Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Геммел Дэвид. Дренайский цикл 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  -
Через несколько мгновений Эррин пришел в себя и сел. Убадай помог ему подняться, сказав с ухмылкой: - Челюсть сильно плохая. Эррина шатнуло. - Извините, - сказала Шира. - Я думала, вы успеете заслониться. Вы так быстро двигались, когда сражались со зверем. Вам больно? - Серьезно пострадала только моя гордость. Можно я присяду? - Не здесь. - Убадай кивнул на трупы. - Кровь привлечет других зверей - волков, львов, кто знает? Садись на моего коня. - Твой конь убежал, как только ты спешился, - заметила Шира. - Час от часу не легче. - Убадай, оглядевшись, указал на ближний холм. - Там должны быть пещеры и много зверья. Нам везет на зверей. - Он снял поклажу с убитого коня Эррина, а Шира достала свою тощую котомку из убежища под поваленным деревом. Эррин, опираясь на номада, медленно двинулся в гору, но свежий воздух вскоре оживил его. На холме, как и обещал Убадай, оказалось много мелких пещер. Номад заглянул в одну, с южной стороны, и тут же попятился, сказав: - Медведь. - Вторая пещера была свободна, и Убадай, набрав дров, развел в ней костер. Шира, отогревшись, сказала Эррину: - Мне. Право же, очень жаль. - Не стоит, - пожал плечами он. - Я никогда не умел защищаться. Мой учитель фехтования говорил, что запястья у меня, как сырой лук-порей. - Со зверем вы управились очень умело - ваш меч едва не выпотрошил его. - Зверь все равно подыхал, - вмешался Убадай, - ты могла бы убить его своей веткой. - Что ты хочешь этим сказать? - вознегодовал Эррин. - Больной был, наверное. Когда убивал коня, он не нападал. Просто споткнулся. - Хорошее дело, - вздохнул Эррин. - Отважный рыцарь убивает полудохлого зверя. Песню об этом, пожалуй, не сочинишь, однако мне он больным не показался. - Нет, это правда, - сказала Шира. - Грудь у него была совсем синяя, и он валился с ног. - Шкура тонкая, - подтвердил Убадай. - Не годится для холодов. - Может быть, хватит его жалеть? - сказал Эррин. - Нашли тоже бедного больного зайчика. - Сидите тут, я поищу коня. Убадай вышел, а Шира подбросила дров в огонь. - Это ничего, что зверь был слаб, Эррин. Вы храбро вступили с ним в бой и выхватили меня из-под его когтей с невероятной быстротой. - Мне самому понравилось, - улыбнулся Эррин и хотел рассказать ей о волшебном поясе, но воздержался: ведь так приятно побыть немного в героях. Сходство Ширы с сестрой поражало его: те же большие глаза и полные губы, тот же проницательный взгляд. Шира выше ростом, волосы у нее короче и больше вьются, но в их родстве никто бы не усомнился. - Что случилось? - спросила Шира, заметив, как он переменился в лице. - Ничего. Может быть, вы хотели бы поесть? - Не сейчас. Я еще не пришла в себя после битвы. - Вы поступили очень смело, выйдя против такого чудища с головней. Незабываемое было зрелище. - Я не успела воспользоваться луком, да и расстояние не позволяло. Вы очень ловко бросили зверю своего коня. - Я тут ни при чем. Бедная животина просто хотела осадить и не устояла. - Эррин отвел глаза, и между ними воцарилось молчание. - Знаете... что касается Дианы... - Не будем говорить об этом, - с посуровевшим лицом прервала она. - Есть вещи, о которых нельзя умалчивать. Я был глупцом и сознаю это; сколько ни бей себя в грудь, этого не поправишь, но я не знал, в какой она опасности, не знал, что в вас есть номадская кровь. - Вы убили ее, Эррин, ваша стрела пронзила ей сердце. Он зажмурился и снова открыл глаза, устремив их в огонь. - Да. Моя... но вы не знаете, как это было. Я, со сломанной ногой, только что бежал из города. Я хотел спасти ее, но не мог даже слезть с коня. Когда я въехал на холм, ее уже привязывали к столбу на вершине костра... - Я не хочу этого слышать! - Если бы я даже добрался до нее, то спасти бы не смог, - продолжал Эррин. - Она сгорела бы на медленном огне или задохнулась от дыма. Как поступили бы вы на моем месте, Шира? - Все эти люди вокруг, - прошептала девушка, - ведь она многих из них знала. Она раздавала бедным в Макте еду и деньги, а они веселились, когда ее вели на костер - мы слышали об этом в Пертии. И они взревели от ярости, когда вы лишили их такого удовольствия. Что делает людей такими? Как могут они быть так жестоки, так злы? - Не могу вам на это ответить. Несколько недель назад от меня сбежал мальчишка-раб, купленный мною в дар герцогу. Я снарядил погоню, а когда ему почти уже удалось уйти, послал стрелу ему в спину. Зачем? Кто знает? Он был моим и ослушался меня. Я не хотел, чтобы он ушел в лес, и обрек его на одинокую смерть. С тех пор я не переставал думать об этом. Я не могу объяснить своего поведения - и ни один человек, присутствовавший при казни Дианы, не может объяснить своего. - Вы уверены, что тот юноша умер? - Нет, но стрела вошла глубоко. Они помолчали, и Шира заговорила снова: - Просто не верится, как быстро способен измениться мир. Я четыре года училась в Фурболге, где бывала на балах и празднествах. Даже с королем встречалась. Он высок и еще не стар, но глаза у него странные, холодные. Мне не понравился ни он, ни его новые рыцари, о них ходят самые разные слухи. Одни говорят, что это демоны из потустороннего мира, другие - что это чародеи, приносящие человеческие жертвы на своем тайном алтаре. А потом начался этот ужас - аресты, казни, вопящие на улицах толпы. Прежде я без страха гуляла ночью по Душистой Аллее, помните ее? - Да. Приют влюбленных, она обсажена розами и другими цветами до самого Королевского парка. - В последний год моего пребывания в Фурболге по ней никто уже не гулял. Там исчезли бесследно четыре женщины, а еще две подверглись насилию. Аллея стала опасным местом. А убийства, а грабежи? Дня не проходило без известий о новых бесчинствах, но дворянское сословие и тут ничуть не обеспокоилось. Затем начались перемены во дворце. Король созвал всех на пир; мы пришли с опозданием и увидели, что весь чертог уставлен ложами, на которых предавалось любви множество пар. Раб у дверей сказал моему дяде, что с женами оставаться никому не позволяют: надо найти себе другую даму. Мы незаметно ушли. После этого дядя отправил меня к Диане, и мы с ней задумали бежать из страны. - Король превратил свой дворец в публичный дом? - воскликнул Эррин. - И знать покорилась этому? - Четверых, кто выступил против этого разврата, позднее обвинили в измене. Тогда-то королевский боец Элодан отказался от своей службы и бросил вызов красному рыцарю Карбри. Мы тогда уже были в дороге, но слышали об этом поединке. - Да, Карбри мне рассказывал. Мир отказался от рассудка в пользу безумия. - Не мир, Эррин. Только Габала. - Быть может, Картан сумеет собрать достаточно сильную армию. - Нет, не сумеет, - с жаром возразила Шира. - Цитаэрон далеко, и к чему это, если у нас уже есть своя армия? Вы ведь слышали о Лло Гифсе. Действовать надо сейчас, Эррин. Не через год и не через десять лет - сейчас! - Этот человек - простолюдин. Не может быть, чтобы вы говорили серьезно. - Простолюдин? Лучше уж подчиняться честному простолюдину, чем безумному королю. И его армия будет расти еще быстрее, если к нему придут такие люди, как вы. - Я много слышал об этом легендарном убийце своей жены, но никакой армии в глаза не видел. Из кого она может состоять? Из воров, разбойников, злодеев? Если они даже покончат с ужасами правления Ахака, не будет ли их царство еще ужаснее? - Когда я была маленькая, в нашем поместье случился пожар, и лесники пустили ему навстречу другой, спаливший все на своем пути. Первый пожар, не получив пищи, угас, и угроза миновала. Через несколько лет никому бы в голову не пришло, что здесь прокатились две огненные стены. - Без толку, - сказал вошедший в пещеру Убадай, - конь убежал, и я видел волчьи следы. Уходим. - Обратно в Пертию? - грустно спросила Шира. - Нет, - ответил Эррин. - К Лло Гифсу. - Час от часу не легче, - проворчал Убадай. 12 Лемфада лежал в теплом углу хижины, укрытый толстым шерстяным одеялом, с вышитой подушкой под головой. Под тихий разговор Элодана и Гвидиона он вошел в Желтый Цвет. Ему не терпелось увидеть цвет своей жизни. Кем он будет: целителем, чародеем, провидцем или мастером: Лемфада закрыл глаза и ощутил тепло Желтого. Тело его утратило вес: он точно купался в теплом море, поднимаясь в то же время вверх. В Желтом он плавал уже много раз, но теперь его влекло все выше и выше. Желтый постепенно превратился в Золотой. Лемфада широко раскрыл глаза. Небо переливалось всеми цветами - Красным, Зеленым, Белым, Синим, Черным, Фиолетовым - и Золотым. Они мерцали, сплетались, и Лемфада плыл по волшебной реке высоко над лесом. Сначала он испугался и хотел вернуться, но Золотой вселил в него покой, и юноша доверился ему. Из какого-то темного закутка памяти явилось сознание, что он однажды уже соприкасался с Золотым. Ему тогда было девять лет, и он горевал по умершей матери. Он вспомнил человека в плаще с капюшоном, поющего на вершине холма, и понял, что это был Руад Ро-фесса, волшебник Оллатаир. Там был еще и другой человек, который вернул испуганного мальчика домой, но его имени Лемфада вспомнить не мог. На краю леса он замедлил свой головокружительный полет. Взглянув на себя, Лемфада увидел, что он наг и ноги его упираются в золотой диск. Далеко внизу простирались деревья, и по холму бежал олень, преследуемый волками. Лемфада испугался, что сейчас упадет с плоского, без бортов, диска. Тогда диск превратился в полусферу, и юноша опустился на высокое сиденье. Это превосходило все, о чем он мог мечтать. Олень на холме обернулся к стае передом и нагнул голову. Первый волк отлетел, отброшенный рогами, но второй, а за ним и третий обошли оленя сзади, вцепились в него и повалили. Из перекушенного горла животного хлынула кровь. Лемфада ощутил великую печаль, и его золотая лодка опустилась на землю. Волки, напуганные светом, разбежались. Лемфада подошел к оленю - старому, с поседевшей мордой - стал на колени и коснулся его. Но рука прошла сквозь тело животного, и Лемфада вспомнил, что он - бесплотный дух. Из руки на оленя брызнул золотой свет. Раны закрылись, седина пропала, изношенные мышцы налились силой и молодостью. Олень вскочил на ноги и одним прыжком взвился на вершину холма. Волки снова бросились на него, но он без труда убежал от них и скрылся в лесу. Лемфада снова сел в свою лодку и поднялся в небо, переполненный радостью. Наверху он огляделся и увидел Красный, пылающий, как дальний закат, а в небе рядом с ним появился человек, одетый в красные доспехи, с волосами, сияющими белизной при луне. Но когда Лемфада приблизился к нему, то увидел, что рыцарь почти прозрачен. - Кто ты? - спросил Лемфада. Налитые кровью глаза уставились на него, и рыцарь попытался подлететь поближе, но Золотой отбросил его назад. - Я Карбри. А ты? - Я Лемфада. Что ты здесь делаешь? - Смотрю. Ты человек Лло Гифса? - Да. Ты его знаешь? - Скоро узнаю, - улыбнулся рыцарь. - А его жалкая шайка познает на себе мощь новой Габалы. Передай ему, что я так сказал. Передай, что весной сюда придет король со всем своим войском и что от красных рыцарей он не скроется нигде. - Он не станет скрываться, он не боится вас. - Все живое боится меня и моих собратьев. Скажи, мальчик, в чем источник твоей волшебной силы? - Не знаю, - настороженно ответил Лемфада. - В Цветах я новичок. - Только один цвет имеет значение, - отрезал рыцарь. - Ты говоришь о Красном, но он не способен исцелять. - Исцелять? Он способен создавать то, что не нуждается в исцелении. Да что с тобой толковать! Прочь, мальчишка - я не хочу убивать тебя. - У тебя болит что-то? - спросил внезапно Лемфада. - Ты нездоров? Глаза Карбри вспыхнули, и он выхватил из ножен призрачный меч, но клинок отскочил от золотой сферы, и рыцарь сделался еще прозрачнее. Карбри выронил меч, но тот сам подплыл к нему. - Убей меня, - сказал он, - убей меня, мальчик. - Чего ради мне совершать такое злодейство? - Злодейство? Ты не имеешь понятия, что это такое, но узнаешь, когда мы нагрянем сюда весной. Расскажи обо мне Лло Гифсу. - Хорошо, скажу. За что ты его так ненавидишь? - Ты заблуждаешься, мальчик. Я ненавижу только себя - ко всему остальному я безразличен. - Рыцарь стал почти совсем невидим, но вдруг вспыхнул кроваво-красным огнем. - Оллатаир! - вскричал он. - Ты пришел от Оллатаира? Лемфада отпрянул назад, и между ними возникла стена золотого света. - Какая роскошь! - засмеялся рыцарь. - Ступай к нему и передай ему привет от Карбри-Патеуса! С этими словами он исчез, а Лемфада вернулся в хижину и в свое тело. Быть может, все это приснилось ему, а теперь он проснулся? Но он явственно видел перед собой горящие глаза рыцаря. Элодан спал в другом углу, но Гвидион по-прежнему сидел за столом, глядя в свой кубок. Лемфада встал. - Что, не спится? - спросил целитель. - Можно с вами поговорить, сударь? - Отчего же нет. Больше все равно заняться нечем. - Я нашел свой Цвет. Гвидион, встрепенувшись, хлопнул Лемфаду по плечу. - Вот и хорошо. Я надеюсь, что это Зеленый: миру нужны целители. - Это Золотой. - Среди цветов нет Золотого, мальчик. Ты по-прежнему остаешься в Желтом. - Нет, сударь. Я плыл в золотой лодке и видел, как погиб старый олень. Я вернул ему жизнь, и он воспрял. - Ба! Тебе приснился сон - чертовски приятный, надо сказать. - Погодите! Дайте я еще раз попробую. - Лемфада зажмурился, и Желтый принял его, но Золотой даже не показался. - Не огорчайся, - сказал Гвидион. - Такие вещи требуют времени. Что еще ты видел? - Я видел красного рыцаря, парящего над лесом. Он велел мне передать Оллатаиру привет от Карбри-Патеуса. Гвидион вздрогнул и сильно побледнел. - Не передавай ему ничего! Молчи. Забудь об этом. - Но почему? - Не понимаешь - и не надо. Но поверь мне: не нужно ничего говорить, это был только сон... очень скверный сон. *** Убадай опустился на колени у мертвого тела, лежащего поперек тропы. У зверя было шесть ног, кожу покрывала чешуя, в челюстях длиннее человеческой руки помещалось три ряда зубов. - В жизни не видел ничего подобного, - сказал Эррин. - Смотрите: он целехонек, ни единой царапины. Убадай приложил ладонь к груди зверя. - Одни мускулы, жира нету. Он замерз. - В фурболгском зверинце много диковинных животных, - заметила Шира. - Может быть, туда везли новых с моря, и они убежали. - Я вырос в степи, но никогда не слыхивал о ящерице с шестью ногами, - возразил Убадай. - Надо найти безопасное место для ночлега. Солнце садится - могут прийти еще звери. Путники осторожно перебрались через тушу и пошли дальше по извилистой тропе. На вершине холма она разделилась надвое - одна дорога вела на восток, другая на юг. Убадай понюхал воздух, показал на восток и сказал: - Туда. Эррин слишком устал и замерз, чтобы спорить. Он поправил сумки на плече и зашагал под уклон. Еще через четверть мили они увидели за поворотом каменный дом, притулившийся к отвесной скале. Перед ним сидел на снегу старик в выцветшем голубом балахоне, лысый, но с белой раздвоенной бородой, ниспадавшей до самой груди. - Он что, умер? - спросил Эррин. Старик открыл глаза и рявкнул: - Нет, не умер. Я мыслю и наслаждаюсь своим уединением. - Прошу меня извинить, - низким поклоном молвил Эррин, - но неужели вам не холодно? - Тебе-то какая печаль? Это мой дом. И тело тоже мое. Если ему холодно, это его забота. - Разумеется, - с деланной улыбкой поддакнул Эррин. - Но мы, мои спутники и я, нуждаемся в крове. Быть может, вы разрешите нам переночевать у вас в доме? - Я не люблю, когда мое уединение нарушают, - ответил старик. - Ну и сиди себе на снегу, - вмешался Убадай. - Зачем тратить время на старого дурака? Пошли в дом. - Нет, - сказал Эррин. - Найдем себе пещеру или еще что-нибудь. - Я передумал, - усмехнулся старик. - Можете остаться. Вы, наверное, захотите развести огонь. Дров нет, добывайте их сами, в доме должен быть топор. Убадай, бормоча что-то под нос, отправился в дом и вскоре вышел с упомянутым орудием. Эррин еще раз поклонился сидящему и спросил: - Можно узнать, почему вы передумали? - Я капризен по натуре, уходите и оставьте меня с моими мыслями. Эррин и Шира вошли в дом, где была всего одна комната. В одном ее углу стояла кровать, посередине - стол с двумя лавками. Очаг давно остыл, и не видно было никаких следов приготовления пищи. - Пойду наберу хвороста на растопку, - сказала Шира. Эррин скинул на пол свою поклажу. В каменном доме стоял леденящий холод. Северная стена обросла льдом от воды, проникавшей сквозь протекшую крышу. На кровати не было тюфяка - только доски, а поверх них единственное истертое одеяло. Эррин вышел из негостеприимного жилья, обогнул сидящую фигуру и стал собирать дрова вместе с Широй. Сгущались сумерки. В отдалении слышался мерный стук топора. Набрав валежника, они развели в доме огонь, но тепло далеко не сразу одолело застарелый холод. Убадай, красный и вспотевший, явился час спустя и буркнул: - Помогать надо. - Эррин с Широй пошли с ним в лес, где он разрубил на чурбаки сухое дерево. Когда они перетаскали дрова в дом, стало совсем темно, и огонь в очаге запылал вовсю. Эррин время от времени подымался, открывал дверь и смотрел на освещенного луной старика. Пошел снег. В конце концов Эррин не вытерпел, подошел к старику и присел перед ним на корточки. - Прошу прощения. Тот открыл свои темные глаза. - Опять ты? Чего тебе еще? В дом вас пустили, что ж тебе снова неймется? - Вы хотите умереть? - А если и так, то что? - Я знаю, это ваше дело, но в доме теперь тепло, и мне будет спокойнее, если вы присоединитесь к нам. Мы поговорили бы с вами. Смерть, как правило, ничего не решает. - Не говори глупостей, мальчик, смерть решает все. Она завершает всякое путешествие, дарует покой и прекращает тревоги. - Верно, но заодно она обрывает смех и радость, дружбу и любовь, не говоря уж о мечтах и надеждах. - Выходит, человеку, у которого нет ни надежд, ни мечтаний, смерть не страшна. Тебе не приходило в голову, что чем больше мы любим, тем больше страдаем, ибо всему на свете приходит конец? А мечта никогда не сбывается полностью. - Можно сказать и наоборот: чем больше наша печаль, тем сильнее радость. Как могли бы мы познать одно без другого? - Скажи мне, юный спорщик: если мужчина любит женщину пятьдесят лет, боготворит ее, живет ради нее, что он почувствует, когда она умрет и он останется один? И если ему будет дано начать все сызнова, не предпочтет ли он никогда с ней не встретиться и прожить жизнь без любви? - Разве зимой человек скорбит о лете? - улыбнулся Эррин. - И разве ему хочется жить в вечной осени? Ваш довод неубедителен, сударь. Пойдемте в дом и посидим у огня. - Огонь - вещь нематериальная, но я пойду с тобой. - Старик без усилия встал, отряхнул одежды от снега и вошел с Эррином в дом. Шира уснула у огня, Убадай точил старый топор. - Не умер еще? - спросил он старика. - Нет пока, - подтвердил тот. Эррин закрыл дверь и стал греть руки у очага, скинув плащ и верхний кафтан. - Как вы могли выдержат

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору