Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
в силу молитвы, Тенака? - спросила вдруг она со слезами
на глазах.
- Иногда верю.
- Так знай: я буду молиться за твое поражение, даже если оно приведет
тебя к смерти.
- Непременно приведет, - сказал Тенака, но она уже ушла.
***
Старый шаман, сидя на корточках в пыли, неотрывно глядел на жаровню с
тлеющими углями. Вокруг него расселись вожди племен и воеводы - весь
цвет Орды.
Чуть поодаль в кругу из камней сидели трое родичей: Цзубой Череп,
Ширрат Острый Нож и Тенака-хан.
Вожди разглядывали их с необычайным интересом. Череп, плотный и
могучий, со свернутой на макушке косой и жидкой раздвоенной бородкой,
был раздет до пояса, и его кожа лоснилась от масла.
Острый Нож, более стройный, связал свои прошитые сединой длинные
волосы на затылке. Висячие усы делали его лицо еще длиннее и придавали
ему скорбное выражение, но глаза смотрели остро и бдительно.
Тенака-хан сидел спокойно, устремив взор на гробницу, сияющую
серебром при луне.
Череп шумно трещал пальцами и напрягал спину. Ему было не по себе. Он
много лет замышлял стать владыкой Волков. И вот теперь, будучи гораздо
сильнее брата, он вынужден поставить на кон все свое будущее. Такова уж
власть шаманов. Череп не стал бы слушать Аста-хана, но его собственные
воеводы, всеми уважаемые воины вроде Ингиса, побудили его обратиться к
совету шаманов. Никто из них не хотел, чтобы волк терзал волка. И выбрал
же время этот выродок Тенака, чтобы вернуться домой! Череп выругался про
себя.
Аста-хан поднялся на ноги. Шаман был стар, старше всех в степи, и о
его мудрости ходили легенды. Он медленно обошел круг и стал перед тремя
испытуемыми. Он хорошо их знал, как знал их отцов и дедов, и видел, как
много между ними сходства.
- Мы надиры! - воскликнул он, подняв правую руку. Его голос, не по
возрасту мощный и звучный, пронесся над толпой, и люди подхватили клич.
- Обратного пути вам нет, - сказал шаман, обращаясь к троим. - Вы
родичи, и в каждом из вас течет кровь великого хана. Быть может, вы
мирно договоритесь о том, кому отдать власть?
Он выждал несколько мгновений, но все трое молчали.
- Внемлите же мудрости Аста-хана. Вы полагаете, что вас ждет
единоборство. Вы приготовили к нему свои тела и отточили свое оружие. Но
боя не будет, и кровь не прольется. Вместо боя я пошлю вас в место, не
принадлежащее этому миру. Тот, кто принесет шлем Ульрика, станет ханом.
Смерть будет подстерегать вас, ибо вы отправитесь в ее обитель. Вы
увидите страшные картины и услышите вопли погибших душ. По-прежнему ли
вы желаете этого испытания?
- Давайте начинать! - бросил Череп. - Готовься к смерти, дворняга, -
шепнул он Тенаке.
Шаман возложил руку на голову Черепа - тот закрыл глаза и поник.
Следом настала очередь Острого Ножа и Тенаки-хана.
Аста-хан присел перед спящими, закрыл глаза сам и приказал им:
- Встаньте!
Они открыли глаза и поднялись, удивленно моргая. Они по-прежнему
находились перед гробницей Ульрика, но теперь они были одни. Воины, юрты
и костры - все пропало.
- Что это значит? - спросил Острый Нож.
- Это гробница Ульрика, - ответил Аста-хан. - Вы должны принести мне
шлем спящего владыки.
Острый Нож и Череп бросились к усыпальнице. Но в ней не было дверей -
только гладкий белый мрамор.
Тенака сел, и шаман опустился на корточки рядом с ним.
- Почему ты не последовал за своими родичами?
- Я знаю, где искать.
- А я знал, что ты вернешься сюда, - кивнул Аста-хан. - Откуда?
- Так было написано.
Тенака выждал, когда двое других окажутся по ту сторону гробницы,
неспешно встал и полез к куполу. Подъем был нетруден благодаря щелям
между плитами мраморной облицовки. Он был уже на полпути к статуе
Ульрика, когда другие заметили его. Череп выругался, и оба последовали
за Тенакой.
Он достиг арки. Она была семь футов глубиной, и статуя скрывалась в
ее недрах.
Царь Каменных Врат!
Тенака-хан продвигался вперед с осторожностью. Дверь была спрятана в
глубине арки. Он толкнул ее, и она со скрипом отворилась.
Череп и Острый Нож взобрались наверх почти одновременно, позабыв о
своей вражде из страха перед обогнавшим их Тенакой. Увидев открытую
дверь, они ринулись туда, но Череп в последний миг замешкался, пропустив
вперед Острого Ножа. Как только Острый Нож переступил через порог,
раздался громкий треск, и три копья вонзились в грудь вошедшего, пробив
его насквозь и выйдя из спины. Острый Нож обмяк. Череп, обойдя его,
подметил, что копья приделаны к доске, а от доски тянется множество
веревок. Затаив дыхание, Череп прислушался и уловил шорох стекающего на
камень песка. Он опустился на колени и обнаружил на полу разбитую
склянку - песок сыпался из нее.
Острый Нож, раздавив склянку, нарушил равновесие, и смертельная
ловушка сработала. Но как избежал смерти Тенака? Череп с ругательством
вошел внутрь. Если полукровка прошел здесь, пройдет и он. Как только
Череп исчез за дверью, Тенака вышел из-за статуи хана. Он изучил
ловушку, в которой погиб Острый Нож, и осторожно вступил в гробницу.
В коридоре, ведущем от входа, было бы совсем темно, если б не
странный зеленый свет, испускаемый стенами. Тенака опустился на
четвереньки и пополз, внимательно оглядывая стены по обе стороны от
себя. Здесь должны быть еще ловушки - но где?
Коридор кончился у винтовой лестницы, ведущей вниз, в недра гробницы.
Верхние ступеньки на вид казались прочными. Стена вдоль лестницы обшита
кедром. Тенака присел на первую ступеньку. Зачем обшивать деревом
лестничный колодец?
Он отодрал от стены дощечку и двинулся вниз, ощупывая каждую
ступеньку. На полпути что-то сдвинулось под его правой ногой, и Тенака
отдернул ее. Он положил на ступени кедровую дощечку, лег на нее и поднял
ноги. Доска заскользила вниз, и Тенака услышал, как свистнул над головой
стальной клинок. Доска летела все быстрее. На ее пути еще трижды
встречались ловушки, но Тенака благодаря скорому скольжению остался
невредим. Он уперся ногами в стенки, чтобы замедлить ход, - руки и ноги
покрылись синяками от такой езды.
Лестница кончилась, и доска вылетела из-под Тенаки. Он свернулся в
комок, и его швырнуло о дальнюю стену. С ворчанием переместившись на
колени, он ощупал ребра. По меньшей мере одно было сломано. Тенака
огляделся. Где же Череп? Ответ не заставил себя ждать: услышав на
лестнице грохот, Тенака усмехнулся и отполз подальше. Мимо пролетел
Череп - его доска раскололась в щепки, он взвился в воздух и шмякнулся о
стену. Тенака поморщился.
Череп со стоном поднялся на ноги, увидел Тенаку и выпрямился.
- Я сразу сообразил, что ты задумал, полукровка!
- Ты меня удивил. Как ты сумел остаться позади?
- Спрятался за трупом.
- Ну, вот мы и пришли. - Тенака указал на саркофаг, стоящий на
возвышении посреди подземелья. - Остается только взять шлем.
- Верно, - настороженно сказал Череп.
- Открой гроб, - улыбнулся Тенака.
- Сам открой.
- Полно, братец. Не можем же мы торчать тут до конца дней своих.
Откроем его вместе.
Череп сощурился. Гроб наверняка снабжен смертельным механизмом, а
умирать Черепу не хотелось. Но если позволить Тенаке открыть саркофаг,
то он завладеет не только шлемом, но, что еще важнее, и мечом Ульрика.
- Ладно, - хмыкнул Череп. - Давай вместе.
Они навалились на мраморную крышку, и она со скрипом подалась. Еще
усилие - и крышка свалилась на пол, расколовшись натрое. Череп потянулся
за мечом, лежащим на груди у скелета. Тенака схватил шлем и отскочил на
ту сторону гроба.
- И что же теперь, братец? - ухмыльнулся Череп.
- Шлем-то у меня.
Череп рубанул мечом, но Тенака увернулся.
- Этак мы весь свой век будем бегать вокруг этого гроба, - сказал он.
Череп сплюнул. Тенака прав - какой прок от меча, если он не достает
до противника?
- Отдай мне шлем - тогда мы оба останемся живы. Ты поступишь ко мне
на службу, и я сделаю тебя своим первым воеводой.
- Служить тебе я не стану, но шлем отдам - с одним условием.
- Назови его!
- Ты отпустишь со мной в Дренай тридцать тысяч всадников.
- Но зачем?
- После объясню. Ты клянешься?
- Клянусь. Давай шлем.
Тенака перебросил шлем через гроб. Череп поймал его и нахлобучил себе
на голову, поморщившись, когда острый край оцарапал ему кожу.
- Ты дурак, Тенака. Разве не говорил Аста-хан, что вернется только
один из нас? Теперь я владею всем!
- Ничем ты не владеешь, тупица. Ты уже мертв!
- Пустое, - осклабился Череп.
- Последняя шутка Ульрика! - засмеялся Тенака. - Никто не может
носить его шлем. Разве ты не почувствовал, как отравленный шип пронзил
твою кожу?
Меч выпал из руки Черепа, и ноги подогнулись под ним. Он попытался
встать, но смерть увлекла его за собой в глубокую яму. Тенака забрал
шлем и вернул меч в гроб.
Он медленно взошел по лестнице, сторонясь торчащих из стены клинков,
вышел на воздух и сел, держа шлем на коленях. Бронза была оторочена
белым мехом и украшена серебряной нитью.
Далеко внизу сидел, глядя на луну, Аста-хан, и Тенака спустился к
нему.
- Привет тебе, Тенака-хан, повелитель народов! - сказал старик, не
глядя в его сторону.
- Верни меня домой, - приказал Тенака.
- Не теперь еще.
- Почему?
- Есть человек, с которым ты должен увидеться. Белый туман начал
клубиться над землей, и из него выступила мощная фигура.
- Молодцом, - сказал Ульрик.
- Спасибо, мой повелитель.
- Ты сдержишь слово, данное своим друзьям?
- Да.
- И поведешь надиров помогать дренаям?
- Поведу.
- Так и должно. Человек должен быть верен своим друзьям. Но рано или
поздно тебе придется покорить Дренай. Пока он существует, надиры не
достигнут вершин.
- Я знаю это.
- И ты готов завоевать их... низвергнуть их империю?
- Готов.
- Хорошо. Следуй за мной в туман.
Тенака повиновался, и хан вывел его к берегу темной реки. Старик,
сидевший там, обернулся к ним, и Тенака узнал Олена, бывшего служителя
Истока, умершего в казармах "Дракона".
- Ты сдержал свое слово? - спросил он. - Позаботился о Рении?
- Да.
- Тогда присядь рядом, и я тоже сдержу свое.
Тенака сел, и старик откинулся назад, глядя на бурлящие темные воды.
- Я нашел много машин, принадлежавших Древним. Я изучал их книги и
заметки. Я раскрыл почти все их тайны. Они знали, что их конец близок, и
оставили множество ключей для будущих поколений. Известно ли тебе, что
Земля - это шар?
- Нет.
- Тем не менее это так. На макушке этого шара лежит страна льдов, а
под ней, у основания, - другая такая же. На середине шара стоит адская
жара, и он вращается вокруг Солнца. Знал ты об этом?
- Олен, у меня нет времени. Что ты хотел сказать мне?
- Прошу тебя, воин, выслушай меня. Я так хотел поделиться с
кем-нибудь этим знанием. Для меня это важно.
- Хорошо, говори.
- Земля вращается, и ее ледяные шапки растут. День ото дня они
обрастают льдом - и так многие тысячи лет. В конце концов шар начинает
вихляться на бегу - а после переворачивается. И когда это происходит,
океаны заливают сушу, а лед расползается и покрывает целые континенты.
Это и есть конец света. Именно это случилось с Древними. Видишь ли ты
теперь, сколь тщетны человеческие мечты?
- Вижу. Что ты еще хотел сказать?
- Машины Древних действуют не так, как думает Цеска. Телесное слияние
человека со зверем невозможно. Происходит скорее сопряжение их жизненных
сил, между которыми должно тщательно соблюдаться равновесие. Непременным
условием Древних было сохранение в подобных созданиях человеческого
духа. Весь ужас полулюдов в том, что в них преобладает зверь.
- Чем это может помочь мне?
- Однажды я видел, как полулюд опять преобразился в человека и умер.
- Как это произошло?
- Он увидел нечто, что потрясло его.
- Что он увидел?
- Женщину, которая прежде была его женой.
- Ты это хотел мне сказать?
- Да. Может, это тебе пригодится?
- Не знаю. Возможно.
- Тогда я оставлю тебя и вернусь в Серые Сумерки.
Тенака посмотрел, как старик исчез в тумане, и снова обернулся к
Ульрику.
- Война уже началась, - сказал хан. - Ты не успеешь вовремя, чтобы
спасти своих друзей.
- Тогда я отомщу за них.
- Что там говорил этот старик о конце света?
- Толковал про какие-то льды. Я не запомнил.
***
Старый шаман велел Тенаке сесть, и новый хан повиновался. Его глаза
закрылись. Открыв их, он увидел себя на том же месте перед гробницей, а
вокруг него сидели рядами надирские воеводы. По левую руку Тенаки лежал
Ширрат Острый Нож с пронзенной грудью, и кровь его впитывалась в пыль.
По правую лежал Череп со струйкой крови на виске. Перед Тенакой стоял
шлем Ульрика.
Аста-хан встал и повернулся к военачальникам.
- Старое кончилось, и началось новое. Отныне Тенака-хан правит
Волками.
Шаман взял шлем, накинул на себя изодранный меховой плащ и удалился.
Тенака остался на месте. Он оглядывал лица окружающих и чувствовал их
враждебность. Эти люди приготовились воевать - кто за Черепа, кто за
Острого Ножа. Никто из них не смотрел на Тенаку как на будущего хана.
Теперь у них появился новый вождь, и Тенаке отныне придется вести себя
очень осторожно. Надо будет, чтобы его пищу пробовали и его юрту
охраняли. Слишком многие здесь желают его смерти.
Скорой смерти!
Ханом стать легко - трудно, сделавшись им, выжить.
В рядах возникло какое-то движение - Ингис встал и подошел к Тенаке.
Вынув меч из ножен, он протянул его рукоятью вперед.
- Отныне я твой, - преклонив колени, сказал Ингис.
- Добро пожаловать, воин. Сколько братьев приводишь ты мне?
- Двадцать тысяч.
- Хорошо.
Воеводы один за другим начали подходить к новому хану. Забрезжил
рассвет, когда отошел последний и снова приблизился Ингис.
- Семьи Черепа и Острого Ножа взяты под стражу. Они ждут около твоей
юрты.
Тенака встал и потянулся. Он замерз и очень устал. В сопровождении
Ингиса он удалился от гробницы.
Множество народу собралось поглядеть на казнь пленников. Те стояли на
коленях тихими рядами, со связанными позади руками. Двадцать две
женщины, шестеро мужчин и дюжина мальчиков.
- Ты желаешь убить их самолично? - спросил, выйдя вперед, Субодай.
- Нет.
- Тогда это сделаем мы с Гитаси, - обрадовался воин.
- Нет. - Тенака прошел дальше, оставив Субодая в полном недоумении.
Хан остановился перед женщинами, женами своих погибших родичей.
- Я не убивал ваших мужей, - сказал он им. - Между нами не было
кровной мести. Однако их имущество перешло ко мне. Да будет так! Вы
входите в это имущество и отныне становитесь женами Тенаки-хана.
Освободите их!
Субодай, бормоча что-то под нос, двинулся вдоль шеренги. Молодая
женщина, едва Субодай развязал ее, метнулась вперед и упала в ноги
Тенаке.
- Если я твоя жена, что будет с моим сыном?
- Освободите и детей, - приказал Тенака.
Осталось только шестеро мужчин, близких родственников погибших.
- Настал новый день, - сказал им Тенака, - и я предлагаю вам выбор.
Если пообещаете служить мне, будете жить, если откажетесь - умрете.
- Я плюю на тебя, полукровка! - крикнул один. Тенака протянул руку за
мечом Субодая, и голова пленника упала с плеч.
Остальные пятеро хранили молчание, и Тенака убил их всех. Потом
позвал к себе Ингиса и сел с ним в тени юрты.
Три часа хан излагал воеводе свои замыслы, а потом лег спать.
Когда он уснул, двадцать человек с мечами наголо встали на страже у
его юрты.
20
Парсаль полз, продираясь сквозь высокую траву. Адская боль в
изувеченной ноге перешла в тупую ломоту, которая порой усиливалась и
заставляла его терять сознание. Ночь была прохладна, но с Парсаля градом
лился пот. Он уже не понимал, куда ползет, и хотел одного: уйти подальше
от этого кошмара.
Земля здесь была каменистая, и острый камушек вонзился ему в ногу.
Парсаль со стоном перевернулся на спину.
Ананаис наказывал держаться до последнего, а потом отступить в
Магадон. Сам генерал вместе с Галандом ушел в другую долину. События
минувшего дня мелькали перед Парсалем, и он не мог отогнать их... Он
ждал с четырьмястами человек на узком перевале. Первой на них налетела
кавалерия с копьями наперевес. Лучники Парсаля разнесли конников в
клочья. С пехотой управиться было труднее - солдаты все были в доспехах
и прикрывались круглыми бронзовыми щитами. Парсаль владел мечом далеко
не так хорошо, как его брат, но, видят боги, в грязь лицом он не ударил!
Скодийцы дрались, как тигры, и пехотинцы Цески откатились назад. Вот
тогда-то и надо было дать своим людям приказ об отступлении!
Глупец, какой глупец!
Но где там - он был слишком горд. Он еще ни разу в жизни не
командовал боевым отрядом. Когда брата приняли в "Дракон", его не взяли.
А теперь он дал отпор могущественному врагу.
И Парсаль стал ждать следующей атаки.
Полулюды хлынули на них, точно демоны из преисподней. Доживи Парсаль
хоть до ста лет, этой атаки ему не забыть. Как выли эти звери в своей
жажде крови! Громадные чудища с мощными челюстями, красными глазами,
острыми когтями и ярко сверкающими мечами.
Стрелы не брали их, и они расшвыряли скодийцев, как взрослые -
расшалившихся ребятишек.
Парсаль не давал приказа отходить - в этом не было нужды. Мужество
скодийцев ушло словно вода в песок, и они побежали. Парсаль в приступе
отчаяния бросился на полулюда и ударил его мечом по голове, но клинок
отскочил от толстого черепа, а зверь отшвырнул Парсаля и сомкнул зубы на
его левой ноге, разодрав ее до кости. Какой-то отважный воин вскочил
полулюду на спину и вогнал ему в шею длинный кинжал. Оторвавшись от
Парсаля, зверь разорвал воину горло. Парсаль кувыркнулся в сторону и
покатился вниз, в долину. С тех пор он полз, не зная отдыха.
Он знал теперь, что скодийцы не смогут победить. Нечего было и
мечтать об этом. Против полулюдов никто не устоит. Лучше бы он остался в
своей вагрийской усадьбе, подальше от этой безумной войны.
Кто-то схватил Парсаля за ногу - он сел и взмахнул кинжалом.
Когтистая лапа выбила оружие из его руки, и трое полулюдов уселись
вокруг него на корточки. Их глаза сверкали, из открытых пастей капала
слюна.
Милосердный мрак беспамятства окутал Парсаля, и пиршество началось.
***
Басурман подобрался на сотню ярдов к западной окраине города. Лошадь
он спрятал в лесу. Дым пожаров клубился над городом, и трудно было
что-либо рассмотреть. Полулюды уволакивали человеческие тела, чтобы
пожрать их на лугу за городской чертой. Басурман никогда прежде не видел
этих чудищ и смотрел на них, как завороженный. Почти все они были больше
семи футов ростом и поражали своей мощью.
Басурман не знал, как ему быть. Он вез Ананаису известие от Мухи - но
где теперь искать Ананаиса? Жив ли еще Черная Маска? Идет еще война или
уже кончилась? Если войне конец, Басурману придется изменить план своих
действий. Он поклялся убить Цеску, и не тот он человек, чтобы швыряться
своими клятвами. Где-то среди вражеского стана стоит шатер императора -
нужно только найти его и выпустить кишки этому сукину сыну.
Вот и все!
Гибель соплеменников тяготила Басурмана, и он был полон решимости
отомстить за них. Когда он убьет Цеску, душа императора отправится в
Страну Теней служить убиенным. Достойная кара!
Басурман понаблюдал еще за пиршеством зверей, подмечая разные мелочи
на случай боя. А