Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
ященном Великане.
- Это он тебе сказал?
- Да. И добавил, что человек по имени Каэм тоже охотится за ними.
- Каэм охотится за мной. Но для него же будет лучше, если он меня не
догонит.
***
Сны Каэма были беспокойны. Он поселился в красивом доме у пурдолской
гавани. Часовые были выставлены по всему саду, двое самых доверенных воинов
несли караул у дверей. Окно было забрано решеткой, и в маленькой комнате
стояла невыносимая духота.
Каэм проснулся и сел, нашаривая клинок. Дверь открылась, вбежал Дальнор с
мечом руке.
- Что случилось, мой господин?
- Ничего, просто сон. Я что, кричал?
- Да, мой господин. Остаться с вами?
- Нет. - Каэм взял со стула полотняное полотенце и вытер лицо и голову. -
Будь ты проклят, Нездешний, - прошептал он.
- Простите?
- Ничего. Оставь меня.
Каэм слез с кровати и подошел к окну. Он был тощ, совершенно без волос, и
сморщенная кожа придавала ему вид черепахи без панциря. У многих его вид мог
бы вызвать смех. Между тем этот человек был величайшим стратегом своего
времени и прозывался Князем Войны. Солдаты уважали его, хотя обожание
приберегали для других, более пылких военачальников. Но он вполне
довольствовался уважением - сильные чувства смущали его и казались чем-то
глупым и ребяческим. От своих офицеров он требовал повиновения, от солдат -
отваги.
Теперь его собственное мужество подверглось испытанию. Нездешний убил его
сына, и Каэм поклялся покарать его смертью. Но Нездешний - искусный охотник,
и Каэм знал, что однажды ночью может опять проснуться с ножом у горла.
Хуже того - он может не проснуться вовсе. Братство разыскивает убийцу, но
первые донесения бодрости не внушают. Один следопыт уже погиб, и среди
братьев ходят толки о воинственном священнике-мистике, сопровождающем
убийцу.
Каэм при всем своем таланте стратега был человеком осторожным. Пока
Нездешний жив, он несет в себе угрозу планам Каэма. А планы эти грандиозны:
одержав полную победу, Каэм станет правителем земель, превышающих величиной
Вагрию. Лентрия, Дренай и сатулийские владения на севере - шестнадцать
портов, двенадцать крупных городов и торговые пути, по которым с востока
везут специи.
Начнется междоусобная война, и Каэм двинет свою силу против хиреющего
коварства императора. Он прошел к бронзовому зеркалу на дальней стене и
посмотрелся в него. Корона будет не к месту на этом голом черепе, но ее
можно надевать не так уж часто.
Немного успокоившись, он вернулся в постель и уснул.
Очнулся он на какой-то темной горе, под чужими звездами, ошеломленный и
растерянный. Перед ним стоял старик в изношенных бурых лохмотьях. Не
открывая глаз, старец сказал:
- Добро пожаловать, воевода. Ты ищешь доспехи?
- Доспехи? Какие доспехи?
- Бронзовые доспехи. Доспехи Ориона.
- Он спрятал их - и никто не знает где.
- Я знаю.
Каэм сел напротив старца. Как и все знатоки недавней истории, он слышал
об этих доспехах. Говорили, будто они обладают волшебными свойствами и
обеспечивают победу тому, кто их носит, - но верили в это только простаки
либо сказители. Каэм, досконально изучивший военную науку, понимал, что
Ориен был всего лишь искусным стратегом. Тем не менее доспехи - это символ,
и очень могущественный символ.
- Так где же они? - спросил Каэм. Старик так и не открыл глаз.
- Насколько велико твое желание получить их?
- Я с удовольствием взял бы их себе, но это не столь уж важно.
- Как ты определяешь, что важно, а что нет?
- Я все равно одержу победу, с ними или без них.
- Ты уверен, воевода? Пурдол держится стойко, а Эгель собрал в Скултике
целую армию.
- Пурдол мой. Пусть не завтра, пусть через месяц, но он падет. Эгель же
заперт в ловушке и ничем не может повредить мне.
- Сможет, если получит доспехи.
- Так они все-таки волшебные?
- Нет, это просто металл, но они служат символом - весь Дренай соберется
вокруг человека, который наденет их на себя. Твои солдаты тоже о них
наслышаны, и доспехи на вражеском полководце подорвут их дух - сам знаешь.
- Хорошо. Я согласен, что они могут мне навредить. Где они?
- В надирских землях.
- Эти земли велики.
- Доспехи спрятаны в сердце Лунных гор.
- Зачем ты говоришь мне все это? Кто ты?
- Я снюсь тебе, Каэм, - но слова мои правдивы, и твое будущее зависит от
того, как ты их истолкуешь.
- Как мне найти доспехи?
- Следуй за человеком, который ищет их.
- Кто этот человек?
- Тот, кого ты боишься больше всех в мире яви.
- Нездешний?
- Он самый.
- Зачем ему доспехи? Ему все равно, кто победит в этой войне.
- По твоей указке он убил короля, Каэм, - и все-таки ты охотишься за ним.
Дренай убьют его, если найдут. Возможно, он не прочь заключить сделку.
- Откуда ему известно, где находятся доспехи?
- Я сказал ему.
- Зачем? Что за игру ты ведешь?
- Смертельную игру, Каэм.
Старик открыл глаза, и в них вспыхнули языки пламени.
Каэм закричал - и проснулся.
***
Три ночи подряд Каэму снились бронзовые доспехи и два легендарных меча.
Однажды он увидел, как доспехи парят в воздухе над Скултикским лесом,
сверкая, словно второе солнце. Потом они медленно спустились к верхушкам
деревьев, озарив армию Эгеля своим светом. Деревья превращались в людей, и
армия росла, становясь огромным, непобедимым войском, На вторую ночь Каэм
увидел, как Нездешний идет по лесу со страшным мечом Ориена, и вдруг понял,
что убийца подбирается к нему. Каэм побежал, но ноги не слушались его, и он
мог лишь смотреть в ужасе, как Нездешний рубит его на куски.
На третью ночь Каэму приснилось, что он сам в доспехах Ориена всходит на
мраморные ступени вагрийского трона. Восторженные крики толпы наполняли его
радостью, и в глазах своих новых подданных он увидел обожание.
Утром четвертого дня он едва мог сосредоточиться, выслушивая доклады
своих офицеров. Он старался вникнуть в нескончаемую череду мелких
трудностей, которые испытывает всякая воюющая армия. Припасы с запада
поступают медленно, поскольку повозок оказалось меньше, чем требуется;
спешно строятся новые телеги. Под Дренаном перебили шестьсот лошадей,
обнаружив, что некоторые из них кашляют кровью; мор, как полагают,
остановлен. К недавним нарушителям дисциплины применены суровые меры, но
следует помнить о том, что солдаты питаются впроголодь.
- Это лентрийцы? - спросил Каэм. Вперед выступил молодой Ксерт, дальний
родственник императора.
- Они отбили нашу первую атаку, мой господин, но мы все-таки оттеснили их
назад.
- Вы обещали мне, что с десятью тысячами войска покорите Лентрию за
неделю.
- Солдатам недостает храбрости.
- За вагрийцами такого никогда не водилось. Чего им недостает, так это
вождя.
- Моей вины тут нет, - огрызнулся Ксерт. - Я приказал Мисаласу взять
высоту на их правом фланге, чтобы я мог вклиниться к ним в середину. Но он
не выполнил приказа - при чем же тут я?
- Мисалас командует легкой кавалерией, одетой в кожаные панцири и
вооруженной саблями. Правый фланг неприятеля окопался на поросшем деревьями
холме. Как, во имя Духа, могла легкая кавалерия взять такую позицию? Ясно,
что лучники разнесли их в пух и прах.
- Я не позволю унижать себя подобным образом, - воскликнул Ксерт. - Я
напишу дяде.
- Благородное происхождение не освобождает от ответственности. Вы дали
много обещаний и ни одного не сдержали. Оттеснили назад, говорите вы? А я
такого мнения, что лентрийцы дали вам по носу и отошли на подготовленные
позиции, чтобы повторить это еще раз. Я велел вам занимать Лентрию быстро,
не давая им окопаться. А что сделали вы? Стали лагерем у них на границе и
начали засылать к ним лазутчиков, так что и слепому было ясно, что вы
собираетесь напасть. Из-за вас я потерял две тысячи человек.
- Это нечестно!
- Молчать, слизняк! Я увольняю вас со службы. Отправляйтесь домой!
Кровь отхлынула от лица Ксерта, и он потянулся к своему дорогому кинжалу.
Каэм улыбнулся.
Ксерт замер, отвесил быстрый поклон и на негнущихся ногах вышел из
комнаты. Каэм оглядел оставшихся. Десять офицеров застыли по стойке
"смирно", и никто не смотрел ему в глаза.
- Все свободны, - сказал он и подозвал к себе Дальнора, предложив ему
стул.
- Ксерт отправляется домой.
- Я слышал, мой господин.
- Дорога опасная... мало ли что может случиться.
- Да, мой господин.
- Взять хотя бы этого наемного убийцу, Нездешнего.
- Да, мой господин.
- Император придет в ужас, узнав, что подобный злодей лишил жизни члена
вагрийского августейшего дома.
- Так и будет, мой господин. Император приложит все усилия, чтобы
выследить его и убить.
- Значит, нужно позаботиться о том, чтобы с молодым Ксертом ничего не
случилось. Дай ему охрану.
- Слушаюсь, мой господин.
- И еще, Дальнор...
- Да, мой господин.
- Нездешний пользуется маленьким арбалетом, стреляющим черными железными
стрелами.
Глава 7
В старом форте сохранились только три стены двадцати футов высотой,
четвертую окрестные жители разобрали на камни для своих построек. Теперь в
ближней деревне не осталось никого, и форт возвышался над ее руинами, как
изувеченный страж. В маленьком замке - если он заслуживал такого названия -
было сыро и холодно. Часть кровли провалилась, а в большом зале, судя по
всему, одно время держали скот - запах не выветрился и по сию пору.
Геллан приказал загородить проем в четвертой стене повозками - он
готовился к нападению вагрийцев. Дождь лил как из ведра, и древние бастионы
блестели под его струями, как мраморные.
Молния прорезала ночное небо, на востоке прокатился гром. Геллан,
завернувшись в плащ, смотрел на север. Сарвай взобрался к нему по
искрошившимся ступеням.
- Надеюсь, что вы правы, - сказал он. Геллан не ответил, одолеваемый
отчаянием. В первый день он был убежден, что вагрийцы найдут их. На второй
его опасения возросли еще более. На третий - забрезжила надежда, что они еще
въедут в Скултик под фанфары.
Потом зарядил дождь, и повозки увязли в грязи. Надо было ему тогда
уничтожить все припасы и уходить - теперь он это понял. Но он слишком долго
медлил, и вагрийцы успели окружить обоз.
Можно было пойти на прорыв, как и предлагал Йонат, но Геллан был одержим
желанием доставить провизию Эгелю.
Надеясь, что вагрийцев окажется меньше двух сотен, он повернул обоз к
разрушенному форту Мазин. Против двухсот человек полсотни его солдат могли
удерживать форт дня три. Трое гонцов тем временем отправились в Скултик за
помощью, Но на сей раз удача изменила Геллану. Разведчики донесли, что у
вагрийцев около пяти сотен - очень возможно, что защитников сомнут при
первой же атаке.
Разведчиков Геллан тут же отрядил к Эгелю, а потому никто - даже Сарвай -
не знал, какова численность противника. Поступая так, Геллан чувствовал себя
предателем, но боевой дух - штука тонкая.
- Мы продержимся, - сказал Геллан, - даже если их больше, чем мы думаем.
- Западная стена еле стоит - даже ребенок мог бы свалить ее, если
разозлится как следует. И повозки - не слишком надежная преграда.
- Ничего, сойдет.
- Так вы думаете, их две сотни?
- Ну, может быть, и три.
- Надеюсь, что нет.
- Вспомни устав, Сарвай, - там говорится: "Крепость возможно удерживать
против врага, в десять раз превышающего силы защитников".
- Не хотелось бы спорить с вышестоящим офицером, но мне помнится, что в
уставе сказано "в пять раз".
- Проверим, когда вернемся в Скултик.
- Йонат снова жалуется, но люди довольны, что оказались под кровом. Они
развели в замке огонь. Почему бы вам не спуститься туда на время?
- Беспокоишься за мои старые кости?
- Вам надо отдохнуть. Завтрашний денек будет не из легких.
- Да, ты прав. Позаботься, чтобы часовые были настороже.
- Приложу все старания.
Геллан пошел было вниз, но вернулся.
- Вагрийцев больше пятисот, - сказал он.
- Я так и думал. Ложитесь-ка спать. И осторожней с этими ступеньками - я
всякий раз молюсь, когда хожу по ним.
Геллан осторожно спустился вниз и прошел через мощеный двор к замку.
Петли ворот проржавели, но солдаты подперли створки клиньями. Геллан
протиснулся в щель и подошел к огромному очагу. Огонь горел жарко, и Геллан
погрел над ним руки. Когда он вошел, все разговоры стихли, и солдат по имени
Ванек обратился к нему:
- Мы развели для вас огонь в восточной комнате, командир. Там есть и
койка, если пожелаете соснуть.
- Спасибо, Ванек. Йонат, пойдем-ка со мной на минуту.
Высокий, костистый Йонат встал и последовал за Гелланом. "Снова Сарвай
наябедничал", - подумал он и приготовился оправдываться. Войдя в небольшую
комнату, Геллан снял плащ, панцирь и стал перед потрескивающим огнем. -
Знаешь, почему я повысил тебя?
- Возможно, потому, что сочли меня подходящим? - нерешительно молвил
Йонат.
- Да, разумеется. Но дело не только в этом: я доверяю тебе.
- Благодарствую, - сконфузился Йонат.
- Поэтому я говорю тебе - и смотри, чтобы до завтра никто другой об этом
не узнал: против нас будет не меньше пятисот вагрийцев. - Столько мы ни за
что не сдержим.
- Надеюсь, что сдержим - Эгель очень нуждается в провизии. Всего три дня,
больше нам не понадобится. Я хочу, чтобы ты взял на себя западную стену.
Отбери себе двадцать воинов, лучших стрелков и рукопашных бойцов, но удержи
ее!
- Нам следовало бы пойти на прорыв. Еще не поздно.
- У Эгеля четыре тысячи человек, которым недостает оружия, еды и
лекарств. Жители Скарты голодают, пытаясь прокормить их. Так больше
продолжаться не может. Вечером я как следует осмотрел повозки. Там двадцать
тысяч стрел, запасные луки, мечи и копья - а еще солонина, сушеные фрукты и
тысяч на сто серебра.
- Сто тысяч! Это им, видать, жалованье везли.
- Скорее всего. А Эгель с помощью этого серебра сможет купить все что
угодно, хотя бы и у надиров. - Неудивительно, что они послали пятьсот
человек отбивать обоз. Я бы и тысячи на такое дело не пожалел.
- Мы заставим их раскаяться в том, что они послали так мало. Ну как,
удержишь ты западную стену с двадцатью людьми?
- Попробую.
- Это все, о чем я прошу.
Йонат ушел, и Геллан улегся на койку. От нее пахло пылью и плесенью, но
она показалась ему мягче шелковой постели под балдахином.
Он уснул за два часа до рассвета, перед сном вспомнив о том, как повез
детей в горы.
Если бы он знал, что они последний день проводят вместе, он вел бы себя
совсем по-другому. Он прижал бы их к груди и сказал бы, как любит их...
***
К утру гроза прошла, и рассветное небо, очищенное от туч, сияло яркой
весенней голубизной. Геллан проснулся как раз к тому часу, когда на востоке
заметили всадников. Он быстро оделся, побрился и взошел на стену.
Две лошади шли медленно, тяжело нагруженные. Когда они приблизились,
Геллан разглядел, что на одной едут мужчина и женщина, а на другой - мужчина
с двумя детьми.
Махнув рукой, он направил их к разрушенным воротам западной стены и
приказал сдвинуть повозки, чтобы дать им проехать.
- Допроси их, - приказал он Сарваю. Молодой офицер спустился во двор, где
всадники сходили с коней, и сразу направился к человеку в черном кожаном
плаще. Тот был высок, волосы имел темные, с проседью, и почти черные глаза,
в которых не видно было зрачков. Смотрел он решительно и угрюмо, а двигался
с осторожностью, соблюдая равновесие. Он держал руку на маленьком черном
арбалете, на широком черном поясе висело несколько ножей.
- Доброе утро, - сказал Сарвай. - Издалека будете?
- Можно и так сказать, - ответил путник, глядя, как повозки опять ставят
на место.
- Для вас, пожалуй, было бы лучше не оставаться здесь.
- Нет, - спокойно возразил путник. - Вагрийские дозоры рыщут повсюду.
- Они охотятся за нами, - сказал Сарвай. Человек кивнул и двинулся к
стене, а Сарвай обратился к другому, который держался около молодой женщины
с двумя детьми.
- Добро пожаловать в Мазин. - Сарвай протянул руку, которую Дардалион
дружески пожал, поклонился Даниаль и присел на корточки перед девочками. -
Меня зовут Сарвай, - сказал он, снимая свой увенчанный перьями шлем.
Испуганные сестренки уткнулись в юбку Даниаль. - Дети никогда меня не
дичились, - смутился офицер.
- Им пришлось много выстрадать, - пояснил Дардалион, - но скоро они
освоятся. Есть у вас еда?
- Какое невнимание с моей стороны. Пойдемте.
Он отвел их в замок, где повар готовил завтрак из овсянки и холодной
свинины, и усадил за наспех сколоченный стол. Повар поставил перед ними
миски, но дети, попробовав, тут же оттолкнули их.
- Вот гадость, - сказала Мириэль.
Один из сидевших поблизости солдат подошел к ним.
- Что тебе не нравится, принцесса?
- Каша несладкая.
- Так у тебя же сахар в волосах - возьми да подсласти.
- Нету у меня никакого сахара!
Солдат поерошил ей волосы и раскрыл ладонь, на которой лежал крошечный
кожаный мешочек. Солдат развязал его и посыпал овсянку сахаром.
- А в моих волосах сахар есть? - загорелась Крилла.
- Нет, принцесса, но твоя сестренка, конечно же, поделится с тобой. - Он
высыпал остатки своего маленького запаса в миску Криллы, и девочки принялись
за еду.
- Спасибо, - сказала Даниаль.
- Мне это в радость, госпожа моя. Меня зовут Ванек.
- Вы добрый человек.
- Я люблю детей. - Он вернулся за свой стол.
Даниаль заметила, что он слегка прихрамывает.
- Два года назад на него упала лошадь и сломала ему ногу, - сказал
Сарвай. - Он хороший парень.
- Найдется у вас лишнее оружие? - спросил Дардалион.
- Мы захватили вагрийский обоз - там есть и мечи, и луки, и панцири.
- Неужели ты будешь драться, Дардалион?! - воскликнула Даниаль.
Ничего не ответив, Дардалион взял ее за руку.
Этот вопрос побудил Сарвая взглянуть на молодого человека повнимательнее.
Достаточно крепок, но лицо... Такое выражение присуще скорее ученому, нежели
солдату.
- Вам не обязательно сражаться, - сказал Сарвай. - Никто от вас этого не
требует.
- Благодарю вас, но я уже решил. Вы поможете мне подобрать оружие? Я не
слишком силен в таких делах.
- Разумеется. Но скажите - что за человек ваш друг?
- Что вы хотите услышать?
- На вид он одиночка, - усмехнулся Сарвай. - Не тот, кого ожидаешь
увидеть в обществе женщины и детей.
- Он спас нам жизнь - это говорит в его пользу больше, чем его внешность.
- Это верно. Как его зовут?
- Дакейрас, - быстро ответил Дардалион.
Сарвай подметил взгляд, который бросила на молодого человека Даниаль, но
не стал задавать вопросов: сейчас его занимали дела поважнее, чем чье-то
имя. Этот Дакейрас, похоже, разбойник. Полгода назад это еще имело бы
какое-то значение, но теперь не значит ничего.
- Он говорил о вагрийских дозорах. Вы видели их?
- В их отряде около пятисот солдат, - сказал Дардалион. - Они стояли
лагерем в ложбине к северо-востоку отсюда.
- Стояли, говорите? А теперь?
- Они снялись с лагеря за час до рассвета, чтобы разыскать ваш обоз.
- Вы много знаете о них.
- Я мистик, бывший священник Истока.
- И хотите взяться за оружие?
- Мои взгляды изменились, Сарвай.
- Не можете ли вы сказать, где сейчас вагрийцы?
Опустив голову на руки, Дардалион на минуту закрыл глаза.
- Они напали на ваш след там, где вы свернули к западу, и движутся сюда.
- Какой это полк?
- Не имею представлени