Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
- Мисс Барри! Слава Богу! - воскликнул, кто-то из темноты. - Я всюду разыскивал вас! Вы не пострадали? Не обожглись?
Обернувшись, Джулия оказалась лицом к лицу с Майклом Фиском. Тот подбежал к Арлисс и бесцеремонно схватил ее за плечи. Грязный, в порванной рубашке, художник тем не менее был великолепен.
- Я здорова и невредима, - сообщила Арлисс, явно довольная таким неприкрытым обожанием. - Не стоило волноваться, мистер Фиск...
- Я был вне себя от тревоги за вас!
- Мистер Фиск, - не выдержав, вмешалась Джулия, - что с театром? Пожар потушили?
- Кажется, да, - кивнул Фиск, не отпуская Арлисс. - Несколько человек пострадали в давке, но я не слышал, чтобы кто-то погиб.
- Благодарение Господу, - выдохнула Джулия. - Значит, после небольшого ремонта "Кепитл" снова откроется?
- Боюсь, небольшим ремонтом не обойтись, - возразил художник. - Потребуются месяцы упорного труда, и еще непонятно, где взять денег. Этот сезон для нас, считайте пропал.
- Как? - растерянно пролепетала Джулия поежившись, как от озноба. Что же теперь делать? А если Логан не захочет платить жалованье актерам до следующего сезона? Конечно, у нее есть сбережения, но надолго ли их хватит?
От тяжелых мыслей девушку отвлек жизнерадостный голос Уильяма:
- Сейчас кучер подаст карету, братец. Что же до меня, предпочитаю не ждать. Самое время выпить что-нибудь покрепче и развлечься в приятном обществе.
Он многозначительно взглянул на Арлисс, мгновенно подметив ее колебания и вызывающий вид незнакомого молодого человека, обнимавшего ее.
- Мисс Барри не из таких женщин, - сухо сообщил Майкл, притягивая к себе Арлисс. Однако по глазам актрисы можно было без труда догадаться, о чем она думает. Женщина переводила оценивающий взгляд с одного мужчины на другого. Фиск, влюбленный, полный робких надежд, и Уильям Савидж, бесшабашный легкомысленный красавчик, готовый на любую авантюру. Арлисс медленно, словно под гипнозом, высвободилась из объятий художника и шагнула вперед. Джулия с тоской и отчаянием поняла, что подруга приняла роковое решение. Она никогда не могла устоять перед привлекательным аристократом, даже если тот хотел всего лишь провести с ней веселую ночку. Джулия безмолвно, одними глазами молила Арлисс не совершать очередной ошибки.
Уильям вопросительно поднял черные брови и озорно блеснул глазами:
- Не составите ли мне компанию на сегодня, моя прелесть?
Арлисс не нуждалась в дальнейших приглашениях. Бросив на Фиска полный сожаления взгляд, она с кокетливой улыбкой подошла к Уильяму и взяла его под руку.
- Куда мы сейчас едем? - поинтересовалась она. Уильям рассмеялся, пробормотал Дамону несколько прощальных слов и галантно поднес к губам сведенную напряжением руку Джулии.
- Мое почтение, миссис... Уэнтуорт. По едва заметной запинке Джулия поняла, что Дамон все рассказал брату. Раздраженная дерзостью молодого человека, она лишь холодно кивнула в ответ. Майкл, ничем не выдавая разочарования, бесстрастно смотрел вслед Арлисс.
- Мне очень жаль, - тихо пробормотала девушка. Фиск кивнул, выдавил невеселую улыбку направился обратно в здание. Джулия, хмурясь проводила взглядом художника и осуждающе поджала губы:
- Ты мог бы остановить своего братца! Майкл - человек порядочный и без ума от Арлисс.
- Она была вольна отказаться.
- Да, но, как видно, сделала неверный выбор! Сильно сомневаюсь в благородных намерениях лорда Уильяма по отношению к Арлисс!
- Это еще слабо сказано, - сухо заметил Дамон. - Уильяму нужно лишь одно, и твоя подружка недвусмысленно дала ему понять, что готова на все. - И, заметив приближавшуюся карету, взял Джулию за руку. - Вот и экипаж. Едем.
Девушка покачала головой:
- Я должна вернуться и посмотреть...
- Сегодня ты все равно не сможешь ничего сделать. Пойдем же, я ни на шаг от тебя не отойду.
- Если надеешься на повторение той ночи...
- Такая мысль приходила мне в голову, - сознался Дамон, весело блестя глазами. - Но я не собирался настаивать. Если хочешь, мы просто выпьем немного и поговорим. Я открою бутылку двадцатипятилетнего французского арманьяка, лучшего бренди, которое ты когда-либо пробовала.
Предложение звучало заманчиво, чтобы не сказать больше. Конечно, не бренди соблазнял ее, а скорее опасная, неодолимая потребность быть с ним, снова ощутить тепло и покой. Рядом с Дамоном Джулия становилась совершенно другой женщиной - безвольной и слабой, во всем покорной своему повелителю. Кажется, она окончательно потеряла голову.
- Пожалуй, не стоит.
- Боишься остаться наедине со мной? - мягко поддразнил он.
Теперь это прозвучало вызовом. Джулия смело выдержала его немигающий взгляд и неожиданно забыла об осторожности. Что ж, сегодня все идет кувырком! А завтра... завтра она обдумает ситуацию на трезвую голову. Ну а пока ей необходимо немного старого бренди и тепло рук Дамона.
- Я, конечно, пожалею об этом... - вздохнула она, шагнув к маркизу. Тот улыбнулся и помог ей подняться в карету. Что-то коротко приказав кучеру, он сел рядом, и лошади тронули. Джулия с облегченным вздохом откинулась на бархатные подушки и смежила было веки, но тут же вновь открыла глаза, почувствовав, что Дамон смотрит на нее, вернее, на то, что осталось от ее костюма - бледно-зеленого платья, зашнурованного спереди золочеными лентами. Заметив, как жадно уставился Дамон на ее облегающий корсаж, девушка укоризненно покачала головой:
- Почему ты глазеешь на меня с таким видом?
Дамон неохотно оторвался от чарующего зрелища,
- С каким именно?
- Словно сидишь за столом, а я - одно из блюд.
Маркиз весело засмеялся, но Джулия решительно скрестила руки на груди:
- Я считала, что той ночью ты вполне удовлетворил; свое любопытство!
- Ошибаешься, мой аппетит разыгрался еще больше, - заверил Дамон, но, заметив ее смущение, мгновенно стал серьезным и с обманчивой небрежностью облокотился о спинку сиденья.
- Я сделал тебе больно, - тихо сказал он. - Но так всегда бывает в первый раз.
Жаркий румянец разлился по лицу и шее Джулии. Она словно воочию увидела их сплетенные тела, вновь испытала боль слияния, исступленное наслаждение отдаваться и владеть... Конечно, она не была наивной дурочкой и примерно знала, чего ожидать, но не представляла, как тесно свяжет их эта близость. Невероятно, что многие люди считают подобные отношения ни к чему не обязывающими, мимолетными забавами. Пережитое навсегда и необратимо изменило Джулию, сделало не только опытнее, но и мудрее.
- Ничего страшного, - пробормотала она, избегая его взгляда.
- В следующий раз будет лучше.
Теперь, кажется, вспыхнули даже корни волос. Должно быть, он заметил ее смущение и наслаждается им.
- Следующего раза не будет, - выдохнула девушка. - Это нечестно!
- Нечестно? - удивился Дамон.
- Разумеется! Или забыл о леди Аштон и ее нерожденном младенце?
Лицо Дамона мгновенно помрачнело. Джулия поняла, что ему неприятна эта тема.
- Я отнюдь не уверен, что она сказала правду. И попытаюсь все выяснить. Но даже если Полин и беременна, я не могу жениться на ней, иначе, клянусь, не вынесу такой жизни и попросту придушу ее!
Джулия впервые ощутила к нему нечто вроде сочувствия. Дамон был человеком гордым и никогда не плясал ни под чью дудку и уж тем более не позволил бы манипулировать собой такой особе, как леди Аштон.
Девушке захотелось обнять его, утешить, но, стойко сопротивляясь непрошеному порыву, она лишь крепче сжала кулачки и забилась в угол.
- Должно быть, тебе нелегко приходится...
- Не будем говорить сегодня о Полин, - резко бросил Дамон, но лицо его тут же смягчилось, а губы раздвинулись в улыбке. Сунув руку в карман, он извлек маленький бархатный мешочек.
- Я привез тебе подарок.
Но Джулия не спешила протянуть руку.
- Спасибо, не надо, - смущенно пробормотала она. - Мне ни к чему...
- Это твое по праву. Ты должна была получить его восемнадцать лет назад.
Девушка нерешительно взяла мешочек и распустила шнурок. Внутри оказалось что-то твердое и холодное. Джулия разжала ладонь и затаила дыхание при виде великолепного кольца с огромным бриллиантом в тяжелой золотой оправе. Голубоватый камень испускал яркие снопы искр.
- У тебя ведь никогда не было обручального кольца, - заметил Дамон.
- Я не...
- Примерь.
Джулии ужасно хотелось посмотреть, как выглядит перстень на ее пальце, но она боялась пошевелиться. Кольцо и все, что оно знаменует, - не для нее. Их брак долго не продлится. Принесенные обеты не имели смысла - послушное бормотание детей, не ведающих о том, что с ними делают.
Девушка беспомощно взглянула на Дамона, одновременно тронутая и в тоже время испуганная его несказанной щедростью.
- Возьми его обратно, - умоляюще попросила она. Грустно усмехнувшись, Дамон потянулся за кольцом, но прежде чем Джулия успела запротестовать, сжал ее запястье и надел драгоценность на безымянный палец левой руки. Чуть велико, но это не важно.
Джулия зачарованно уставилась на переливающийся камень.
- Оно принадлежало моей матери, - пояснил Дамон. - Она захотела бы, чтобы кольцо перешло к тебе.
- Пытаешься меня подкупить? - пошутила девушка, поднося к глазам руку, чтобы полюбоваться перстнем.
- Скорее, соблазнить.
- И что потребуешь взамен? Дамон вмиг стал сама невинность.
- Считай это возмещением за все, что пришлось перенести из-за этого брака.
- Не настолько я наивна, - покачала головой девушка, снимая с пальца широкий золотой обруч. - Бескорыстным тебя никак не назовешь. Спасибо, но я не могу принять такой дорогой подарок.
- Если откажешься, я выброшу его из, окна.
- Не решишься, - недоверчиво усмехнулась Джулия.
Глаза Дамона сверкнули поистине дьявольским огнем, и Джулия с ужасом поняла, что он в самом деле исполнит обещанное и швырнет бесценное украшение в пыль.
- Оно твое. Поступай с ним как хочешь, - объявил маркиз, подставляя ладонь. - Выкинешь сама или прикажешь мне?
Девушка испуганно сжала кольцо в кулаке.
- Ни за что не позволю тебе сделать такую глупость.
Дамон, довольно улыбаясь, опустил руку.
- В таком случае, надеюсь, его ты не станешь передаривать матери?
Джулия, виновато потупившись, снова надела перстень, хотя в душе росло подозрение, что новоявленному мужу слишком легко удается взять над ней верх.
- Ты все же чего-то добиваешься, - проворчала она. - И не отпирайся - неплохо я узнала тебя за это время.
- Я хочу лишь того, что ты сама готова мне дать, - прошептал Дамон, придвигаясь к ней - Ну а теперь, объясните, миссис Уэнтуорт, каковы, по-вашему мнению, должны быть наши отношения?
Джулия прокляла внезапное пробуждение чувств и свое тело, предательски жаждавшее его прикосновений. Он так целеустремлен и уверен - качества, которыми она всегда восхищалась в мужчине. И то обстоятельство, что он не принадлежит к театральному окружению, еще больше интриговало девушку. Всем известно, что актеры - самые непостоянные существа на свете, живущие, подобно цыганам, в ярком, неестественно праздничном мире, в вечном круговороте спектаклей, где комедия сменялась драмой. До сих пор ей почти не встречались такие люди, как Дамон.
- Думаю... мы могли бы стать... друзьями, - нерешительно пробормотала она. - У нас нет причин ссориться. Что ни говори, а мы добиваемся одного и того же.
- Чего же именно?
- Стремимся освободиться друг от друга. Тогда я смогу спокойно заниматься своим делом, а ты - выполнить свои обязательства по отношению к леди Аштон.
- Ты все время напоминаешь о ней. Зачем тебе это?
- Потому что беспокоюсь за...
- Сомневаюсь. По-моему, ты делаешь все, чтобы воздвигнуть между нами стену.
- А если и так? - парировала Джулия, но голос ее дрогнул. Он совсем рядом - мускулистое бедро прижато к ее ноге, рука покоится на спинке ее сиденья. Кажется, так легко прилечь на колени Дамона, притянуть к себе его голову, отдаться ласкам этих губ и пальцев.
Джулия глубоко вздохнула и попыталась унять нервную дрожь.
- Разве я не вправе защитить себя?
- Тебе нет нужды защищаться от меня. Разве я принудил тебя к чему-то?
- С-тех пор как мы встретились, - грустно засмеялась Джулия, - меня лестью и угрозами заставили принять приглашение на ужин, соблазнили, лишили невинности и приневолили принять в подарок кольцо...
- Как быть, если у тебя слабость к драгоценностям? - улыбнулся Дамон, но, заметив расстроенное лицо девушки, тихо признался:
- Что же касается невинности... поверь, такого бесценного дара я не ожидал. И счастлив, как мальчишка.
Джулия закрыла глаза и мгновенно ощутила легкое, как пушинка, прикосновение его губ ко лбу... векам... переносице... щекам... От нее потребовались все силы, чтобы не повернуть голову, не припасть к его рту.
Джулия прокляла внезапное пробуждение чувств и свое тело, предательски жаждавшее его прикосновений. Он так целеустремлен и уверен - качества, которыми она всегда восхищалась в мужчине. И то обстоятельство, что он не принадлежит к театральному окружению, еще больше интриговало девушку.. Всем известно, что актеры - самые непостоянные существа на свете, живущие, подобно цыганам, в ярком, неестественно праздничном мире, в вечном круговороте спектаклей, где комедия сменялась драмой. До сих пор ей почти не встречались такие люди, как Дамон.
- Думаю... мы могли бы стать... друзьями, - нерешительно пробормотала она. - У нас нет причин ссориться, Что ни говори, а мы добиваемся одного и того же
- Чего же именно?
- Стремимся освободиться друг от друга. Тогда я смогу спокойно заниматься своим делом, а - ты - выполнить свои обязательства по отношению к леди Аштон.
- Ты все время напоминаешь о ней. Зачем тебе это?
- Потому что беспокоюсь за...
- Сомневаюсь. По-моему, ты делаешь все, чтобы воздвигнуть между нами стену.
- А если и так? - парировала Джулия, но голос ее дрогнул. Он совсем рядом - мускулистое бедро прижато к ее ноге, рука покоится на спинке ее сиденья. Кажется, так легко прилечь на колени Дамона, притянуть к себе его голову, отдаться ласкам этих губ и пальцев.
Джулия глубоко вздохнула и попыталась унять нервную дрожь.
- Разве я не вправе защитить себя?
- Тебе нет нужды защищаться от меня. Разве я принудил тебя к чему-то?
- С-тех пор как мы встретились, - грустно засмеялась Джулия, - меня лестью и угрозами заставили принять приглашение на ужин, соблазнили, лишили невинности и приневолили принять в подарок кольцо...
- Как быть, если у тебя слабость к драгоценностям? - улыбнулся Дамон, но, заметив расстроенное лицо девушки, тихо признался:
- Что же касается невинности... поверь, такого бесценного дара я не ожидал. И счастлив, как мальчишка.
Джулия закрыла глаза и мгновенно ощутила легкое, как пушинка, прикосновение его губ ко лбу... векам... переносице... щекам... От нее потребовались все силы, чтобы не повернуть голову, не припасть к его рту.
- Той ночью ты была такой сладостной, - прошептал Дамон. - И прекрасной. Никогда еще мне не приходилось испытывать ничего подобного, и я не могу забыть тебя и хочу снова и снова.
Джулия, задыхаясь, обвела языком пересохшие горящие губы.
- Но твое желание еще не закон. Мне кажется, это нехорошо и постыдно.
- А я где-то слышал, что если мужчина спит со своей женой, это вовсе не грешно.
Он нежно провел рукой по ее полуобнаженной груди, и на гладкой коже тут же выступили мурашки. Дыхание Джулии стало неровным и частым. Она застыла в напряженном молчаливом ожидании.
- Значит, - мягко заметил Дамон, - ты толкуешь о дружбе. Что ж, против этого трудно возразить. - Он потянул за шнуровку корсажа, и края послушно разошлись. - Пожалуй, ты права. Мы могли бы стать очень близкими друзьями.
Теплые губы прижались к бешено бьющейся на шее жилке; рука скользнула в вырез лифа, под белую рубашку, едва прикрывавшую нежную плоть.
Джулия тихо охнула: длинные пальцы чуть сжали белоснежное полушарие, гладя, дразня, пока сосок не превратился в твердый, ноющий камешек.
По телу разлились жар и слабость, лишавшие воли. Она смогла только бессвязно запротестовать, когда Дамон подхватил ее, уложил себе на колени я закрыл рот поцелуем. Джулия, забыв стыд, приличия и материнские наставления, упивалась блаженством, которое он так щедро ей дарил.
Внезапный толчок разъединил их губы, и Джулия вновь потянулась к Дамону, но тот отстранился и вместо этого осыпал поцелуями ее нежную шею и припал к ложбинке между грудями. Корсаж соскользнул ниже и Дамон слегка прикусил розовую вершинку. Джулия, вскрикнув, с силой прижала к себе его голову, лихорадочно гладя густую массу темных волос. Его язык скользил по чувствительной маковке, так что сосок еще больше отвердел и восстал, пока девушка со слабым стоном не выгнулась навстречу дерзким ласкам. Пальцы Дамона неспешно играли с другой грудью, а сам он жадно прислушивался к тихим беспомощным звукам, рвущимся из горла Джулии.
Перед глазами у нее все кружилось, воздуха не хватало. Она жаждала еще и еще, но Дамон рывком поднял ее и посмотрел в разрумянившееся лицо.
- Скажи, что не хочешь этого, - свирепо прошептал он. - Поклянись, что можешь видеть меня, говорить, не думая об этом, не желая меня так же безумно, как я - тебя. А потом утверждай, если сумеешь, что удовольствуешься дружбой.
Трепещущая, Джулия припала к нему, не обращая внимания на то, что крахмальная рубашка больно натирает обнаженные груди. Казалось, все связные мысли вылетели из головы, а говорить она совсем разучилась.
- Но я хочу тебя, - всхлипнула девушка, боясь собственных примитивных инстинктов и терзаний, ждущих ее, если она все-таки позволит себя покорить. Она не должна думать о любви, не имеет права попадать в зависимость от Дамона. Это лишит ее силы и веры в себя. И тогда жизнь Джулии станет еще более невыносимой, чем годы, проведенные под пятой деспота отца. Этому человеку удастся завладеть ее душой.
Дамон откинул ее волосы, поцеловал голое плечо и прижал к себе с такой яростью, что Джулия ощутила силу его желания. Она прильнула к нему, дрожа от нетерпения, мгновенно отбросив все сомнения, и теперь уже Дамон скрипнул зубами:
- Не надо... иначе я возьму тебя прямо здесь и сейчас
И снова вихрь исступленных поцелуев - грубых, властных, опьяняющих, пламенных, упоительных...
Карета остановилась. Они приехали? Так скоро? Джулия, отодвинувшись, принялась неловко шнуровать корсаж трясущимися пальцами. Наконец ей удалось привести себя в относительный порядок, и девушка, подняв голову, встретила устремленный на нее взгляд Дамона.
- Пойдем со мной, - попросил он, и по его напряженному голосу и пылающим глазам Джулия без слов поняла, что произойдет, если она послушается.
"Нет!" - едва не вскрикнула девушка, но слова почему-то не шли с языка. Она хотела быть с ним, исцелить тянущую, неотвязную боль внизу живота, испытать еще раз безграничные покой и удовлетворение. Еще одна ночь с ним... всего одна ночь, что тут плохого?
Стыдясь своей слабости, снедаемая соблазном, она боролась с собой, но Дамон принял решение за нее, открыв дверцу кареты и крепко стиснув руку Джулии. Та безвольно последовала за ним. Лакей поспешил распахнуть парадную дверь, и они переступили порог особняка. В холле не было ни души должно быть, слуги уже спали. Лакей исчез, и, как только они остались одни, Дамон сжал Джулию в объятиях и поцеловал. Она чуть приподнялась на носочки, и обняла его широкие плечи. Губы Дамона скользнули к ее ушку... он шептал что-то невыносимо возбуждающее и нежное, но Джулия, краем глаза заметив какое-то движение, насторожилась. Их не должны видеть в такой позе! Оттолкнув Дамона, она широко раскрытыми глазами уставилась на прекрасное видение. Дамон удивленно повернул голову и застыл.
По ступенькам медленно спускалась женщина. Округлы