Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
вмешался Поль Клеменс. - Вчера мы с Пейджи имели продолжительную беседу, и я попросил ее организовать эту встречу.
Сюзанна положила руки на стол.
- Поль, вы наш давний друг, но если явились сюда как официальный представитель ФБТ, то мне придется пригласить кого-нибудь из наших адвокатов.
- Я в отставке, Сюзанна, хотя еще сижу в совете. Скажем так, я здесь хотя и в качестве официального представителя, но неофициально.
- Сьюз, выслушай его, - сказала Пейджи. - Это очень важно.
Сюзанна неохотно согласилась, и Поль начал обрисовывать ситуацию. Кризис ФБТ начался сразу же, как только до широкой публики дошли слухи о Кэле Тероксе. Уже одно то, что человеку, который являлся председателем совета директоров ФБТ, вскоре грозило тюремное заключение, невероятно осложнило ситуацию. Чем больше Сюзанна слушала, тем более настораживалась. Она знала, что у ФБТ неприятности, но не представляла, как далеко зашло дело. Эта гигантская корпорация была буквально на грани краха.
Поль закончил рассказ, и она посмотрела на него с тревогой.
- Надеюсь, вы оба понимаете, что никто в "Сисвэл" не желает краха ФБТ. У нас была проблема не с ФБТ, а с Кэлом.
- Вы очень ясно дали понять это в заявлениях для прессы, и все мы ценим это, - ответил Поль. - Но тем не менее публика принимает нас за каких-то злодеев в черных шляпах, тогда как вы в ее глазах - сущая Белоснежка. Ни одна компания не желает больше иметь с нами никаких дел. Впечатление такое, будто мы прокаженные, и наши партнеры толпами перебегают к нашим конкурентам. Мы сделали скидку на "Фалькон-101", но это почти не помогло. Стоимость наших акций стала просто смехотворной.
Пейджи оторвалась от картинки, которую рисовала кончиком пальца на столе.
- Сьюз, это моя вина. Я совершенно не представляю, что нужно делать с моими акциями. Когда я сижу на этих деловых совещаниях в ФБТ, мои мысли блуждают Бог знает где: все так скучно, что я не в силах сосредоточиться. Я никогда не знаю, как нужно голосовать. Поэтому я передала свои полномочия Кэлу. И вот к чему это привело.
- Ты же не собиралась причинять компании никакого вреда, - сказала Сюзанна.
- Но она причинила его, - вмешался Клеменс. - И ни у меня, ни у Пейджи нет желания, чтобы это повторилось опять. В ФБТ работает свыше трехсот тысяч служащих. От нас зависит жизнь очень многих людей. Если мы закроемся, то много небольших городков, в которых есть наши предприятия, просто прекратят существование. А мы несем колоссальные потери, Сюзанна. Все рушится.
Пейджи подалась вперед:
- Сюзанна, я хочу передать тебе мои постоянные полномочия. Хочу, чтобы ты представляла мои паи в корпорации.
- Пейджи, я благодарна за оказанное доверие, но как раз этого сделать никак не могу. Тут был бы прямой конфликт интересов. Мой совет директоров никогда не пойдет на такое.
- Они согласятся, если вы подадите в отставку, - тихо предложил Поль. - Если вы уйдете из "Сисвэл", вложите свои акции в трест и станете председателем совета директоров и главным администратором ФБТ.
Сюзанна сидела совершенно ошеломленная. Ей предлагают возглавить одну из крупнейших в Соединенных Штатах корпораций, занять место ее отца! Она почувствовала под столом пожатие чьей-то руки. Основательная надежность этой руки придала ей уверенности.
Поль посмотрел на нее с величайшей серьезностью:
- Чтобы выжить, ФБТ должна вернуть моральное доверие общества. В данный момент только вы одна способны это сделать.
Сюзанна покачала головой:
- Прошу прощения. Я буду помогать вам всеми другими возможными путями, но о том, чтобы уйти из "Сисвэл", не может быть и речи.
С того момента как Митч присоединился к ним, он впервые подал свой голос:
- Сюзанне нужно несколько дней. Дайте ей некоторое время все хорошенько обдумать.
- Не нужно мне никакого времени, я...
- Думаю, несколько дней не повредят, - мягко заметил он. Ей не хотелось затевать спор с Митчем на виду у Поля Клеменса, и она кивнула:
- Договорились. Несколько дней.
Но произнося эти слова, она знала, что ничто на свете не заставит ее покинуть "Сисвэл".
Этим вечером, едва она добралась до дому, как у дверей появился Митч. Он все еще был в деловом костюме, причем даже не ослабил узел галстука. Она ждала этого момента, но сейчас, когда он наконец наступил, ей захотелось отсрочить его. Прошедший месяц изрядно измотал ей нервы, но, глядя, как он стоит на пороге, она в конце концов призналась самой себе, что ей безумно нравится это примитивное чувство - сексуально возбуждаться при виде мужчины, которого любит.
Разве может реальность тягаться с мечтами? Возможно. Митч и неплохой любовник, но в самых потаенных глубинах сердца ей не верилось, что он может быть великолепным любовником. Уж слишком он аккуратен, слишком правилен. Глядя в его лицо, она почувствовала спазм где-то под ложечкой. Что, если своим поведением она шокирует его? Что, если ему в постели нравятся женщины более сдержанные?
- Я... прошу прощения, - запинаясь, проговорила она. - Не могу пригласить тебя зайти. Ужасно болит голова.
Она захлопнула перед ним дверь и прошла в гостиную. Взяв с кофейного столика со стеклянной столешницей какой-то журнал, который не собиралась читать, Сюзанна почувствовала, как дрожат руки. И зачем Бог создал ее такой сексуальной маньячкой? С той страстью, какую она ощущает к нему, ей ни за что не удастся быть сдержанной. Узнай Митч, что ей в действительности нужно, он, возможно, в ужасе убежит из этого дома. Может, пришлет ей памятную записку.
ОТ: Митчела Блейна.
КОМУ: Сюзанне Фальконер.
ПО ВОПРОСУ: Неподобающее поведение в постели...
Он вошел в гостиную, засовывая в карман ключ, который она дала ему, переехав в новый дом в середине августа.
- Я хочу, чтобы ты вернул ключ, - сказала она.
- Нет, этого ты не хочешь.
Она посмотрела на портьеры с пышным набивным рисунком, которые подобрала для нее Пейджи. Она так любит его, так хочет, чтобы все было идеально хорошо, но это реальная жизнь, а не сказка. Вспомнив, что у них, кроме секса, есть и другие темы, которые не мешало бы обсудить, она уселась на тахту. По крайней мере можно хоть на время оттянуть неизбежное.
- Я не оставлю "Сисвэл".
- По-моему, Сюзанна, выбор у тебя не такой уж большой.
- Не говори так!
Он сел рядом и откинулся на мягкие подушки. И как только ему удается быть таким расслабленным, когда она в таком напряжении?
- Что-то не верится, чтобы ты смогла спокойно жить дальше, имея на совести судьбу трехсот тысяч человек, - сказал он. - Не говоря уже о тех небольших городишках.
- Я не принадлежу ФБТ. Это старая, тяжеловесная и консервативная компания.
- Это верно. И ею скверно управляли со времени, когда умер твой отец.
- Ты не хуже моего знаешь, что я нужна им лишь как украшение. Они рассчитывают, что я буду использовать полномочия Пейджи только для того, чтобы утверждать мнения большинства. Все эти люди не имеют ни малейшего желания предоставить мне реальную власть.
Митч хохотнул:
- И ты не собираешься гробить свое время на то, чтобы указывать им на ошибки в их методах управления?
Она изменила тактику:
- У меня нет степени из колледжа.
- А у меня их целых три. Хочешь, дам одну?
Она попробовала иной путь:
- Я хочу ребенка.
На его лице появилось нежное выражение.
- Ты? Это же здорово! Это действительно здорово. Я надеялся на это, но мы еще об этом не говорили.
- Мы не говорили еще ни о чем! - Она соскочила с тахты. - Неужели тебе не понятно? Президент "Сисвэл" определенно может забеременеть. В "Сисвэл" все допустимо. Но, положа руку на сердце, можешь ли ты, со всем своим необузданным воображением, представить, чтобы президент ФБТ на протяжении всего совещания кормила ребенка грудью?
- Только не в старой ФБТ! - Митч, улыбнувшись, поднялся и подошел к ней. - А как насчет новой ФБТ? С усовершенствованной производственной линией, с хорошо налаженной структурой управления. И в этом же здании - детский сад! Эх, Сюзанна...
Какое-то мгновение они всматривались в представшую перед их мысленными взорами картину. Это был образ новой корпорации, фирмы с крепким моральным центром, преданной миру, которому она служит. Образ корпорации двадцать первого века.
Он тронул ее за руку:
- Тебе уже тридцать два, по существу, ты уже старушка, а мне аж тридцать восемь. "Сисвэл" - компания для подростков. У нас работает так много талантливых людей, что мы даже не всегда знаем, что с ними делать. Так давай уйдем с их пути, и пусть они сами справляются с работой.
- Мы оба не можем уйти просто так. Это невозможно. И я не собираюсь переходить в ФБТ без тебя. Говорю тебе без всякой лести: ты лучший в мире специалист по маркетингу.
- Я останусь в "Сисвэл" до тех пор, пока не будет укомплектована новая команда и не успокоятся нервы членов совета. А потом присоединюсь к тебе.
Митч пальцами приподнял ее подбородок, и глаза его расплавились от бивших через край чувств.
- Я люблю тебя, Сюзанна. О Господи, я так тебя люблю! Все эти годы, пока ты была замужем за Сэмом, я следил за тобой. Иногда мне казалось, что я схожу с ума.
- Знаю, Митч. Ах, дорогой мой! Я тоже люблю тебя.
Он опустил голову. Теплый жесткий рот прижался к ее губам. Его большие руки сомкнулись за ее спиной, прошлись вдоль позвоночника, запутались в ее волосах. Его рот приоткрылся, и поцелуй получился глубоким и страстным. Это был поцелуй мужчины, поцелуи берущий и одновременно дающий. Ее грудь расплющилась на его груди, когда он прижал ее сильнее. Она приняла его язык и, давая ему свой, охватила ногой его ногу. Он сжал своими большими ладонями ее голову, и стало очень удобно целовать его. Быть в руках этого надежного респектабельного человека было просто верхом блаженства. Пожалуй, она была абсолютно права, что отгоняла от себя мальчишек.
Рука Митча скользнула ей на грудь.
- Самое время, милая, - хрипло сказал он. - Я схожу с ума. Не могу больше ждать!
При его прикосновении к ней моментально вернулось беспокойство. Целоваться он был мастер, но ведь поцелуи - это еще не все.
- Митч, я не уверена...
Отодвинувшись, он мучительно долго изучал ее. Потом кивнул головой в сторону прихожей.
- Сюзанна, наверх, - спокойно сказал он. Он не понимает, как это важно. Не понимает, как она боится, что ее необузданность может все испортить.
- Митч, возможно, у нас будут некоторые трудности с тем, чтобы приспособиться...
- Сейчас же.
Повернувшись, она стала удаляться от него, шагая к лестнице так, словно он держал ее на мушке. Иногда она просто ненавидела инженеров. В самом деле ненавидела. Его башмаки зашлепали по покрытым ковром ступеням. Поскольку ее страхи не поддавались количественному выражению, он их попросту отказался признавать. Все должно быть рациональным. Во всем теле этого человека нет ни крупицы интуиции.
Сюзанна вошла в спальню и замерла там в тревожном ожидании. Ей было слышно, как он где-то сзади движется своей привычной неторопливой походкой, словно идет на какое-нибудь собрание персонала компании. Когда он зашел в спальню, она резко обернулась:
- Если ничего не получится, не вздумай ругать меня!
Он посмотрел на ковер и отрицательно помотал головой:
- Вначале я было собрался быть в этом отношении пай-мальчиком, но вижу, что это не сработает. - Он поднял голову и взглянул на нее. - Ну-ка, Сюзанна, вытряхивайся из этих тряпок.
Она была в таком напряжении, что нервы не выдержали.
- Пошел ты к черту!
- Тогда ладно. - Он дотянулся до своего галстука и дернул узел. - Я собирался быть паинькой. Действовать не слишком жестко. Немножко лунного света. Несколько розочек. - Он швырнул галстук на ее чудесный прикроватный стул, а сверху набросил пиджак. Стоя в одной рубашке, он уперся руками в бедра и начал обшаривать ее взглядом, словно она была наложницей, приведенной к нему на проверку. - Очевидно, я должен напомнить тебе, что тебя купили и за тебя заплатили.
Ее сердце забилось где-то в горле. О Боже, он вздумал играть с ней! И игра еще не окончена. Волна любви и желания поднялась в ней, когда она поняла, что он догадался о переполнявших ее чувствах. Напряжение отпустило ее. Подняв подбородок, она неодобрительно скривила губки:
- Никто меня не покупал!
- Деньги сменили хозяина, - решительно заявил он. - Тебя купили. А сейчас живо раздевайся, чтобы я мог тебя подогреть.
Этот мужчина просто бесстыдник какой-то! Подойдя к кровати, она улеглась на нее. Затем подогнула под себя ноги и метнула на него свой самый жгучий взгляд.
- Ни к чему разогревать то, что и без того уже горячее!
На мгновение ей показалось, что она взяла верх.
- Если посмотреть на тебя, такой ответ вовсе не удивителен. - Его майка вслед за рубашкой полетела на пол. При виде его торса она тяжело сглотнула, предвкушая все восторги, когда окажется под этими руками. Он сбросил шлепанцы и стянул носки. - Ты, Сюзанна, можешь дурачить других, но не забывай, что я окончил три колледжа и меня не так легко провести. Под этой твоей чопорной внешностью скрывается желание необузданности. Это ты сейчас и получишь! - Одним сильным движением он выдернул свой пояс из брючных петель и взмахнул им в воздухе. - Ты получишь неистовство.
О Господи... А она-то боялась, что ему за ней не угнаться!
- Стань на колени и немедленно скинь это платье, - скомандовал он.
- Да, сэр. О да, мой дорогой сэр.
Она опустилась на колени и начала яростно сражаться с пуговицами. Пока она трудилась, он самым наглым образом стал раскачивать свой длинный ремень на руке взад и вперед. Искорки в его глазах едва не разрушили весь эффект, но все равно это выглядело ужас как грозно, и она убила бы его, вздумай он рассмеяться. Подумать только, что следующие лет сорок она будет связана с этим невозможным человеком. С ее любовником, ее другом, ее второй половиной!
Однако она знала, что он был не прав, становясь слишком самонадеянным, - особенно после всего того, что она позволяла ему за эти последние несколько недель. У нее в запасе еще был небольшой сюрприз для Мистера-Исполненного-Мужской-Гордости! Она не позволит всякому там напыщенному денди в костюме с иголочки безнаказанно называть себя чопорной!
Расстегнув последнюю пуговицу, Сюзанна стянула платье через голову, открыв до неприличия восхитительное нижнее белье, которое надела сегодня утром в порыве беспокойного ожидания, - мягкий открытый лифчик персикового цвета, трусики и гармонирующие с ними пояс и чулки.
Черный кожаный ремень Митча упал на ковер.
- Это уже кое-что, - охрипшим голосом выговорил он. Не отрывая от нее глаз, он стал стягивать с себя брюки.
Сюзанна, пройдясь взглядом вдоль его мускулистых бедер, засмеялась. На Митче были черные в полоску, словно шкура зебры, трусы - самые дешевые, какие ей когда-либо приходилось видеть на мужчинах.
Упав на подушки, она присвистнула:
- И давно ты носишь такое исподнее?
- Надеваю временами.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что в течение всех этих бесконечных презентаций, на которых мы с тобой сидели от начала и до конца, на всех этих скучных сессиях по обсуждению бюджета ты носил такое белье?
- Я мог бы задать такой же вопрос и тебе. - Присев на край кровати рядом с ней, он легонько щелкнул по поясу персикового цвета.
Она обхватила руками его за шею и запустила пальцы ему в волосы, потянув вниз рядом с собой.
- Иногда я вообще ничего не ношу, - шепнула она.
Он тяжело задышал и обнял ее. Ртом раскрыл ее губы и страстно, требовательно поцеловал. И вскоре их обоюдно неприличное исподнее упало на пол.
И по мере того как они исследовали тайны тел друг друга, кожа все сильнее блестела от пота. Но они так долго ждали этого момента, что никто не хотел прийти к сладостному финишу слишком быстро и каждый стремился продлить путь к нему в нежной борьбе.
- Лучше уж будь паинькой, - рычал он.
- Да что-то не получается.
- А вот сейчас посмотрим!
И каждый боролся за первенство - то один сверху, то другой. Она укусила его плечо - он ответил щипком пониже спины; она запутала его в покрывале и убежала из спальни - он поймал ее на лестнице, перекинул через плечо и принес обратно. Если бы кто-то видел их в этот момент, не поверил бы, что эти люди могут так себя вести, - настолько вопиюще это не соответствовало занимаемому ими положению.
Он опрокинул ее на кровать и растянулся поверх нее, захватив полные пригоршни ее волос. Она выгнула спину и проникла своим языком ему в рот. Его руки пустились в бесконечное странствие по ее телу, отыскивая в нем все новые и новые тайны.
И когда ни один уже был не в силах продолжать жестокую любовную игру, она раздвинула ноги, и он упокоился между ними. Когда он изготовился войти в нее, она подняла на него нежный взгляд:
- Ведь это навсегда, Митч?
Всю его игривость и смех как рукой сняло. Он посмотрел на ее опухший от поцелуев рот, и его молодое лицо просияло от нежности.
- О любовь моя, чудо мое, прелесть моя! Все это - до конца миров!
Нет, они не были детьми. Каждому из них довелось много пережить, и поэтому они понимали драгоценность дара своего соединения. Он обладал ею с уверенностью человека, который может добиться счастья только со смелой духом женщиной. Она приняла его без страха, исполненная дикой радости души, нашедшей свою половину. И тела их слились так, словно и были созданы в день творения именно друг для друга. И когда в самом конце раздались их крики, каждый все еще смотрел другому в глаза.
Эпилог
Тем январским утром, когда Сюзанна заняла место председателя совета директоров и главного администратора "Фалькон бизнес текнолоджиз", в Северной Калифорнии царила бодрящая прохлада. Она надела свой самый строгий серый костюм, черные туфли на самом низком каблуке и самые простые сережки. Единственным ювелирным украшением, которое она позволила себе надеть, было большое обручальное кольцо на левой руке. Вещь эта была прекрасна, но большое число сверкавших бриллиантов делало ее, по меркам ФБТ, несколько вызывающей.
У входа в Замок ее приветствовала небольшая группа мужчин.
- Добро пожаловать в ФБТ, миссис Блейн!
- Успехов вам на новом посту!
- Как мы рады вас видеть, миссис Блейн!
- Миссис Фальконер, - ответила она. - Но зовите меня просто Сюзанной.
Они просто-таки излучали благожелательность - вся эта дюжина мужчин из руководства корпорации, одетых в темные костюмы: Они понимали, что переданные ее сестрой полномочия предоставили Сюзанне власть над самым крупным пакетом акций корпорации. Она поискала среди них хоть одно женское лицо, но потом вспомнила, что женщины в ФБТ редко выбиваются даже в ряды руководителей среднего звена.
Мужчины превратились в обходительных гидов и повели ее по зданию так, словно она никогда его не видела. Проводя по притихшим коридорам в устланные дорогими коврами кабинеты, мужчины вели с ней дружескую беседу, открывали двери и поддерживали за локоток.
- Мы запланировали для вас длительный ориентационный период, Сюзанна.
- Вначале вам не стоит перенапрягаться.
- У нас подготовлен весь набор персонала, который будет вас консультировать. Они ответят на любые ваши вопросы...
- ...объяснят вам нашу стратегию.
- ...помогут вам правильно понять наши процедуры.
- Они обеспечат гладкое прохождение дел, и вам не придется обременять себя большим количеством деталей.
- Нам кажется, вам в обозримом будущем лучше всего было бы сконцентрироваться на контактах с общественностью.
- Да, проводить пресс-конференции, давать интервью...
- Вам как женщине, конечно, захочется кое-что изменить в убранстве кабинета.
- Ваши помощники подготовили список благотворительных мероприятий, в которых, по нашему мнению, вам с мистером Блейном надо бы принять участие. Да, д