Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
кажется, не понимаешь, Грейси, что люди уже давно
перешептываются за твоей спиной и ползет нехороший слушок, что ты не
настоящая невеста. А теперь, когда, того и гляди, вот-вот состоится
свадьба, разговоров будет еще больше. Понимаешь ли, Грейси, я лично тебя
хорошо знаю, но многие утверждают, что ты, кажется, не очень-то смыслишь
в футболе, и даже осмеливаются в открытую заявлять, что Бобби Том даже и
не совался к тебе с вопросами своей обязательной викторины.
- О Боже!
- А некоторые даже поговаривают, что он смошенничал и протащил Грейси
в свои невесты вне конкурса. Скажи-ка нам, это ведь так, Сузи?
Сузи сцепила пальцы в замок и поднесла руки к груди.
- Я, конечно, не могу утверждать, что мой сын способен пойти на
мошенничество. Но если люди так говорят...
Грейси круглыми глазами уставилась на свою будущую свекровь. До сих
пор Сузи всегда казалась ей образцом здравомыслия.
Терри Джо уперлась руками в бока:
- Грейси, дело в том, что даже те, кто будет присутствовать на вашем
венчании, в душе станут сомневаться в законности появления на свет ваших
детей, если не уверятся, что ты по всем правилам прошла этот тест.
Скажи, Бобби Том, разве я не права?
Грейси взглянула на Бобби Тома и с тревогой увидела, что он
раздумчиво потирает бровь.
- Я полагаю, Терри Джо, ты попала в самую точку. Все они тут
сумасшедшие, решила Грейси. В особенности ее будущий супруг.
Бобби Том кашлянул и обратился к собравшимся:
- Но я задам ей только пять вопросов. Она все-таки родилась не в
Техасе и не росла в обнимку с мячом. - Он внимательно оглядел толпу. - У
кого-нибудь есть возражения?
У некоторых особ женского пола, возглавляемых Конни Камерон,
возражения, похоже, имелись, но громких протестов не прозвучало.
Бобби Том удовлетворенно кивнул. Он отошел от Грейси и встал за ее
спиной, давая всем понять, что намерен вести игру чисто.
- Ну что ж, начнем. Вопрос номер один. Что значит аббревиатура НФЛ?
Толпа ахнула от смехотворно легкого вопроса, но он взглядом заставил
всех замолчать.
- О! Это Национальная футбольная лига, - ответила Грейси, спрашивая
себя, куда все это заведет, и уже начиная сомневаться, что ей удастся
выйти за него замуж, если она не ответит на все вопросы этой дурацкой
викторины.
- Очень хорошо. Вопрос номер два. - Его лоб сосредоточенно
наморщился. - Как называется самый важный футбольный матч года? Тот
самый, где победителям раздают в виде наград памятные ювелирные изделия,
- поспешно прибавил он на случай, если она растеряется.
Толпа застонала.
Грейси проигнорировала этот стон:
- Суперкубок!
Он сделал паузу, чтобы чмокнуть ее в мочку уха.
- Блестяще, дорогая! Ты великолепно держишься! - Он отступил назад. -
Теперь вопрос потрудней, но, я надеюсь, ты к нему готова. Сколько
боковых штанг - они еще называются стойками ворот - установлено на
каждом конце поля?
- Две! - провозгласила она, несказанно довольная собой. - Там еще
есть ленточки на верхушке каждой штанги, правда, я точно не помню, какой
они длины.
Он прищелкнул языком от восхищения:
- Длина не имеет значения, и я засчитываю то, что ты упомянула об
этих ленточках, как ответ на четвертый вопрос. Ведь не всякий любитель
футбола, между нами говоря, о них знает. Впрочем, такое послабление по
справедливости требует уступки и с твоей стороны. Я не хотел бы, чтобы
ты настаивала на двойной фамилии, как взбалмошные невесты некоторых моих
друзей.
- Я никогда об этом и не заговаривала. Это ты сам... Он перебил ее:
- Теперь не время для споров. Никаких двойных фамилий - и точка!
Наступает самый ответственный момент. Пожалуйста, соберись, дорогая!
- Я собралась. - Она почувствовала дрожь в коленках.
- Итак, пятый, и последний, вопрос! - Он, казалось, смутился, и
взгляд его стал обеспокоенным. - Не можешь ли ты назвать кого-нибудь из
ведущих нападающих?
Она призадумалась на несколько томительных секунд, потом выпалила:
- Трой Айкмен!
- Это нечестно, Бобби Том! - выкрикнула Тули. - Грейси танцевала с
ним прошлой ночью!
- Я слышала также о Джозе Немете! - торжественно провозгласила
Грейси.
- Неужели? - Бобби Том облегченно вздохнул и засиял, как майская
роза. - Это блестящая победа, дорогая! Ты утерла нос всем неверящим в
тебя и завоевала право в скором времени именоваться миссис Грейси
Дэнтон! Никто из присутствующих не посмеет утверждать, что ты танцевала
со стариной Джозом, по той простой причине, что его вчера не было с
нами. - Он вышел вперед и обнял Грейси за талию. - А теперь, уже вне
конкурса, давай уточним, чтобы твои ревнивые соперницы на нас не
обижались, за какую команду Нью-Йорк-Сити играл Джоз Немет?
Грейси сникла. Боже! Любая дура знает ответ на этот вопрос.
Нью-Йорк-Сити?.. Какая же там выступала команда?
Ее лицо засияло.
- "Янки из Нью-Йорк-Сити"!
Толпа взорвалась от хохота, в котором утонули недовольные возгласы.
Бобби Том жестом заставил собравшихся умолкнуть. Обежав лица земляков
внимательным взглядом и ощутив их молчаливую поддержку, он сгреб Грейси
в охапку и крепко поцеловал ее.
- Совершенно верно, дорогая. Никогда не предполагал, что ты так
хорошо разбираешься в футболе.
Одобрительный гул голосов дал ему понять, что все его двенадцать
детей появятся на свет в полном соответствии с неписаными законами
Теларозы.
Он опустил глаза, и внимание его привлекла приставшая к локотку
Грейси наклейка. В трепещущем на ветру розовом сердечке горела надпись:
"Рай - Техас!"
И в сущности, так оно и было.
Сьюзен Элизабет ФИЛЛИПС
ЛЕДИ, БУДЬТЕ ПАИНЬКОЙ
Анонс
Репутацию английской леди Эммы Уэллс-Финч, безупречную до отвращения,
просто необходимо подмочить. Но где можно сделать это всего за две
недели? Конечно, в славном штате Техас, крае яростных ковбоев и
бесстрашных рейнджеров! А знаменитый спортсмен и плейбой Кенни Тревелер
просто идеально подходит на роль блестящего любовника. Только вот беда -
сейчас он не может позволить себе никаких интриг, от этого зависит его
карьера...
Итак, обольститель, вынужденный вести себя как ангел, и серьезная
дама, отчаянно разыгрывающая коварную соблазнительницу. Джентльмен,
держите себя в руках! Леди, будьте паинькой!
Глава 1
Кенни Тревелер был редкостно ленив, и только этим не слишком приятным
качеством объясняется то, что он постыдно заснул в клубе "Амбассадор",
принадлежащем "Трансуорлд эрлайнз" далласского аэропорта Форт-Уорт, вместо того чтобы встречать
рейс 2193 из Британии. Чистая лень с его стороны плюс полное нежелание
встречать рейс 2193.
Он спал бы и дальше, но, к несчастью, появление парочки чересчур
шумных бизнесменов лишило его столь приятной возможности. Неохотно
открыв глаза, Кенни минут пять со вкусом потягивался и громко зевал.
Симпатичная женщина в сером костюме с короткой юбкой сочувственно
улыбнулась ему, и он, отделавшись ответной улыбкой, взглянул на часы и
понял, что опаздывает уже минут на сорок. Посему Кенни не стал никуда
спешить, а вместо этого снова зевнул и потянулся.
- Простите, что беспокою вас, - нерешительно начала незнакомка, - но
ваше лицо... кажется таким знакомым. Вы, случайно, не...
- Совершенно верно, мэм. - Кенни подавил зевок, растянул губы в
широкой ухмылке и залихватски сдвинул стетсон на затылок. - Рад слышать,
что кто-то узнает меня не только на арене родео. Видите ли, чаще всего
люди меня просто не замечают!
- Родео? - смутилась женщина. - Извините. Я подумала... вы так похожи
на Кенни Тревелера, знаменитого игрока в гольф.
- В гольф? О, что вы, мэм! Я слишком молод, чтобы забавляться играми
пенсионеров! Мне по душе настоящий спорт.
- Но...
- Родео. Вот это классная штука. Ну и футбол, конечно, или баскетбол.
Он медленно поднялся с кресла и выпрямился во все свои шесть футов
два дюйма.
- Вот когда доходит до тенниса, тут следует хорошенько подумать.
Занятие для снобов, видите ли. Ну а гольф - самое распоследнее дело!
Он пожал плечами. Но "серый костюм" было трудно провести на мякине,
поскольку она не вчера родилась.
- Однако я прекрасно помню, как этой зимой видела по телевизору вашу
блистательную игру в финале турнира "АТТ" и "Бьюик инвитейшнл", -
настаивала она. - Клянусь, я думала, что Тайгер разрыдается во время
последнего раунда в Торри-Пайнз. - Ее улыбка несколько поблекла. -
Просто поверить не могу, что президент Бо...
- Был бы крайне благодарен, мэм, если бы вы не упоминали при мне имя
антихриста.
- Простите. Как по-вашему, надолго вас дисквалифицировали?
Кенни поспешно взглянул на золотой "Ролекс".
- Вероятно, это зависит от того, как быстро мне удастся добраться до
терминала "Бритиш эруэйз".
- То есть?
- Рад был потолковать с вами, мэм. Мне пора.
Он вежливо притронулся к полям стетсона и засеменил к выходу.
Одна из его несчастных отставных подружек заметила как-то, что в
исполнении Кенни эта походочка вполне может считаться настоящим бегом во
весь опор. Но все дело в том, что он вообще не видел смысла тратить
энергию в любом другом месте, кроме как на поле для гольфа. Его девизом
было "поспешай медленно" или "тише едешь - дальше будешь", хотя в
последнее время следовать ему становилось все труднее.
Он решительно протопал мимо газетного лотка, не остановившись
взглянуть на заголовки таблоидов, вопивших о его дисквалификации. О том,
как президент Профессиональной ассоциации гольфа Даллас Фремонт Бодин
отстранил от игр Кенни Тревелера в разгар самого удачного сезона в
истории профессионального гольфа, сделав тем самым невозможным его
участие в турнире "Мастерз", срок которого наступал всего через две
недели.
- Привет, Кенни.
Он кивнул какому-то типу в деловом костюме и с тем
восторженно-щенячьим выражением, которое появлялось у людей при виде
смутно знакомого лица. Похоже, этот прибыл прямо с севера, поскольку
выговаривает его имя слишком правильно - "Кенни", а не "Кинни", как все
нормальные люди.
Он чуть-чуть прибавил шагу, на случай если бизнесмену взбредет в
голову ахать над его триумфальным последним раундом на турнире в
Бей-Хилле в прошлом месяце. Женщина с длинной гривой и в туго облегающих
джинсах бросила на него оценивающий взгляд, но на поклонницу гольфа она
не походила, и Кенни рассудил, что, должно быть, она сражена его
офигенной внешностью.
Та же экс-подружка говаривала, что если в Голливуде когда-нибудь
вздумают снять фильм о жизни Кенни, единственной звездой, достойной, в
смысле красоты, изобразить героя на экране, будет Пирс Броснан, если,
конечно, его немного растрепать, привести одежду в беспорядок, избавить
от жеманного иностранного акцента и кормить жареными цыплятами, пока он
хоть немного не поправится, а то его сдует первым же ураганом из
западного Техаса. Но прежде всего придется научить старину Пирса махать
клабом так, как заповедал Господь.
Черт, долго еще топать на своих двоих? Он совсем упарился.
Кенни остановился у лотка со сладостями и орехами, купил несколько
пачек фруктовых карамелек и, бессовестно пользуясь своим обаянием,
убедил мексиканскую киску, стоявшую за прилавком, убрать банановые. Хотя
он любил ассорти, но терпеть не мог бананов и, поскольку требовалось
слишком много усилий, чтобы вытащить их из пачки, обычно пытался
уговорить кого-то другого проделать за него всю работу. Если уболтать
продавцов не удавалось, приходилось просто съедать все подряд.
У терминала "Бритиш эруэйз" не осталось ни единой души, поэтому Кенни
прислонился к колонне, вытащил из пачки горсть карамелек и закинул в
рот. Задумчиво жуя, он предавался грезам, среди которых не последнее
место занимала картина, как он с наслаждением сворачивает шею Франческе
Дей Бодин, жене антихриста, скрытого под личиной президента ПАГ.
Подумать только, и он считал эту женщину своим другом!
- Только одно малюсенькое одолжение. Ради меня, Кенни, - упрашивала
она. - Если приглядишь за Эммой эти две недели, даю слово, что уговорю
Далли сократить срок твоей дисквалификации. Пусть ты пропустишь
"Мастерз", но потом...
- И как, по-твоему, ты это осуществишь? - осведомился он.
- Никогда не спрашивай, как мне удается обвести вокруг пальца моего
муженька.
А он и не собирался. Всякому известно, что одного взгляда Франчески
вполне достаточно, чтобы растопить сердце Далли Бодина.
Пронзительный ребячий визг, сопровождаемый жизнерадостным голосом с
резким британским акцентом, вернул Кенни к действительности.
- Немедленно отпусти волосы сестрички, Реджи, иначе я очень
рассержусь. И незачем так вопить, Пенни. Если бы ты не укусила его, он
бы на тебя не набросился.
Кенни обернулся и с усмешкой покачал головой при виде женщины с двумя
детишками, показавшейся из-за угла. Первое, что он заметил, была шляпа,
этакая залихватская соломенная штучка с загнутыми полями и гроздью
весело подпрыгивавших при каждом шаге искусственных вишен. На незнакомке
были тонкая зеленая юбка с узором из роз и свободный розовый блузон в
тон маленьким аккуратным сандалетам. Одной рукой она сжимала ладошку
малыша вместе с ручкой сумки размером со штат Монтана, другой - пальцы
недовольной девочки, цветастый зонтик и клубнично-красный мешок, едва не
лопавшийся от книг, газет и еще одного яркого зонтика. Беспорядочно
вьющиеся светло-каштановые волосы выглядывали из-под шляпки, а если с
утра англичанка и позаботилась нанести какую-то косметику, то она давно
стерлась. Кенни, правда, решил, что это к лучшему, поскольку ее рот даже
без помады выглядел невероятно чувственным: с пухлой нижней губкой и
изогнутой наподобие лука верхней. Несмотря на легкомысленный наряд,
подбородок был решительно выдвинут вперед, что придавало бы ей строгий
вид, если бы не младенчески круглые щечки. Скулы были высокими, а нос -
узким и чуточку длинноватым, что, однако, не уменьшило интереса Кенни,
так как в дополнение ко всему прилагалась еще и пара невероятно
огромных, золотисто-карих глаз, обрамленных густыми ресницами.
Он мысленно прикинул, как будут выглядеть на ней обтягивающий топ,
мини-юбка и туфли на восьмидюймовых шпильках, потом добавил для полноты
впечатления черные сетчатые чулки. Ему в жизни не приходилось платить за
секс, но тут отчего-то подумал, что был бы счастлив расстаться с парой
сотен, если красотка, например, сообразит, что ей нечем заплатить
детскому дантисту или, скажем, парикмахеру.
Но тут, к полному удивлению Кенни, она направилась прямо к нему.
- Мистер Тревелер?
Фантазии - вещь неплохая, но вот реальность...
Сердце Кенни ушло в пятки, а в желудке появилась неприятная сосущая
пустота при виде двух назойливых спиногрызов. Выходит, она ожидала
именно его, и этот факт безоговорочно указывал на то, что перед ним леди
Эмма Уэллс-Финч, та самая особа, которую Кенни подрядился нянчить целых
две недели. Но Франческа ни словом не обмолвилась о детях?
Слишком поздно он осознал, что машинально кивнул в ответ, вместо того
чтобы повернуться и в мгновение ока слинять из аэропорта, сесть в
"кадиллак" и усвистеть прочь. Но разве он может позволить себе такую
роскошь? Сейчас самое главное - поскорее вернуться на поле.
- Чудесно! - просияла она и ринулась к нему, таща за собой свою
поклажу и детишек. Юбка путалась в ногах, волосы летели по ветру, газеты
громко шуршали. Ну и энергия!
Кенни устало поморщился. Но женщина, ни на что не обращая внимания,
отпустила девочку, схватила его руку и принялась бодро трясти.
- Счастлива познакомиться, мистер Тревелер. - С каждым ее словом
вишенки смешно подпрыгивали. - Я Эмма Уэллс-Финч.
Парнишка отвел назад ногу и, прежде чем Кенни успел опомниться,
больно лягнул его в коленку.
- Ты противный!
Кенни злобно уставился на малыша, соображая, стоит ли треснуть
хорошенько его, или лучше отшлепать Франческу сразу после того, как
выскажет все, что думает о низких и подлых шантажистах.
Леди Эмма повернулась к маленькому негоднику, но, вместо того чтобы
наградить его оплеухой, как он того заслуживал, укоризненно нахмурилась.
- Реджи, дорогой, немедленно вынь палец из носа. Это ужасно
некрасиво. И извинись перед мистером Тревелером.
Поросенок вытер палец о джинсы Кенни. Тот уже готовился прихлопнуть
гнусное отродье, но в этот момент к ним подбежала запыхавшаяся женщина:
- Спасибо, дорогая, что присмотрела за ними. Реджи, Пенелопа, вы
хорошо себя вели?
- Да они просто ангелочки, - ответила Эмма с такой неподдельной
искренностью, что Кенни едва не подавился яблочной карамелькой.
Леди Эмма тут же принялась колотить его по спине. К несчастью,
проделывала она это с такой же силой, как и трясла его руку, и Кенни
понял, что перелома двух-трех ребер не миновать. Он был готов
поклясться, что слышал подозрительный треск. Когда он наконец отдышался,
маленькие бесенята вместе со своей мамашей уже успели исчезнуть.
- Ну вот, - улыбнулась леди Эмма, - мы и одни.
У Кенни закружилась голова, отчасти из-за помятых ребер, но в
основном из-за усилий увязать аристократическое произношение с лицом,
вполне уместным на панели.
***
Пока Кенни оправлялся от удара, Эмма, в свою очередь, делала
кое-какие умозаключения. Как директриса женской школы Святой Гертруды, в
которой сама училась с шести лет, она привыкла оценивать людей едва ли
не с первого взгляда и уже через минуту заключила, что этот типично
американский ковбой, наделенный не столько твердым характером, сколько
огромным обаянием, - именно то, что ей нужно.
Жесткие черные волосы выбивались из-под полей соломенно-желтого
стетсона, словно привинченного к голове. Темно-синяя футболка с
логотипом фирмы "Кадиллак" на широченной груди, выцветшие джинсы
обтягивают узкие мускулистые бедра и стройные ноги. Она отметила
ковбойские сапоги ручной работы, достаточно поношенные, но
безукоризненно чистые. К этому оставалось добавить прямой нос, чуть
выдающиеся скулы, красивой формы рот и глаза. Глаза цвета диких
гиацинтов или болотных фиалок. Совершенно неприличные для мужчины.
Кроме того, беглый осмотр позволил ей узнать все что необходимо о его
натуре. Дерзость, граничащая с наглостью, так и сквозила в его небрежной
позе, заносчивость проглядывала в посадке головы, и что-то
безошибочно-плотское так и светилось в фиолетово-голубых глазах под
тяжелыми веками.
Эмма с трудом сдержала трепет.
- Ну что, в путь, мистер Тревелер? Вы, кажется, немного опоздали?
Остается надеяться, что никому не пришло в голову стащить мои вещи.
Она протянула ему мешок, но промахнулась и случайно наткнулась на его
грудь. На пол выпала "Таймс" с биографией Сэма Хаустона, которую она как
раз читала, и плитка шоколада. Эмма, конечно, понимала, что и без того
не тростинка, но уж очень любила сладкое.
Она поспешно нагнулась - как раз в тот момент, когда Кенни шагнул
вперед. Шляпка Эммы задела его колено и отлетела к груде вещей на полу.
Эмма сердито нахлобучила ее на свои непокорные кудри.
- Простите.
Обычно Эмму нельзя было назвать неуклюжей, но в последнее время
неприятности так одолели ее, что лучшая подруга Пенелопа Бриггс
утверждала, будто ей грозит неминуемая опасность превратиться в одну из
"тех милых