Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
чуднее
прежних. Удивительно, как это люди в них верят. Чем больше я говорю, что
этого не было, тем крепче они верят.
Клай и Друсс снова вышли на ристалище. Все атлеты уже разошлись, и слуги
зажгли факелы.
- Я знаю, в чем тут дело, - сказал Клай. - Все думают, что ты
отнекиваешься из скромности. Людям нравится верить в героев. Однажды во
время учебного боя я вышел из себя и ударил ребром ладони каменную статую.
Сломал себе три кости. Теперь сто человек уверяют, что от моего удара статуя
разбилась на мелкие кусочки, а еще двадцать клянутся, что видели это своими
глазами. Ты пообедаешь со мной?
- Спасибо. По дороге сюда я проходил мимо трактира - там готовили
какое-то ароматное мясо, и мне с тех пор не терпится его отведать.
- Трактир с голубыми стеклами в окнах?
- Да. Ты его знаешь?
- Он называется ?Сломанный меч? и славится лучшим в Гульготире поваром. Я
хотел бы пойти с тобой, но у меня разговор с Шонаном.
- Мне было бы приятно твое общество. Мой друг Зибен принимает у нас дома
некую красотку и будет недоволен, если я заявлюсь слишком рано. Может,
посидим завтра, после финала?
- С удовольствием.
- Кстати, у тебя есть еще гость. Уличный мальчонка, который караулил тебя
снаружи. Буду тебе благодарен, если ты обойдешься с ним ласково и скажешь
ему пару слов.
- Непременно. Приятного тебе аппетита.
3
Келлс облизал пальцы и отломил еще кусочек черного хлеба, чтобы подобрать
весь соус без остатка. Старый слуга усмехнулся:
- Давай-ка я тебе подбавлю. - Он снял с плиты горшок и наполнил миску до
краев. Келлс, явно обрадованный, взял ложку и атаковал жаркое с новым пылом.
В считанные мгновения он очистил миску и громко рыгнул.
- Меня зовут Кармол, - сказал старик, протянув ему руку. Келлс
нерешительно вложил в нее свою грязную ладошку. - Ну а теперь ты назови мне
свое имя.
Келлс посмотрел в лицо, покрытое морщинами - их было особенно много около
веселых голубых глаз.
- Зачем? - В этом вопросе не было дерзости, только любопытство.
- Зачем? Ну, так уж принято, когда двое делят трапезу. Так люди
знакомятся и могут потом стать друзьями. - Голос у старика был добрый, и в
улыбке не замечалось ехидства.
- Меня зовут Быстрая Рука.
- Мать тебя тоже так зовет?
- Нет, она зовет меня Келлс. А все остальные - Быстрая Рука. Вкусное у
тебя жаркое, и хлеб мягкий, свежий. Я уж знаю, какой свежий хлеб на вкус. -
Келлс слез со скамейки и снова рыгнул. В кухне было тепло и уютно, хорошо бы
свернуться на полу у плиты и поспать. Да нельзя - он еще не закончил свое
дело. - А когда я смогу увидеть... господина Клая?
- У тебя что, дело к нему?
- Да нет, какое у меня может быть дело. Так... на бедность хотел
попросить. - Келлс счел, что нищий все-таки лучше, чем вор или грабитель.
- Так ты просить сюда пришел?
- Ну да. Когда я его увижу?
- Он очень занятой человек. Я сам могу дать тебе пару монеток - и еще
миску жаркого.
- Не нужны мне деньги... - Келлс наморщил лоб. - Впрочем, от тебя бы я
взял, а вот от него - нет.
- Чего ж ты тогда хочешь? - Кармол сел на скамью.
Келлс придвинулся поближе. Ведь не будет вреда от того, что он откроет
свой секрет слуге господина Клая? Старик, глядишь, еще и посодействует ему.
- Мне надо, чтобы он возложил руки на мою мать.
Старик расхохотался, и Келлс сощурился: тут не над чем было смеяться.
Кармол, увидев выражение его лица, осекся.
- Извини, парень. Просто ты застал меня врасплох. С чего это тебе
захотелось, чтобы мой хозяин... сотворил подобную вещь?
- Потому что я знаю, - понизил голос Келлс. - Я никому не говорил, за
тайну можно не опасаться. Но он бы мог уделить немного волшебства и для моей
мамы. Мог бы убрать опухоль. Тогда мама снова бы стала ходить и смеяться,
начала бы работать и покупать еду.
Улыбка сбежала с лица Кармола, и он ласково положил руку мальчику на
плечо.
- Ты веришь, что господин Клай... волшебник?
- Он бог, - прошептал Келлс. Кармол молчал, и мальчик забеспокоился. -
Клянусь, я никому не скажу.
- Откуда же ты это взял, юный Келлс?
- Я сам видел, как он совершил чудо - в прошлом году. Мама привела к
себе... друга, вот я и сидел в нашем переулке под навесом. Была гроза,
молнии так и сверкали. Одна ударила прямо в переулок, и я услышал громкий
треск. Чье-то тело подкатилось ко мне и стукнулось о стену. Я выскочил
наружу. Это была Длинная Тэсс - она мамина напарница и работает на Длинной
улице. Шла, видно, домой, а молния попала в нее и убила наповал. Я пощупал
ее шею - жилка не билась. Приложил ухо к груди - и сердце не бьется. Тут
подъехала карета, и я шмыгнул обратно в укрытие - подумают еще, что это я ее
убил. Гляжу, господин Клай выскакивает из экипажа и подходит к Тэсс. Он тоже
потрогал ее шею, послушал сердце... а потом сделал это. - Дыхание Келлса
участилось под действием воспоминаний, и сердце стучало вовсю. - Он
наклонился и поцеловал ее! Я глазам своим не поверил. Поцеловал мертвую,
прямо в губы - как любовник. И знаешь, что случилось потом?
- Нет. Скажи.
- Она застонала - и ожила. Тогда я все понял. Но ничего не сказал - даже
Тэсс. У нее остались ожоги на ногах, и одна сережка расплавилась и
приварилась к коже. Но даже Тэсс не знает, что воскресла из мертвых.
- Вот так история, парень, - вздохнул старик. - Мне сдается, ты должен
повторить ее господину Клаю. Сиди тут, а я пойду спрошу, не уделит ли он
тебе минутку. Тут есть фрукты - ешь сколько влезет.
Келлсу не надо было повторять дважды. Не успел Кармол выйти, мальчишка
сгреб пару спелых. апельсинов и горсть бананов. И принялся уплетать все это,
запивая фруктовым соком, который обнаружил в каменном кувшине.
Вот блаженство-то! Вкусная еда - и чудо в придачу!
Нынче он хорошо потрудился. Сидя у теплой плиты, Келлс думал, что сказать
богу, как лучше объяснить ему, что мать больна и не может работать. Это не
потому, что она ленится. Когда у нее на груди появилась первая шишка, она
продолжала работать, хотя то и дело падала в обморок. Потом шишка
затвердела, сделалась заметнее, некоторые клиенты стали ею брезговать, и ей
приходилось работать дольше, притом в переулках, где дело совершается наспех
и в темноте. А после на шее у нее выросла вторая шишка - большая, как
апельсин, который Келлс только что съел. И никто не хотел больше платить ей
за услуги. Лицо у матери сделалось пепельно-серым, под глазами легли темные
круги. А уж исхудала-то как! Страшно исхудала, несмотря на всю еду, которую
Келлс воровал для нее.
Он расскажет это богу - и тот все поправит.
Не то что тот лекарь, которого позвала Длинная Тэсс. Он взял пять
серебряных монет - и ничего не сделал! Нет, он, конечно, ощупал шишки и
провел руками по всему телу. Грязная свинья! Потом пошептал что-то Тэсс и
покачал головой. Тэсс заплакала, поговорила с мамой, и та тоже стала
плакать.
Келлс задремал у огня - и проснулся, когда над ним склонился бог.
- Ты устал, мальчик. Поспи еще, если хочешь.
- Нет! - Келлс привстал на коленки. - Вы должны пойти со мной, господин.
У меня мама больна.
Клай со вздохом кивнул:
- Кармол рассказал мне о том, что ты видел. Но это не было чудом, Келлс.
Один врач, мой приятель, научил меня этой штуке. У женщины от удара молнии
остановилось сердце - я помассировал его и вдул воздух ей в легкие. Никакого
волшебства в этом не было, клянусь.
- Она была мертва! Вы вернули ее к жизни!
- Но без помощи волшебства.
- Значит, я не получу от вас помощи?
- Я сделаю, что могу, Келлс. Кармол уже отправился за врачом, о котором я
тебе говорил. Когда они вернутся, мы пойдем к твоей матери и посмотрим, чем
ей можно помочь.
Келлс тихо сидел в углу, пока седовласый врач осматривал Лойру. Старик
осторожно надавил на шишки, пощупал живот, спину и пах. Все это время
умирающая стонала в полубреду - только боль не давала ей забыться
окончательно. Ее рыжие волосы стали сальными, бледное лицо блестело от пота.
Но Келлсу она и теперь казалась красавицей. Он слышал, что врач говорит
Клаю, но ничего не понимал. Да и не надо было понимать - стоило послушать,
каким похоронным тоном это говорится. Она умирает - и нет бога, который
исцелил бы ее. Гнев жег горло Келлса, как желчь. Келлс сглатывал гнев, и
горячие слезы текли по его грязным щекам. Он заморгал, силясь сдержать их.
Длинная Тэсс стояла в другом углу, скрестив на груди костлявые руки. На ней
было потрепанное красное платье - знак ее ремесла.
- Надо забрать ее в больницу, - сказал врач.
- А что это такое? - Келлс поднялся с пола. Старый лекарь стал рядом с
ним на колени.
- Это место, которое содержит господин Клай. Там лежат люди... чью
болезнь уже нельзя вылечить. У нас там есть лекарства, чтобы облегчить их
боль. Ты тоже можешь отправиться туда, юноша, и будешь сидеть с ней.
- Она умрет, да?
Клай положил руку на тощее плечо Келлса.
- Да, мальчик. Здесь мы бессильны. Эдуз - самый лучший врач в Гульготире,
самый знающий.
- Нам нечем заплатить за это, - с горечью признался Келлс.
- Господин Клай уже заплатил, - сказал Эдуз. - Эту больницу он построил
для тех, у кого ничего нет. Понимаешь?
- Не надо, дружище, - прервал Клай. - Он верил в меня, а я его подвел, и
никакие слова не могут смягчить этого разочарования. - Атлет наклонился над
кроватью и взял женщину на руки, прислонив ее голову к своей груди.
Больная снова испустила стон, и Тэсс погладила ее по голове.
- Все хорошо, голубка. Мы о тебе позаботимся. Тэсс тебя не оставит, и
Келлс тоже.
Клай отнес Лойру к своей черной карете. Когда Тэсс и Келлс сели, он
уложил больную, впавшую в беспамятство, на мягкое сиденье и сел рядом с ней.
Врач, Эдуз, устроился рядом с кучером. Тот хлопнул вожжами по спинам
четверки лошадей, и карета покатилась. Больная, очнувшись, закричала от
боли, и Келлсу показалось, что у него сейчас разорвется сердце.
Ехать им было недолго: больницу построили недалеко от квартала бедноты, и
скоро Клай внес Лойру в дом с белыми стенами. Келлс шел за ним. Служители в
длинных белых балахонах бросились на помощь атлету, уложили Лойру на носилки
и укрыли толстым одеялом из белой шерсти. Эдуз провел их по длинному
коридору в комнату, самую большую из всех, которые Келлсу доводилось видеть.
Вдоль северной и южной стен стояли койки, на которых лежали больные и
умирающие. По комнате расхаживало много народу: служители в белом,
посетители, пришедшие навестить родных и друзей, врачи, готовящие лекарства.
Люди с носилками, пройдя через все помещение, вышли в другой коридор и
доставили мать в комнату поменьше, футов двенадцати в длину.
Лойру переложили на одну из двух узких кроватей, застланных чистым белым
бельем, и укрыли одеялом. Когда служители ушли, Эдуз приподнял голову
больной и влил ей в рот какую-то темную жидкость из пузырька. Лойра
поперхнулась и проглотила. Немного лекарства вытекло ей на подбородок. Эдуз
вытер его платком и снова опустил ее голову на подушку.
- Можешь спать с ней здесь, Келлс. И ты тоже, - сказал он Тэсс.
- Я не могу. Мне работать надо.
- Я заплачу тебе... сколько следует, - сказал Клай.
- Не в этом дело, красавчик, - улыбнулась щербатым ртом Тэсс. - Если я
уйду со своей делянки, мое место займет другая шлюха. Мне надо быть там. Но
я приду сюда, как только смогу. - Она поднесла руку Клая к губам и
поцеловала. Потом отвернулась в смущении и вышла.
Келлс взял мать за руку. Она уснула, но кожа у нее была горячая и
шершавая на ощупь. Мальчик вздохнул и сел на край кровати.
Клай и Эдуз вышли из комнаты, и Келлс услышал, как Клай шепотом спросил:
- Сколько ей осталось?
- Трудно сказать. Раковые опухоли сильно разрослись. Она может умереть
сегодня ночью или протянуть еще месяц. Шел бы ты домой, тебе ведь завтра
драться. Я видел, как бьется этот дренай, - тебе надо предстать в наилучшем
виде.
- Я буду на высоте, дружище, но домой пока не пойду. Лучше прогуляюсь
немного, подышу воздухом. Знаешь, мне никогда не хотелось быть богом - до
нынешнего вечера.
Келлс услышал, как атлет зашагал прочь.
***
Джарид был человек осторожный и думающий. Мало кто понимал это, глядя на
здоровенного, как медведь, плечистого детину. Говорил он медленно, и все
полагали, что и с мозгами у него не все ладно. Но Джарид не стремился никого
разуверить. Зачем? Рожденный в трущобах Гульготира, он рано смекнул, что
единственный способ добиться успеха - перехитрить своего ближнего. Прежде
всего он усвоил, что мораль - оружие богатых. В чистом виде ни добра, ни зла
не существует. Вся жизнь - сплошное воровство в том или ином виде. Богатые
свое воровство называют налогами, а король может обокрасть целую страну,
вторгшись в ее пределы, - и это зовется блистательной победой. А попробуй
нищий украсть ковригу хлеба, его мигом повесят. Но Джарида не проведешь.
Первого человека он убил, как только ему минуло двенадцать, - это был
толстый купец, имя которого он давно позабыл. Джарид пырнул его ножом в пах
и срезал с пояса кошелек. Купец еще долго вопил, и этот звук преследовал
Джарида, улепетывающего по переулку. На украденные деньги мальчуган купил
лекарства для матери и сестры и еду для их тощих животов.
Теперь, в сорок четыре года, Джарид стал признанным наемным убийцей. Он
так прославился, что его мастерство привлекло внимание государства, и ныне
услуги Джарида оплачивались из королевской казны. Его даже внесли в списки
налогоплательщиков - это значило, что он сделался полноправным гражданином и
может участвовать в выборах. У него был домик в юго-восточном квартале и
экономка, которая заодно грела ему постель. Далеко не богач, Джарид все же
прошел большой путь от мелкого воришки, каким был прежде.
Со своего места в переулке он видел, как Друсс вошел в трактир ?Сломанный
меч?, и последовал за ним. Дренай заказал мясо, и служанка сказала ему, что
народу нынче полно и потому блюдо поспеет не сразу.
Джарид, выйдя вон, сбегал туда, где прятался Копасс, дал ему указания и
снова затаился во мраке. Копасс вскоре вернулся с дюжиной крепких бойцов,
вооруженных ножами и дубинками. У одного был короткий арбалет. Джарид взял
стрелка за локоть и отвел в сторону.
- Стреляй только в самом крайнем случае, если другие потерпят неудачу.
Тебе все равно заплатят, пустишь ты стрелу или нет. Твоя мишень -
чернобородый дренай в темной кожаной рубахе, ты его ни с кем не спутаешь.
- А почему бы не убить его, как только он выйдет на порог?
- Потому что я так велю, недоумок! Это первый дренайский боец. Нам
довольно, если его просто ранят, понял?
- Кому это - нам?
- На завтрашний бой ставят большие деньги, - улыбнулся Джарид. - Если
хочешь, я назову тебе имя моего хозяина, но знай: сразу же после этого я
сверну тебе шею. Тебе выбирать. Ну так как, сказать или нет?
- Не надо. Я понял. Но и ты пойми: если твои ребята оплошают, мне
придется стрелять в темноте по движущейся цели. Я не могу ручаться, что убью
его. Как же быть?
- Тебе заплатят в любом случае. Занимай позицию. - Джарид собрал в кружок
остальных и заговорил тихо, почти шепотом:
- Дренай - опасный боец и очень сильный. Как только кто-то из вас пырнет
его выше пояса - в спину, грудь или в руку, - разбегайтесь. Поняли? Это не
смертный бой - глубокой раны нам хватит.
- Прошу прощения, сударь, - сказал тощий малый с недостающими передними
зубами, - но я поставил на Клая. Не пропадут ли мои денежки, если дренай не
сможет драться?
- Нет. Ставки делаются на то, что Клай получит золото. Если дренай не
выйдет на поединок, золото сразу достанется Клаю, только и всего.
- А если нож войдет слишком глубоко и он помрет? - спросил другой.
- Жизнь - игра случая, - пожал плечами Джарид.
Обговорив все, что нужно, он прошел по переулку на пустырь и нырнул в
какую-то темную дверь. Длинная Тэсс стояла у разбитого зеркала, спустив свое
красное платье до пояса, и обмывалась холодной водой.
- Жарко нынче, - сказала она, улыбнувшись Джариду.
Он, не ответив на улыбку, больно заломил ей руку. Тэсс вскрикнула.
- Заткнись! Говорил я тебе, чтобы в эту ночь никаких больше клиентов?!
Мне женщина свежая нужна.
- Да у меня никого и не было, красавчик. Бежала всю дорогу от больницы,
вот и вспотела.
- Больница? С чего это? - Он отпустил ее и отошел на шаг.
Тэсс потерла тощую руку.
- Лойру забрали туда вечером. Клай приехал за ней и отвез ее в своей
карете, вон оно как. Не карета - игрушечка, Джарид. Черное лакированное
дерево, мягкие кожаные сиденья и атласные подушки. Теперь ее уложили в
постель, а простыни уж такие белые, словно их из облаков ткали.
- Не знал, что она и с Клаем спала.
- Не спала она. Мальчишка ее, Быстрая Рука, сбегал и упросил Клая помочь.
Теперь за Лойрой уход, и лекарства ей дают, и кормят.
- Ты лучше говори правду, девушка. - Джарид взял в ладонь отвисшую грудь
Тэсс.
- Да когда я тебе врала-то, красавчик? - зашептала она. - Ты ж мой
миленький, других нету.
Тэсс направила свою руку вниз и стала думать о другом. Все в этой игре
было для нее таким знакомым, что больше не требовало внимания. Постанывая,
лаская и принимая ласки, Тэсс думала о Лойре. Не правильно это, когда
женщину кладут на такие чистые простыни только для того, чтобы умереть.
Много раз они с Лойрой жались вместе под тонким одеялом в зимние ночи, когда
холодный ветер сгонял с улицы всех клиентов. И мечтали вслух об огне,
который горит целый день, о пуховых подушках и перинах, об одеялах из
тончайшей шерсти. И хихикали, обнимая друг дружку. Теперь мечта бедной Лойры
вроде как сбылась, а она об этом даже и не узнает. Скоро она умрет и в миг
смерти испачкает своими нечистотами эти чистые, белые простыни.
Мужчина двигал бедрами все сильнее и чаще, и Тэсс принялась стонать ему в
такт, выгибая навстречу свое тощее тело. Он хрипло дышал ей в ухо и наконец
обмяк, придавив ее. Она погладила его затылок.
- Ты просто чудо, красавчик. Ты мой миленький - других нет.
Джарид слез с нее, подтянул штаны и встал. Тэсс разгладила красное платье
и села. Он дал ей целую серебряную монету.
- Не хочешь остаться, Джарид? У меня вино есть.
- Не могу - дела. - Он улыбнулся ей. - Хорошо нам сегодня было.
- Лучше и не бывает.
4
Друсс доел и отодвинул деревянное блюдо. Вкусное было мясо - постное, но
нежное, приправленное специями, с густой темной подливкой. Но Друсс,
несмотря на все это, почти его не распробовал. Он был растерян и тосковал.
Встреча с Клаем ничему не помогла. Проклятие - ему нравился этот парень!
Друсс выпил кружку до половины. Эль был жидкий, но освежал и навевал
воспоминания о юности, о пиве, которое варили в горах. Друсс вырос среди
простых людей и незатейливых удовольствий, среди мужчин и женщин, которые
работали от зари до зари, чтобы у их семей был хлеб на столе. Летними
вечерами они часто собирались в общественном доме, пили пиво, пели песни и
рассказывали истории. Политика, соглашательство, измена своим идеалам - они
обо всем этом и не помышляли. Они жили тяжелой, но простой жизнью.
Для Друсса эта жизнь кончилась, когда предатель Коллан напал на их
деревню, перебил мужчин и женщин постарше, а молодых увел в рабство.
Среди них была жена Друсса Ровена, любовь его и жизнь. Сам он во время
набега валил лес высоко в горах. Вернувшись в разруше