Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
яру.
- Что вы тут делаете? - с подозрением поинтересовался он.
Котяра подошел к нему, не обращая внимания на ружье.
- Мы с сыном возвращаемся домой из долины. Там такая беда - солдаты.
Мирному человеку с ребенком негде найти работу.
Ружье почти уперлось в живот Котяре.
- Где вы живете?
- Неделя пути отсюда, - ответил Котяра. - А куда вы направляетесь?
- В Эстанцу.
Эстанца находилась в нескольких днях пути от Бандайи в сторону
побережья. Дорога шла через два перевала, затем сворачивала на юг.
Оттуда нам предстояло добираться домой лесными тропами.
- Может быть, сеньоры позволят нам сопровождать их? - Котяра снова
поклонился. - Говорят, здесь шныряют бандиты.
Мужчины переглянулись.
- Это точно, - сказал тот, что помоложе. - Полковник Гутьеррес
говорил, что дорога кишит ими. - Он повернулся к Котяре. - Где ваши
лошади?
- Лошади? - Котяра рассмеялся. - Да какие у нас лошади, сеньор. Мы
бедные крестьяне и счастливы, если у нас есть хотя бы маленький ослик.
Старший из мужчин еще некоторое время смотрел на Котяру, потом
опустил ружье.
- Ладно, до Эстанцы можете идти с нами.
- Но, ваша милость... - запротестовал его спутник.
- Все в порядке, Диего, - раздраженно бросил старший. - Что нам могут
сделать мужчина и мальчишка?
13
Я устроился у задней дверцы фургона спиной к девчонкам, Котяра
расположился на козлах рядом с сеньором Монкада, а Диего ехал рядом на
большом черном жеребце, небрежно перекинув ружье через седло. Сеньор
Монкада был фермером, он вез домой дочерей, которые гостили у дедушки и
бабушки.
Я устало вытянулся, ухватившись рукой за борт фургона, чтобы не
вывалиться, если задремлю. Посмотрел на небо, оно было уже почти темным,
а это значит, что скоро мы должны были остановиться на ночлег, так как
путешествовать по ночам в этих местах было небезопасно.
- Там, за поворотом, небольшой лесок, - услышал я голос Диего. -
Можем заночевать там.
Фургон съехал с дороги и, заскрипев, остановился на траве. Котяра
спрыгнул с козел и помог мне выбраться из фургона.
- Давай быстрее, - сказал он. - Набери дров для костра, только
поторопись, а то сеньориты замерзнут.
Я удивленно посмотрел на него. Котяра никогда ни о ком, кроме себя,
не заботился.
- Давай шустрее, - поторопил он меня.
Собирая дрова, я оглянулся через плечо и увидел, что Котяра помогает
девчонкам выбраться из фургона. Когда я вернулся с первой охапкой дров,
лошади уже были стреножены, напоены и спокойно пощипывали травку.
- Куда положить дрова? - спросил я.
Сеньор Монкада указал на землю перед собой.
Я собрался уже свалить дрова, но Котяра остановил меня.
- Думаю, что это слишком близко к дороге, сеньор, - вежливо сказал
он. - Костер будет виден с дороги и привлечет внимание непрошеных
гостей.
Сеньор Монкада замялся и посмотрел на Диего. Тот согласно кивнул.
Котяра отошел вглубь поляны.
- Думаю, тут будет лучше.
Я сбросил дрова куда указал Котяра, а когда вернулся со следующей
охапкой, костер уже разгорался. Свалив дрова, я посмотрел на Котяру,
всем своим видом показывая, что устал.
- Неси еще, - приказал он, ломая длинные ветки и устанавливая их
шалашиком. Когда я в очередной раз вернулся к костру, над ним уже висел
тяжелый железный котел и пахло мясной похлебкой.
- Хватит?
Котяра посмотрел на меня, на лице его плясали отблески пламени.
- Пока хватит, - сказал он. - Тут ярдах в ста вниз по склону есть
ручей, возьми котелок и принеси свежей воды.
Я подошел к фургону. Вера, младшая из девчонок, посмотрела на меня и
хихикнула. Я смутился - она все время хихикала.
- Что тебе нужно? - спросила старшая, Марта.
- Котелок для воды. Вера снова хихикнула. Я посмотрел на нее.
- Чего ты все время смеешься?
Она залилась неудержимым хохотом, так что по щекам потекли слезы.
- Что тут смешного? - спросил я, начиная злиться. Глупые девчонки.
Вера перестала смеяться.
- Ты такой чудной. Я оглядел себя.
- Да не сейчас, а днем, когда сидел в воде. Ты такой тощий.
Я скорчил гримасу.
- Это лучше, чем быть такой толстой, как ты.
- Вот твой котелок, - резко оборвала нас Марта.
Мне показалось, что в голосе ее прозвучали гневные потки.
Я взял котелок.
- Спасибо.
- Не за что, - так же вежливо ответила она. Вера снова хихикнула.
- Что это с ней? - спросил я. Марта пожала плечами.
- Она еще ребенок, ей всего двенадцать и она никогда не видела голого
мальчика.
- Ты тоже не видела! - огрызнулась Вера.
- Но мне четырнадцать, и я не веду себя как ребенок!
Позади меня появился Диего.
- Взял котелок? - с подозрением спросил он.
- Да, сеньор.
- Чего же тогда ждешь? Иди за водой, как тебе велел отец.
Я молча удалился, услышав, как он спросил:
- Что он говорил вам?
- Ничего, - ответила Марта.
- Ладно, держитесь от него подальше. Больше я ничего не слышал и
спустился к ручью. Там на берегу меня поджидал Котяра.
- Давай живее. Чем быстрее они поедят, тем быстрее уснут, - сказал
он.
- Что ты задумал?
- Украсть лошадей. Тогда мы через два дня будем дома, а кроме того,
мне понравился черный жеребец.
- Это будет нелегко, - сказал я. - Диего не доверяет нам.
Котяра улыбнулся.
- Я его убью.
Позади раздался шум, и Котяра быстро вскочил на ноги. Из зарослей
вышел Диего с ружьем в руке. Похоже, что он никогда не расставался с
ним.
Котяра вытер руки о штаны.
- Я просто пошел помыть руки, - сказал он Диего.
***
Ночью меня разбудил какой-то шум. Я развернул одеяло, которое мне
одолжил сеньор Монкада, и отыскал глазами Котяру. Он спокойно лежал
рядом и легонько похрапывал. Повернув голову, я попытался разглядеть
Диего. Его под одеялом не было.
Тогда я посмотрел в сторону фургона, где спал сеньор Монкада с
дочерьми. Оттуда не доносилось ни звука. Несколько минут я лежал
прислушиваясь. Может, Диего просто отошел в кусты по нужде.
Раздалось лошадиное ржание. Я повернул голову и сразу увидел Диего,
тихонько подкрадывающегося к фургону с ружьем наизготовку.
- Т-с-с!
Котяра, оправдывая свою кличку, моментально проснулся. Я сделал ему
знак рукой, и он подкатился ко мне, перевернувшись на живот.
- Он собирается убить их, - прошептал я. Котяра даже не шелохнулся.
- Пусть убивает, - прошептал он в ответ. - Нам меньше работы.
Диего влез на передок фургона. Я видел, как он выпрямился и прижал
приклад ружья к плечу, но в это время тишину ночи пронзил тоненький
крик.
Из-за фургона показался сеньор Монкада, и Диего, не целясь, выстрели
в него. Потом Диего попытался ударить противника ружьем, и они оба упали
возле фургона. Котяра вскочил и побежал к ним.
- Ружье! - крикнул он мне на ходу. - Возьми ружье!
Котяра остановился возле борющихся мужчин, катавшихся по земле, и я
увидел, как в его руке сверкнул нож. Котяра выждал подходящий момент и
ударил. Раздался вопль, Диего поднялся с земли, пытаясь вцепиться руками
в горло Котяре.
Котяра отступил на шаг и остановился в ожидании. Диего двинулся на
него, сверкнуло лезвие ножа, и Диего согнулся пополам. Котяра резко
ударил его коленом в пах, и он рухнул на спину.
Котяра повернулся, держа в руке нож. Перед ним была спина сеньора
Монкада, поднимавшегося с земли. Котяра изготовился для удара, но в этот
момент сеньор Монкада обернулся, сжимая в руках ружье.
Котяра мгновенно принял невинную позу.
- С вами все в порядке, сеньор? - спросил он с притворной
озабоченностью.
Сеньор Монкада посмотрел на него, потом на Диего.
- Бандюга! - выругался он. - Он хотел убить меня.
- Вам повезло, сеньор, что я проснулся.
- Я у тебя в долгу, дружище. - Сеньор Монкада улыбнулся. - Ты спас
мне жизнь.
Котяра опустил глаза в землю, некоторое время он не мог подобрать
нужных слов, потом сказал:
- Пустяки, сеньор. Я лишь немного отплатил вам за вашу доброту.
Он подошел к Диего и перевернул его тело носком ботинка.
- Мертв. Где вы наняли его?
- В Бандайе. Мне сказали, что в горах скрываются бандиты и ехать
одному с дочерьми небезопасно. Мне порекомендовал его полковник
Гутьеррес, солдаты использовали его в качестве разведчика.
- А он оказался просто бандитом, - тоном праведника заметил Котяра. -
Он собирался убить вас и украсть лошадей, должно быть, ему понравился
черный жеребец.
- Черный жеребец? - недоуменно спросил сеньор Монкада. - Но ведь он
не мой, а его. Котяра удивленно вскинул брови.
- Его?
Сеньор Монкада кивнул.
- Но по закону он теперь твой.
Котяра посмотрел на меня, лицо его расплылось в улыбке. Первый раз в
жизни закон сослужил ему хорошую службу. Если убиваешь бандита, то его
имущество переходит к тебе.
- С тобой все в порядке, папа? - послышался испуганный голос из
фургона.
Я совсем забыл о девчонках. Повернувшись, я увидел Марту, с
любопытством выглядывающую из-за полога.
- Мы спасены! - театрально воскликнул сеньор Монкада. - Господь своей
милостью спас нас от смерти. Вот этот добрый человек, рискуя собственной
жизнью, защитил нас от убийцы.
Девчонки выбрались из фургона и кинулись обнимать отца, целуя его и
всхлипывая от радости. Наконец сеньор Монкада с сияющим лицом обернулся
к нам.
- Сегодня для нас был счастливый день, потому что мы встретили вас, -
сказал он. - Теперь я понимаю, почему Диего не хотел, чтобы вы ехали
вместе с нами.
- Для нас это тоже был счастливый день, сеньор, - ответил Котяра. Он
взглянул на меня и сказал тоном человека, у которого появилась
собственность:
- Пойду проверю, хорошо ли привязаны наши лошади!
14
Я кончил высыпать последний мешок соли в бочонок с мясом, когда
внезапно обнаружил, что девчонки заявились в сарай и смотрят на меня.
Взяв крышку, я начал приколачивать ее.
Через некоторое время раздался голос Марты:
- Вы завтра уезжаете домой?
Это было скорее утверждение, чем вопрос. Я молча кивнул. Мы пробыли
на их гасиенде почти неделю, сеньор Монкада не захотел проделывать
остальной путь до дома в одиночку, и Котяра согласился сопровождать его.
Особенно после того, как услышал, что у сеньора Монкада есть коровы и он
готов в качестве платы предоставить нам четыре бочонка солонины и фургон
для ее доставки.
В качестве залога до того, как мы вернем фургон, Котяра должен был
оставить черного жеребца. Они ударили по рукам, и мы поехали в Эстанцу.
На гасиенде мы работали день и ночь, засаливая мясо и подготавливая
его к отправке. Я забил в крышку последний гвоздь и обернулся.
- Да, мы уезжаем завтра.
- Сколько тебе лет? - спросила Вера.
- Тринадцать, - ответил я, зная, что ей двенадцать.
- А вот и нет, - презрительно бросила Марта. - Я слышала, как твой
отец говорил моему, что тебе только десять!
- Мой отец? - Я совсем забыл про Котяру, который, наверное, как
обычно, вертелся на кухне, набивая брюхо.
- А у тебя есть братья или сестры? - спросила Вера. Я покачал
головой. Теперь, закончив работу, я почувствовал, что в сарае холодно, и
натянул рубашку.
- Ты такой тощий, - сказала Вера. - У тебя все ребра выпирают. - Она
захихикала.
Я с раздражением посмотрел на нее, она только и говорила о том, какой
я тощий.
- Не обращай на нее внимания, - сказала Марта. - Она всегда
подглядывает за мальчишками.
- И ты тоже! Ты подглядывала за Диего, когда он ходил писать!
- Ты же сама меня позвала, - возразила Марта, и ее слегка передернуло
от этих воспоминаний. - Какой ужасный человек!
- Тогда ты так не думала, ты сказала, что у него больше, чем у папы.
Я, наконец, понял, о чем они говорили. Голос Марты понизился до
шепота.
- Он заметил, что мы подглядываем за ним. И знаешь, что он сделал? Я
покачал головой.
- Он подошел к тому месту, где мы прятались, держа в руке свою штуку.
Мы испугались, а он засмеялся и стал ее дергать, а через минуту она
стала в три раза больше! А кончик у нее был красный, как у черного
жеребца.
- У черного жеребца? - спросил я, пытаясь уловить связь.
Марта кивнула.
- Папа сказал, что пока твой отец вернет фургон, черный жеребец
успеет покрыть всех шестерых кобыл.
Да, сеньор Монкада был отнюдь не глуп, только один новорожденный
жеребец стоил четырех бочонков солонины.
- А он продолжал дергать ее, и она становилась все больше и больше, -
произнесла Вера хриплым голосом.
- Кто? - У меня совершенно вылетело из головы, о чем они говорили.
- Диего, - с раздражением ответила Марта. - Он так и стоял с
довольной улыбкой на лице и все время дергал свою штуку.
Теперь и во мне проснулся интерес.
- А что было дальше?
В голосе Марты прозвучало явное разочарование.
- Ничего. Мы услышали, что идет папа, и убежали в фургон.
Я тоже был разочарован не меньше нее, мне хотелось бы услышать
продолжение.
- Мне все равно не нравится Диего, - быстро сказала Вера. - Если бы
он убил папу, то потом бы убил и нас.
- Сначала он изнасиловал бы вас, - авторитетным тоном заявил я.
Моя уверенность заинтересовала девчонок.
- Откуда ты знаешь?
- Девушек всегда сначала насилуют, а потом убивают.
- Почему? - спросила Марта. Я пожал плечами.
- Откуда я знаю? Просто так всегда бывает. Вера с любопытством
посмотрела на меня.
- А ты много знаешь, да?
- Достаточно, - важно ответил я.
- А ты можешь сделать так, чтобы у тебя тоже был твердый, как у
Диего?
- Конечно, - нахально заявил я. - Это просто, любой мужчина может.
- Могу поспорить, что ты не можешь, - сказала Марта. - Ты еще
маленький.
- Я не маленький, - сердито возразил я. Сестры переглянулись, на их
лицах было написано возбуждение.
- Докажи, - хрипло потребовала Марта.
- Зачем? Может быть, мне не хочется.
- Ты просто маленький, - сказала Марта. - Боишься, что у тебя не
получится!
- Получится, я вам докажу.
Их глаза следили за моей рукой, когда я расстегивал штаны. Достав
свой пенис, я начал дергать его, как это делал Роберто. Прошло несколько
секунд, я опустил глаза вниз - ничего не произошло.
- Ты, наверное, делаешь слишком быстро, - прошептала Марта. - Диего
делал это гораздо медленнее.
Я недоверчиво посмотрел на нее, откуда она может знать о таких вещах
больше, чем я.
Она заметила мою нерешительность.
- Дай-ка я покажу тебе, - сказала Марта, протягивая руку.
Рука ее была теплой и влажной, я почувствовал, как по телу
разливается тепло, а в паху поднимается тяжесть. Я посмотрел на
девчонок. Занятые своими наблюдениями, они не поднимали глаз. Вера
облизнула языком пересохшие губы, но теперь она уже не хихикала.
Почувствовав, как по бедрам пробежала судорога, я опустил взгляд
вниз, и теплая волна гордости, похожая на тепло утреннего солнца,
охватила меня. Он был твердым, не таким большим, как я предполагал, но
он был твердым.
- Я же говорил вам, что смогу. А теперь лучше прекращай, а то я вас
изнасилую.
- У тебя не хватит смелости, - прошептала Марта.
- Не хватит? Лучше побыстрее убирайтесь отсюда!
Они не двинулись с места, и я шагнул к ним. Глаза их не отрывались от
моей штуки, и я чувствовал, как она дергается.
- Лучше уходите!
- А кого ты изнасилуешь первой? - тихо спросила Марта.
- Мне все равно, - сказал я, - но лучше уходите. Сестры
переглянулись.
- Ты старшая, - сказала Вера.
Я посмотрел на них, не зная, что делать. Такого я не ожидал.
- Так вы уходите? - угрожающе спросил я. Марта посмотрела на меня.
- Ладно, сделай это со мной первой.
- Тебе это не понравится, лучше уходи. Марта подняла юбку.
- Будешь или нет? - нетерпеливо спросила она. Я уставился на редкий
черный пушок у нее между ногами. Она с вызовом и ожиданием смотрела на
меня.
- Ладно, - согласился я. - Но запомни, ты сама этого захотела.
Я делал все так, как делал Роберто в лесу со шлюхой. Мы легли на
землю, я раздвинул ей ноги и взгромоздился между них, судорожно дергая
бедрами. Я тыкался куда попало, не зная, что надо делать, но вдруг
почувствовал, как она взяла мой член в руку и направила туда, куда ей
хотелось, но там были тонкие и жесткие волосы, коловшиеся, словно тысяча
иголок.
- Не дергайся, - зло прошептала Марта. - Толкай! Но я не мог, боль,
разлившаяся в паху, не позволяла мне сделать этого, и, как я ни
старался, я не мог даже чуть-чуть войти в нее. Марта пыхтела, усиленно
пытаясь помочь мне.
- Что тут такое?
Я обернулся и увидел Котяру, стоявшего в дверях и в изумлении
уставившегося на нас. Веры нигде не было видно. Котяра подошел и сердито
поднял меня на ноги, залепив при этом пощечину.
- Значит, так ты платишь нашему хозяину за его доброту?
Я тяжело дышал и не мог ответить, а только смотрел на Марту. Она
вскочила и выбежала из сарая. Я снова повернулся к Котяре.
Он уже больше не злился, на лице его светилась широкая улыбка.
- Застегни-ка штаны.
Я опустил взгляд и быстро застегнул штаны.
Котяра любовно потрепал меня по голове.
- А я все думал, когда же эти две сучки доберутся до тебя. - Он
рассмеялся. - Пошли, подготовим фургон, нам завтра рано выезжать.
Котяра пошел к выходу, а я стоял и смотрел ему вслед. В дверях он
обернулся и, видя мою озабоченность, сказал:
- Не расстраивайся. Я же говорил тебе, что скоро ты станешь мужчиной!
15
Раздался выстрел, и не успел он еще стихнуть, как я перевернулся и
растянулся на полу фургона. Прозвучал другой выстрел, и Котяра плюхнулся
на живот на обочину дороги. Через секунду он вскочил мокрый и грязный и,
потрясая гневно кулаком в сторону горного склона, закричал во всю силу
легких:
- Сантьяго! Слепой идиот, отродье гиены! Осел недоношенный! Ты что,
не видишь? Это же я, твой друг!
Снова раздался выстрел, и пуля ударила в грязь футах в трех от
Котяры. Он снова плюхнулся на землю, но на этот раз уже больше не
поднимался, а лежал в луже на животе и вопил:
- Засранец, дерьмо индейское! Это же я, Котяра!
- Котяра? - донесся голос старшего Сантьяго с горного склона.
- Да, Котяра, муха ты слепая. Котяра!
Раздался треск веток, и возле лужи внезапно появился Сантьяго. Он
посмотрел на лежащего в воде Котяру.
- Котяра! - воскликнул он. - Что же ты не сказал, что это ты?
Котяра поднялся, вид у него был еще более жалкий, чем прежде, вода
стекала со шляпы на лицо, и он молча отфыркивался.
- И впрямь Котяра! - Сантьяго радостно отшвырнул ружье и заключил
друга в объятья. - Ты живой!
- Живой! - сердито рявкнул Котяра, пытаясь вырваться из объятий
индейца. - Только не по твоей милости.
- А мы думали, что ты мертв, - удивленно вымолвил Сантьяго и отступил
на шаг, разглядывая приятеля. - Жив и здоров, ни одной царапины!
Котяра оглядел себя. Новая рубашка и штаны, которые ему подарил
сеньор Монкада, были в грязи.
- Ни одной царапины! - Кулак Котяры взлетел в воздух.
Удар пришелся Сантьяго по скуле и опрокинул его на землю. Он поднял
голову и посмотрел на Котяру, на его обычно непроницаемом лице была
написана обида.
- Чего ты разозлился, Котяра? - удивленно воскликнул он. - Что я тебе
сделал?
- Что сделал? - взорвался Котяра. - Ты посмотри на мои новые штаны,
на мою новую рубашку! Ты их испортил, вот что ты сделал!
Его кулак снова нацелился в голову индейца, но Сантьяго ловко
крутанулся и скатился с дороги, а Котяра поскользнулся и рухнул спиной
прямо в лужу. Он лежал в ней, тяжело дыша и оглаш