Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
семью.
Жан-Пьер упал на стул.
- Погибли все? Ален кивнул.
- Господи! - выдохнул Жан-Пьер. - Мне надо выпить. Когда полковник
Николь узнал о болезни деда, то разрешил мне поехать к нему. Вместо меня
полетел Луи.
Ален покачал головой.
- Нам об этом никто не сказал. Тебе чертовски повезло!
- Но не Луи. Получается, что на мне лежит вина за его смерть.
- Не говори глупостей, - возразил ему Ален. - Это война.
Жан-Пьер помолчал, потом задал важный для себя вопрос:
- К кому мне обратиться, чтобы получить приказ на поездку в Лондон?
Офицеры переглянулись. Ответил ему Рене.
- Ни к кому. Старшие офицеры разбежались. У нас нет связи со штабом
де Голля.
- Так что мы тут делаем? Ждем, когда прибудут боши, арестуют нас и то
ли расстреляют, то ли отправят в концлагерь? - сердито бросил Жан-Пьер,
- Ты у нас старший по званию, - ответил Рене. - Мы уже договорились с
одним рыбаком, который согласился доставить нас в Дувр. Проблема только
одна - у нас лишь половина той суммы, которую он запросил. А если мы ему
не заплатим, этот гребаный испанец никуда нас не повезет.
- Деньги у меня есть, - заявил Жан-Пьер. Остальные офицеры отдали ему
честь.
- Командуйте, капитан. Если мы сегодня вечером свяжемся с рыбаком, то
сможем отбыть следующей ночью.
- Я готов. Только скажите, сколько нужно денег.
***
Жан-Пьер обедал с отцом в их парижском доме. Жак удивился, увидев
Жан-Пьера, входящего в его кабинет на Елисейских Полях.
- Что случилось? Боши заняли ваш штаб? Жан-Пьер рассмеялся.
- Ну что ты, папа. Немцы нас еще не нашли.
- Так что ты здесь делаешь? Собрался уйти в подполье, чтобы тебя
убили?
- Нет, папа.
- Ты даже не можешь отправиться в Англию.; Я прочитал в газете, что
весь штаб де Голля уже там. Я думаю, положение у тебя хуже некуда. По
моему мнению, тебе надо возвращаться в Плескассье, переодеваться в
крестьянскую одежду и там пережидать войну.
- Нас восемь человек. - Жан-Пьер словно и не слышал совета отца. - Мы
нашли рыбака-испанца, который переправит нас в Дувр.
- Легкой прогулки не получится. В Канале штормит, а немецкие самолеты
постоянно кружат над ним и топят все, что плывет.
- Мне очень жаль отец, но это мой долг. Мой друг Луи, который полетел
вместо меня, погиб. Вместе со всеми, кто улетел на том самолете. Его
сбили над Каналом. В штабе все изумились, увидев меня живым и
невредимым. О том, что меня в последний момент заменил Луи, им не
сообщили. Поэтому я должен плыть в Англию. Это мой долг перед Луи.
- Ты и впрямь глуп. Какая будет польза де Голлю, Франции, мне в конце
концов, если ты погибнешь? Я тебе не разрешаю! Ты никуда не поплывешь!
- Не сотрясай понапрасну воздух, папа. Решение принято.
- Нельзя тебе плыть на этой посудине! - сердито бросил Жак. - Если с
тобой что-нибудь случится, что прикажешь делать мне? Я останусь один и
без наследника. Неужели тебе безразлична судьба собственного отца?
- Во-первых, папа, умирать я не собираюсь, - рассмеялся Жан-Пьер. - И
волнуешься ты напрасно.
- Месье Вейля, банкира, задержали на границе со Швейцарией и
расстреляли. Боши не знают жалости. Если они заметят ваше суденышко,
шансов на спасение у тебя не будет. Они тебя убьют.
Жан-Пьер коснулся руки отца.
- Тогда, папа, спасать семью вновь придется тебе. Ты мужчина хоть
куда. Обрюхатишь еще трех женщин. Вот у тебя и появится новый наследник.
Жак посмотрел на сына.
- Тебе бы только дурачиться, Жан-Пьер.
***
Рыбацкая шхуна испанца провоняла тухлой рыбой. Даже некурящим
пришлось закурить, чтобы попытаться забить этот жуткий запах. Многих
тошнило. Неподалеку от Дувра их перехватил английский сторожевой
корабль. Французы перебрались к нему на борт, а испанец отправился
обратно во Францию, Неделю спустя Жан-Пьер прибыл в штаб-квартиру де
Голля, который поручил ему поддерживать связь с подразделением охраны
посольства США. Подразделение это не только охраняло посла и его семью,
но и обеспечивало секретность радиоканалов, связывающих посольство с
Государственным департаментом в Вашингтоне. Поначалу Жан-Пьер решил, что
ему поручена мелочевка, недостаточно быстро понял, что настоящая его
работа - собирать информацию, поступающую в посольство и исходящую из
него.
Командовали подразделением полковник и майор, но Жан-Пьер имел дело
только с лейтенантом Брэдфордом Нортоном, еще недавно сержантом,
получившим повышение за мужество, проявленное в ходе боевых действий.
Брэд, он предпочитал, чтобы его называли именно так, пользовался
заслуженным уважением как солдат, так и офицеров.
Те же чувства испытывал к нему и Жан-Пьер, который был на несколько
лет старше лейтенанта. Они работали в тесном контакте, и вскоре их
связывали уже не только деловые, но и дружеские отношения. Прошло не так
уж много времени, и они признались друг другу в своих гомосексуальных
наклонностях. И стали любовниками.
Поскольку денег Жан-Пьеру хватало, в Лондоне он устроился очень
неплохо. Арендовал уютную квартирку около Гайд-Парка, неподалеку как от
штаб-квартиры де Голля, так и от американского посольства.
Через несколько месяцев после встречи с Брэдфордом они обедали в
ресторане отеля "Мэйфлауэр".. Жан-Пьер повернулся к Брэду.
- Я хочу, чтобы ты переехал ко мне. - Брэд рассмеялся.
- Прекрасная мысль. Я бы с удовольствием. Однако если в армии узнают
о наших отношениях, меня отдадут под трибунал, на три года сунут в
тюрьму, а потом с позором выгонят из армии.
- А зачем кому-то об этом знать? - спросил Жан-Пьер. - Мы же не
останемся здесь до скончания века. После войны ты сможешь приехать ко
мне во Францию. Там мы будем жить, как в раю.
- А что я буду делать во Франции? Языка я не знаю. Нет, Жан-Пьер,
чтобы жить, нужны деньги.
- Деньги - это ерунда, - рассмеялся Жан-Пьер.
- Что? У тебя достаточно денег, чтобы жить, не работая? - спросил
Брэд.
- У меня достаточно денег, чтобы жить, не работая, даже в Америке.
Главное в том, что я тебя люблю! Я хочу, чтобы мы жили вместе.
Брэд посмотрел на него и поднял бокал с вином.
- Я тоже люблю тебя!
Они чокнулись, выпили вина. Первым заговорил Жан-Пьер.
- За нашу верность!
Под столом Жан-Пьер положил руку на бедро Брэда, затем двинулся выше.
Почувствовал его твердеющий фаллос.
Часть вторая
ДВА ФРАНКА ЗА ЛИТР
Глава 12
ДЖЕРРИ В АРМИИ
Пятницу, да еще тринадцатое число я считал для себя несчастливым
днем. В феврале 1942 года этот день выдался еще и холодным. Я стоял с
голой задницей в Гранд-Централ, проходил медицинскую комиссию. Меня
осмотрели никак не меньше двадцати врачей, и они заглянули во все
отверстия в моем теле, от задницы до ушей. Наконец осмотр закончился. Я
оделся и теперь сидел по другую сторону стола от врача лет пятидесяти,
который внимательно просматривал мою медицинскую карту. Каждые несколько
минут поверх нее он смотрел на меня.
- Ты еврей? - наконец спросил он.
- Да, доктор, - ответил я.
- Я тоже еврей. Я молча кивнул.
Он поднялся, взял какой-то маленький черный инструмент с лампочкой на
конце, сунул его сначала в мое правое ухо, потом в левое. Вновь сел за
стол.
Продолжил чтение медицинской карты. Затем раскрыл толстый фолиант и
начал что-то из него вычитывать. Я огляделся, не стоит ли кто за мной.
Нет, очереди выстроились к другим врачам. Мне призывники напоминали
скот, идущий на бойню из какого-нибудь ковбойского фильма. Врачи не
видели в них людей. Их интересовали только результаты осмотра. По ним
врачи или давали добро на службу, или освобождали от нее. Никого не
волновало, хотел человек служить или нет.
Но я полагал, что со здоровьем у меня все в порядке, поэтому не
понимал, в чем заминка. Повернувшись к доктору, я забарабанил пальцами
по столу. Доктор поднял на меня глаза.
- Ты хорошо слышишь?
- Более чем.
Он вздохнул.
- Джерри, когда тебе делали мастоидектомию ? Я задумался.
- Не помню, доктор. Наверное, я был совсем маленьким.
- Скорее всего. Перфорация в барабанной перепонке практически
затянулась. Тебе повезло, что операцию не пришлось делать на втором ухе.
Иначе ты бы уже оглох.
- И что все это значит?
- Ничего. Если б в детстве тебе сделали операцию на оба уха, ты бы
получил категорию четыре-эф.
- Но, доктор, мне говорили, если у человека перфорированная
барабанная перепонка и он не слышит так же хорошо, как остальные, этот
человек может остаться без головы.
Доктор хохотнул.
- Ты получишь категорию один-бэ. Годен к нестроевой.
- И что из этого следует?
- Тебя определят то ли на кухню, то ли в ремонтные мастерские. Может,
даже писарем, - ответил он. - Честно говоря, не знаю, как они тобой
распорядятся.
- Я бы мог подсказать, как мною распорядиться. Оставить меня дома.
- Где же твой патриотизм, Джерри? Ты Должен сгорать от желания убить
Адольфа Гитлера.
- Я еврей, доктор, а не герой.
Доктор заполнил формуляр и передал мне.
- Эта бумага определяет тебя в категорию "годен к нестроевой". Не
один-а, но и не четыре-эф. Тебе надо прийти завтра и пройти
дополнительную проверку. Я рекомендовал направить тебя в авторемонтные
мастерские.
Я взглянул на доктора. Потом прочитал формуляр и наконец-то понял,
какую он оказал мне услугу.
- Спасибо, доктор. Я вам очень признателен. Большое спасибо.
Он улыбнулся мне, похлопал по плечу.
- Ты напомнил мне сына. Он еще учится в медицинской школе, и я молю
Бога, чтобы эта ужасная война закончилась до того, как ему придется идти
в армию.
- Спасибо вам, доктор, - повторил я. - Надеюсь, все сложится хорошо и
для вашего сына.
Гранд-Централ я покидал в превосходном настроении. И тут меня
окликнул знакомый голос. Бадди. Я направился к нему.
- Каким ветром тебя сюда занесло? Таким несчастным я его никогда не
видел.
- Меня призвали.
- Ты уже прошел медкомиссию? Бадди закурил сигарету, глубоко
затянулся и выпустил дым из широких ноздрей.
- У меня все в норме. Один-а. А что у тебя?
- Один-бэ.
- Это еще что такое? Впервые слышу.
- Я тоже. Но жаловаться мне не на что. Доктор рекомендовал отправить
меня в авторемонтные мастерские.
- Да что ты понимаешь в автомобилях? Ты даже не знаешь, как на них
ездить! Я уставился на него.
- Пошли отсюда. У меня есть идея! Из Гранд-Централ мы вышли на
Лексингтон-авеню и завернули в маленький кафетерий. Взяли по чашке кофе,
сели за пустой столик. Бадди пригубил кофе.
- Черт, какой горячий!
- Дай ему остынуть, - и я протянул Бадди формуляр, полученный от
врача.
Он прочитал его, посмотрел на меня.
- А мне что с этого? Я такой не получу. - Он вытащил из кармана
полоску бумаги, повертел ею у меня перед носом. - Мой врач определил
меня в категорию один-а.
- Что с тобой произошло, Бадди? Куда подевался тот-хитрец, которого я
всегда знал? Что с тобой сделала медкомиссия? Запугала до смерти?
- А что я могу поделать?
- Разве ты не помнишь старика-негра, который умеет так ловко
подделывать документы? Ты еще меня с ним знакомил. Не он ли нарисовал
Эдди лицензии, разрешающие ему изготовлять сельтерскую, развозить ее на
грузовике и продавать?
- Да, я знаю этого старика.
- Он все еще при деле? Ты говорил мне, что он изготавливает карточки
социального страхования, водительские удостоверения, свидетельства о
рождении для четырнадцатилетних, чтобы те числились шестнадцатилетними и
могли работать.
- А мне-то что до этого? - Бадди никак не хотел меня понять.
- Давай навестим его. Ты говорил, что он классный специалист. - Я
сунул Бадди под нос свой формуляр. - Пусть изготовит копию и определит
тебя в механики. Тогда нас не разлучит и армия.
- Ты забыл одну мелочь, - пробурчал Бадди.
- Какую?
- Ты белый. А я - черный.
- Кожа у тебя почти такая же светлая, как и моя. Если кто-нибудь
спросит, мы скажем, что ты - кубинец.
Бадди молчал целую минуту. Потом улыбнулся, впервые за весь день.
- Я, наверное, псих. - Он достал из кармана деньги. - Поехали. Деньги
на такси у меня есть. Чем скорее я перейду в категорию один-бэ и стану
белым, тем лучше.
На следующее утро мы оба прошли дополнительную проверку и в тот же
вечер ехали на автобусе в Форт-Дикс, штат Нью-Джерси.
***
Пять часов пути, и автобус остановился у ворот военной базы. Дождь
сменился снегом. Температура воздуха падала с каждой минутой.
Из автобуса вышли двадцать призывников. Встретил нас
здоровяк-сержант, вообразивший себя генералом. Отвратительный тип.
Плевать он хотел, что мы промокнем и замерзнем. Про усталость я и не
говорю. Сначала он выстроил нас в ряд. Потом перестроил по росту. Я со
своими пятью футами и восемью дюймами оказался посередине, Бадди,
вымахавший до шести футов и двух дюймов - в конце.
Потом сержант встал перед нами и провел перекличку. Все фамилии он
аккуратно записывал в свой блокнот в черном переплете. Записав, сержант
повторил перекличку, ставя в своем блокноте крестик против каждой
фамилии. Наконец, он отвел нас к длинному столу, где мы получили
обмундирование. Потом - в казарму, там было так же холодно, как и на
улице. Сержант указал каждому его койку. К койке полагалась полочка, на
которой стояли две книги, и тумбочка с двумя дверцами - В книгах вы
найдете все необходимое, чтобы понять, как вы должны одеваться и вести
себя в армии. Сейчас я вас оставляю. Увидимся при побудке, в пять утра.
К тому времени вы должны одеться, как положено. Спокойной ночи.
- Сержант! - обратился к нему один из призывников, отдавая честь.
Сержант осадил его, едва это слово сорвалось с его губ.
- Призывник, младшему командному составу честь не отдается. Ее отдают
только офицерам, начиная с лейтенанта и выше.
- Извините, сержант. - Призывник опустил руку. - Я просто хотел
спросить, покормят ли нас обедом. Сержант расхохотался ему в лицо.
- Вам не повезло. Обед съели в восемнадцать ноль-ноль. Но утром вам
дадут завтрак, - А как насчет отопления, сержант? - подал голос другой
призывник.
- Ты теперь в армии, сынок! Так что придется позаботиться о себе
самостоятельно. Где обед? Где отопление? - передразнил он призывников. -
Я скажу офицерам, что нам прислали каких-то неженок! Разберитесь сами! -
Он развернулся и вышел из казармы.
Мы переглянулись. Бадди покачал головой.
- Армия - дерьмо!
Он выглянул из окна. У дальнего угла стояли большие мусорные
контейнеры. Как раз в этот момент к ним подходил солдат в белой
поварской куртке.
Я прошелся по казарме в поисках вентиля, подсоединяющего батареи к
общей системе отопления. Бадди тем временем повернулся к своим новым
сослуживцам.
- Если вы скинетесь по паре баксов, обед я нам организую.
Прошло не так уж много времени, и Бадди стал капралом.
Глава 13
А на следующий день началась строевая подготовка. К вечеру болело все
тело, а ноги просто жгло огнем. Я купил и использовал две банки мази
Слоуна. Она так воняла, что другие солдаты моего взвода старались
держаться от меня подальше.
Наконец наступило воскресенье. Я рассчитывал хоть немного отдохнуть.
И мы отдыхали. До полудня. А потом нас снова погнали на плац. И только в
шесть часов мы смогли принять душ и пообедать. К тому времени я едва
держался на ногах. Рухнул на койку и тут же заснул.
Приснилась мне последняя пятница, которую я провел дома. Ко мне
пришла Китти. Все свои вещи я уже уложил в дешевые чемоданы, которые
купил по настоянию Китти. Она обещала, что сохранит их до моего
возвращения. А потом Китти расплакалась.
Я прижал ее к себе, носовым платком вытер слезы.
Она заглянула мне в глаза.
- Не знаю, как мне без тебя жить. Буду вспоминать о тебе каждый день.
Я так боюсь, что тебя убьют или ранят, Джерри. - Из ее глаз вновь
покатились слезы. - Вдруг ты останешься без руки или ноги? Я буду о тебе
заботиться.
Я засмеялся, попытался поднять ей настроение.
- Волноваться тебе придется только в одном случае: если мне отстрелят
конец. - Я схватил ее руку и сунул себе в штаны. Член у меня уже стоял,
а Китти, конечно, позаботилась, чтобы он затвердел еще сильнее. Она
поглаживала мой фаллос, а я постанывал от удовольствия. Потом задрал ей
платье, спустил трусики. "Киска" у нее уже взмокла. Я раздвинул губки и
двумя пальцами начал мягко поглаживать клитор.
Китти сжала мои яйца, начала гонять мне шкурку. Я кончил чуть ли не
сразу. Подхватил ее на руки и бросил на кровать.
Китти уже срывала с себя одежду, а я начал мазать ее соски соком
"киски". Из моего члена еще сочилась сперма, и я поднес его к взбухшему
клитору Китти. Когда на него падали капельки, Китти стонала в экстазе.
Внезапно у меня вновь все встало И я оттрахал ее так, будто знал, что
завтра уже не наступит.
Я взглянул на часы. Семь вечера. Мы лежали на кровати, курили. Я
повернулся к Китти.
- Тетя Лайла ждет нас к обеду. Мы должны прийти к восьми.
Китти не ответила. Наклонилась ко мне, поцеловала. Потянулась к моему
"игрунчику".
- Еще разок, а потом и отправимся.
- У меня не встанет, - возразил я. - Я приму душ, а потом начнем
одеваться к обеду. Когда вернемся, тогда и потрахаемся.
Китти рассмеялась, а я поднялся с кровати и босиком зашлепал в
ванную.
Проснулся я, как от толчка. Это был сон. По такой реальный. Мой
последний вечер с Китти. О результате я мог бы не упоминать. Поллюция. В
армии - впервые.
***
В подсобке воздух загустел от табачного дыма. Раз в неделю здесь
играли в покер. Начинали в двадцать два ноль-ноль. По армейскому
времени.
Сержант Майер, командир нашего взвода, сидел во главе стола.
- Прибавляю ставку, - процедил он, жуя кончик сигары, и бросил в
миску четвертак. Бадди сошел с ума.
- Принимаю и прибавляю еще. В миске прибавилось полдоллара.
Я посмотрел на свои карты. Масть с тузом пик, но ведь мне жить с
сержантом еще восемь недель. А Майер - такая сука. И в покер он играл
лишь для того, чтобы сшибить лишний доллар. Сержантам много не платили.
Я посмотрел на разгоряченное лицо Бадди. Попытался дать ему знак - не
зарывайся. Но Бадди думал только о покере. Я положил карты на стол.
- Я пас.
Сержант поднял ставку еще на полдоллара. Однако Бадди это не
остановило. Он бросил в миску два доллара.
- Как насчет этого, сержант?
- Ты упрямый козел. - Сержант пожевал сигару, задумался. - Принимаю
твою ставку и поднимаю ее. - На стол легла пятерка.
Бадди не отступил, приняв ставку сержанта. Последний выложил свои
карты на стол. Четыре туза. А в это время туз пик лежал передо мной. Я
присвистнул.
- Черт! - вырвалось у Бадди. Он-то мог похвастаться лишь тремя
дамами.
Сержант сунул деньги в карман и начал собирать карты.
- Это игра не для сосунков! - назидательно заявил он.
Бадди молча отошел. Я же остался сидеть. Сержант переворачивал карты
спасовавших. Перевернув мои, увидел туза пик, замялся, потом посмотрел
на меня и кивнул. Я знал, что поступил правильно.
Бадди я нашел на скамейке у бейсбольной площадки.
- Майер мухлюет! - вырвалось у Бадди.
- Но он наш сержант. Помни, его стараниями ты стал капралом. Слушай,
мы тут уже два месяца, и я начал понимать, что он за человек. Здесь
сержант считает себя королем. Ты ему нравишься. Не доставай его, и он
будет гладить тебя по шерстке.
- Я видел, как он из рукава достал туза