Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Геммел Дэвид. Дренайский цикл 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  -
зиться за нее с Джунгир-ханом. Таков надирский обычай - хан не смог бы ему отказать. Тогда мы избежали бы войны. - Я сам могу вызвать его, - сказал Киалл. Глаза Танаки наполнились страхом. - И не думай даже! Я видела, как ты дерешься - ты и вполовину не столь искусен, как Джунгир. Он порубит тебя на куски. - Но могу же я нанести удачный удар, - настаивал Киалл. - Удача в твоих поединках не играет никакой роли. Выбрось это из головы! Киалл задержался в дверях. - Знаешь ли ты, что я тебя люблю? - Знаю. Он поднялся на стену к Салиде, Гарокасу и Чиен-Цу. Шаман по-прежнему сидел рядом с бесчувственным телом Чареоса. - Думается мне, его сердце уже отказало, - сказал Га-рокас. - Он уже немолод, - отозвался Салида, - но будем надеяться, он выдюжит. Надиры зашевелились и начали седлать лошадей. Салида взглянул на небо - данный им срок истекал. Всадник влетел в западные ворота и соскочил со взмыленного коня. Подбежав к Салиде, гонец вручил ему пергаментный свиток с печатью регента, оттиснутой в зеленом воске. Саяида отошел в сторону, снял боевые перчатки и вскрыл письмо. Громко потянув носом, он медленно прочел его, снова свернул и сунул за пояс. Потом натянул перчатки и вернулся к остальным. Надиры двинулись вперед с Джунгир-ханом во главе. Они остановились под самой стеной, и хан спросил, подняв голову: - Получил ты свой ответ, капитан Салида? - Получил, великий хан. Мне приказано удерживать эту крепость именем готирского народа и не допускать сюда никаких иноземных войск. - Это война, - сказал Джунгир, обнажая меч. - Подождите! - вскричал Киалл. - Могу ли я сказать слово, великий хан? - Кто ты такой, мальчик? - Я Киалл. Равенна была моей женщиной, ее украли из моей деревни. Мы были женихом и невестой. Я вызываю тебя, чтобы решить ее судьбу поединком. Джунгир откинулся в седле, пристально глядя на Киалла темными глазами. - Ты хочешь сразиться со мной сам? - Это мое право, и у надиров так заведено. Джунгир покосился на своих людей. Они все знали этот обычай, и хан чувствовал, что смелость юноши им по душе. - Что будет, когда я одержу победу, кроме того, что я получу назад мою женщину? - Я могу отвечать только за Равенну, великий хан. - Хорошо. Спускайся сюда, и мы сразимся. И я обешаю убить тебя быстро, ибо ты следовал за своей женщиной, как подобает мужчине. Надиры одобрительно загудели. Киалл спустился во двор. Аста-хан, слышавший все, подскочил к нему и схватил его за руку. - Чего тебе? - спросил Киалл, стараясь освободиться. - Послушай меня, дуралей, - тебе нет нужды умирать! Я помогу тебе в бою, если ты мне доверишься. - Я не желаю никаких колдовских штучек. - Их и не будет. Повтори только за мной то, что я скажу, - вот и все. - Что я должен повторить? - пожал плечами Киалл. - Одни заветные слова, которые обеспечат тебе помощь друга. Доверься мне, Киалл. Разве ты не видишь, что я на твоей стороне? Я борюсь за жизнь Чареоса - разве это ничего не значит? Я твой друг. - Скажи свои слова. Аста-хан закрыл глаза и произнес нараспев: Мы надиры, Вечно юные, Кровью писаны, Сталью пытаны, Победители. Киалл повторил за ним. - Что это значит? - Жизнь, - прошептал холодный голос в его мозгу, и Киалл испуганно вздрогнул. - Не бойся, - продолжал голос Тенаки-хана. - Я тот воин, который помог тебе в битве с демонами, и теперь я снова помогу тебе. Мне нужно, чтобы ты успокоился и позволил мне вернуться к жизни - совсем ненадолго. Это все, что я прошу у тебя в обмен на свою помощь. Киалл чувствовал, как некая сила словно распирает его изнутри. - Уступи, Киалл. Позволь мне спасти твоих друзей. - Это мой поединок, - слабо заспорил юноша. - Джунгир-хан отравил меня - отравил родного отца. Ты должен позволить мне осуществить мою месть. - Я... Я не знаю. - Доверься мне. Уступи. - И Киалл сдался, чувствуя, как сила Тенаки-хана вливается в его жилы. Их памяти слились, и Киалл вспомнил трепет бесчисленных битв, увидел падение неприступного Дрос-Дельноха, познал великую любовь, которую питал хан к полулюдице Рении. Более того - он ощутил в себе уверенность прирожденного воина. Он хотел шагнуть вперед, но к ужасу своему понял, что члены больше не повинуются ему. Руки простерлись в стороны, легкие наполнились воздухом. - Ох, - произнес другой его голосом, - как это славно - снова дышать! Тенака-хан двинулся к воротам, и тут из караульной выбежала Танаки. - Киалл! - закричала она, бросаясь ему на шею. - Прошу тебя, не ходи! Тенака поцеловал ее в лоб. - Я вернусь, - сказал он. - Джунгир меня не одолеет. - Еще как одолеет. Он у нас лучший боец после моего отца. Никому не под силу побить его - кроме разве что Чареоса. - Ты любила своего отца? - спросил он. - Ты же знаешь, что да. Больше всех на свете. - А меня любишь? - Киалл, заточенный в собственном теле, с трепетом ждал ответа. - Да, - просто ответила она. - Я твоя, Киалл, - отныне и навсегда. - Твой отец тоже любил тебя. Ты была даром, который оставила ему Рения. Следи за боем со стены и ничего не бойся. Киалл вернется к тебе. Я обещаю, Наки. Он отодвинул засов и вышел за ворота. Танаки оцепенела. Киалл стал совсем другой - и он назвал ее ласковым именем, которое она носила в детстве. - Что ты с ним сделал? - напустилась она на Аста-хана. Старик молча отвернулся от нее к Чареосу. Мастер Меча открыл глаза. - Я сдержал свое слово, - прошептал ему Аста. - Сдержишь ли ты свое? - Сдержу. Что у вас слышно? - Киалл вышел на поединок с Джунгир-ханом. - Исток всемогущий, нет! - простонал Чареос. - Помогите мне подняться на стену. Маленький жилистый шаман поставил Чареоса на ноги и чуть ли не на себе поволок вверх по ступенькам. В долине Тенака-хан уверенно вышел навстречу сыну. Джунгир был вооружен роскошно украшенной саблей, подаренной ему Чиен-Цу. Тенака обнажил свою, испытал ее на равновесие и отшвырнул прочь. Пройдя мимо удивленного Джунгира, он остановился перед старым воином на серой лошади. - Мне сказали, что ты Субодай, самый старый друг Тенаки-хана. Старик угрюмо кивнул. - Не одолжишь ли ты мне один из коротких мечей, которые Тенака подарил тебе в вашу последнюю встречу? Старик окинул взглядом Киалла - его осанку, наклон головы, внимательный серый взгляд, - вздрогнул, вынул меч и молча подал его юноше рукоятью вперед. Тенака дважды взмахнул мечом в воздухе и вернулся к Джунгир-хану. - Готов ли хан к бою? Джунгир сделал молниеносный выпад. Тенака отразил его и придвинулся ближе. - Ты думал, яд остановит меня, сынок? - шепотом спросил он. Джунгир побелел и снова ринулся в атаку. Но клинок Тенаки каждый раз отбрасывал его назад. Когда они в пылу боя отошли подальше от зрителей, Джунгир нанес рубящий удар. Тенака отбил его и подошел еще ближе. - Аста перенес мои кости сюда, но я по-прежнему чувствую вкус яда из твоей чаши. - Замолчи! - завизжал Джунгир. Тенака, прыгнув вперед, выбил меч из его руки, и клинок упал в десяти шагах от них. - Подними, - приказал Тенака. Джунгир схватил меч и бросился вперед, забыв о защите. Тенака, не успев опомниться, безотчетно вонзил меч в грудь сына. Джунгир обмяк. - Я любил тебя, отец, - сказал он, - а ты всегда был ко мне безразличен. Тенака со слезами на глазах подхватил сына и опустил на землю. - Ох, сынок! Я гордился тобой, но хотел, чтобы ты вырос сильным - настоящим надиром. И чувства свои проявлял только с Танаки. Но я любил тебя - и твоих братьев тоже. Джунгир... Джунгир! Но хан уже умер. Тенака стоял над ним, склонив голову, потом вырвал из тела меч, отшвырнул его прочь и опустился рядом с сыном на колени. Старый Субодай подъехал к нему и спешился. Старик охромел, но это был все тот же человек, которого Тенака-хан спас много лет назад. - Кто ты? - шепотом спросил старый воин. - Кто?! - Всего лишь человек, - ответил Тенака, глядя на крепость, где осталась его единственная дочь. Глупый мальчишка подарил ему жизнь, и он использовал ее, чтобы убить последнего из своих сыновей. Притом в этот миг он ясно понял, что не сможет отнять у дочери ее любовь. Уж лучше умереть окончательно и отправиться на поиски Джунгира. - Иди сюда, Киалл, - тихо позвал он. Киалл почувствовал, как сила, сковывающая его, уходит. Он потянулся и сказал Субодаю: - Спасибо, что одолжил мне меч. Дух Тенаки-хана велел мне попросить его у тебя. - На миг мне подумалось... - Надир потряс головой. - Ладно, пустое. Возвращайся в свою крепость - скоро ты все равно умрешь. - Субодай! - крикнул Аста-хан со стены. - Чего тебе, колдун? - У хана родился сын! - Это правда? - спросил Субодай у Киалла свистящим шепотом. - Да. Он родился ночью. - Сейчас я вынесу его, - сказал Аста. - Погодите нападать. Киалл пошел обратно в крепость. Двое солдат открыли ему калитку. Аста направился в караульную, но Чареос остановил его. - Подожди. Я сам вынесу тебе дитя. Чареос вошел к Равенне. Она кормила грудью одного мальчика, а другой спал. Чареос сел рядом с ней. - Не знаю, как и сказать тебе об этом, но я, чтобы предотвратить войну, пообещал, что один из твоих сыновей станет ханом. Теперь меня поймали на слове. Она, видя страдание в его глазах, протянула ему руку. - Один из них все равно стал бы ханом, а другого убили бы по надирскому обычаю. Пусть Аста получит то, что хочет. Я выращу другого. - Она отняла младенца от груди и нежно поцеловала. - Бери его, пока я не передумала. - Я помогу тебе растить твоего сына, клянусь. - Он взял ребенка. - А теперь ни звука. Аста не должен знать, что их двое. Чареос вышел на солнце, и Аста бросился к нему, протягивая руки. - Вот он, новый великий хан, - восторженно произнес старик. Чареос отдал ему ребенка, и тот раскричался, но шаман пошептал что-то ему на ушко. Дитя утихло и уснуло. - Я не исполнил то, что должен был исполнить, - сказал Аста, - но я благодарен тебе, Мастер Меча. Чареос кивнул, и шаман вышел навстречу ожидающему войску. Вскоре надиры покинули долину. Чареос сел на припеке и привалился к стене. К нему подошел Салида. - Никогда бы не поверил, что регент способен на такое геройство. - И правильно. - Салида вынул пергамент из-за пояса и бросил Чареосу на колени. Тот развернул eгo. Послание было кратким: Дайте Джунгир-хану все, что он просит. - Мне думается, мы выполнили приказ, верно? - сказал Салида. Эпилог Киалл и Танаки не стали ждать, когда их обвенчают по готирскому обычаю. Они порезали себе ладони, как заведено у надиров, и принесли брачный обет при свидетелях, прямо в Бел-Азаре. Потом они уехали в степь и сошли со страниц надирской истории. Чиен-Цу и Оши вернулись в империю Чиадзе, где посла увенчали гирляндами и пожаловали ему в награду плодородные, известные своей красотой земли. Гарокас поехал с Салидой в Новый Гульготир, где регент, хоть и нехотя, наградил и повысил капитана. Семь лет спустя три всадника остановились перед первыми воротами Замка Тенаки. - Когда-то, сынок, - сказал Чареос, - это был Дрос-Дельнох, самая неприступная Дренайская крепость. В те дни им правил Бронзовый Князь. Придет день, и этот титул будет твоим. Мальчик посмотрел лиловыми глазами на шесть высоких стен, перегораживающих перевал. - Я отберу его назад, - тихо сказал он. Чареос с улыбкой повернулся к своей жене Равенне. - Ты ни о чем не жалеешь? - спросил он. - Нет, - ответила она, взяв его за руку. Мальчик, оглянувшись в седле, посмотрел на север, в степь. В тысяче миль от них другой мальчик с лиловыми глазами стоял, глядя на юг. - Куда ты смотришь? - спросил его Аста-хан. - Там враг, - шепотом ответил мальчик.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору