Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Геммел Дэвид. Дренайский цикл 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  -
из лука, другие в виде человеческих фигур. - Они думают, что бойню устроили вы, - сказал Ниаллад. - Неудивительно. Убийство и ложь обычно неразлучны, - Я думал, Арик убит. - Я тоже, мальчик. Я споткнулся о ковер, когда метнул в него нож. Стар я, наверное, становлюсь для такой жизни. Серый Человек, раздевшись, побросал на скамью шелковый колет, панталоны, парадные сапоги и достал из сундука кожаный охотничий костюм и мягкие сапоги до колен. Быстро надев все это, он опоясался мечом и надел через плечо перевязь с семью метательными ножами. - Снимай свой наряд, - велел он, оглянувшись на Ниалла, снова порылся в сундуке и вынул еще одну рубашку из темной кожи, которую бросил юноше. - Зачем вы спасли меня? - спросил Ниалл. Серый Человек помолчал и наконец ответил: - Чтобы рассчитаться со своим долгом, мальчик. - Меня зовут Ниалл. Так меня, пожалуйста, и называйте. - Хорошо, Ниалл. Переодевайся и выбирай себе оружие Я предложил бы короткий меч, но тут есть и несколько сабель. И охотничий нож тоже возьми. - Что это за долг? Перед кем? - Сейчас не время задавать вопросы. - Я сын герцога... - Ниалл осекся, вспомнив, что отец мертв, и произнес дрожащим голосом: - Я герцог Кайдорский. Я видел, как вы убили нескольких человек. Я хочу знать, зачем я здесь и каковы ваши намерения. Серый Человек сел на скамью, потер щеку, и Ниалл понял, как он устал. Он уже немолод, и под глазами у него темные круги. - Я намеревался сесть на корабль и отплыть из этой страны. Найти место, где нет ни войн, ни смертоубийства, ни политических интриг, ни алчности. Вот как я намеревался поступить. Вместо этого за мной опять охотятся. Почему я спас тебя, спрашиваешь? Потому что моему другу явился призрак. Потому что ты молод и живешь в страхе перед убийцами - я знаю. Потому что я дурак и во мне еще сохранилось какое-то подобие чести. Выбирай что хочешь. Что до моих намерений относительно тебя, то у меня их нет. Подыщи себе оружие, и отложим дальнейшие вопросы до того времени, как выберемся отсюда. - Чей это был призрак? - упорствовал Ниалл. - Твоего деда. Ориена, короля-воителя. - Зачем ему было приходить к вам? - Я уже сказал, что он явился не мне, а моему другу. - Серый Человек положил руку на плечо Ниаллу. - Я знаю, ты пережил страшную ночь, но поверь, это еще не самое худшее. Сейчас у нас, правда, нет времени на разговоры, но после, когда мы будем в безопасности, я отвечу на все твои вопросы. Хорошо? Ниалл снял камзол и надел кожаную рубашку. Она оказалась ему великовата, но в ней было удобно. Из оружия он, обойдя комнату, выбрал саблю с клинком из вороненой стали и эфесом из почерневшей меди, превосходно уравновешенную. Ниалл вдел ее в ножны и хотел опоясаться ею, но пояс тоже был ему велик. - Держи, - сказал Серый Человек, бросив ему перевязь с кольцом для ножен. Ниалл надел ее и привесил саблю. - Что теперь будем делать? - спросил он. - Будем жить либо умрем, - ответил Серый Человек. *** Эмрин уронил голову на грудь. Изо рта у него текла кровь, и вся верхняя часть тела превратилась в океан боли. - Больше я твоего нахальства не потерплю, - сказал Шед. Он ударил Эмрина кулаком в висок, и стул, к которому тот был привязан, свалился на пол. - Поднять его! - скомандовал Шед. Грубые руки рывком вернули стул в прежнее положение, и к горлу Эмрина подступила тошнота. Шед сгреб его за волосы и запрокинул голову назад. - Ну давай, Эмрин, скажи что-нибудь смешное! - Левый глаз у Эмрина не открывался, но правый пристально смотрел на узкое, с острыми чертами лицо Шеда. Эмрину хотелось обозвать его как-нибудь похлеще, но в голову больше ничего не приходило. - Вот видите, ребята, - не так уж он и крут. - Я ничего не знаю, - прошептал Эмрин, и кулак Шеда снова врезался ему в лицо. Эмрин выплюнул выбитый зуб и опять уронил голову. Шед снова откинул ее назад. - А мне теперь уже наплевать, знаешь ты что-то или нет. Я тебя всегда ненавидел, известно это тебе? Шлялся всюду, красавец писаный, с денежками Серого Человека в карманах. Покупал себе самых красивых девок, а на нас, простую солдатню, свысока смотрел. Знаешь, что я с тобой сделаю? Забью тебя до смерти. Погляжу, как ты будешь захлебываться собственной кровью. Что ты об этом думаешь? - Эй, Шед, - сказал другой солдат. - Нам так не приказывали. - А ну заткнись! И выйди вон, если ты такой нежный. Эмрин услышал, как скрипнула дверь. - Ну, чем бы таким развлечь тебя для начала? Может, пальцы тебе отрезать? Или... - Эмрин почувствовал укол кинжала в пах и в первый раз закричал, вызвав гулкое эхо в Дубовой гостиной. Резко откинувшись назад, он опрокинул стул, рухнул на пол и стал отчаянно дергаться в своих путах. - Поднять его, - бросил Шед, и двое оставшихся солдат двинулись к упавшему. Лежа на полу, Эмрин увидел, как открылась дверь и вошел Серый Человек с маленьким двукрылым арбалетом. - Развяжите его, и я оставлю вам жизнь, - произнес Серый Человек спокойно, самым обычным голосом. Трое попятились, доставая оружие. - Ты очень любезен, - сказал Шед, - но в твоем арбалете только две стрелы, а нас трое. Серый Человек шевельнул рукой. Стрела пролетела по воздуху и вонзилась Шеду в горло. Он покачнулся и упал на колени, захлебываясь собственной кровью. - Теперь вас двое. Развяжите его. Один из солдат, поглядывая на умирающего Шеда, достал нож и перерезал веревки, привязывающие Эмрина к стулу, а после бросил оружие и отошел к стене. Второй последовал его примеру. Серый Человек прошел мимо Эмрина к Шеду, делающему слабые попытки выдернуть из горла стрелу, и выдернул ее сам. Из раны хлынула кровь. Шед, захлебываясь, повалился на пол, дрыгнул ногами и умер. Эмрин заставил себя приподняться на колени и попробовал встать. Его шатнуло. Серый Человек подхватил его. - Держись. Дыши поглубже. Надо, чтобы ты усидел на коне. - Да, господин, - с трудом выдавил Эмрин. Рядом с ним появился молодой человек, и Эмрин узнал герцогского сына Ниаллада. - Позвольте помочь вам, - сказал юноша, и Эмрин оперся на него. - Ступайте на конюшню, - велел Серый Человек. - Оседлайте двух коней и моего серого. Я сейчас приду. Эмрин, поддерживаемый Ниалладом, вышел за дверь. На ковре лежал только что покинувший комнату солдат с перерезанным горлом. Дотащившись до парадного входа, они вышли на солнце. Свежий воздух оживил Эмрина, и к конюшне он подошел уже без поддержки. Норда ждала их там с припасами, уложенными в небольшие мешки. Она бегом бросилась к Эмрину и нежно коснулась пальцами избитого, распухшего лица. - Бедняжечка мой. - Что, поубавилось красоты-то? - Для меня ты и такой хорош. Займитесь-ка лучше лошадьми. Рыцарь велел, чтобы ему оседлали серого. - Она взяла Эмрина за руку. - Рыцарь - чудесный человек, но у него много врагов. Присмотри за ним, ладно? Эмрин, несмотря на все свои страдания, рассмеялся. - Я? За ним? Ну ты и сказала, Норда! Серый Человек, с мрачным лицом, подошел к ним по мощенной гравием дорожке. Норда присела в реверансе. - Ну как, можешь ехать? - спросил он Эмрина. - Могу, господин. Ниалл вывел из конюшни трех оседланных лошадей - двух чалых и мышастого. Серый Человек, сев верхом, повернулся к Норде: - Спасибо, девочка. - Она опять присела. - И скажи Мадзе Чау, чтобы возвращался домой. - Скажу, господин. Эмрин с трудом взобрался на спину чалому и поехал к лесу вслед за хозяином и юношей. Они ехали уже около часа, когда герцогский сын сказал: - Те солдаты непременно поднимут тревогу. Скоро, наверное, за нами отправят погоню? - У нас есть еще немного времени, - ответил Серый Человек. Юноша помолчал и спросил: - Вы их убили, да? - Убил. - Вы сказали, что оставите им жизнь, если они его развяжут. Что же вы за человек после этого? Эмрин поморщился, услышав этот вопрос. Серый Человек, не ответив, направил коня к нему. - Держите на запад, к лесу, чтобы руины остались к югу от вас. Если увидишь туман, сворачивай в сторону. Я догоню вас еще засветло. - Да, господин. - Серый Человек повернул назад, и Эмрин крикнул ему: - Спасибо! - Потом он тронул каблуками коня и поравнялся с юношей. Ниалл, красный и сердитый, воскликнул: - Человеческая жизнь для него ничего не значит! - Наша с вами значит, и мне этого довольно. - Вы оправдываете то, что он сделал? Эмрин натянул поводья и повернулся к юноше лицом. - Взгляните на меня! Они собирались забить меня до смерти. Думаете, меня их смерть сильно печалит? Когда я был мальчишкой, нам с приятелями вздумалось поохотиться на оленя. Мы вооружились новенькими копьями, а у двоих были луки. Всего нас собралось семеро. Мы отправились в горы и скоро напали на след. Скрадывая добычу, мы стали пробираться через густой подлесок, и тут вдруг, откуда ни возьмись - громадный медведь. Ну а дурачок Стефф возьми да и пусти в него стрелу. Короче, с гор нас вернулось только двое. - Какое это имеет отношение к Серому Человеку? - Если раздразнить медведя, не удивляйся, когда он вспорет тебе брюхо! - рявкнул Эмрин. *** Трехмечному было жарко. Солнце жгло покрытые лаком волосы, и ни малейший ветерок не колыхал длинный кафтан из черного шелка. Он постоял немного, опустив руки на два кривых меча, висящих у него по бокам. Третий, с привязанным к эфесу шлемом, помещался между лопатками. Криаз-нор, оглядев поляну, быстро пересек ее и вошел в тень. Трое его спутников, тоже в черном, следовали за ним по пятам. Лесная прохлада после солнцепека была особенно приятна. Глядя золотистыми глазами на тропу, Трехмечный ощутил легкое раздражение. Им должны были предоставить ищейку: он, несмотря на все свое мастерство, уже трижды сбивался со следа, и это бесило его. Дереш Карани дал им три дня, чтобы убить меченосцев, и два почти на исходе. Если они не уложатся в назначенный срок, одного из четверки скорее всего казнят. Его, Трехмечного, вряд ли, но с Дерешем Карани ничего нельзя знать наверняка. Он оглянулся на трех своих подчиненных. Скорее всего это будет Четвертый. Он только из питомника и еще не заслужил себе боевого имени. Однако он малый способный - его номер указывает на то, что в своем выпуске он был четвертым из пятидесяти. Трехмечный велел всем троим оставаться на месте, а сам осторожно двинулся дальше по оленьей тропе, ведущей на юг. Земля была твердая. Трехмечный услышал слабое журчание воды и пошел на звук. Почва стала мягче, в кустах он разглядел два копытных следа, а у самой воды - отпечаток сапога. Трехмечный кликнул своих бойцов. - Полдня, а то и меньше, - заявил он, не сводя взгляда золотистых глаз с оттиснутого в грязи копыта. - Края подсыхают и крошатся. Громадный сутулый Железнорукий вышел вперед. Вытащив меч из-под черного кушака, опоясывающего толстый живот, он опустился на четвереньки и принялся обнюхивать человеческий след. Закрыв глаза, он отстранил от себя запахи трех своих товарищей. Как на грех, на кустах недавно оставил свою отметину лис, и резкий мускусный дух забивал слабый человеческий запах. Железнорукий открыл глаза и доложил Трехмечному: - Один, на котором кровь подсыхает, очень устал. Другой, риадж-нор, полон сил. - Он не риадж-нор, - поправил Трехмечный. - Их орден вымер, и от них, как мне говорили, остались только бледные подобия, именующие себя раджни. Жители этого мира размягчились, как это часто бывает. - С нами такого не случится, - вставил Четвертый. Трехмечный взглянул на могучего молодого воина и покачал головой: - Пока дураки вроде тебя не начнут так думать. Четвертый тихо зарычал и сгорбил плечи. Трехмечный подступил к нему вплотную. - По-твоему, ты уже готов схватиться со мной? Так вызови меня, дерьмо овечье! Вызови, и я сниму с тебя башку и съем твое сердце. Казалось, Четвертый вот-вот выхватит своей меч. Он задержал руку над черной рукоятью и опустил ее. - Мудро, - заметил Трехмечный. - Теперь ты авось доживешь до того, чтобы заслужить себе имя. - Мы можем догнать их еще до ночи, если поднажмем, - сказал Железнорукий. - Лучше нагрянуть к ним в полночь, - возразил Шаговитый, самый высокий из четверых, длиннолицый, с тяжелым подбородком, глубоко посаженными глазами и зрачками как щелки. - Когда они будут спать. - Я предпочел бы убить их в бою, - заявил Четвертый. - Это ты по молодости, - дружелюбно ответил Шаговитый. - Если их убиваешь в спокойном состоянии, они вкуснее. Правда, Трехмечный? - Правда. От страха и ярости мускулы делаются жесткими - не знаю почему. Ладно, в полночь так в полночь. Давайте отдохнем часок. Трехмечный сел на берегу ручья, Железнорукий пристроился рядом. - От четверки Острого Когтя ни слуху ни духу. Они, наверное, так же близко от них, как и мы. - Возможно, даже ближе. - Трехмечный зачерпнул воды из ручья и поднес к своему тонкогубому рту. - Зачем ты тогда согласился ждать до полуночи? - понизил голос Железнорукий. - Хочешь, чтобы Острый Коготь был первым? - Не люблю я его, - улыбнулся Трехмечный. - В нем слишком много кошачьего. Как-нибудь я съем его сердце - и бьюсь об заклад, у него будет скверный вкус. - С какой тогда стати ты отдаешь ему победу? - Во всех преданиях говорится о великом мастерстве риадж-норов и смертоносной силе их клинков. Если Острый Коготь одолеет воина с таким мечом и заберет его сердце, я буду разочарован, однако переживу это. - Ты не думаешь, что ему это удастся? Трехмечный поразмыслил немного. - Острый Коготь дьявольски хороший боец, но бесшабашный. Я не удивлюсь, если риадж-нор разрубит его на куски, и сердца моего это тоже не разобьет. - Ты ведь сказал, что эти меченосцы - лишь бледные подобия риадж-норов. - Я сказал только то, что мне самому говорили, и воздержусь от суждения, пока не увижу сам. Трехмечный вытащил из-за пояса два меча, положил на землю, лег на бок и закрыл глаза. Да, Острый Коготь наверняка прибудет первым. Он ринется в бой, не задумываясь о том, с кем имеет дело, полагаясь на свою быстроту и свое мастерство. Если все сложится удачно, он крепко за это поплатится. Тогда его бойцы расправятся с людьми, и Трехмечный со своими присоединится к ним для ритуального пира. Хорошо бы так все и вышло. Трехмечный лежал тихо, давая телу отдых. Хорошо бродить по этой земле. Девять лет Трехмечный провел в армии, среди сотен криаз-норов, он спал в палатке с девятью другими солдатами, маршировал в строю и штурмовал города. Здесь даже небо кажется просторнее, и задание, которое он получил, дает приятное чувство свободы. Он задремал, и ему стал сниться сон. Он стоял у маленькой хижины, рядом струился ручей, под деревьями играли его дети. Трехмечный сел и выругался себе под нос. Откуда только лезет в голову такая чушь? - Дурной сон? - спросил Железнорукий. - Нет, так. - Трехмечный засучил рукав кафтана и посмотрел на руку, покрытую волчьим мехом. - Скорей бы армию сюда переправили. Соскучился я по той жизни - а ты? - Ну, по храпу Небесного Клинка или по вони от ног Девятого я точно не скучаю. Трехмечный поднялся и снова заткнул оба меча за пояс. - Надоело мне здесь. Не будем мы ждать до полуночи. *** Кисуму привязал лошадей и скормил им остатки овса. Солнце клонилось к закату, и он развел маленький костер. Ю-ю уже спал, положив под голову свернутый плащ и подтянув колени к груди, как ребенок. Кисуму посмотрел на деревья, освещенные закатным солнцем, и пожалел, что не взял с собой уголь и пергамент. Он закрыл глаза и сосредоточился для медитации, но тут Ю-ю перевернулся на спину и захрапел. Кисуму вздохнул. Впервые за много лет он чувствовал себя растерянным, лишенным стержня. Настроиться на медитацию не получалось. Какая-то мушка жужжала вокруг головы, и он отгонял ее. Он знал, что с ним не так - знал с того самого часа, как смятение заронило семена в его душу. Но от этого знания ему легче не становилось. Кисуму поймал себя на том, что вспоминает о годах своего учения, а в первую очередь - о Звездной Лилии и Ночи Горькой Сладости. Эта ночь была таинством. Все ученики слышали о ней, но никто не знал, что это такое. Раджни, пережившие ее, давали клятву хранить молчание. Кисуму поступил в храм тринадцати лет, полный решимости стать величайшим из раджни. Он неустанно трудился, прилежно усваивая науки и стойко перенося лишения. Ни разу он не пожаловался на то, что зимой в келье стоит пронизывающий холод, а летом - удушливый зной. В шестнадцать его послали работать к бедным крестьянам, чтобы он на себе узнал, как живут нижайшие из низких. Всю страдную пору Кисуму работал на засушливой земле по пятнадцать часов в день, получая за это миску жидкой похлебки и краюху хлеба, а спал в шалаше на соломе. Его мучили нарывы и понос, зубы начали шататься, но он выдержал. Наставник остался им доволен. My Ченг, легенда среди раджни, носил прозвание Око Бури. Он оставил службу у императора и уже десять лет служил учителем при храме. Каждый раз, когда Кисуму казалось, что он не в силах продолжать, он представлял себе, как презрительно взглянет на него My Ченг, и это придавало ему мужества. Именно My Ченг впервые показал Кисуму Путь Клинка. Эта наука далась Кисуму труднее всего потому, что он несколько лет закалял себя, доходя порой до пределов выносливости, и укреплял свою волю. Железные тиски воли как раз и мешали ему достичь тех высот воинского мастерства, о которых он мечтал. My Ченг объяснил ему, что Путь Клинка означает раскрытие. Это не значит, что он должен раскрыться перед врагом, - это значит, что ему нужно разомкнуть тиски своей воли так, чтобы прошедшее суровую школу тело действовало само по себе, без вмешательства мысли - без страха, гнева и воображения. Меч, сказал My Ченг, не есть продолжение человека - но человек должен стать продолжением меча. За этим последовали еще два года тяжких телесных трудов. К концу этого срока Кисуму приобрел головокружительную быстроту в работе с мечом. My Ченг объявил, что он удовлетворен, однако добавил, что Кисуму еще многому предстоит научиться. А затем настала Ночь Горькой Сладости. My Ченг отвел его в маленький дворец у подножия холмов, на берегу Большой реки. Изящное здание с ажурными башенками украшали дивные статуи, алые стены блистали позолотой, в пышных, благоухающих цветами садах били сверкающие фонтаны. От аромата роз, жасмина и жимолости кружилась голова. My Ченг ввел ошарашенного Кисуму в дом, и они сели на мягкие позолоченные стулья у богато накрытого стола. Кисуму шесть лет прожил на маисе, вареной рыбе, черством хлебе и сухарях, лишь изредка пробуя мед. Теперь перед ним оказались мясо, сыр и прочие яства, какие только можно пожелать. Кисуму только глаза вылупил. My Ченг между тем достал из кармана маленький флакон, вылил его содержимое в хрустальный кубок и велел ученику выпить. Поначалу Кисуму не ощутил ничего, но потом какое-то неведомое чувство наполнило его, и он начал смеяться. "Что это?" - спросил он. - "Смесь разных масел и трав. Что ты чувствуешь?" Кисуму казалось, будто голос My Ченга звучит прямо у него в голове. "Нечто... чудесное". - "Значит, напиток подействовал. Теперь поешь". Отведав одно из восхитительных блюд, Кисуму чуть ума не лишился

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору