Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Геммел Дэвид. Дренайский цикл 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  -
ываясь. Теперь он снова просит тебя об услуге. - Для меня это не имеет смысла. Бронзовые Доспехи помогли дренаям одолеть грозного врага. Но пойти на пир? Какое может быть умершему королю дело до пира? - Он не сказал, но я думаю, что тебе там будет грозить какая-то опасность. Ты знаешь об этом? - Да. Кива вышла из оружейной и стала в дверях - в охотничьем костюме и высоких сапогах с бахромой. На поясе у нее висел нож, длинные волосы она стянула на затылке хвостом. - Одежда пришлась тебе впору, - вставая, сказал Нездешний. Он прошел к одному из шкафов в оружейной и достал оттуда маленький двукрылый арбалет. При свете лампы осмотрел оружие, слегка смазал маслом желобки для стрел и подал арбалет Киве. - Я заказал его для моей дочери Мириэль, но она предпочитала более привычный охотничий лук. Он значительно легче, чем мой собственный арбалет, и стреляет не больше чем на пятнадцать шагов. Кива взвесила арбалет в руке. Он имел форму буквы Т, в середине которой была приделана рукоять. Задняя его часть плотно охватывала запястье, а вместо бронзовых курков в рукоять были вделаны две черные кнопки. Нездешний подал ей две черные стрелы: - Заряди сначала нижнюю. Кива попыталась, но не смогла. Центр нижней тетивы был укрыт внутри механизма. - Дай покажу. На нижней стороне арбалета помещалась защелка. Нездешний оттянул, и открылась нижняя тетива. Наклонив оружие, он вставил стрелу на место, закрыл защелку и вернул арбалет Киве. Девушка вытянула руку и пустила стрелу в ближнюю мишень, а потом перезарядила арбалет, все еще неуверенно. - Не оставляй его заряженным надолго, - предупредил Нездешний, - это ослабляет крылья. Когда наловчишься заряжать и разряжать, дело пойдет легче. - Мне вовсе не надо, чтобы оно шло легче. Я провожу Устарте куда требуется, а потом верну это оружие вам. Я уже говорила, что никого не хочу убивать, и это остается в силе. - Я понимаю тебя и благодарю за согласие. Послезавтра к вечеру я тоже к вам приеду, и ты будешь свободна от каких-либо обязательств передо мной. Взяв заостренный уголь, он нарисовал на пергаменте два ромба, перечеркнув один слева направо, а другой справа налево. - Вы обогнете руины Куан-Хадора с юго-запада и направитесь в горы. Доехав до развилки, поедете по левой дороге до сожженного молнией дерева. С этого места обращай внимание на стволы всех деревьев. Увидев такие вот знаки, меняй направление в зависимости от того, как проведена линия через ромб. Если прочтете знаки правильно, то приедете к утесу, в котором будет глубокая расщелина. Сойдите с лошадей и заведите их в трещину. Внутри - большая пещера, а в ней озерцо. Вы найдете там провизию и овес для лошадей. Кива разрядила арбалет и ослабила обе тетивы. - Я слышала, как жрица сказала, что на пиру вам может грозить опасность. Зачем же вы идете туда? - И правда - зачем? - Будьте осторожны. - Я всегда осторожен. *** Ниаллад, сын герцога Элфонса и наследник не существующего более дренайского престола, стоял голый перед высоким зеркалом. Ему не нравилось то, что он там видел. Лицо тонкое, с большими голубыми глазами и пухлыми губами, как у девчонки, без признаков какой-либо растительности. Руки и плечи до сих пор тощие, хотя он усердно упражняется каждый день, а на груди, тоже безволосой, все ребра пересчитать можно. Никакого сходства с мощной фигурой отца. А тут еще эти страхи, от которых он никак не избавится. На людях он непременно начнет потеть, ладони сделаются липкими, а сердце будет бешено колотиться. Даже в его снах всегда царит мрак, тянутся незнакомые коридоры и слышатся крадущиеся шаги убийцы, который никогда не показывается на глаза. Отвернувшись от зеркала, Ниаллад прошел к сундуку под окном и достал оттуда серый камзол и темные панталоны. Одевшись, он натянул доходящие до колен сапоги и опоясался кинжалом. В дверь тихо постучали. - Войдите, - ответил юноша. Телохранитель Гаспир, оглядев его, сказал: - Оружие придется оставить, молодой господин. Приказ вашего отца. - Ну вот еще! Полон зал врагов, а мы безоружны. - Там только друзья, приглашенные самим герцогом. - Панагин нам не друг, и Арику я тоже не доверяю. Телохранитель пожал широкими плечами: - Будь Панагин даже врагом, не дурак же он, чтобы покуситься на убийство среди множества сторонников герцога. Оставьте тревоги - ведь нынче праздник. - Много народу собралось? - спросил Ниалл, стараясь не выдавать своего страха. - Пока около сотни, но гости продолжают прибывать. - Я сейчас спущусь. Еду уже подают? - Да, и вид у нее весьма аппетитный. - Ступай тогда и поешь, Гаспир. Я скоро. - Я за вас отвечаю, молодой господин, - покачал головой Гаспир. - Я подожду за дверью. - Ты же сам говорил, что опасности нет. - Будь по-вашему, - помолчав, кивнул солдат, - но я буду за вами присматривать. Не задерживайтесь слишком долго, ваша милость. Оставшись один, Ниалл ощутил признаки паники. Умом он понимал, что покушение совершенно невозможно, но страха преодолеть не мог. Дядя находился у себя в саду, когда Нездешний выстрелил ему в спину. В собственном саду! После его гибели в стране настало безвластие, и вагрийские войска хлынули через границу, убивая мирных жителей и сжигая все на своем пути. Ниалл присел на кровать, закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. "Сейчас я встану, - сказал он себе, - и медленно выйду на галерею. Вниз, на людей, смотреть не буду. Поверну налево, спущусь по лестнице... ...и окажусь в толпе". Сердце забилось еще чаще, но теперь этому сопутствовал гнев. "Не поддамся страху", - внушал себе Ниаллад. Он встал, прошел через комнату, открыл дверь и тут же услышал снизу шум голосов, смех, звон посуды - нестройный гул, несущий в себе смутную угрозу. Ниалл подошел к перилам галереи и посмотрел вниз. Там собрались уже не менее ста пятидесяти человек. Отец с матерью сидели чуть ли не прямо под ним, на полукруглом помосте. Рядом с помостом стояли князь Арик и маг Элдикар Манушан с маленьким Бериком. Мальчик поднял голову, увидел Ниалла и с улыбкой помахал ему. Все, кто был с герцогом, тоже посмотрели вверх. Ниалл кивнул им и отошел от перил. В дальнем углу он приметил дородного священника Шардина, окруженного женщинами, а у входа с террасы - Серого Человека, стоящего отдельно от других. На нем была безрукавка из шероховатого серого шелка поверх темных рубашки и панталон. Длинные, черные с серебром волосы придерживал тонкий черный обруч. И никаких украшений, даже колец на пальцах. Словно почувствовав на себе взгляд Ниалла, он посмотрел вверх, увидел юношу и поднял свой кубок. Ниалл стал спускаться к нему по лестнице. Он не слишком хорошо знал этого человека, но тот стоял один, да и терраса рядом манила желанной безопасностью. У подножия лестницы недавно устроили двери, около них стоял часовой, который поклонился Ниаллу. Двери немного заглушали несущийся из зала шум, и Ниаллу захотелось поговорить с часовым, чтобы оттянуть тот ужасный миг, когда придется выйти и влиться в толпу. Но солдат уже отодвинул засов и распахнул створки. Ниалл вышел и направился к Серому Человеку. - Добрый вечер, сударь, - поздоровался он учтиво. - Надеюсь, вам нравится праздник. - Ваш отец поступил очень любезно, пригласив меня, - сказал Серый Человек и протянул ему руку. Ниалл пожал ее. Вблизи стало видно, что кое-какие украшения у Серого Человека все-таки есть: поясная пряжка из полированной стали в виде наконечника стрелы и такие же накладки на голенищах сапог. Скрежет металла за спиной заставил Ниалла резко обернуться. Один из поваров поблизости точил нож, и юношу снова охватила паника. - Не люблю толпы, - тихо промолвил Серый Человек. - Когда народу много, мне всегда не по себе. Ниалл попытался успокоиться. Смеется он над ним, что ли? - Почему? - неожиданно для себя спросил он. - Возможно, потому, что я слишком много времени провожу наедине с собой, разъезжая по взгорьям. Мне нравится покой, который я там нахожу, зато бессмысленная болтовня на таких вот сборищах действует мне на нервы. Не хотите ли подышать со мной воздухом на террасе? - Охотно, - с благодарностью ответил Ниалл, и они прошли сквозь арку. Ночь была прохладная, небо ясное. Пахло морем, и Ниаллу сразу стало спокойнее. - Наверное, такая нелюбовь к многолюдным сборищам может пройти со временем, - сказал он, - когда привыкнешь бывать в обществе. - Так обычно и бывает в подобных случаях, - согласился Серый Человек. - Вся штука в том, чтобы позволить себе привыкнуть. - Как так? - Что вы будете делать, если увидите перед собой оскалившуюся собаку? - Замру без движения. - А если она бросится на вас? - Если я буду вооружен, попытаюсь убить ее, если нет, громко прикрикну и дам ей пинка. - А что будет, если вы обратитесь в бегство? - Она догонит меня и покусает - с собаками всегда так. - И со страхом тоже. Убежать от него нельзя. Он будет гнаться за вами и хватать зубами за пятки. Но почти все страхи отступают, если обернуться к ним лицом. На террасу вышел слуга с подносом, уставленным хрустальными кубками с разбавленным вином. Ниалл взял один и поблагодарил слугу, который с поклоном удалился. - Не часто увидишь, как вельможа благодарит слуг, - заметил Серый Человек. - Это упрек? - Напротив - похвала. Вы надолго останетесь в Карлисе? - Всего на несколько недель. Отец хочет встретиться с главами всех четырех Домов, чтобы предотвратить новую войну. - Будем надеяться, что ему это удастся. Гаспир вышел на террасу и с поклоном сказал: - Ваш отец спрашивает вас, молодой господин. Ниалл подал руку Серому Человеку: - Спасибо за компанию. Тот пожал ему руку и поклонился. Разговор с ним подействовал на Ниалла благотворно, но когда юноша вошел в зал, его сердцебиение вновь участилось. "Уйми его, - сказал он себе. - Это всего лишь рычащая собака, а ты человек. Ты пробудешь здесь недолго и скоро вернешься к себе". Он пробирался сквозь толпу, мрачный и полный решимости. Нездешний посмотрел, как юноша идет через зал. Телохранитель Гаспир шел за ним по пятам. Элдикар тоже курсировал по залу, беседуя с гостями и расточая улыбки. Его длинное одеяние мерцало и меняло цвет на каждом шагу. Складки одежды, на первый взгляд серебристо-серой, переливались розовыми, красными, лимонными и золотыми бликами. С тех пор, как Нездешний был здесь в последний раз, в зале произошли перемены. Лестницы снабдили дверьми, и арку, ведущую в библиотеку, тоже загораживали тяжелые дубовые створки. Нездешнего больше устраивал прежний стиль, более открытый и приветливый. Слуга предложил ему напитки, но он отказался и вернулся в зал. Юный Ниаллад разговаривал с отцом и высоким, стройным князем Руаллом. Мальчику, видимо, снова стало не по себе - Нездешний заметил у него на лице испарину. Подойдя к новым дверям библиотеки, Нездешний попытался открыть их, но они оказались запертыми с той стороны. Элдикар подошел к нему. - Как вы элегантны нынче, сударь. Рядом с простотой вашего наряда другие мужчины походят на павлинов, включая и меня. - Ваше платье тоже весьма необычно. - Мое любимое. Соткано из нитей шелкопряда редкой породы. Тепло и освещение заставляют его менять цвета. На ярком солнце оно становится золотым. Превосходная вещь. - Маг подступил поближе к Нездешнему и понизил голос: - Вы обдумали то, о чем мы с вами говорили? - Обдумал. - И согласны стать другом Куан-Хадора? - Боюсь, что нет. - Очень жаль. Впрочем, это можно отложить на потом. Желаю вам приятного вечера. - Маг легонько похлопал Нездешнего по плечу, и того вдруг пробрало холодом. Его чувства обострились, сердце забилось чаще. Элдикар между тем снова скрылся в толпе. "Пожалуй, пора убираться отсюда", - подумал Нездешний. Он двинулся обратно к террасе и увидел, что Ниаллад поднимается по лестнице. Мальчик шел медленно и как будто непринужденно, но Нездешний чувствовал, как он напряжен. Ниаллад поднялся на галерею и повернул направо, в свою комнату. Нездешнему стало грустно. - Такой веселый вечер и такое мрачное лицо, - сказал подошедший Шардин. - Мне вспомнилось прошлое. - Должно быть, прошлое у вас не из приятных. Нездешний пожал плечами: - Если человек живет достаточно долго, у него наряду с хорошими накапливаются и тяжелые воспоминания. - Это верно, мой друг, хотя у одних их больше, чем у других. В таких случаях всегда полезно помнить о всепрощении Истока. - Мы здесь одни, святой отец, - засмеялся Нездешний, - и никто нас не слышит. Вы не верите в Исток. - С чего вы взяли? - понизил голос Шардин. - Вы не побежали от демонов и показали себя храбрым человеком, но в вас не видно было веры, что ваш Бог сильнее наступающего Зла. Я знал когда-то одного священника - вот он верил. Меня не проведешь. - Ну а вы? Вы-то верите? - Верю, священник, верю - сам того не желая. - Почему же тогда Исток не поразил демонов, хотя я молился об этом? - Кто сказал, что он этого не сделал? - улыбнулся Нездешний. - Их победил Элдикар Манушан, а я, хотя сам далеко не святой, тоже способен различать, кто свят, а кто нет. - Вы думаете, Исток выбирает для своих целей только хороших людей? Я был свидетелем иного. Я знавал как-то одного человека, убийцу и грабителя, имевшего такие же моральные устои, как крыса из сточной канавы. Однако он отдал за меня жизнь и способствовал спасению целого народа. - Можно ли сказать с уверенностью, что именно Исток руководил им? Где же знамение, где божественный свет и сходящие с неба ангелы? - Мой отец однажды рассказал мне историю о человеке, который жил в долине. Поднялась сильная буря, и река вышла из берегов. Долину затопило. К дому того человека подъехал всадник и сказал ему: "Поехали со мной, ведь твой дом скоро зальет". Человек отвечал ему, что не нуждается в помощи, ибо его спасет Исток. Вода между тем прибывала, и человек приютился на крыше. Два пловца крикнули ему из воды: "Прыгай в воду, и мы поможем тебе добраться до суши". Он снова отказался, заявив, что его спасет Исток. Когда он сидел уже на трубе, мимо проплыла лодка, и гребец крикнул ему: "Прыгай сюда". Человек снова отказался. Немного времени спустя вода накрыла его с головой, и он утонул. - В чем же мораль этой истории? - спросил Шардин. - Дух этого человека предстал перед Истоком и возопил в гневе: "Я верил в тебя, а ты меня обманул". - "Сын мой, - молвил Исток, - я посылал тебе всадника, двух пловцов и лодку. Чего же тебе еще?" - Остроумно, - улыбнулся Шардин. - Надо будет вставить это в свою проповедь. Во время их разговора Элдикар, князь Арик и князь Панагин прошли в дверь, ведущую на лестницу. Другие, в большинстве своем сторонники Панагина, тоже потихоньку покидали зал. Лицо Нездешнего сделалось суровым: он почуял неладное. Продвинувшись к дверям на террасу, он увидел, что через сад идут солдаты. Пятеро из них поднялись на террасу. Нездешний взял удивленного священника под руку и увлек во мрак. Солдаты, не обращая на них внимания, закрыли тяжелые двери и заложили их брусом, а потом ушли. - Что вы делаете? - спросил Шардин. - Как же мы теперь попадем обратно? - Поверь мне, священник: возвращаться туда тебе ни к чему. Я нечасто даю людям советы, но на твоем месте я бы ушел отсюда прямо сейчас. - Не понимаю. - Все выходы из зала заперты, лестницы перекрыты. Это уже не праздничный чертог, священник, - это арена для бойни. И Нездешний, не сказав больше ни слова, исчез в ночи. У западной калитки он оглянулся на дворец. В нем вспыхнул гнев, но Нездешний совладал с собой. Все, кто остался в зале, обречены. Их перебьют, как скот. "Не потому ли ты хотел, чтобы я пришел сюда, Ориен? Ты намеревался отомстить мне за убийство твоего сына?" Но эта мысль, не успев явиться, тут же покинула его. Это не в духе старого короля. Нездешний убил его сына, а Ориен дал ему случай найти Бронзовые Доспехи и тем, хотя бы частично, искупить свои прошлые грехи. Зачем же тогда старик приходил к Устарте? В мире не осталось больше волшебных доспехов, поиск которых требует отваги и самопожертвования. Придя на праздник, Нездешний исполнил все, что от него требовалось. Зачем же Ориен просил об этом? Нездешний вновь увидел перед собой мальчика, который боится толпы и живет в вечном страхе, что его убьют. Внука Ориена. С тихим проклятием он повернулся и побежал обратно к дворцу. *** В зале пропела труба. Все разговоры прекратились, на северной галерее появились князь Арик и Элдикар Манушан. - Дорогие друзья! - воскликнул Арик. - Настал тот миг, которого все вы, равно как и я, ожидали с таким нетерпением. Наш друг Элдикар Манушан покажет вам чудеса, которых никто еще не видывал. Раздались оглушительные рукоплескания, маг вскинул руки вверх. Теперь, когда все двери закрыли, в зале стало душновато. Маг, как уже делал во дворце Нездешнего, вызвал из воздуха шарики белого тумана. Они закружились над зрителями, освежая воздух и вызывая аплодисменты. Посреди зала появился свирепый лев с черной гривой и ринулся на гостей. Испуганные крики быстро перешли в смех: лев превратился в стаю голубых птичек. Покружив под потолком, они слились в маленького дракона с золотой чешуей. Он стрелой бросился вниз, дохнув огнем на людей у западной стены. Снова послышались крики, а за ними смех и рукоплескания - жертвы дракона убедились, что пламя не оставило никаких следов на их атласных платьях и бархатных камзолах. Герцог Элфонс, тоже поаплодировав, взял за руку свою жену. Высокий стройный человек слева от него нагнулся к герцогу и что-то прошептал. Элфонс с улыбкой кивнул. - Дорогие друзья, - провозгласил Элдикар Манушан, - благодарю вас за ваши рукоплескания. Теперь я хочу продемонстрировать вам нечто такое, по сравнению с чем, я уверен, виденное ранее покажется вам сущими пустяками. Посреди зала заклубился темный дым - его струи расплетались и вновь свивались, как змеи в клубке. Дымный столб рассыпался на дюжину огромных черных собак, скалящих смоченные ядом клыки. Оставшееся после этого облачко поплыло к герцогу с герцогиней. Перед их помостом оно образовало дверь, в которую прошел воин в шлеме из переплетенных полос черного металла и черном шелковом кафтане до пят, с прорезями на поясе. Два его меча, длинные и кривые, казались выкроенными из ночного неба. Третий, в ножнах, был заткнут за черный шелковый кушак. Поклонившись герцогу, он подбросил один из мечей в воздух. За ним последовал второй, затем третий, и воин, кружась и приплясывая, стал жонглировать ими. Двенадцать черных собак между тем потихоньку приближались к зрителям. Мечи мелькали в воздухе все быстрее и быстрее. Дальнейшее произошло так быстро, что мало кто успел заметить, как это было. Воин направил один из мечей прямо в грудь князю Руаллу. Второй вонзился в горло герцогу Элфонсу. Третий поразил в сердце герцогиню Алданию. На миг в зале настала полная тишина. Затем первая собака, прыгнув, впилась клыками в чье-то горло.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору