Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
го полководца, - продолжал
он, вертя своими длинными пальцами бокал и наблюдая, как играет вино. -
Он ни одного сражения не выиграл и ни одного не проиграл.
- Как так?
- Ты ведь знаешь ответ. Я тебе уже рассказывал.
- У меня плохая память. И потом, я люблю слушать твои истории. Как
это возможно - не проиграть и не выиграть?
- А он сдавался при первой же опасности. Умно, правда?
- Как могли солдаты подчиняться ему, если он никогда не побеждал?
- Так ведь он и побежденным не бывал - а стало быть, и они тоже.
- А ты бы пошел за таким?
- Ни за кем я больше не пойду - а уж за воеводой и подавно. - Рек
повернул голову, прислушиваясь к разговорам вокруг, и даже глаза
прикрыл. - Послушай-ка их. Послушай, как они толкуют о ратных подвигах.
- Откуда им знать, друг мой Рек? Они этого не нюхали и на язык не
пробовали. Не видели, как воронье, кружа черной тучей над полем битвы,
выклевывает глаза мертвецам, как лисицы выдирают жилы, как черви...
- Замолчи, будь ты проклят! Мне напоминать не надо. И будь я проклят
тоже, если пойду. Когда у Нессы свадьба?
- Через три дня. Он хороший парень, заботливый. Все плюшки ей
таскает. Скоро она будет как бочка.
- Не от плюшек, так от чего другого, - подмигнул Рек.
- Да уж, - широко усмехнулся Хореб. Они сидели вдвоем среди
накатывающего волной шума, молча и задумчиво попивали свое вино. Потом
Рек подался вперед.
- Первый удар они нанесут по Дрос-Дельноху. Известно тебе, что там
всего десять тысяч человек?
- Насколько я слышал, еще меньше. Абалаин только и знал, что
урезывать регулярные войска, довольствуясь ополчением. Однако там шесть
высоких стен и крепкий замок. Да и Дельнар не дурак - он сражался при
Скельне.
- Да ну? Это там, что ли, один воин вышел против десяти тысяч, швыряя
горы в супостата?
- Сага о Друссе Легендарном, - понизил голос Хореб. - Сказка о
великане, в чьих глазах была смерть и чей топор наводил ужас.
Собирайтесь в кружок, детки, и берегитесь темноты, где таится зло,
покуда я рассказываю.
- Паршивец этакий. Как ты пугал меня в детстве. Ты ведь знал его -
Друсса?
- Давным-давно. Говорят, будто он умер. А если и жив, то ему уже за
шестьдесят. Мы бились вместе в трех сражениях, но я только дважды
говорил с ним. И лишь однажды видел его в деле.
- И что, хорош он был?
- Страсть и вспомнить. Это было как раз перед Скельном и поражением
Бессмертных - так, переделка. Да, он был очень хорош.
- Неважный из тебя рассказчик, Хореб.
- Ты хочешь, чтобы я, как эти дурни, без устали молол о войне, смерти
и резне?
- Нет, - покачал головой Рек, допив вино. - Нет, не хочу. Ты ж меня
знаешь.
- Знаю достаточно, чтобы любить тебя, хотя...
- Хотя что?
- Хотя ты сам себя не любишь.
- Не правда. - Рек снова наполнил свой бокал. - Я себя очень даже
люблю. Просто знаю себя лучше, чем других.
- Порой мне думается, Рек, что ты чересчур требователен к себе.
- Ну нет. Нет. Я требую очень немногого. Я ведь знаю свою слабость.
- Странное дело. Чуть ли не каждый человек уверяет, будто знает, в
чем его слабость. А спросишь его, он скажет: я, мол, слишком щедр. Ну а
твоя слабость в чем? Давай выкладывай - трактирщики для того и
существуют.
- Ну, во-первых, я слишком щедр - особенно с трактирщиками.
Хореб улыбнулся, покачал головой и умолк.
"Слишком умен для героя и слишком подвержен страху для труса", -
подумал он, глядя, как его друг осушил кубок и поднес его к лицу,
вглядываясь в свое раздробленное отражение. Хоребу показалось, что Рек
сейчас разобьет хрусталь, - таким гневом загорелось его лицо.
Но молодой человек осторожно поставил кубок на стол.
- Я не дурак, - тихо сказал он и замер, поняв, что произнес это
вслух. - Проклятие! Разобрало-таки.
- Давай-ка я провожу тебя в твою комнату.
- А свеча там горит? - покачиваясь на сиденье, спросил Рек.
- Ну конечно.
- Ты ведь не дашь ей погаснуть, нет? Не люблю я темноту.
Не то чтобы боюсь, ты ведь меня знаешь, - просто не люблю.
- Я не дам ей погаснуть, Рек. Положись на меня.
- Я полагаюсь. Я ведь спас тебя, верно? Помнишь?
- Помню. Дай-ка руку. Я провожу тебя к лестнице. Вот сюда. Давай,
переставляй ноги. Вот так, хорошо!
- Я не колебался. Кинулся в бой с поднятым мечом, верно?
- Верно.
- Нет, неверно. Я стоял минуты две и трясся. И тебя ранили.
- Но ты все-таки пришел мне на выручку, Рек. Разве ты не понимаешь?
Рана - пустяки. Главное - ты меня все-таки спас.
- Для меня это не пустяки. Горит в моей комнате свеча?
***
За ним высилась крепость, серая и угрюмая, окруженная дымом и
пламенем. Шум битвы звучал у него в ушах, и он бежал, задыхаясь, с
колотящимся сердцем. Он оглянулся.
Крепость была близко, ближе, чем раньше. Впереди маячили зеленые
холмы, окружающие Сентранскую равнину. Они мерцали и отступали от него,
дразня своим покоем. Он побежал быстрее, и на него упала тень. Ворота
крепости отворились.
Он боролся с силой, что влекла его обратно, кричал и молил. Но ворота
закрылись, и он снова оказался в гуще битвы, с окровавленным мечом в
дрожащей руке.
***
Он проснулся, широко распахнув глаза, раздувая ноздри, с рвущимся из
горла криком. Но нежная рука легла на его щеку, и чей-то голос произнес
ласковые слова. В глазах у него прояснилось. Занималась заря, и розовый
свет нового дня брезжил сквозь замерзшее окошко спальни. Он повернулся
на бок.
- Ты неспокойно спал, - сказала Беса, поглаживая его лоб.
Он улыбнулся, натянул повыше пуховую перину и привлек девушку к себе.
- Но теперь я спокоен. - Возбужденный ее теплом, он ласкал пальцами
ее спину.
- Не сегодня. - Она поцеловала его в лоб, откинула перину, вздрогнула
и перебежала через комнату, где лежала ее одежда. - Холодно как. Еще
холоднее вчерашнего.
- А тут так тепло, - с намеком сказал он, приподнимаясь, чтобы
видеть, как она одевается. Она послала ему поцелуй.
- С тобой хорошо, Рек, но детей от тебя я иметь не желаю. Ну-ка,
вылазь. Утром приедет целая куча народу, и твоя комната нам понадобится.
- Ты красивая, Беса. Будь у меня разум, я бы женился на тебе.
- Значит, твое счастье, что разума у тебя нет, - иначе я бы тебе
отказала, и ты бы этого не перенес. Мне бы посолидней кого. - Улыбка
смягчила обидные слова - но не совсем.
Дверь отворилась, и ввалился Хореб с медным подносом, неся хлеб, сыр
и большую кружку.
- Как твоя голова? - спросил он, ставя поднос на стол у кровати.
- Прекрасно. Да никак это померанцевый сок?
- Да - и он дорого тебе обойдется. Несса подкараулила вагрийского
корабельщика. Ждала его битый час и едва не обморозилась - а все для
того, чтобы добыть тебе померанцев. Было бы для кого стараться.
- Это верно, - улыбнулся Рек. - Печально, но верно.
- Ты правда едешь нынче на юг? - спросила Беса, когда он принялся за
свой сок. Рек кивнул. - Ну и дурак. Мало ты наслушался про Рейнарда?
- Я улизну от него. Как мое платье, вычищено?
- Дори убила на него несколько часов. И чего ради? Чтобы ты опять
извозился в Гравенском лесу?
- Не в этом суть. Главное - из города выехать при полном параде.
Смотреть не могу на этот сыр.
- Не беда, - улыбнулся Хореб. - Я уже вписал его в счет.
- Ну, тогда я поднатужусь и съем его. Кто еще сегодня отправляется в
путь?
- В Лентрию идет караван со специями - они тоже следуют через Гравен.
Двадцать человек охраны, все хорошо вооружены. Пойдут кружной дорогой,
на юг и запад. Еще женщина, путешествует одна, но она уже уехала. И
наконец, паломники - но эти уйдут только завтра.
- Женщина, говоришь?
- Не совсем, - уточнила Беса. - Но похожа.
- Ну, дочка, - заулыбался Хореб, - язвить тебе не к лицу. Высокая
такая девушка, и конь у нее чудесный.
При оружии.
- Я мог бы поехать с ней, - сказал Рек. - Это скрасило бы мое
путешествие.
- Притом она защитила бы тебя от Рейнарда, - ввернула Беса. - Вид у
нее подходящий. Давай-ка, Регнак, одевайся.
Недосуг мне сидеть и смотреть, как ты тут завтракаешь, точно князь.
От тебя и так в доме один беспорядок.
- Но не могу же я встать, покуда ты здесь, - возразил Рек. - Это
неприлично.
- Болван. - Беса забрала у него поднос. - Заставь его встать, отец,
не то он весь день пролежит.
- Она права, Рек, - сказал Хореб, когда дверь за ней закрылась. -
Пора подыматься - а поскольку я знаю, как долго ты готовишься к выходу
на люди, то, пожалуй, оставлю тебя.
- Из города надо выехать...
- При всем параде. Знаю. Ты твердишь это всякий раз.
Увидимся внизу.
Оставшись один, Рек переменился, и смешливые морщинки у его глаз
преобразились в тревожные, почти горестные складки.
Не бывать больше дренайскому государству мировой державой.
Ульрик со своими надирами уже двинулся на Дренан - скоро он зальет
равнинные города реками крови. Даже если каждый дренайский воин убьет
тридцать кочевников, все равно их останутся сотни тысяч.
Мир меняется, и скоро Реку станет негде укрыться.
Он подумал о Хоребе и его дочерях. Шестьсот лет дренаи насаждали
цивилизацию в мире, плохо приспособленном для этого. Они завоевывали,
поучали и правили, в целом, мудро. Но теперь они пришли к своему закату,
и новая империя уже готова подняться из крови и пепла старой. Рек снова
подумал о Хоребе и рассмеялся. Старый хрыч определенно выживет, что бы
ни случилось. Даже надирам нужны хорошие гостиницы. Но его дочки? Что
будет с ними, когда орда ворвется в город? Кровавые картины замелькали у
Река перед глазами.
- А, будь все проклято! - вскричал он, скатился с кровати и распахнул
покрытое льдом окно.
Зимний ветер хлестнул угревшееся в постели тело, вернув Река к
настоящему и к долгому путешествию на юг. Он подошел к скамейке, где
лежала приготовленная для него одежда, и быстро оделся. Белую шерстяную
рубашку и синие тугие штаны подарила ему славная Дори; камзол с шитым
золотом воротником напоминал о днях былой роскоши в Вагрии; овчинный
полушубок с золотыми завязками дал Хореб, а длинные, до бедер, сапоги из
оленьей кожи достались Реку от некоего усталого путника в захолустной
гостинице. "И удивился же тот, должно быть", - подумал Рек, вспоминая,
как всего месяц назад прокрался со смесью страха и возбуждения в комнату
к проезжему. У платяного шкафа стояло высокое, в полный рост, бронзовое
зеркало, и Рек окинул долгим взглядом свое отражение. На него смотрел
высокий мужчина с каштановыми волосами до плеч и холеными усами, очень
представительный в своих краденых сапогах.
Рек натянул через голову перевязь и вдел в нее меч в черных с
серебром ножнах.
- Герой, да и только, - сказал он с кривой усмешкой своему отражению.
- Хоть картину пиши.
Он вынул меч и сделал выпад, косясь на зеркало. Запястье не утратило
гибкости, и хватка оставалась твердой.
- Фехтуешь ты недурно, - сказал он себе, - этого у тебя не отнять.
Он взял с подоконника серебряный обруч - свой талисман, похищенный
некогда в лентрийском борделе, - и надел себе на лоб, откинув за уши
темные волосы.
- Может, на самом деле ты не так уж хорош, - сказал он отражению, -
но, клянусь всеми богами Миссаэля, по виду этого никто не скажет! -
Человек в зеркале улыбнулся ему глазами. - Не смейся надо мной, Регнак
Скиталец. - Он перебросил плащ через руку и спустился в зал, окинув
взглядом ранних посетителей. Хореб окликнул его из-за стойки.
- Ну вот, Рек, совсем другое дело! - Трактирщик в насмешливом
восхищении откинулся назад. - Ты точно вышел прямиком из поэмы Сербара.
Выпьешь?
- Нет. Погожу еще малость - лет так десять. Вчерашнее пойло до сих
пор бродит у меня в утробе. Собрал ты мне отравы в дорогу?
- Ага. Червивые сухари, заплесневелый сыр и ветчина двухлетней
давности. А еще фляжка самого худшего...
Разговоры смолкли - в таверну вошел провидец. Полы выцветшей синей
одежды хлопали вокруг костлявых ног, и посох постукивал по полу. Рек с
отвращением отвел взгляд от его пустых глазниц.
Старик протянул руку, на которой недоставало среднего пальца.
- Посеребри ладонь - узнаешь будущее, - прошелестел он, словно ветер
в голых ветвях.
- И зачем они это делают? - шепнул Хореб.
- Ты про глаза? - спросил Рек.
- Ну да. Как может человек сам себе выколоть глаза?
- Будь я проклят, если знаю. Они говорят, будто это помогает им
прорицать.
- Все равно что урезать себе некий орган, чтобы лучше любить женщин.
- В этом что-то есть, дружище Хореб.
Старец, привлеченный звуком их голосов, приблизился к ним с
протянутой рукой.
- Посеребрите ладонь, - пропел он.
Рек отвернулся.
- Ну же, Рек, - подзадорил Хореб. - Послушай, что сулит тебе дорога.
Вреда не будет.
- Ты заплати, а я послушаю.
Хореб полез в карман своего кожаного передника и опустил в ладонь
старца мелкую серебряную монету.
- Скажи, что ждет моего друга. Свое будущее я знаю и так.
Старец присел на корточки, достал из своей потрепанной сумы горсть
песка и рассыпал вокруг себя на полу. Потом вынул шесть костяшек с
вырезанными на них рунами.
- Это ведь человеческие кости, да? - прошептал Хореб.
- Так говорят, - ответил Рек.
Старик в полной тишине завел песнь на древнем языке, бросил кости на
песок и провел пальцами по рунам.
- Вижу правду, - сказал он наконец.
- К чему мне правда, старик? Расскажи лучше красивую сказку с
прекрасными девами.
- Вижу правду, - повторил провидец, будто не слыша его.
- Ладно, ко всем чертям! Говори свою правду.
- Хочешь ли ты услышать ее, человече?
- Брось свои церемонии - говори и ступай своей дорогой!
- Полегче, Рек, - так уж у них заведено, - сказал Хореб.
- Возможно - но что-то больно долго он примеривается испортить мне
день. Ничего хорошего от них все равно не услышишь. Сейчас он скажет,
что меня заберет чума.
- Он хочет правды, - согласно обряду произнес Хореб, - и поступит с
нею мудро и правильно.
- Не хочет он ее, и мудрости от него ждать не приходится, - сказал
провидец. - Но судьбу свою он знать должен. Ты не хочешь слышать, как
умрешь, Регнак Скиталец, сын Аргаса, и я не скажу тебе об этом. Нрав у
тебя переменчивый, и отвага посещает тебя лишь временами. Ты вор и
мечтатель, твоя судьба будет долго гнаться за тобой. Ты будешь бежать от
нее, но прибежишь обратно к ней. Но ты уже знаешь об этом, Длинноногий,
- ночью ты видел это во сне.
- И только-то, старик? Немного за серебряную монету.
- Князь и Легенда бок о бок на стене. В крови и мечтаниях крепость
стоит - падет она иль нет?
Промолвив это, старец повернулся и вышел вон.
- Что тебе снилось сегодня ночью, Рек? - спросил Хореб.
- Но ты же не веришь в эту чепуху?
- Что тебе снилось? - настойчиво повторил трактирщик.
- Ничегошеньки. Я спал как бревно. Только проклятая свечка мешала. Ты
оставил ее гореть, и она чадила. Поосторожнее надо быть. Мог бы начаться
пожар. Каждый раз, останавливаясь тут, я говорю тебе об этих свечках, а
ты меня не слушаешь.
Глава 2
Рек молча смотрел, как конюх седлает гнедого мерина. Лошадь не
нравилась ему - глаз у нее был зловредный, и она прижимала уши. Конюх,
молодой паренек, шептал ей что-то ласковое, дрожащими руками затягивая
узду.
- Почему ты не купил серого? - спросил Рек.
Хореб засмеялся:
- Потому что это было бы уж слишком. Ты и так вырядился точно павлин
- за тобой все лентрийские матросы погонятся.
Гнедой будет в самый раз. - И добавил уже серьезнее:
- Да и в Гравене тебе лучше не бросаться в глаза. А лошадь светлой
масти видна издалека.
- Сдается мне, я ему не по душе. Видишь, как он на меня смотрит?
- Его отец был одним из самых резвых в Дренане, а мать служила в
уланских полках Хитроплета. Лучших кровей и желать нельзя.
- Как его звать? - спросил не вполне убежденный Рек.
- Уланом.
- Улан.., звучит недурно. Ну ладно.., поглядим.
- Нарцисс готов, хозяин, - сказал конюх, отскочив от гнедого. Лошадь
мотнула головой, норовя хватить его зубами, и парень повалился на
булыжник.
- Нарцисс! - повторил Рек. - Ты купил мне коня, которого зовут
Нарцисс?
- Что такое имя, Рек? - мирно с казал Хореб, - Зови его, как тебе
угодно, - но признай, что это великолепное животное.
- Не обладай я столь тонким чувством смешного, я надел бы ему
намордник. Где девочки?
- Они слишком заняты, чтобы прощаться с бродягой, который очень редко
платит по счетам. Ну все, отправляйся.
Приговаривая ласковые слова, Рек осторожно подошел к мерину. Конь
злобно зыркнул на него одним глазом, но позволил сесть в высокое седло.
Рек взял поводья, расправил плащ по крупу коня и направил его к воротам.
- Чуть не забыл, Рек! - воскликнул Хореб. - Погодика. - Трактирщик
ушел в дом и вынес короткий лук из вяза, оправленного в рог, и колчан с
черными стрелами. - Вот. Один гость оставил мне это в счет уплаты.
Знатное, похоже, оружие.
- Превосходное. Когда-то я был хорошим лучником.
- Ага. Главное, клади стрелу острым концом от себя. Ну, поезжай - да
береги себя.
- Спасибо, Хореб. Ты тоже позаботься о себе - и помни, что я говорил
о свечках.
- Буду помнить. В путь, парень. Удачи тебе.
Рек выехал из южных ворот города, когда стражники уже гасили фонари.
Ночные тени таяли на улицах Дренана, и дети играли под решеткой ворот.
Он выбрал южную дорогу по вполне понятной причине. Надиры надвигались с
севера, и самым верным способом избежать войны было устремиться в
противоположную сторону.
Пришпорив коня каблуками, Рек послал его вперед. Слева от него
восходящее солнце зажгло синие пики восточных гор. Небо голубело, птицы
пели, и за спиной слышались звуки пробуждающегося города. Но Рек-то
знал: солнце отныне встает для надиров, для дренаев настали сумерки
последнего дня.
Он въехал на холм и посмотрел сверху на Гравенский лес, белый и
непорочный под зимним покровом. Между тем это место пользовалось дурной
славой, и Рек обыкновенно избегал его. Теперь он решился ехать через лес
только потому, что ему были известны две вещи: во-первых, все здешние
страшные истории связывались с именем простого смертного, и во-вторых,
Рек этого смертного знал.
Рейнард, затаившийся со своей шайкой головорезов в Гравене, являл
собой открытую, незаживающую язву торгового тракта. В этом лесу грабили
караваны, убивали паломников и насиловали женщин. Армия была бессильна
выловить разбойников - так велик был лес.
Рейнард уверял, что рожден знатной улалийской дамой от Князя Тьмы.
Рек, однако, слышал, будто мать его - лентрийская шлюха, а отец -
безымянный матрос. Слух этот Рек дальше не распространял - ему, как
говорится, не хватало на это духу. И даже будь у него этот самый дух,
Рек ненадолго сохранил бы его, повторяя подобное. Излюбленным способом
обращения Рейнарда с пленными было поджаривать их по кускам на горячих
угольях и предлагать это кушанье их злосчастным сотоварищам. Если Реку
доведется встретить Рейнарда, придется льстить ему без зазрения совести,
а если не поможет и это, значит, надо будет поделиться с ним последними
новостями, выдать ближайший караван и убраться подобру-поздорову.
Вот почему Рек старательно собирал сведения обо всех караванах,
идущих через Гравен, и о возможных путях их следования. Шелка,
драгоценные камни, специи, рабы, скот.
Впрочем, ему нисколько не хотелось сообщать эти сведения кому бы то
ни б