Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
этого. Она такая же как все.
Против человека с деньгами ничего не поделаешь. Все та же старая история, -
горько подумал я. Но теперь-то мне все ясно. Держаться за Сэма и стать
настоящим боксером - единственный мой выход, единственная возможность не
превратиться в ничто, как и все остальные, в ничтожество, в одного из многих
в безликой толпе на улицах города, до которых никому нет дела. Это у меня
единственная возможность заработать деньги.
Я медленно сел. Она села рядом со мной, глаза у нее сочувственно горели.
Она знала, о чем я думаю. - Теперь ты веришь мне? - спросила она.
Мы с тобой в одинаковом положении.
Я встал, молча кивнул и подошел к окну. Поднял жалюзи и выглянул.
Спит все еще стоял в дверях, а сигарета тлела у наго во рту.
- Он все еще там?
- Да, - угрюмо ответил я.
Она посмотрела на часы. - Через пятнадцать минут можешь идти. А пока
посиди.
Я плюхнулся в кресло напротив нее и почувствовал себя совсем разбитым.
- Что будешь делать, Дэнни? - спросила она.
- Ничего, - пожал я плечами. - А что я могу поделать? Она подошла ко мне
и села на подлокотник кресла. Погладила мне лоб. Я устало закрыл глаза.
- Бедный Дэнни, - мягко оказала она. - Ничего ты не можешь поделать и
никто ничем не поможет, - горько произнесла она. - Он заловил тебя так же,
как и меня, как и всех остальных вокруг себя. Как чудовище-кровопийца,
живучий за счет всего, что находится вокруг него. - Слезы покатились у нее
из раскрытых глаз.
- Ты плачешь? - удивленно спросил я.
- Да, плачу, - с вызовом посмотрела она на меня. - А что есть такой
закон, по которому шлюхам нельзя плакать? А может так даже лучше?
- Извини, - поспешно сказал я. Это не ее вина. Оба мы пропали и ни одному
из нас не спастись. Нечего даже строить себе иллюзий. Победить мы не можем.
Я положил ей руку на плечо, притянул ее к себе и поцеловал. Губы у нее
были мягкими, и я почувствовал ее зубы. Теперь она лежала у меня на коленях
и смотрела вверх на меня. Глаза у нее были широко раскрыты и удивлены.
- Дэнни, - тихо оказала она, - ты ведь говоришь, что у тебя есть девушка.
- Есть, - угрюмо рассмеялся я. - Но ведь здесь ты. - Я снова поцеловал
ее. - Как тебя зовут? - вдруг спросил я.
- Ронни, - ответила она. - Но это не настоящее имя. Меня зовут Сара, Сара
Дорфман. Я хочу, чтобы ты знал это.
- А какая разница? - горько засмеялся я. - Может быть и у меня не свое
имя. А больше мне ничего не принадлежит. Теперь важно, раз я вынужден делать
то, что он велит, то можно с таким же успехом брать все, что он готов мне
дать.
Ее руки обхватили меня за шею и притянули меня к себе. Ее губы
задвигались у моего уха. - То, что я должна тебе дать, Дэнни, - так это
нечто, чего он никогда не сможет купить, как бы много он за это не
предлагал.
Ее губы прижались к моим. Я опустил руки ей на тело, а плоть у нее была
горячей. Я услышал, что она тихо заплакала.
Затем напряженность улетучилась, растворилась в кипящем котле, мы
замолчали, и только наше дыхание раздавалось друг у друга в ушах. Она
смотрела на меня. Я видел, что она поняла.
- Ты собираешься брать у него деньги? - разочаровано спросила она.
Я снова посмотрел на нее. - Не знаю горько ответил я. - Не знаю, что мне
делать.
Глава 14
Я закрыл за собой дверь и вышел на тротуар. Ночной ветер прохладой
опахнул мне лицо. Он был свеж и приятен и останется таким еще несколько
коротеньких часов, до тех пор пока улица не начнет просыпаться. Затем он
снова станет тяжелым и грязным, так что его будет даже противно вдыхать в
легкие.
На глаза мне попался огонек сигареты через дорогу. Я быстро пересек
улицу, а в душе у меня закипало раздражение. Спит все еще стоял в дверях,
вокруг него повсюду были разбросаны окурки. Он повернул ко мне свое
испуганное лицо.
- Дай-ка мне покурить, Спит, - голос мой холодно отдался эхом на пустой
улице.
- Пожалуйста, Дэнни, - нервничая ответил Спит и протянул мне сигарету.
Я сунул ее в рот. - Огня.
- Пожалуйста, Дэнни, - рука у Спита дрожала, когда он поднес мне спичку.
Она медленно разгорелась, и затем танцующая тень легла ему на лицо.
Я глубоко затянулся. Стало так приятно, я ведь давно уже не курил.
Г-н Спритцер настаивал на этом, но какая теперь разница.
- Дэнни, ты видел его? - встревожено спросил Спит. Я внимательно
посмотрел на него. У него был понимающий взгляд. Даже ему было известно,
чего хочет Филдз. Я почувствовал, как во мне усиливается злость. Всем на
свете известно, чего хочет Филдз. И всем известно, как я поступлю. Никто и
не ожидал ничего иного. Я просто очередная шестерка. У меня нет выхода.
- Нет, - ответил я внезапно сдавленным голосом. - Он невменяем. Пьян.
И ты там пробыл с этой дамочкой все это время? - с любопытством и
пониманием произнес Спит.
Я молча кивнул. Она тоже ненавидит Филдза, но ведь ничего не поделаешь.
Как она сказала, мы в ловушке. И от этого не уйдешь. Все козыри у него на
руках.
По ушам мне резанул его ехидный голос. - Ты ведь разложил ее, Дэнни?
Я сразу же перевел взгляд на него. Из угла рта у него глупо сочилась
слюна, придавая лицу его дикое и непристойное выражение. Как будто в тени
позади него, нависая у него над плечом, маячил Макси Филдз. Я схватил его за
рубашку и притянул к себе. - Ну и что, если и так? - хрипло спросил я,
припоминая, как она говорила: "Я должна отдать тебе, Дэнни, то, чего он
никогда не купит, сколько бы он ни был готов отдать за это".
- Что, если так? - сердито повторил я. Это ведь его вовсе не касалось.
Спит задергался у меня в руках. - Ничего, Дэнни, ничего. - Он испуганно
уставился на меня. - Пусти.
Я холодно смотрел на него. - Зачем? - спросил я, все еще крепко удерживая
его за рубаху.
Я ведь твой друг, Дэнни, - прохрипел Спит, так как ворот рубахи затянулся
у него на шее и стал душить его. - Разве не я свел тебя с Филдзом? Дал тебе
возможность подзаработать?
Я рассмеялся. Вот это здорово! Мой друг? Я снова засмеялся и отпустил
его.
Он отступил и испуганно глянул на меня. - Боже мой, Дэнни, - сипло
пропищал он. - Я было подумал, что ты собираешься меня стукнуть.
Я снова рассмеялся. Здесь он прав. Мой кулак погрузился ему в мягкое пузо
почти до запястья. Он перегнулся пополам и стал падать на колени. Я с
презреньем посмотрел вниз на него. - Собирался, - сказал я.
Он посмотрел на меня снизу вверх. Глаза у него помутились в дурацком
смятении. Голос у него стал совсем хриплым. - Что с тобой, Дэнни? Я ведь
только сделал тебе услугу.
Я ударил его ладонью по лицу, и он свалился набок.
- Не нужно мне никаких услуг, - резко ответил я.
Он полежал некоторое время растянувшись у моих ног, затем рука у него
потянулась к дверной ручке, и он стал подтягиваться, чтобы встать на ноги.
Выражение его глаз сменилось на откровенную ненависть. Свободной рукой он
стал шарить у себя под рубашкой.
Я подождал, пока складной нож не появился у него в руке, затем снова
ударил его в пах, и нож застучал, покатившись по тротуару. Он упал вперед, и
его стало сильно рвать.
Я видел, как вокруг лица у него появилась лужа рвоты, и по мне
прокатилось холодное удовлетворение. Может я ничего не могу поделать с Макси
Филдзом, но тут-то я могу кое-что подправить.
Он повернул ко мне лицо. - Я тебе это припомню. Дэнни, - поклялся он
тихим хриплым голосом. - Видит бог, я тебе это припомню!
Я снова рассмеялся. - Не стоит, Спит, - сказал я, нагнувшись над ним и
толкнув его снова в блевотину. - Твоему боссу это может не понравиться.
Я повернулся и ушел, оставив его лежать там у дверей.
***
В парадном я помедлил и посмотрел на часы. Было почти полтретьего. Я стал
подыматься по лестнице. Когда взошел на свою площадку, то увидел, что из-под
кухонной двери струится свет. Хорошо, если бы отец спал. На этот вечер мне и
так уж довольно всего.
Я вставил ключ в дверь и открыл ее. На меня смотрело лицо матери. Я
улыбнулся ей.
- Незачем было ждать меня, мам, - сказал я, закрывая за собой дверь.
Она встала с кресла и подошла ко мне, вопросительно глядя мне в лицо.
- У тебя все в порядке, Дэнни? - встревожено спросила она.
- Ну да, все в ажуре, - донесся голос отца из другой двери. - Это ведь
Дэнни Фишер-Динамит. Его ничем не возьмешь. В утренней газете так и сказано,
- потряс он газетой. - Они придумали ему новую кличку, - саркастически
продолжал он, - в честь того, что он одним ударом сломал парню челюсть сразу
в двух местах во время этого боя.
Я удивленно посмотрел на него. - Это уже есть в газете?
Отец снова потряс газетой. - А ты как думал? Что это останется тайной?
Что ты там делал всю ночь, праздновал со своей гойкой?
Я ничего не ответил. С ним бесполезно больше разговаривать. Он ни за что
не поверит, что это был несчастный случай.
Мать положила мне руку на плечо. Ее встревоженное лицо было в морщинах. -
В газете говорится, что тебя сильно побили в первых двух раундах.
Я мягко пожал ей руку. - Не так уж и сильно, мама. Сейчас уже все прошло.
- Но у того парня не прошло! - взорвался отец. - Может хоть теперь ты
кончишь? Или же ты будешь продолжать, пока кого-нибудь не убьешь?
- Не валяй дурака, папа, - возразил я. - Это несчастный случай. Такое
иногда бывает. Я ведь не нарочно.
- Несчастный случай, ха-ха! - недоверчиво закричал отец. - Какой может
быть несчастный случай, коли главная задача состоит в том чтобы отдубасить
человека? Чушь! - Он повернулся к матери. - Как-нибудь у нас в доме появится
убийца, и тогда он нам скажет, что это несчастный случай!
Его резкий непрестанный крик сильно действует мне па нервы. - Оставьте
меня в покое! - в истерике закричал я. - Оставьте меня в покое, слышите? - я
опустился в кресло и закрыл лицо руками.
Затем я ощутил, как мать взяла меня за плечи. Ее голос, исполненный тихой
силой, раздался у меня над головой. - Гарри, иди спать, - сказала она ему.
- Ты поступаешь не правильно, ублажая его, - зловеще предупредил он.
- Когда-нибудь он убьет человека, и ты будешь виновата вместе с ним!
- Ну что ж, буду виновата, - без колебаний тихо ответила она. - Он наш
сын, и кем бы он ни был, мы будем отвечать.
- Ты, а не я, - сердито возразил отец. - Я принял решение. Либо он
бросает бокс, либо мое терпение кончится. Еще один бой, и он может не
приходить домой. Я не допущу, чтобы под крышей моего дома спали убийцы!
Его шаги простучали по гостиной и заглохли в спальне. Немного постояла
тишина, затем мать нежно заговорила со мной. - Дэнни, я приготовила куриный
суп. Сейчас я тебе его разогрею. - Ее руки погладили мне волосы.
Я поднял голову и посмотрел на нее. Глаза у нее были наполнены скорбным
сочувствием. - Я не хочу есть. - Я чувствовал себя разбитым и оцепеневшим.
- Ну поешь немного, - настаивала она. - Тебе станет легче. - Она включила
огонь под кастрюлей.
Отец, может быть, и прав, но, если бы нам не нужны были так сильно
деньги, этого, может, никогда бы и не случилось. Сейчас ничего другого не
оставалось. Мать поставила передо мной тарелку с супом.
- Ешь, - сказала она, садясь на стул рядом со мной. Я попробовал суп. Он
был вкусный, и я почувствовал, что оттаиваю. Я благодарно улыбнулся ей, и
она улыбнулась мне в ответ.
После горячего супу меня стало клонить в сон. Я ощутил, как на меня
наплывает усталость, и у меня снова заболели бока а спина. Я лениво взял со
стола, куда бросил ее отец, газету и начал листать страницы, разыскивая
спортивный раздел. Из нее высыпались какие-то листки для заметок. Я с
любопытством просмотрел их. Все они были исписаны карандашом какими-то
цифрами.
- Что это? - спросил я, протягивая их матери. Она взяла их. - Ничего, -
ответила она. - Отец просто пытался делать какие-то расчеты.
- Какие?
- У его приятеля есть магазин, который он хочет продать отцу, и тот
попытался подсчитать, откуда можно достать денег. - Она поглядела на листки.
- Только все это без толку, - продолжала она, и в голосе у нее появились
безнадежные нотки. - Он не может достать денег. У него достаточно товара,
который он отвез дяде Дейвиду в ту ночь, когда закрыли его аптеку, но он не
может собрать наличных для уплаты начального взноса.
Об этом лучше и не думать.
Я совсем уже проснулся. Может быть, если я достану денег, он не будет так
плохо думать обо мне.
- А сколько ему нужно? - спросил я.
Мать встала и взяла пустую тарелку, стоявшую передо мной. Она пошла к
раковине и стала мыть ее. - Пятьсот долларов, - сказала она через плечо
бесцветным голосом. - Но все равно, это как пять миллионов. Мы не сможем их
достать.
Я пристально посмотрел на нее. Плечи у нее устало опустилась. Во всей ее
фигуре сквозила никчемность и отрешенность. Задор исчез, осталась только
тревога о том, как бы прожить этот день.
Пятьсот долларов. Филдз для этого годится, даже очень просто. Он мне сам
говорил, что ставил больше четырех тысяч за бои. Я вдруг поднял взгляд. Мать
что-то говорила.
Она как бы разговаривала сама с собой и смотрела мне в лицо.
- Просто подумать об этом, и то было приятно, русачок. Тогда, может быть,
опять все вернется на свои места. Только бесполезно все это.
Я встал. У меня созрело решение. - Устал я, мама, пойду спать. Она
подошла ко мне и взяла за руку. - Послушайся отца, Дэнни, - мягко сказала
она, умоляюще глядя на меня. - Брось ты это драчливое занятие. Он ведь но
шутит. Он говорил об этом весь вечер.
Я хотел было рассказать ей, что произошло, но не смог. Она не поймет.
И сейчас я мог дать ей только один ответ. - Не могу, мама.
- Ну, ради меня, русачок, - умоляла она. - Пожалуйста. В июне ты
закончишь школу, найдешь себе работу, и все образуется.
Я покачал головой. Посмотрел на листочки, исписанные цифрами, которые
мать оставила на столе. Это не выход. И мы оба знаем об этом.
- Я не могу бросить сейчас, мама. Я обязан заниматься этим.
Когда я стал выходить из комнаты, она схватила меня за руку и притянула к
себе. Она охватила мне лицо ладонями и посмотрела мне в глаза.
На лице у нее отражался страх. - Но ведь тебя могут поранить, Дэнни. Как
этого мальчика сегодня вечером. - Из глаз у нее полились слезы. - Я этого не
вынесу.
Я ободряюще улыбнулся ей и прижал ее голову себе к груди. - Не
беспокойся, мама, - сказал я, касаясь губами ее волос. - Я буду в полном
порядке. Со мной ничего по случится.
Глава 15
У конторы я помедлил, заглянув внутрь через витрину. На меня смотрело мое
отображение, а волосы у меня отливали синевой, что делало их почти совсем
белыми. В конторе было пусто, за исключением одного мужчины, сидевшего за
клетушками. Я вошел внутрь.
Мужчина поднял на меня взгляд. - Что тебе нужно, пацан? угрюмо спросил
он.
- Я хотел бы увидеться с г-ном Филдзом, - ответил я.
- Катись отсюда, пацан, - отрезал мужчина. - У Филдза нет времени на
шантрапу.
Я холодно посмотрел на него. - Он меня примет, - твердо сказал я. -Я -
Дэнни Фишер.
Я заметил, что глаза у него слегка расширились. - Боксер? - спросил он, и
в голосе у него появились уважительные нотки.
Я кивнул. Мужчина взял телефон и торопливо заговорил в трубку. Люди стали
узнавать мою фамилию. Мне это нравится. Это значит, что я уже не никто. Но
так не будет вечно. После следующего боя я стану просто фамилией, еще одним
неудачником, который попытался, но не сумел. Меня забудут.
Он положил трубку и сделал мне знак в направлении двери в глубине
комнаты. - Филдз сказал, чтобы ты поднялся.
Я молча повернулся и прошел в дверь. Длинная комната была пустой. Все еще
было утро, слишком рано для игроков. Я прошел и эту комнату, поднялся по
лестнице, остановился у двери Филдза и постучал. Дверь распахнулась, в ней
стояла Ронни. Глаза у нее распахнулись, и она отступила.
- Заходи, - сказала она.
Я прошел мимо нее в комнату. Там никого не было, и я снова повернулся к
ней. - Где он, Ронни? - спросил я.
- Бреется. Сейчас выйдет. - Она быстро подошла ко мне. Утром сюда
приходил Спит. - прошептала она, приблизив ко мне лицо. - Он рассказал
Макси, что ты наделал. Макси был взбешен.
Я улыбнулся. - Ничего, обойдется, Ронни.
Она схватила меня за руку. - Вчера ночью ты называл меня Сарой. Я
подумала, что ты не вернешься.
- Так то было вчера, - тихо ответил я. - Я передумал. Она впилась мне
глазами в лицо.
- Дэнни, - еле слышно спросила она, - ты вернулся из-за меня?
Я отогнал воспоминания. - Да, Ронни, - прямо ответил я, сбрасывая ее
руку. - Из-за тебя... и из-за денег.
- Получишь и то и другое, - раздался голос Филдза из дверей. Я повернулся
и увидел, как он входит в комнату. - Я говорил, что ты шустрый малый, Дэнни.
Я знал, что ты вернешься.
На нем был красный халат чистого шелка, подпоясанный по толстому корпусу
контрастирующим синим кушаком, а из-под халата торчали желтые штаны пижамы.
Его синеватые щеки лоснились от мыла, а в зубах уже торчала большая сигара.
Он выглядел именно так, как я всегда и представлял его себе.
- Говорят, вы хорошо платите, г-н Филдз, - спокойно сказал я. - Я и
вернулся, чтобы выяснить, так ли это.
Он опустился в кресло напротив и посмотрел мне в лицо. Он улыбался, но
глаза у него не изменились и оставались хитрыми. - Ты отделал Спита, - тихо
сказал он, не обращая внимания на мои слова. - Мне не нравится, когда с
моими ребятами обращаются таким образом.
Я сохранил бесстрастное выражение лица. - Спит когда-то был мне другом, -
медленно произнес я. - Пару раз мы ходили вместе на дело. Но он нарушил
договор, когда стал шпионить за мной. От друга я такого не потерплю.
- Он делал то, что я ему велел, - мягко сказал Филдз.
- Ну теперь у меня к нему претензий нет, - ответил я таким же мягким
тоном. - Но не тогда, когда он считался мне другом.
В комнате установилась тишина, нарушаемая лишь почмокиваньем сигары
Филдза. Я посмотрел ему в глаза, пытаясь разгадать, что там происходит. Он
не дурак, это мне известно. Я уже знал, что он понял сказанное мной, но не
знал, согласится ли он на это.
Наконец он вынул из кармана спички, зажег одну и поднес ее к сигаре.
- Ронни, подай-ка мне апельсинового соку, - произнес он между затяжками.
Она медленно вышла из комнаты. - И для Дэнни тоже, - сказал он ей вслед,
- Это не нарушит ему режим.
Когда дверь за ней закрылась, он повернулся ко мне и захихикал. - Хорошо
ли она с тобой обошлась? - спросил он.
Я позволил себе мимолетную улыбку, чтобы скрыть нахлынувшее облегчение. -
Достаточно хорошо.
Филдз снова громко засмеялся. - Я говорил ей, что вытрясу из нее душу,
если что-нибудь будет не так. Она знает свое дело.
Я уселся в кресло напротив. Вчера ночью я целовал ее в этом кресле. И она
целовала меня и говорила мне всякие разные слова. Я поверил ей. И решил
сразу выяснить все. - Сколько? - спросил я.
Филдз напустил на себя недоуменный вид. - Сколько за что?
- За проигрыш в бое? - прямо выпалил я. Филдз снова захихикал. - Шустрый
ты парнишка, - прокаркал он. - Ты все ловишь прямо на лету.
- Еще бы, - ядовито сказал я, чувствуя себя все более и более уверенно.
-Г-н Филдз не станет тратить времени, если тут не пахнет деньгами. Я буду
поступать так же. Что светит мне?
Ронни вернулась в комнату, неся в каждой руке по стакану апельсинового
сока. Она молча подала их нам. Я попробовал. Очень вкусно.
Вкус был такой, какой бывает только у свежевыжаты