Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
Это как посмотреть.
Она села рядом и положила ладонь ему на руку.
- Мне очень, очень жаль Парсаля.
- Все мы умрем. - Ему уже надоело это повторять.
- Но ты жив, и я этому рада.
- Вот как? - холодно сказал он. - Почему?
- Странный вопрос для друга!
- Я не друг тебе, Вал. Я влюбленный в тебя мужчина - это совсем
другое.
- Мне жаль, Галанд, но что я могу сказать? Ты ведь знаешь, я живу с
Ананаисом.
- Ты счастлива с ним?
- Конечно - насколько можно быть счастливой во время войны.
- Ну за что? За что ты его любишь?
- Я не могу на это ответить. Ни одна женщина не может. Вот ты за что
меня любишь?
Он запрокинул кувшин, уходя от ответа.
- Хуже всего то, - сказал он, - что ни у кого из нас нет будущего.
Даже если мы переживем этот бой. Ананаис никогда не станет степенным
женатым человеком. Он не крестьянин, не купец... Он бросит тебя в
каком-нибудь придорожном городе. А я никогда не вернусь в свою усадьбу.
Не видать нам счастья.
- Не пей больше, Галанд. Вино нагоняет на тебя хандру.
- Моя дочка была веселой девчушкой и большой озорницей. Много раз я
шлепал ее и много раз утирал ей слезы. Знай я, что она проживет так
недолго... А теперь вот Парсаль. Я надеюсь, он умер быстро. Это
себялюбие во мне говорит, - сказал он вдруг. - Ни в одном живом существе
не течет больше моя кровь. Когда я умру, станет так, как будто меня и не
было.
- Друзья будут вспоминать о тебе.
Он убрал руку из-под ее ласковых пальцев и сердито посмотрел на нее.
- Нет у меня друзей! Нет и не бывало.
21
Император сидел в своем шелковом шатре, окруженный своими офицерами.
Командующий армией Дарик сидел с ним рядом. Огромный шатер был поделен
на четыре отделения: то, где собрались теперь воины, могло вместить
пятьдесят человек, их же было только двадцать.
Цеска с годами растолстел, и кожа его сделалась бледной и нечистой.
Темные глаза светились кошачьим лукавством - говорили, будто он изучил
науку Черных Храмовников и умеет читать мысли. Военачальники жили в
постоянном страхе - он мог внезапно указать на кого-то и крикнуть:
"Предатель!" Человек, с которым это случалось, умирал ужасной смертью.
Дарик был самым доверенным его лицом и хитроумнейшим полководцем -
только легендарный Барис, командир "Дракона", мог бы с ним сравниться.
Уже в начале шестого десятка Дарик, высокий, жилистый и чисто выбритый,
казался моложе своих лет.
Выслушав доклады и отчеты о числе убитых, он сказал:
- Эти набеги на первый взгляд кажутся случайными, но я чувствую за
ними единство замысла. А как по-вашему, Маймон?
Черный Храмовник кивнул.
- Мы почти прорвали их оборону, и кое-что видно уже и теперь. Они
загородили стенами два перевала, именуемые Тарск и Магадон. И ждут
помощи с севера, хотя и без особых надежд. Командует ими, как вы и
полагали, Ананаис, но их духовный вождь - та женщина, Райван.
- Где она теперь? - спросил император.
- В горах.
- Можете вы пробиться к ней?
- Из Пустоты - нет. Она защищена.
- Но ведь всех ее друзей оградить нельзя? - заметил Цеска.
- Нельзя, государь, - подтвердил Маймон.
- Тогда овладейте душой кого-нибудь близкого ей. Я хочу, чтобы эта
женщина умерла.
- Да, государь, - но сперва мы должны преодолеть призрачную стену
Тридцати.
- А что Тенака-хан? - резко бросил Цеска.
- Уехал на север. Его дед Джонгир два месяца как умер, и там зреет
междоусобица.
- Отправьте письмо коменданту Дельноха - пусть следит, не покажутся
ли надиры.
- Да, государь.
- А теперь оставьте меня - все, кроме Дарика. Военачальники с великим
облегчением удалились в ночь.
Вокруг шатра несли караул пятьдесят полулюдов - самые крупные и
свирепые из всего войска. Генералы старались не смотреть на них.
Цеска, помолчав, сказал:
- Все они меня ненавидят. Мелкие людишки с мелкими мозгами. Чем бы
они были без меня?
- Ничем, государь, - сказал Дарик.
- Верно. Ну а сам ты, генерал?
- Государь, вы читаете в людях, как в открытой книге. Вам открыты их
сердца. Я предан вам, но в тот день, когда вы во мне усомнитесь, я без
промедления лишу себя жизни.
- Ты единственный преданный человек во всей империи. Пусть в живых не
останется никого. Пусть Скодия превратится в бойню, о которой будут
поминать во веки вечные.
- Как прикажете, государь. Против нас они не устоят.
- Нам помогает Дух Хаоса, Дарик. Но ему нужна кровь. Много крови!
Целые океаны. Ему всегда мало.
Глаза Цески приобрели затравленное выражение, и он умолк. Дарик сидел
очень тихо. То, что император безумен, еще не беда - беда, что его
безумие усиливается. Дарик был странным человеком. Его не занимало
ничто, кроме войны и стратегических задач, - и все, что он сказал
императору, было чистейшей правдой. В тот день - а он непременно
настанет, - когда безумие Цески обратится против Дарика, Дарик убьет
себя. Ибо жить ему будет незачем. Дарик не любил ни одно человеческое
существо, не поклонялся красоте. Живопись, поэзия, литература, горы и
бурные моря не существовали для него.
Ремеслом его были война и смерть - но даже их он не любил, а только
занимался ими.
Цеска внезапно издал смешок.
- Я был одним из последних, кто видел его лицо.
- Чье, государь?
- Ананаиса, Золотого Воина. Он стал цирковым бойцом, любимчиком
черни. Однажды, когда он стоял, внимая их хвалебным крикам, я выпустил
на него своего полулюда. Здоровенный был зверюга, на треть волк, на
треть медведь. Ананаис убил его. Подумать только! Столько трудов пошло
насмарку. Однако наш Золотой Воин потерял лицо.
- Каким образом, государь? Он испугался?
- Да нет, он потерял лицо в буквальном смысле. Это шутка! - Дарик
должным образом посмеялся. - Ненавижу его. Он первый посеял семена
сомнения. Он хотел поднять против меня "Дракон", но Барис с
Тенакой-ханом остановили его. Благородный Барис! Ты знаешь, он был
талантливее тебя.
- Да, государь. Вы мне уже говорили.
- Но не был столь предан. Ты будешь верен мне всегда, правда, Дарик?
- Да, государь.
- Ты ведь не захочешь повторить судьбу Бариса?
- Нет, государь.
- Странно, как в них сохраняются некоторые качества, - задумчиво
произнес Цеска.
- Простите?
- Ведь он так и остался вожаком. Другие его слушаются - любопытно,
почему?
- Не знаю, государь. Не холодно ли вам? Не принести ли вина?
- Ты не отравишь меня, нет?
- Что вы, государь. Я сперва сам попробую из вашего кубка.
- Вот-вот. Попробуй.
Дарик налил вина в золотой кубок, пригубил и широко раскрыл глаза.
- В чем дело, генерал? - подался к нему Цеска.
- В вине что-то есть, государь. Оно соленое.
- Океаны крови! - хохотнул Цеска.
***
Тенака-хан проснулся за час до рассвета и потянулся к Рении, но
постель была пуста. Тогда он вспомнил и сел, протирая глаза. Ему
казалось, что кто-то звал его по имени, но это, наверное, было во сне.
Голос прозвучал опять. Тенака спустил ноги с топчана и оглядел юрту.
- Закрой глаза, мой друг, и успокойся, - сказал голос. Тенака снова
лег. Перед его мысленным взором предстало худощавое аскетическое лицо
Декадо.
- Как скоро ты доберешься до нас?
- Через пять дней - если Муха откроет ворота.
- К тому времени мы будем мертвы.
- Я не могу двигаться быстрее.
- Сколько с тобой человек?
- Сорок тысяч.
- В тебе чувствуется какая-то перемена, Тани.
- Я все тот же. Как там Ананаис?
- Он верит в тебя.
- А остальные?
- Басурман и Парсаль убиты. Нас оттеснили за последний рубеж. Мы
продержимся от силы три дня - не больше. Полулюды оправдали все наши
ожидания.
Тенака рассказал Декадо о потусторонней встрече с Оленом и передал
слова старика. Декадо выслушал его молча.
- Стало быть, ты теперь хан, - сказал он наконец.
- Да.
- Прощай, Тенака.
Глаза Декадо, лежавшего в Тарске, открылись. Аквас и те, кто остался
из Тридцати, сидели около него кружком, сопрягая свои силы.
Все они слышали слова Тенаки-хана. Более того - все они побывали в
его разуме и прочли его мысли.
Декадо сделал глубокий вдох и спросил у Акваса:
- Что скажешь?
- Нас предали.
- Пока еще нет. Он придет.
- Я не это имел в виду.
- Я знаю. Но пусть завтрашний день сам заботится о себе. Наша
ближайшая цель - помочь скодийцам, а до последующих событий никто из нас
не доживет.
- Но какой в этом смысл? - сказал Балан. - Если бы наша смерть
принесла хоть какое-то благо - а так мы всего лишь поможем сменить
одного тирана на другого!
- Пусть даже и так, - мягко ответил Декадо. - Истоку лучше знать.
Если же мы не веруем в Его мудрость, все наши труды теряют смысл.
- Ты что же, теперь уверовал? - скептически осведомился Балан.
- Да, Балан, уверовал - и мне думается, я веровал всегда. Даже в
годину моего отчаяния опирался на Исток и тем самым проявлял свою веру,
хотя и не понимал этого. Но нынешняя ночь просветила меня.
- Предательство друга тебя просветило? - изумился Аквас.
- Нет, не предательство. Надежда. Проблеск света, символ любви. Но об
этом мы поговорим завтра, когда настанет время прощания
- Прощания?
- Мы - Тридцать, и наша миссия близится к завершению. Я, как Голос
Тридцати, теперь являюсь настоятелем Ордена. Но я умру здесь, а Тридцать
должны жить. Мы видели нынче, что назревает новая угроза, и в будущем мы
снова понадобимся дренаям. Мы поступим так же, как делалось прежде. Один
из нас должен уйти, принять на себя бремя настоятеля и набрать новых
воинов Истока. Этим человеком будет Катан, душа Тридцати.
- Я не могу, - покачал головой Катан. - Я противник смерти и насилия.
- Это так, и все же избранник - ты. Мне кажется, Исток всегда
заставляет нас идти против собственной натуры. Я не знаю, зачем... но Он
знает. Я не гожусь в вожди - но все же почувствовал на себе власть
Истока и смирился со своей участью. Да будет все по воле Его. А теперь,
Катан, соедини нас напоследок в молитве.
Катан повиновался со слезами на глазах и с великой печалью. Закончив
молитву, он обнял каждого из братьев и удалился в ночь. Что делать? Где
искать новых Тридцать? Он сел на коня и поехал через горы в Вагрию.
Над лагерем беженцев у тропы сидел мальчик Сеорл. Катан придержал
коня и сошел.
- Что ты здесь делаешь, Сеорл?
- Ко мне пришел человек - он велел идти сюда и ждать тебя.
- Что за человек?
- Это было во сне.
Катан сел рядом с мальчиком.
- Он в первый раз приходит к тебе?
- Именно этот человек? - Да.
- Этот - впервые. Но я часто вижу других, и они говорят со мной.
- А что-нибудь волшебное ты умеешь делать, Сеорл?
- Да.
- Что?
- Иногда, когда я трогаю вещи, я знаю, откуда они взялись. Я вижу
разные картины. А иногда, когда люди сердятся на меня, я слышу, что они
думают.
- Расскажи мне о человеке, который к тебе приходил.
- Его зовут Абаддон. Он сказал, что он настоятель Мечей. Катан
склонил голову и закрыл лицо руками.
- Почему ты грустишь? - спросил Сеорл. Катан глубоко вздохнул и
улыбнулся.
- Больше уже не грущу. Моя грусть прошла. Ты Первый, Сеорл, но будут
и другие. Ты поедешь со мной, и я научу тебя разным вещам.
- И мы станем героями, как тот, черный?
- Да. Мы станем героями.
***
Войско Цески подошло на рассвете. Оно наступало колоннами по десять
рядов, и впереди шел Легион. На равнине армия разделилась надвое, одна
половина свернула в долину Магадона. Ананаис с Торном, Лейком и еще
дюжиной человек подъехал всего час назад. Теперь он, облокотясь на
стену, смотрел, как неприятель разбивает лагерь. Вторая половина армии
направилась к Тарску.
В Магадоне осталось двадцать тысяч закаленных в боях ветеранов - но
ни императора, ни его полулюдов пока еще не было видно.
Ананаис прищурился, глядя на восходящее солнце.
- Кажется, это Дарик там, в середине. Нам оказывают большую честь!
- Я бы обошелся без подобных почестей, - пробурчал Торн. - Он
настоящий мясник!
- Не только, мой друг, - он отменный полководец, а стало быть, мясник
высшей категории.
Защитники молча и угрюмо, как завороженные, наблюдали за
приготовлениями врага. За войском следовали телеги, груженные наспех
сколоченными лестницами, железными крючьями, веревками и провизией.
Час спустя, когда Ананаис спал на траве, на равнине появились
полулюды Цески. Молодой воин спешно разбудил генерала - тот протер глаза
и сел.
- Звери пришли, - прошептал юноша. Ананаис, видя его страх, потрепал
его по плечу.
- Ты, парень, не бойся, а лучше заткни за пояс палочку.
- Палочку?
- Ну да. Как они подойдут поближе, кинь им палочку и крикни:
"Возьми!"
Шутка не помогла, но Ананаис развеселился и взобрался на стену с
ухмылкой.
Декадо уже стоял там, опершись о деревянный приклад громадного
самострела. Вид у предводителя Тридцати был измученный, и глаза смотрели
в пространство.
- Как ты, Дек? Здорово устал, я вижу.
- Старость не радость, Черная Маска.
- Хоть ты-то не начинай. Зови меня по имени.
- Прозвище тебе больше подходит, - усмехнулся Декадо. Полулюды
расположились за лагерем, вокруг одинокого шатра из черного шелка.
- Это Цеска, - сказал Ананаис. - Он себя бережет.
- Похоже, все полулюды достанутся нам, - заметил Декадо. - Я не
видел, чтобы они разделялись.
- Стало быть, нам везет. Но с их точки зрения все это имеет смысл. Им
все равно, которая стена падет первой, - стоит взять одну, и нам конец.
- Тенака будет здесь через пять дней, - напомнил Декадо.
- Да, только нас здесь уже не будет.
- Ананаис, а что, если...
- Что?
- Так, ничего. Как ты думаешь, когда они атакуют?
- Ненавижу, когда люди так делают. Что ты хотел сказать?
- Ничего. Забудь об этом.
- Какого черта с тобой происходит? Ты унылый, точно больная корова.
Декадо через силу засмеялся.
- Просто с годами я становлюсь серьезнее. Подумаешь, было бы о чем
беспокоиться - каких-то двадцать тысяч солдат да кучка зверья.
- И то верно. Бьюсь об заклад, от Тенаки они побегут очень быстро.
- Хотел бы я на это посмотреть.
- Если бы наши желания были водой, мы все были бы рыбами. - Ананаис
снова спустился вниз и устроился на траве, чтобы продолжить прерванный
сон.
Декадо, сидя на парапете, смотрел на него.
Нужно ли скрывать от Ананаиса, что Тенака теперь стал ханом самого
враждебного дренаям народа? И нужно ли ему об этом говорить? Он верит
Тенаке, а вера таких людей, как Ананаис, прочнее стали-серебрянки. У
Ананаиса в голове не укладывается, что Тенака может его предать.
Это доброе дело - дать ему умереть с незапятнанной верой.
Или нет?
Зачем лишать человека права знать истину?
- Декадо! - позвал кто-то у него в голове. Это был Аквас.
Декадо закрыл глаза и сосредоточился. - Что?
- Враг прибыл к Тарску. Полулюдов не видно.
- Они все здесь.
- Тогда мы перейдем к вам, хорошо?
- Да. - Декадо оставил восемь монахов с собой в Магадоне, а девятерых
отправил в Тарск.
- Мы последовали твоему совету и проникли в разум одного из зверей -
но не знаю, понравится ли тебе то, что мы обнаружили.
- Говори.
- Они все из "Дракона"! Цеска начал вылавливать их еще пятнадцать лет
назад, а некоторые были взяты в плен при недавнем разгроме "Дракона".
- Понятно.
- Это имеет какое-то значение?
- Нет. Только еще горше становится.
- Мне очень жаль. Будем исполнять то, что задумали?
- Да. Ты уверен, что их нужно подпустить поближе?
- Уверен. Чем ближе, тем лучше.
- Что Храмовники ?
- Они пробили нашу защиту. Мы едва не лишились Балана.
- Как он теперь?
- Лучше. Ты сказал Ананаису о Тенаке-хане?
- Нет.
- Что ж, тебе виднее.
- Надеюсь. Приходите поскорее.
Ананаис крепко спал на траве. По прошествии часа Валтайя принесла ему
жареного мяса с горячим хлебом, и они вдвоем перешли в тень деревьев,
где он снял маску и стал есть.
Валтайя не могла выносить этого зрелища. Она отошла, чтобы нарвать
цветов, и только потом вернулась к нему.
- Надень маску, - сказала она. - Вдруг кто-нибудь пройдет мимо.
Он впился в нее своими яркими голубыми глазами, отвернулся и надел
маску.
- Уже прошел, - с грустью сказал он.
22
Ближе к полудню в неприятельском лагере протрубили трубы, и тысяч
десять воинов, собравшись у повозок, принялись сгружать лестницы,
привязывать веревки к крючьям и разбирать щиты.
Ананаис взбежал на стену, где Лейк проверял растяжки и приводы
самострела.
Враг выстроился в долине, сверкая на солнце мечами и копьями. Забили
барабаны, и войско двинулось вперед.
Защитники на стене облизнули сухими языками сухие губы и вытерли
потные ладони об одежду.
Медленная барабанная дробь эхом отдавалась в горах.
Ужас нахлынул на защитников словно прибой. Люди с криками прыгали со
стены на траву.
- Это Храмовники! - крикнул Декадо. - Это они напускают страх.
Но паника не прекратилась. Ананаис пытался остановить бегущих, но и
его голос тоже дрожал от страха. Барабаны приближались, и все больше
бойцов прыгало вниз.
Сотни человек бросились бежать - и остановились, увидев перед собой
женщину в заржавленной кольчуге.
- Мы скодийцы, - прогремела Райван, - а скодийцы не бегут. Мы - сыны
Друсса-Легенды. Мы не бегаем от врага!
Обнажив короткий меч, она двинулась сквозь ряды бегущих к стене. Там
осталась лишь горстка воинов, да и те были белы как снег и дрожали.
Райван с возрастающим страхом взошла на ступени.
Ананаис, спотыкаясь, бросился к ней и протянул ей руку, которую она с
благодарностью приняла.
- Им нас не одолеть! - сквозь зубы процедила она. В расширенных
глазах застыл ужас.
Бегущие скодийцы, обернувшись, увидели ее, гордо стоящую посередине
стены. Они подобрали мечи и повернули обратно, преодолевая напирающую на
них стену страха.
И страх прошел!
Декадо и Тридцать отогнали вражеские чары, оградив щитом Райван.
Скодийские воины, охваченные гневом, устремились обратно на стену.
Они выстроились, исполненные решимости, пристыженные тем, что женщина
оказалась храбрее их.
Барабаны утихли, и пропела труба.
Десять тысяч воинов с бешеным ревом ринулись на приступ.
Лейк и его помощники отвели назад рычаги обоих самострелов и зарядили
их свинцом. На пятидесяти шагах Лейк поднял руку, на сорока опустил ее и
дернул за шнур. Первый самострел выстрелил. Еще мгновение - и выстрелил
второй.
Передние вражеские ряды полегли как подкошенные, и защитники
разразились громкими криками "ура". Скодийские лучники залпами пускали
стрелы, но солдаты все были в тяжелых доспехах и прикрывались щитами.
Крючья и лестницы загрохотали о стену.
- Ну, началось! - сказал Ананаис.
Первый солдат, влезший на стену, погиб от меча Черной Маски,
пронзившего ему горло. Падая, он увлек за собой другого.
За ним хлынули новые, и битва закипела.
Декадо и Тридцать сражались вместе по правую руку от Ананаиса, и в
том месте никому не удавалось ступить на стену.
Зато слева захватчики проделали брешь. Ананаис бросился туда, круша,
рубя и убивая. Он расшвыривал врагов словно лев, попавший в стаю волков,
и скодийцы с победным кличем валили за ним. Солдат медленно, но верно
оттесняли обратно. Райван пронзила своим мечом грудь врага, но он,
падая, взмахнул клинком и рассек ей щеку. Она пошатнулась, и на нее
бросился другой. Лейк, видя мать в опасности, метнул кинжал и угодил
врагу рук