Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
из лука, другие в виде человеческих фигур.
- Они думают, что бойню устроили вы, - сказал Ниаллад.
- Неудивительно. Убийство и ложь обычно неразлучны,
- Я думал, Арик убит.
- Я тоже, мальчик. Я споткнулся о ковер, когда метнул в него нож.
Стар я, наверное, становлюсь для такой жизни.
Серый Человек, раздевшись, побросал на скамью шелковый колет,
панталоны, парадные сапоги и достал из сундука кожаный охотничий костюм
и мягкие сапоги до колен. Быстро надев все это, он опоясался мечом и
надел через плечо перевязь с семью метательными ножами.
- Снимай свой наряд, - велел он, оглянувшись на Ниалла, снова порылся
в сундуке и вынул еще одну рубашку из темной кожи, которую бросил юноше.
- Зачем вы спасли меня? - спросил Ниалл. Серый Человек помолчал и
наконец ответил:
- Чтобы рассчитаться со своим долгом, мальчик.
- Меня зовут Ниалл. Так меня, пожалуйста, и называйте.
- Хорошо, Ниалл. Переодевайся и выбирай себе оружие Я предложил бы
короткий меч, но тут есть и несколько сабель. И охотничий нож тоже
возьми.
- Что это за долг? Перед кем?
- Сейчас не время задавать вопросы.
- Я сын герцога... - Ниалл осекся, вспомнив, что отец мертв, и
произнес дрожащим голосом:
- Я герцог Кайдорский. Я видел, как вы убили нескольких человек. Я
хочу знать, зачем я здесь и каковы ваши намерения.
Серый Человек сел на скамью, потер щеку, и Ниалл понял, как он устал.
Он уже немолод, и под глазами у него темные круги.
- Я намеревался сесть на корабль и отплыть из этой страны. Найти
место, где нет ни войн, ни смертоубийства, ни политических интриг, ни
алчности. Вот как я намеревался поступить. Вместо этого за мной опять
охотятся. Почему я спас тебя, спрашиваешь? Потому что моему другу явился
призрак. Потому что ты молод и живешь в страхе перед убийцами - я знаю.
Потому что я дурак и во мне еще сохранилось какое-то подобие чести.
Выбирай что хочешь. Что до моих намерений относительно тебя, то у меня
их нет. Подыщи себе оружие, и отложим дальнейшие вопросы до того
времени, как выберемся отсюда.
- Чей это был призрак? - упорствовал Ниалл.
- Твоего деда. Ориена, короля-воителя.
- Зачем ему было приходить к вам?
- Я уже сказал, что он явился не мне, а моему другу. - Серый Человек
положил руку на плечо Ниаллу. - Я знаю, ты пережил страшную ночь, но
поверь, это еще не самое худшее. Сейчас у нас, правда, нет времени на
разговоры, но после, когда мы будем в безопасности, я отвечу на все твои
вопросы. Хорошо?
Ниалл снял камзол и надел кожаную рубашку. Она оказалась ему
великовата, но в ней было удобно. Из оружия он, обойдя комнату, выбрал
саблю с клинком из вороненой стали и эфесом из почерневшей меди,
превосходно уравновешенную. Ниалл вдел ее в ножны и хотел опоясаться ею,
но пояс тоже был ему велик.
- Держи, - сказал Серый Человек, бросив ему перевязь с кольцом для
ножен. Ниалл надел ее и привесил саблю.
- Что теперь будем делать? - спросил он.
- Будем жить либо умрем, - ответил Серый Человек.
***
Эмрин уронил голову на грудь. Изо рта у него текла кровь, и вся
верхняя часть тела превратилась в океан боли.
- Больше я твоего нахальства не потерплю, - сказал Шед. Он ударил
Эмрина кулаком в висок, и стул, к которому тот был привязан, свалился на
пол. - Поднять его! - скомандовал Шед. Грубые руки рывком вернули стул в
прежнее положение, и к горлу Эмрина подступила тошнота. Шед сгреб его за
волосы и запрокинул голову назад. - Ну давай, Эмрин, скажи что-нибудь
смешное! - Левый глаз у Эмрина не открывался, но правый пристально
смотрел на узкое, с острыми чертами лицо Шеда. Эмрину хотелось обозвать
его как-нибудь похлеще, но в голову больше ничего не приходило. - Вот
видите, ребята, - не так уж он и крут.
- Я ничего не знаю, - прошептал Эмрин, и кулак Шеда снова врезался
ему в лицо. Эмрин выплюнул выбитый зуб и опять уронил голову. Шед снова
откинул ее назад.
- А мне теперь уже наплевать, знаешь ты что-то или нет. Я тебя всегда
ненавидел, известно это тебе? Шлялся всюду, красавец писаный, с
денежками Серого Человека в карманах. Покупал себе самых красивых девок,
а на нас, простую солдатню, свысока смотрел. Знаешь, что я с тобой
сделаю? Забью тебя до смерти. Погляжу, как ты будешь захлебываться
собственной кровью. Что ты об этом думаешь?
- Эй, Шед, - сказал другой солдат. - Нам так не приказывали.
- А ну заткнись! И выйди вон, если ты такой нежный.
Эмрин услышал, как скрипнула дверь.
- Ну, чем бы таким развлечь тебя для начала? Может, пальцы тебе
отрезать? Или... - Эмрин почувствовал укол кинжала в пах и в первый раз
закричал, вызвав гулкое эхо в Дубовой гостиной. Резко откинувшись назад,
он опрокинул стул, рухнул на пол и стал отчаянно дергаться в своих
путах.
- Поднять его, - бросил Шед, и двое оставшихся солдат двинулись к
упавшему.
Лежа на полу, Эмрин увидел, как открылась дверь и вошел Серый Человек
с маленьким двукрылым арбалетом.
- Развяжите его, и я оставлю вам жизнь, - произнес Серый Человек
спокойно, самым обычным голосом. Трое попятились, доставая оружие.
- Ты очень любезен, - сказал Шед, - но в твоем арбалете только две
стрелы, а нас трое.
Серый Человек шевельнул рукой. Стрела пролетела по воздуху и
вонзилась Шеду в горло. Он покачнулся и упал на колени, захлебываясь
собственной кровью.
- Теперь вас двое. Развяжите его.
Один из солдат, поглядывая на умирающего Шеда, достал нож и перерезал
веревки, привязывающие Эмрина к стулу, а после бросил оружие и отошел к
стене. Второй последовал его примеру. Серый Человек прошел мимо Эмрина к
Шеду, делающему слабые попытки выдернуть из горла стрелу, и выдернул ее
сам. Из раны хлынула кровь. Шед, захлебываясь, повалился на пол, дрыгнул
ногами и умер.
Эмрин заставил себя приподняться на колени и попробовал встать. Его
шатнуло. Серый Человек подхватил его.
- Держись. Дыши поглубже. Надо, чтобы ты усидел на коне.
- Да, господин, - с трудом выдавил Эмрин. Рядом с ним появился
молодой человек, и Эмрин узнал герцогского сына Ниаллада.
- Позвольте помочь вам, - сказал юноша, и Эмрин оперся на него.
- Ступайте на конюшню, - велел Серый Человек. - Оседлайте двух коней
и моего серого. Я сейчас приду.
Эмрин, поддерживаемый Ниалладом, вышел за дверь. На ковре лежал
только что покинувший комнату солдат с перерезанным горлом. Дотащившись
до парадного входа, они вышли на солнце. Свежий воздух оживил Эмрина, и
к конюшне он подошел уже без поддержки.
Норда ждала их там с припасами, уложенными в небольшие мешки. Она
бегом бросилась к Эмрину и нежно коснулась пальцами избитого, распухшего
лица.
- Бедняжечка мой.
- Что, поубавилось красоты-то?
- Для меня ты и такой хорош. Займитесь-ка лучше лошадьми. Рыцарь
велел, чтобы ему оседлали серого. - Она взяла Эмрина за руку. - Рыцарь -
чудесный человек, но у него много врагов. Присмотри за ним, ладно?
Эмрин, несмотря на все свои страдания, рассмеялся.
- Я? За ним? Ну ты и сказала, Норда!
Серый Человек, с мрачным лицом, подошел к ним по мощенной гравием
дорожке. Норда присела в реверансе.
- Ну как, можешь ехать? - спросил он Эмрина.
- Могу, господин.
Ниалл вывел из конюшни трех оседланных лошадей - двух чалых и
мышастого. Серый Человек, сев верхом, повернулся к Норде:
- Спасибо, девочка. - Она опять присела. - И скажи Мадзе Чау, чтобы
возвращался домой.
- Скажу, господин.
Эмрин с трудом взобрался на спину чалому и поехал к лесу вслед за
хозяином и юношей.
Они ехали уже около часа, когда герцогский сын сказал:
- Те солдаты непременно поднимут тревогу. Скоро, наверное, за нами
отправят погоню?
- У нас есть еще немного времени, - ответил Серый Человек.
Юноша помолчал и спросил:
- Вы их убили, да?
- Убил.
- Вы сказали, что оставите им жизнь, если они его развяжут. Что же вы
за человек после этого?
Эмрин поморщился, услышав этот вопрос. Серый Человек, не ответив,
направил коня к нему.
- Держите на запад, к лесу, чтобы руины остались к югу от вас. Если
увидишь туман, сворачивай в сторону. Я догоню вас еще засветло.
- Да, господин. - Серый Человек повернул назад, и Эмрин крикнул ему:
- Спасибо! - Потом он тронул каблуками коня и поравнялся с юношей.
Ниалл, красный и сердитый, воскликнул:
- Человеческая жизнь для него ничего не значит!
- Наша с вами значит, и мне этого довольно.
- Вы оправдываете то, что он сделал?
Эмрин натянул поводья и повернулся к юноше лицом.
- Взгляните на меня! Они собирались забить меня до смерти. Думаете,
меня их смерть сильно печалит? Когда я был мальчишкой, нам с приятелями
вздумалось поохотиться на оленя. Мы вооружились новенькими копьями, а у
двоих были луки. Всего нас собралось семеро. Мы отправились в горы и
скоро напали на след. Скрадывая добычу, мы стали пробираться через
густой подлесок, и тут вдруг, откуда ни возьмись - громадный медведь. Ну
а дурачок Стефф возьми да и пусти в него стрелу. Короче, с гор нас
вернулось только двое.
- Какое это имеет отношение к Серому Человеку?
- Если раздразнить медведя, не удивляйся, когда он вспорет тебе
брюхо! - рявкнул Эмрин.
***
Трехмечному было жарко. Солнце жгло покрытые лаком волосы, и ни
малейший ветерок не колыхал длинный кафтан из черного шелка. Он постоял
немного, опустив руки на два кривых меча, висящих у него по бокам.
Третий, с привязанным к эфесу шлемом, помещался между лопатками.
Криаз-нор, оглядев поляну, быстро пересек ее и вошел в тень. Трое его
спутников, тоже в черном, следовали за ним по пятам.
Лесная прохлада после солнцепека была особенно приятна. Глядя
золотистыми глазами на тропу, Трехмечный ощутил легкое раздражение. Им
должны были предоставить ищейку: он, несмотря на все свое мастерство,
уже трижды сбивался со следа, и это бесило его. Дереш Карани дал им три
дня, чтобы убить меченосцев, и два почти на исходе. Если они не уложатся
в назначенный срок, одного из четверки скорее всего казнят. Его,
Трехмечного, вряд ли, но с Дерешем Карани ничего нельзя знать наверняка.
Он оглянулся на трех своих подчиненных. Скорее всего это будет
Четвертый. Он только из питомника и еще не заслужил себе боевого имени.
Однако он малый способный - его номер указывает на то, что в своем
выпуске он был четвертым из пятидесяти. Трехмечный велел всем троим
оставаться на месте, а сам осторожно двинулся дальше по оленьей тропе,
ведущей на юг. Земля была твердая. Трехмечный услышал слабое журчание
воды и пошел на звук. Почва стала мягче, в кустах он разглядел два
копытных следа, а у самой воды - отпечаток сапога. Трехмечный кликнул
своих бойцов.
- Полдня, а то и меньше, - заявил он, не сводя взгляда золотистых
глаз с оттиснутого в грязи копыта. - Края подсыхают и крошатся.
Громадный сутулый Железнорукий вышел вперед. Вытащив меч из-под
черного кушака, опоясывающего толстый живот, он опустился на четвереньки
и принялся обнюхивать человеческий след. Закрыв глаза, он отстранил от
себя запахи трех своих товарищей. Как на грех, на кустах недавно оставил
свою отметину лис, и резкий мускусный дух забивал слабый человеческий
запах. Железнорукий открыл глаза и доложил Трехмечному:
- Один, на котором кровь подсыхает, очень устал. Другой, риадж-нор,
полон сил.
- Он не риадж-нор, - поправил Трехмечный. - Их орден вымер, и от них,
как мне говорили, остались только бледные подобия, именующие себя
раджни. Жители этого мира размягчились, как это часто бывает.
- С нами такого не случится, - вставил Четвертый. Трехмечный взглянул
на могучего молодого воина и покачал головой:
- Пока дураки вроде тебя не начнут так думать.
Четвертый тихо зарычал и сгорбил плечи. Трехмечный подступил к нему
вплотную.
- По-твоему, ты уже готов схватиться со мной? Так вызови меня, дерьмо
овечье! Вызови, и я сниму с тебя башку и съем твое сердце.
Казалось, Четвертый вот-вот выхватит своей меч. Он задержал руку над
черной рукоятью и опустил ее.
- Мудро, - заметил Трехмечный. - Теперь ты авось доживешь до того,
чтобы заслужить себе имя.
- Мы можем догнать их еще до ночи, если поднажмем, - сказал
Железнорукий.
- Лучше нагрянуть к ним в полночь, - возразил Шаговитый, самый
высокий из четверых, длиннолицый, с тяжелым подбородком, глубоко
посаженными глазами и зрачками как щелки. - Когда они будут спать.
- Я предпочел бы убить их в бою, - заявил Четвертый.
- Это ты по молодости, - дружелюбно ответил Шаговитый. - Если их
убиваешь в спокойном состоянии, они вкуснее. Правда, Трехмечный?
- Правда. От страха и ярости мускулы делаются жесткими - не знаю
почему. Ладно, в полночь так в полночь. Давайте отдохнем часок.
Трехмечный сел на берегу ручья, Железнорукий пристроился рядом.
- От четверки Острого Когтя ни слуху ни духу. Они, наверное, так же
близко от них, как и мы.
- Возможно, даже ближе. - Трехмечный зачерпнул воды из ручья и поднес
к своему тонкогубому рту.
- Зачем ты тогда согласился ждать до полуночи? - понизил голос
Железнорукий. - Хочешь, чтобы Острый Коготь был первым?
- Не люблю я его, - улыбнулся Трехмечный. - В нем слишком много
кошачьего. Как-нибудь я съем его сердце - и бьюсь об заклад, у него
будет скверный вкус.
- С какой тогда стати ты отдаешь ему победу?
- Во всех преданиях говорится о великом мастерстве риадж-норов и
смертоносной силе их клинков. Если Острый Коготь одолеет воина с таким
мечом и заберет его сердце, я буду разочарован, однако переживу это.
- Ты не думаешь, что ему это удастся?
Трехмечный поразмыслил немного.
- Острый Коготь дьявольски хороший боец, но бесшабашный. Я не
удивлюсь, если риадж-нор разрубит его на куски, и сердца моего это тоже
не разобьет.
- Ты ведь сказал, что эти меченосцы - лишь бледные подобия
риадж-норов.
- Я сказал только то, что мне самому говорили, и воздержусь от
суждения, пока не увижу сам.
Трехмечный вытащил из-за пояса два меча, положил на землю, лег на бок
и закрыл глаза.
Да, Острый Коготь наверняка прибудет первым. Он ринется в бой, не
задумываясь о том, с кем имеет дело, полагаясь на свою быстроту и свое
мастерство. Если все сложится удачно, он крепко за это поплатится. Тогда
его бойцы расправятся с людьми, и Трехмечный со своими присоединится к
ним для ритуального пира. Хорошо бы так все и вышло.
Трехмечный лежал тихо, давая телу отдых.
Хорошо бродить по этой земле. Девять лет Трехмечный провел в армии,
среди сотен криаз-норов, он спал в палатке с девятью другими солдатами,
маршировал в строю и штурмовал города. Здесь даже небо кажется
просторнее, и задание, которое он получил, дает приятное чувство
свободы.
Он задремал, и ему стал сниться сон. Он стоял у маленькой хижины,
рядом струился ручей, под деревьями играли его дети. Трехмечный сел и
выругался себе под нос. Откуда только лезет в голову такая чушь?
- Дурной сон? - спросил Железнорукий.
- Нет, так. - Трехмечный засучил рукав кафтана и посмотрел на руку,
покрытую волчьим мехом. - Скорей бы армию сюда переправили. Соскучился я
по той жизни - а ты?
- Ну, по храпу Небесного Клинка или по вони от ног Девятого я точно
не скучаю.
Трехмечный поднялся и снова заткнул оба меча за пояс.
- Надоело мне здесь. Не будем мы ждать до полуночи.
***
Кисуму привязал лошадей и скормил им остатки овса. Солнце клонилось к
закату, и он развел маленький костер. Ю-ю уже спал, положив под голову
свернутый плащ и подтянув колени к груди, как ребенок. Кисуму посмотрел
на деревья, освещенные закатным солнцем, и пожалел, что не взял с собой
уголь и пергамент. Он закрыл глаза и сосредоточился для медитации, но
тут Ю-ю перевернулся на спину и захрапел.
Кисуму вздохнул.
Впервые за много лет он чувствовал себя растерянным, лишенным
стержня. Настроиться на медитацию не получалось. Какая-то мушка жужжала
вокруг головы, и он отгонял ее. Он знал, что с ним не так - знал с того
самого часа, как смятение заронило семена в его душу. Но от этого знания
ему легче не становилось. Кисуму поймал себя на том, что вспоминает о
годах своего учения, а в первую очередь - о Звездной Лилии и Ночи
Горькой Сладости.
Эта ночь была таинством. Все ученики слышали о ней, но никто не знал,
что это такое. Раджни, пережившие ее, давали клятву хранить молчание.
Кисуму поступил в храм тринадцати лет, полный решимости стать
величайшим из раджни. Он неустанно трудился, прилежно усваивая науки и
стойко перенося лишения. Ни разу он не пожаловался на то, что зимой в
келье стоит пронизывающий холод, а летом - удушливый зной. В шестнадцать
его послали работать к бедным крестьянам, чтобы он на себе узнал, как
живут нижайшие из низких. Всю страдную пору Кисуму работал на засушливой
земле по пятнадцать часов в день, получая за это миску жидкой похлебки и
краюху хлеба, а спал в шалаше на соломе. Его мучили нарывы и понос, зубы
начали шататься, но он выдержал.
Наставник остался им доволен. My Ченг, легенда среди раджни, носил
прозвание Око Бури. Он оставил службу у императора и уже десять лет
служил учителем при храме. Каждый раз, когда Кисуму казалось, что он не
в силах продолжать, он представлял себе, как презрительно взглянет на
него My Ченг, и это придавало ему мужества. Именно My Ченг впервые
показал Кисуму Путь Клинка. Эта наука далась Кисуму труднее всего
потому, что он несколько лет закалял себя, доходя порой до пределов
выносливости, и укреплял свою волю. Железные тиски воли как раз и мешали
ему достичь тех высот воинского мастерства, о которых он мечтал. My Ченг
объяснил ему, что Путь Клинка означает раскрытие. Это не значит, что он
должен раскрыться перед врагом, - это значит, что ему нужно разомкнуть
тиски своей воли так, чтобы прошедшее суровую школу тело действовало
само по себе, без вмешательства мысли - без страха, гнева и воображения.
Меч, сказал My Ченг, не есть продолжение человека - но человек должен
стать продолжением меча.
За этим последовали еще два года тяжких телесных трудов. К концу
этого срока Кисуму приобрел головокружительную быстроту в работе с
мечом. My Ченг объявил, что он удовлетворен, однако добавил, что Кисуму
еще многому предстоит научиться.
А затем настала Ночь Горькой Сладости. My Ченг отвел его в маленький
дворец у подножия холмов, на берегу Большой реки. Изящное здание с
ажурными башенками украшали дивные статуи, алые стены блистали
позолотой, в пышных, благоухающих цветами садах били сверкающие фонтаны.
От аромата роз, жасмина и жимолости кружилась голова. My Ченг ввел
ошарашенного Кисуму в дом, и они сели на мягкие позолоченные стулья у
богато накрытого стола. Кисуму шесть лет прожил на маисе, вареной рыбе,
черством хлебе и сухарях, лишь изредка пробуя мед. Теперь перед ним
оказались мясо, сыр и прочие яства, какие только можно пожелать. Кисуму
только глаза вылупил. My Ченг между тем достал из кармана маленький
флакон, вылил его содержимое в хрустальный кубок и велел ученику выпить.
Поначалу Кисуму не ощутил ничего, но потом какое-то неведомое чувство
наполнило его, и он начал смеяться. "Что это?" - спросил он. - "Смесь
разных масел и трав. Что ты чувствуешь?"
Кисуму казалось, будто голос My Ченга звучит прямо у него в голове.
"Нечто... чудесное". - "Значит, напиток подействовал. Теперь поешь".
Отведав одно из восхитительных блюд, Кисуму чуть ума не лишился