы совершенно правы, - не повышая голоса откликнулась она. - Мне действительно хотелось бы убраться от вас обоих как можно дальше.
- Подожди, - попросил Дамон, пытаясь взять ее за руку, но Джулия отскочила как ошпаренная. Полин удовлетворенно улыбнулась, но, посчитав, что еще не окончательно добила соперницу, промурлыкала:
- Миссис Уэнтуорт, вы, кажется, считаете, что близки с лордом Савиджем, но, уверяю, многого о нем не знаете. Подозреваю, он запамятовал поведать вам о том интересном обстоятельстве, что давно женат.
Джулия, уже взявшаяся за ручку двери, остановилась.
- Ошибаетесь, - спокойно возразила она, - знаю.
Полин удивленно распахнула глаза, но тут же презрительно поморщилась:
- Господи, да вы ничем не лучше последней уличной кошки! Бросаться на шею человеку, который женат на одной и наградил ребенком другую! В жизни не встречала столь бесстыдного создания!
- Полин, - угрожающе начал Дамон, но Джулия не дала ему договорить.
- Подумать только, вы рассуждаете о морали, полуголая, в одном пеньюаре, находясь при этом в доме женатого человека.
Ей страшно хотелось бросить правду в лицо этой женщине, увидеть, как съежится и увянет на глазах Полин, но Джулия огромным усилием воли сдержалась и переступила порог. Прежде чем выйти в ночь, она оглянулась на Дамона, но тот, словно не замечая ее, уставился на Полин. Ревность опалила девушку. В этот момент она сама не знала, на кого злится больше - на него или себя.
Сбежав по ступенькам крыльца, Джулия окликнула лакея:
- Велите кучеру немедленно подать карету. Я уезжаю.
Тот поспешил выполнить приказ. Девушка зябко потерла руки. Куда теперь? Домой? Нет, она не сможет остаться совсем одна. Ей необходимо выговориться, исповедаться единственному в мире человеку, который вернет ей здравый смысл и ощущение реальности.
После ухода Джулии в холле воцарилась тишина. Дамон не спускал с Полин беспощадно уничтожающего взгляда, пока ее торжествующая улыбка не поблекла.
- Ax, дорогой, я просто не в силах упрекать тебя за твое увлечение этой... дрянью, - с деланной беспечностью заявила наконец женщина. - Конечно, она довольно привлекательна хоть и невыносимо вульгарна.
- Ты зря приехала сюда, - бросил Дамон. До этой минуты он не питал особой неприязни к Полин. Да, он подозревал ее, злился, раздражался, но никогда не испытывал такого неистового, граничившего с ненавистью гнева. Она, словно жернов на шее, беспардонно повисла на нем, грозя утащить за собой в темный, глубокий омут. И, как выяснилось, обладала способностью пробуждать в Дамоне самые темные стороны его натуры.
Не обращая внимания; на перекошенное лицо бывшего любовника, Полин шагнула ближе и прижалась к напрягшемуся телу Дамона своим, мягким, надушенным, манящим.
- Мне было так тоскливо без тебя, - пробормотала она, - что я просто не могла больше ждать.
- Ты уже поговорила с доктором? Полин воровато отвела глаза.
- Еще нет, но непременно поеду к нему в самое ближайшее время. - Нежные руки обвили его плечи. - Ну а сейчас...
- Что ж, я сам договорюсь о визите к нему, - сказал Дамон, равнодушно отталкивая Полин.
Та, явно встревоженная, попыталась уговорить его:
- К чему тебе это?
- Надо.
Доктор Чеймберс - человек занятой. Кроме того, без моего согласия он не станет ничего объяснять.
- Послушай хорошенько, Полин, - со зловещим спокойствием предупредил Дамон, - больше, я не потерплю никаких игр.
Женщина оскорблено вздернула подбородок.
- Не смей угрожать мне! Я никогда еще не видела тебя в таком состоянии и нахожу это довольно неприятным.
- Неприятным?
-
Сухо
Переспросил Дамон. - Поверь, это не идет ни в какое сравнение с тем, что тебя ждет, если я докопаюсь до истины.
- Я не лгала тебе! - воскликнула Полин, глядя ему в глаза.
- В таком случае я требую, чтобы твою беременность подтвердил врач, которому дорога его репутация. Это твой единственный шанс остаться невредимой. Поверь, я не задумываясь собственноручно сверну тебе шею.
- Ты взбешен, потому что я помешала тебе переспать с этой дешевой шлюшкой...
- Еще одно слово, и я выброшу тебя на улицу, - дрожащим от ярости голосом предупредил Дамон.
Полин поняла, что зашла слишком далеко.
- Вижу, ты хочешь ее, - наконец процедила она. - Почти так же сильно, как и меня когда-то. Но не думай, что я спокойно отойду в сторону и дам ей завладеть тобой. Я добьюсь всего, что мне полагается по праву. - Она вызывающе уставилась в его словно высеченное из гранита лицо и почти кокетливо спросила:
- Неужели я была таким бременем для тебя? Раньше нам было хорошо вдвоем - к чему менять что-то? Если наши игры в постели приелись тебе, я придумаю новые. И подарю наслаждение всеми мыслимыми способами, на которые никогда не осмелится другая...
- Все кончено, Полин, - холодно перебил он.
Женщина распахнула глаза.
- Что именно?
- Наша связь.
- А дитя?
- Если ты произведешь его на свет через девять месяцев, я решу, как выполнить свой долг по отношению к нему. Если же нет, значит, тебе придется просить о помощи настоящего отца ребенка, потому что я не спал с тобой вот уже несколько недель, и, помоги мне Господи, вообще никогда больше не увижу.
- Я жду ребенка, - резко бросила она, и каждое слово разрывало тишину подобно удару хлыста. - Ты еще подавишься своими угрозами, Дамон. И пожалеешь о том, что так вел себя.
- Возможно. - Он стиснул ее руку и потащил наверх. - Сейчас ты оденешься и уберешься из моего дома ко всем чертям.
Глава 8
- Передайте дворецкому, что я желаю поговорить с мистером Скоттом, - велела Джулия лакею, выходя из кареты. - Прошу прощения за поздний визит, но дело не терпит отлагательств.
- Сейчас, миссис Уэнтуорт, - поклонился лакей и почти бегом отправился выполнять приказание. Джулия медленно последовала за ним, с каждым шагом теряя смелость.
Фасад роскошного дома Логана Скотта, стоявшего неподалеку от Сент-Джеймс-сквер, украшали массивные колонны с каннелюрами, словно предназначенные своим величественным видом отпугивать незваных посетителей вроде нее. Джулия раньше здесь не бывала: Логан недвусмысленно дал понять актерам, что не желает видеть их в своем жилище.
Насколько знала девушка, он вообще редко приглашал кого-то в гости. Те же, кому выпадала эта честь, предпочитали не распространяться насчет обстановки и обитателей, уважая стремление хозяина к уединению. Этот особняк был его крохотным царством, безраздельным владением, окутанным покровом тайны. Но сегодня Джулии было необходимо поделиться всем, что ее мучило, и ждать до утра не хватало сил.
Логан - единственный из тех, кого Джулия могла назвать своим наставником, и девушка надеялась, что он поможет ей справиться с положением, в котором она оказалась сейчас, хотя и не по своей вине. Интересно, выгонит ли ее Логан сразу? А может, просто удивится или рассердится? Нет, вероятнее всего, посмеется над ней и ее глупыми проблемами.
Джулия вся сжалась при этой мысли, но упрямо продолжала идти к крыльцу. Лакею, очевидно; удалось убедить дворецкого, потому что тот кивнул и исчез в доме, но вскоре возник вновь, с бесстрастием прекрасно вышколенного слуги взирая на дрожащую молодую женщину в обгоревшем театральном костюме.
- Мистер Скотт примет вас, миссис Уэнтуорт, - объявил он
Джулия отпустила лакея и последовала за дворецким в дом. Оставалось только надеяться, что Логан еще не успел погрузиться в сон. Вряд ли, конечно, он спокойно спит после того, что случилось сегодня.
Однако, проходя через анфиладу комнат, Джулия вскоре забыла обо всем. Неужели она наконец попала в святая святых Логана Скотта?
Дом был обставлен в итальянском стиле: изумительная резная мебель, расписные потолки, бюсты светлого мрамора. Здесь царили изысканность и безупречный вкус. Обивка и шторы переливались оттенками голубого, топазового и сливового цветов.
Дворецкий привел девушку в уютную гостиную с шелковыми и бархатными подушками на диванчиках и маленькими инкрустированными столиками, на которых громоздились романы и сборники гравюр. При виде Джулии Логан вежливо поднялся с глубокого кресла.
- Миссис Уэнтуорт, - чуть хрипловато приветствовал он, - что-то случилось? Надеюсь, ты не пострадала на пожаре?
- Нет, не беспокойся, - заверила Джулия, только сейчас заметив, что в комнате, кроме них, есть еще кто-то. Какая редкостная красавица! Словно восточная статуэтка - смугло-золотистая кожа, прямые черные волосы и необыкновенные светло-зеленые глаза. Пояс тяжелого шелкового халата туго обхватывал тонкую талию, ниспадая к стройным бедрам. Джулия заворожено смотрела на нее. Так вот кто эта таинственная женщина, живущая в доме Логана. Неужели она всего лишь любовница, содержанка, вещь, или его чувства к ней куда более глубоки?
Незнакомка, улыбнувшись девушке, обратилась к Логану.
- Оставляю вас вдвоем. Кажется, вам есть о чем поговорить, - тактично промолвила она и, жестом собственницы пригладив волосы Скотта, вышла из комнаты.
Логан вопросительно уставился на Джулию покрасневшими от дыма глазами.
- Садись, - пригласил он, показывая на кресло. - Выпьешь что-нибудь?
- Пожалуй, - кивнула Джулия, с благодарностью принимая бокал бледно-янтарной жидкости, оказавшейся разбавленным виски. Наполнив второй бокал для себя, Логан сел рядом и устало вытянул ноги. Как и Джулия, он еще не успел переодеть запачканный сажей, порванный костюм.
- Что с театром? - нерешительно промолвила девушка, пригубив виски. Она не любила этот напиток, но сейчас было необходимо поддержать силы.
Логан озабоченно нахмурился:
- Здание удалось отстоять, но ремонт обойдется в огромные деньги. Придется отменить половину спектаклей и отправиться с представлениями в провинцию. Время от времени мне надо будет возвращаться в Лондон, чтобы проверять, как идут дела в "Кепитл".
Джулия грустно вздохнула. Она ненавидела турне, скудную невкусную еду, грязные гостиничные номера. В прошлые годы они гастролировали в Лестере, Бристоле и Честере. Особенно трудно было пробиваться сквозь толпу обожателей, собиравшихся под окнами, и терпеть пристальные взгляды и бесцеремонные замечания зевак.
Несмотря на усталость и плохое настроение, Логан невольно улыбнулся при виде разочарованного лица девушки.
- Только без жалоб, - пробормотал он, - Сегодня мне не до споров.
Джулия выдавила слабую улыбку.
- Мне, впрочем, тоже, - призналась она, рассеянно играя складками юбки. - Пьесу прекрасно принимали, и, если бы не пожар, она имела бы бешеный успех!
- На следующей неделе мы поставим ее в Бате.
- Так скоро? - удивилась Джулия. - Но декорации сгорели...
- Я попрошу Фиска и остальных придумать что-нибудь. Взять задник из "Венецианского купца", а кое-что из других постановок. - Он задумчиво потер переносицу. - Дело в том, что нам никак нельзя медлить.
- Может, устроить бенефис в пользу актеров, чтобы собрать средства на восстановление здания? - предложила девушка.
- Не волнуйся, деньги я достану. Лучше объясни, что привело тебя сюда, Джессика. Она досадливо прикусила губку.
- Мне нужен твой совет.
Логан с необычайным для него терпением ждал, пока Джулия преодолеет смущение. Девушка глубоко вздохнула.
- У меня неприятности, - выпалила она.
- Я почему-то так и подумал. Продолжай.
- Все наперекосяк, все не правильно. Я веду себя, как последняя дурочка, вытворяю Бог знает что и ничего не могу с собой поделать. Боюсь, что пострадает работа, но больше всего опасаюсь окончательно потерять рассудок...
- Погоди, - пробормотал Логан, прерывая невразумительные объяснения. - Насколько я понял, это связано с мужчиной. Случайно, не с лордом Савиджем?
- Именно.
- Ну разумеется, - язвительно протянул Скотт. - Перевернул твою жизнь, все испортил, и теперь ты вообразила, что влюбилась в него.
Джулии не понравился его тон. Логан вел себя так, словно ее чувства и желания в расчет не принимались и сейчас она разыгрывала очередную сцену из мелодрамы. Логан не понимал, как она устала от одиночества, как холодно и страшно жить без любви. Однако кое в чем он прав. Она испытывает к Дамону неодолимое влечение, тоскует по его ласкам, неколебимо уверена, что они понимают друг друга с полуслова.
Сильная дрожь сотрясла ее, едва правда открылась во всей своей наготе. Да, она любит Дамона. Любит.
Пытаясь скрыть слезы, девушка отвернулась и поспешно осушила бокал. Огненная жидкость обожгла горло.
- Мне не хотелось бы испытывать ничего подобного, - бросила она, слегка запинаясь. - Конечно, нет.
Логан взъерошил волосы и рассеянно дернул себя за свисавшую на лоб прядь.
- Ты спала с ним?
- Не твое дело!
- Значит, спала, - бесстрастно констатировал он, прочтя ответ в ее разгневанном взгляде. - Это многое объясняет. Ты не из тех, кто легко отдается мужчинам, направо и налево раздаривает свою благосклонность. Неудивительно, что не умеешь отличить страсть от любви, а это опасно. Никогда не вступай ни с кем в связь, если не можешь оставаться хозяйкой положения. И коли Савидж оказался тебе не по зубам, немедленно порви с ним - пусть это и будет стоить тебе сердечных мук. Поверь, другого выхода нет.
- Все не так-то просто, - возразила Джулия.
- Почему, спрашивается?
- Потому что я его жена.
Не будь Джулия в таком состоянии, наверняка сполна насладилась бы ошарашенным лицом собеседника. Она не ожидала, что Логана, умудренного жизнью, практичного человека, так потрясет ее признание.
Поперхнувшись, актер закашлялся.
- Как долго? - ошеломленно осведомился он наконец.
- Восемнадцать лет.
Всякие попытки взять себя в руки безнадежно провалились. Логан, очевидно, решил, что Джулия сошла с ума.
- Джессика, ты мелешь чушь...
- Нас поженили в детстве. Скотт рассеянно отставил бокал и подался вперед.
- Расскажи, - тихо попросил он.
Девушка, путаясь в словах, стискивая руки, поведала ему о прошлом и браке, столько лет тяжким бременем лежавшем на сердце. Логан не сводил с нее взгляда, но сама она боялась поднять на него глаза. Как странно рассказывать о том, что скрывала долгие годы... Но зато с каждой новой фразой ее облегчение росло. Джулия умолчала лишь о предполагаемой беременности леди Аштон. Почему-то ей не хотелось, чтобы кто-то посмеялся над Дамоном.
Под конец длинного монолога Скотт немного пришел в себя.
- Ну а теперь - чего же ты хочешь от меня? - Посоветуй, что делать. И не тверди, что я сама должна принимать решения, это просто...
- Савидж собирается признать ваш брак?
- Не уверена, - честно ответила Джулия, - но думаю... вполне вероятно.
- Все это добром не кончится, Джессика... Джулия. Если останешься с ним, возможно, он потребует от тебя слишком больших жертв, которые ты не решишься принести.
- Знаю, - грустно прошептала девушка.
- Более того, я не верю в любовь. По крайней мере в ту всепоглощающую безумную страсть, которую мы разыгрываем на сцене. Это всего лишь иллюзия, которая рассеется словно туман с первыми лучами солнца. Люди по природе своей эгоистичны. И когда считают, что влюблены, дают лживые клятвы, фальшивые обещания, лишь бы добиться того единственного, чего, в сущности, хотят. Но как только все проходит, остаются обман и разочарование... Да воспоминания, которые не дают уснуть по ночам, Джулия удивленно подняла брови - такого цинизма она не ожидала.
- Кажется, ты судишь по собственному опыту.
Логан невесело усмехнулся:
- Вот тут ты права. Мой богатый опыт подсказывает, как рискованно доверять сердце и душу чужому человеку. Это всегда опасно, Джессика, особенно для женщины.
- Почему ты так говоришь?
- Причины очевидны. Брак по сути своей не что иное, как сделка. Закон, религия и общество постановили, что любая жена - собственность мужа. Поэзия и романы существуют лишь для того, чтобы приукрасить эту неприятную истину, но одни глупые юнцы верят в чушь, гордо именуемую нежными чувствами. Ты, конечно, вправе отдать Савиджу душу и тело, но, повторяю: я не советовал бы.
- Но что бы ты сделал на моем месте?
- Попытался бы найти судью, который лишил бы этот брак законной силы. Если, конечно, он с самого начала был законным. Лично я уверен, что разрешение было получено либо подкупом, либо лжесвидетельством. - Лицо Скотта неожиданно осветила улыбка. - Ну и замечательных же папаш вы оба ухитрились заиметь! Поистине шекспировская алчность!
- Твоя правота неоспорима! - сухо обронил! Джулия, раздумывая над словами Логана, такими обескураживающими и непреклонными. Она надеялась, что после беседы с ним все станет ясным я понятным. Но сомнения по-прежнему терзали ее. Скотт, по всей видимости, был приверженцем независимой, холостой жизни, но какую цену придется заплатить за это впоследствии? Джулия не хотела навеки оставаться в одиночестве! |
- Ты окончательно сбил меня с толку, - пробормотала она. - Я не хочу покидать сцену и дорожу своей свободой, но в глубине души мечтаю муже и детях, настоящем доме...
- Нельзя же иметь все сразу.
Джулия вздохнула:
- Даже в детстве я всегда хотела того, что мне запрещалось. В гостиной стояла серебряная бонбоньерка, полная конфет, и иногда, очень редко, мне позволялось брать одну. Только конфеты продолжали бесследно исчезать, пока отец не обвинил в краже слуг.
- И конечно, ошибся, - предположил Логан.
- Разумеется. Это я по ночам прокрадывалась в гостиную и жевала сладости, пока мне не становилось плохо.
- Так всегда бывает с мирскими удовольствиями, - рассмеялся Логан, - достаточно один раз попробовать, а потом неизменно наступает пресыщение.
Джулия попыталась выдавить ответную улыбку, но вместо этого встревожено нахмурилась. Доверять собственным суждениям никак нельзя - девушка опасалась, что та бездумная, полная роскоши жизнь, которую предлагает Дамон, окажется слишком большим соблазном и она не сможет устоять. А потом, когда спохватится, будет поздно - их свяжут вечные узы, и тогда Джулия станет винить и его, и се