Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
наем почему.
Ралис промолчал. Мириэль принесла ему из кухни настой, и старик стал нить
его мелкими глотками. Они поели в уютном молчании, причем Ралис умял три
порции мяса пумы. Макая свежеиспеченный хлеб в густую подливку, он испустил
вздох.
- Так, как у вас, даже в дренанском дворце не едят.
- Ты большой льстец, Ралис, но мне это нравится.
Старик развязал свою котомку, порылся в ней и выудил закупоренную флягу с
тремя серебряными чашечками. Вернувшись к столу, он наполнил чашки янтарной
жидкостью и провозгласил:
- Напиток богов. Мириэль пригубила, и кровь бросилась ей в лицо.
- Точно огонь!
- Великолепный вкус, правда?
- Что ты знаешь о Криге?
- Не так уж много. Он крестьянский парень, родом с юга. Участвовал в
вагрийской войне, потом примкнул к восстанию Йоната. После разгрома
мятежников пару лет прожил в Венгрии, где, как я полагаю, служил наемником.
В Гильдию вступил три года назад. В лучших не числился, но был достаточно
хорош.
- Значит, кто-то заплатил ему за убийство моего отца?
- Да.
- Но кому это нужно?
- Подождем его возвращения, - пожал плечами Ралис.
- Что за таинственность?
- Не хочу повторяться. В моем возрасте время дорого. Ты хорошо помнишь
свои детские годы?
- К чему это ты?
- Помнишь ли ты, как встретилась с Дакейрасом?
Вопрос удивил ее, и открытое, дружелюбное выражение ее лица сменилось
настороженностью.
- Он - мой отец.
- Нет. Твоих родителей убили во время войны. Дакейрас же, путешествуя с
человеком по имени Дардалион, нашел на дороге тебя, твою сестру и брата в
сопровождении молодой женщины.
- Откуда ты все это знаешь?
- От Крига. - Старик заново наполнил свою чашку.
- Не понимаю.
- Он хочет сказать, что знает, кого Криг должен был убить, - сказал
Дакейрас с порога. Он развязал свой черный кожаный плащ, бросил его на
спинку стула и залпом осушил серебряную чашечку.
- Пятнадцать тысяч золотом, - сказал Ралис. - Пять - Гильдии, десять -
тому, кто доставит твой арбалет в цитадель. Говорят, будто больше полусотни
человек рыщут по всей стране, разыскивая тебя. Среди них - Морак-вентриец, а
также Белаш, Курайль и Сента.
- О Мораке и Курайле я слышал.
- Белаш - надир, отменно владеющий ножом. Сента - фехтовальщик, за деньги
вызывающий людей на дуэль. Принадлежит к древнему благородному семейству.
- Полагаю, за сведения обо мне тоже назначена большая награда?
- Без сомнения - но человек, который выдаст Нездешнего, должен обладать
недюжинной смелостью.
- А ты у нас как, смелый? - От этих спокойно произнесенных слов желудок
старика сжался в комок.
- Смелости мне не занимать, вот мозгов бы побольше, - ответил он, стойко
выдержав темный взгляд Дакейраса.
- Это хорошо, - улыбнулся тот, и опасный миг миновал.
- Что же нам делать? - спросила Мириэль.
- Готовиться к долгой зиме, - ответил Нездешний.
***
Ралис спал чутко и слышал, как скрипнули кожаные петли входной двери. Он
зевнул и спустил ноги с кровати. Близился рассвет, но луна еще, светила
сквозь щели ставен. Старик встал и потянулся. В воздухе пахло надвигающейся
зимой. Ралис, поежившись, натянул теплые шерстяные штаны и рубаху.
Он вышел из спальни в большую горницу и увидел, что кто-то положил свежую
растопку на тлеющие угли очага. Нездешний - заботливый хозяин: обыкновенно
осенью огонь так рано не разводят. Ралис отпер и приоткрыл ставню. Луна уже
бледнела па светлеющем небе, звезды гасли, и розовая заря занималась над
восточными горами.
Заметив какое-то движение, Ралис прищурился и увидел на горном склоне, в
четверти мили от хижины, бегущего человека. Ралис зевнул и плюхнулся в
кресло у огня. Растопка уже хорошо занялась, и он подложил в очаг пару сухих
поленьев. "Вот тайна и разрешилась наконец", - подумал он. Странно только,
что это так его угнетает. Много лет он знал Дакейраса, его красавицу-жену и
дочек-двойняшек - и всегда чувствовал, что с этим горцем дело обстоит не так
просто. Эта загадка не давала ему покоя и даже, возможно, поддерживала в нем
жизнь, между тем как почти все его сверстники уже переселились в мир иной.
Дакейрас мог быть кем угодно - и дворянином, отказавшимся от почестей и
богатства, и беглецом, спасающимся от готирской тирании. А теперь все
прояснилось. Дакейрас - легендарный Нездешний, убивший Ниаллада, сына короля
Ориена. Он же - герой, вернувший дренаям бронзовые доспехи, благодаря чему
народ одержал победу над жестокими вагрийскими захватчиками.
Старик вздохнул. Над чем ему размышлять теперь, чтобы скоротать время в
ожидании неминуемой смерти?
Он услышал, как встала у себя в комнате Мириэль. Она вошла в горницу -
высокая, стройная и совершенно нагая.
- Доброе утро, - весело сказала она. - Как спалось?
- Неплохо. Ты бы оделась, что ли. - Он произнес это ворчливо, резче, чем
намеревался. Не потому, что ее нагота возбуждала его, - дело обстояло как
раз наоборот. Ее молодость и красота только усугубляли бремя гнетущих его
лет. Она вернулась к себе, и он откинулся на спинку кресла. Когда же это
желание умерло в нем? Кажется, впервые он заметил это в Мелеге, лет
пятнадцать назад. Он выбрал себе пышную бабенку, но так и не смог ничего,
несмотря на все ее умелые манипуляции. Утомившись наконец, она произнесла
жестокие слова:
"Дохлая птица из гнезда не взлетит".
Мириэль вышла к нему в узких серых штанах и рубашке из желтовато-белой
шерсти.
- Так лучше, господин лудильщик? Он заставил себя улыбнуться:
- Ты мне нравишься во всяком виде, но твоя нагота напоминает мне о том,
чего уж нет, понимаешь?
- Понимаю, - ответила она, но он знал, что она смеется над ним. Что она
может понять, эта молодежь? Девушка подтащила к огню стул и уселась на него
верхом, положив локти на высокую спинку. - Ты говорил что-то о людях,
которые охотятся за моим отцом. Расскажи мне о них.
- Они все опасны - и многих я не знаю. Но Морак-вентриец мне знаком. От
него нет спасения, и мне сдается, что он не в своем уме.
- Какое оружие он предпочитает?
- Саблю и нож, но он и стрелок отменный. И очень скор - нападает с
быстротой змеи. Способен убить кого угодно - мужчину, женщину, ребенка,
грудного младенца. У него прямо-таки дар к этому делу.
- Каков он из себя?
- Среднего роста, стройный. Любит зеленый цвет и носит массивное золотое
кольцо с зеленым камнем - под цвет своих глаз, холодных и жестких.
- Буду следить, не появится ли здесь такой.
- Если увидишь его, убей сразу. Но ты его не увидишь.
- Думаешь, он не придет?
- Я этого не говорил. Лучше бы вам обоим уйти отсюда. Даже Нездешний не
сможет победить всех, кто хочет его смерти.
- Ты недооцениваешь его, лудильщик.
- Ничего подобного. Просто я стар и знаю, как беспощадно к нам время.
Когда-то и я был молод, проворен и силен. Но время медленно, как вода, что
точит камень, отбирает у нас проворство и силу. Нездешний уже не юноша - а
те, что за ним охотятся, находятся в полном расцвете лет.
Она кивнула и отвела взгляд.
- Значит, ты советуешь нам бежать?
- Да, и поселиться под чужим именем подальше отсюда.
- Расскажи мне о других.
И Ралис рассказал ей все, что слышал о Белаше, Курайле, Сенте и прочих.
Она выслушала его молча, лишь изредка задавая вопросы. Убедившись наконец,
что больше ничего от старика не узнает, она поднялась.
- Я приготовлю тебе завтрак. Думаю, ты его заслужил.
- И что же ты почерпнула из моих рассказов?
- Врага нужно знать. Только знание обеспечивает победу.
Ралис промолчал.
***
Нездешний сидел высоко на дубе, на сколоченном из досок помосте, и
смотрел на запад, где далеко над холмистой равниной маячили шпили Касиры.
Милях в четырех слева тянулась Кукурузная дорога, ведущая от Сентранской
равнины на юг, к Дренану. Сейчас на ней почти не было движения - кукурузу
уже убрали и ссыпали в амбары либо отправили на рынки в Машрапур и Венгрию.
Все путники, которых он видел на дороге, ехали в Касиру или окрестные
деревни.
Холодный ветер шуршал в листве, и Нездешний сидел тихо, роясь в
хранилищах своей памяти. Повоевав в свое время с сатулами, он твердо усвоил
одно: бездействующее войско обрекает себя на поражение. В Скельнских горах
полно пещер и прочих укромных мест, но враги рано или поздно найдут его, ибо
ему придется охотиться ради пропитания, а стало быть, оставлять следы. Нет,
солдат, которым он был когда-то, знает один путь к победе: нападение!
Но как, когда и, главное, на кого он должен нападать?
В Гильдию уже внесли плату за убийство. Даже если он найдет заказчика и
убьет его сам, охота не прекратится.
Ветер усилился, и Нездешний поплотнее запахнулся в подбитый мехом плащ.
Пробег дался ему тяжело - стареющие мускулы ныли, легкие жгло, и сердце
стучало, как барабан. Вытянув правую ногу, он потер горящую до сих пор икру,
вспоминая все, что знал о Гильдии.
Пятнадцать лет назад она предложила ему свое содействие. Нездешний
отказался, предпочитая работать в одиночку. В те дни Гильдия была окружена
тайной и действовала негласно. Правила ее были просты. Во-первых, все
убийства должны были совершаться с помощью ножа, стрелы или узловатой
веревки. Яд и огонь не допускались - Гильдия не желала гибели невинных
жертв. Во-вторых, заказчик вносил все деньги в Гильдию и оставлял у
патриарха снабженный подписью документ, где излагал причины подобного
заказа. Сердечные дела или религиозные распри не могли считаться веской
причиной.
Выходило так, что обманутый муж не может нанять убийцу для расправы с
женой, любовником либо ими обоими. На самом деле такие тонкости, разумеется,
не соблюдались. Если заказчик в своем прошении ссылался на денежные или
политические мотивы, никаких вопросов ему больше не задавали. При Карнаке
деятельность Гильдии стала хоть и не узаконенной, но куда более открытой.
Нездешний улыбнулся. Глядя на Гильдию сквозь пальцы, вечно нуждающийся в
деньгах Карнак обеспечил себе еще один источник дохода. Время-то военное, -
надо платить и солдатам, и оружейникам, и купцам, и корабельщикам, и
каменщикам... Да мало ли расходов?
Нездешний встал и распрямил ноющую спину. Со сколькими же врагами ему
придется иметь дело? У Гильдии есть и другие заказы. Она не может допустить,
чтобы все ее мастера рыскали по стране в поисках Нездешнего. Лучшие не
явятся первыми. Они погодят и посмотрят, как проявит себя мелкая сошка вроде
Крига.
А вдруг они уже здесь и следят за ним из засады?
Он подумал о Мириэль, и все нутро у него сжалось. Она сильная, гибкая и
владеет всеми видами оружия, но она молода и никогда еще не сражалась с
настоящими воинами.
Нездешний свернул плащ, перекинул его через плечо и привязал к поясу. Не
обращая внимания на ветер, холодящий голую грудь, он слез с дерева. Оглядев
подлесок и не увидев ничего подозрительного, он легко соскочил на мох с
нижней ветви.
Первый ход придется оставить врагу. Это бесило Нездешнего, но он смирился
с этой необходимостью и больше не думал о ней. Все, что он может, - это
подготовиться. "Ничего, - сказал он себе. - Ты сражался с чудовищами,
демонами и оборотнями и остался жив, в то время как враги твои обратились в
прах".
"Ты был тогда моложе", - шепнул ему тихий голос.
Повернувшись на каблуках, Нездешний метнул нож, и тот вонзился в тонкий
ствол молодого вяза.
"Стар я или молод - я все еще Нездешний".
***
Мириэль смотрела, как старик бредет на северо-восток, к далекой крепости
Дрос-Дельнох. Он шел с котомкой за плечами, и ветер трепал его белые волосы
и бороду. Поднявшись на взгорье, он оглянулся, помахал ей и скрылся из глаз.
Мириэль пошла назад через лес, слушая пение птиц и радуясь солнечным лучам,
проникающим сквозь листву. Горы осенью прекрасны: листья пылают золотом,
последние цветы блещут красотой, склоны отливают зеленью и багрянцем, -
кажется, будто все это создано на радость человеку.
Наверху она задержалась, оглядывая тропы, ведущие вниз, к Сентранской
равнине, и вдруг увидела высокого мужчину в зеленом плаще. Мороз пробежал у
нее по коже, и пальцы легли на рукоять меча. Зеленый плащ - примета убийцы
Морака. Ну что ж, этот на отца уже не нападет.
Мириэль стала на виду, поджидая мужчину, который медленно взбирался к
ней. Она уже могла различить его широкие, плоские скулы, безволосые,
покрытые шрамами брови, сплющенный нос и жестко очерченный рот, сильный
квадратный подбородок и мускулистую шею.
- Тропа слишком узкая, - сказал он, остановившись перед ней. - Сделай
милость, посторонись немножко.
- Обойдешься, - процедила она, сама удивившись, как ровно звучит ее
голос, - никто не скажет, что она боится.
- Разве в этих краях принято оскорблять путников, девушка? Или ты
думаешь, что всякий мужчина - рыцарь и не обидит тебя?
- Я не дам себя в обиду. - Она отступила на шаг и вынула меч.
- Красивый клинок. Только ты убери его, иначе я отберу его у тебя и им же
отшлепаю за дерзость.
Ее страх сменился гневом, она сузила глаза и улыбнулась:
- Доставай свой меч - и увидим, кому достанется.
- С девицами я не дерусь.
Мне нужен мужчина.
- Я знаю, кто и зачем тебе нужен. Но чтобы добраться до него, придется
сперва пройти мимо меня, а это будет не так-то легко с требухой, свисающей
до колен. - С этими словами она прыгнула вперед, целя ему в живот острием
меча. Незнакомец отступил вбок и взмахнул рукой наискосок, смазав ее по
щеке. Мириэль упала и тут же вскочила с горящим от удара лицом.
Мужчина шагнул вправо, отстегнул свой зеленый плащ и сложил его на
поваленное дерево.
- Кто научил тебя кидаться в атаку подобным образом? Пахарь, что ли? Или
пастух? Ты ж не мотыгу держишь. Колющий выпад всегда надо маскировать, он
должен следовать за оборонительным или ответным ударом. - Он обнажил
собственный меч и двинулся к ней.
Мириэль, не дожидаясь его атаки, снова попыталась уколоть - на этот раз в
лицо. Он отразил ее удар, крутнулся, плечом ударил ее в грудь и сбил с ног.
Она вскочила и взмахнула мечом, целя ему в шею. Он снова отбил ее меч, но
теперь уже она крутнулась, подпрыгнула в воздух и сапогом угодила ему в
подбородок. Но он не упал, а лишь пошатнулся и сплюнул кровью.
- А вот это неплохо. Даже хорошо. Быстро, и равновесие соблюдается. В
тебе, пожалуй, что-то есть.
- Сейчас узнаешь что. - Она кинулась в атаку, размахивая мечом, как
одержимая. Но он отражал все ее удары, не нанося ответных. Наконец она
отступила, смущенная и напуганная. Она не могла пробить его оборону, но еще
больше злилась оттого, что он не пытается пробить ее защиту.
- Почему ты не хочешь со мной драться?
- А зачем?
- Я собираюсь убить тебя.
- Могу я узнать о причине столь враждебного поведения? - спросил он,
улыбнувшись своим обезображенным ртом.
- Я знаю тебя, Морак, и знаю, зачем ты пришел сюда. Довольно с тебя?
- Но ведь... - начал он, и тут Мириэль снова кинулась на него.
На этот раз он был недостаточно скор, и она задела мечом его ухо. Он
заехал ей кулаком в подбородок. Оглушенная Мириэль выронила меч и упала на
колени. Клинок незнакомца коснулся ее шеи.
- Ну хватит дурачиться, - сказал мужчина и отошел, чтобы взять свой плащ.
Она, подобрав меч, снова загородила ему дорогу.
- Я не дам тебе пройти, - грозно заявила она.
- Тебе это не под силу, но ты храбро сражалась. Так где же Нездешний?
Она молча наступала на него. Он убрал меч в ножны.
- Да погоди ты. Я не Морак. Я не состою в Гильдии, понимаешь?
- Я тебе не верю, - сказала она, приставив клинок к его горлу.
- Но я уже убил бы тебя, если бы хотел этого. Теперь веришь?
- Кто же ты тогда?
- Меня зовут Ангел, и когда-то я был другом вашей семьи.
- Ты пришел, чтобы помочь нам?
- Я не дерусь за других, девушка. Я пришел его предостеречь. Теперь я
вижу, что в этом не было нужды.
Она медленно опустила меч.
- Зачем они охотятся за ним? Он никому не сделал зла.
Ангел пожал плечами.
- Да, последние годы он вел себя тихо, но врагов у него много, как у
всякого наемного убийцы. Это он учил тебя биться на мечах?
- Да.
- Ему должно быть стыдно. Фехтование - гармоничный союз сердца и ума.
Разве он не говорил тебе этого?
- Говорил, - буркнула она.
- Но ты, как и большинство женщин, слышишь лишь то, что тебе приятно. Как
же, знаю. Ну а стряпать ты умеешь?
Сдержав себя, она одарила его сладчайшей улыбкой.
- Конечно. Я умею также шить, вязать, вышивать... Что же еще? Ах да... -
Она стукнула его кулаком в подбородок. Ангел стоял у поваленного дерева, он
не успел утвердиться на ногах и от второго удара полетел в грязь по ту
сторону ствола. - Чуть не забыла! Еще он обучил меня кулачному бою.
Ангел приподнялся на колени и медленно встал.
- Моя первая жена была такая же, - сказал он, потирая подбородок. -
Снаружи - что твой пух, внутри - твердая кожа и сталь. Но скажу тебе,
девушка, кулаками ты работаешь лучше, чем клинком. Так как же, мир?
- Мир, - усмехнулась она.
***
Ангел шел за ней, потирая опухшую челюсть. Лягается она, как злая лошадь,
да и рукой бьет не слабее. Он печально улыбнулся, любуясь сдержанной грацией
ее походки. Хороший боец, решил он, но слишком полагается на разум и не
доверяет чувству. Даже ее кулачные удары были вполне ожидаемы, но Ангел не
стал ей сопротивляться, понимая, что она нуждается в каком-то удовлетворении
после того, как он столь легко побил ее.
Гордая женщина. И красивая, не без удивления признал он. Ангел всегда
предпочитал полногрудых, пышных, покладистых женщин, с которыми тепло в
постели. Мириэль слишком тонка на его вкус, и ноги ее, длинные и красивые,
чуть более мускулисты, чем следует. Зато с ней, как говорится, можно идти в
горы.
Он хмыкнул, и Мириэль обернулась.
- Чего это тебя разбирает? - ледяным тоном осведомилась она.
- Просто так. Вспомнил, как ходил по этим горам в последний раз. Вам с
сестренкой тогда было лет восемь-девять. Подумать только, как быстро летит
время!
- Я тебя не помню.
- Тогда я выглядел иначе. У меня был орлиный нос и густые брови. Это уж
потом чужие кулаки подпортили мне наружность. Губы были полнее, чем теперь,
и я носил длинные рыжие волосы до плеч.
Мириэль присмотрелась к нему получше.
- Но тебя тогда звали не Ангел.
- Нет. Каридрис.
- Теперь вспомнила. Ты принес нам платья - мне желтое, а Крилле -
зеленое. Но ты же был...
- Красавец? Да уж, не такой урод, как теперь.
- Я не хотела...
- Ничего, девочка. Красота долго не живет. А уж при моем роде занятий...
- Не могу понять, что заставляет людей выбирать себе такую жизнь.
Причинять боль другим, страдать самому, рисковать жизнью - и чего ради?
Чтобы сборище толстобрюхих купцов могло поглазеть, как льется кровь.
- Прежде я поспорил бы с тобой, - мягко ответил он, - но теперь не стану.
Да, это была грубая, варварская жизнь, и все-таки я любил ее.
Придя в хижину, они поели. Ангел уселся у догорающего огня и стянул
сапоги.
- Что-то рано вы стали топить, разве нет?
- У нас был гость, старый человек, - сказала Мириэль, садясь напротив. -
Это для него.
- Старый Ралис?
- Да. Ты его знаешь?
- Он уже несколько десятков лет таскается между Дренаном и Дельнохом.
Когда-то он делал ножи, подобных которым я не видел. У твоего отца тоже были
такие.
- Прости, что ударила тебя, - сказала она вдруг. - Не знаю, зачем я это
сдел