Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роббинс Гарольд. Романы 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -
яру. - Что вы тут делаете? - с подозрением поинтересовался он. Котяра подошел к нему, не обращая внимания на ружье. - Мы с сыном возвращаемся домой из долины. Там такая беда - солдаты. Мирному человеку с ребенком негде найти работу. Ружье почти уперлось в живот Котяре. - Где вы живете? - Неделя пути отсюда, - ответил Котяра. - А куда вы направляетесь? - В Эстанцу. Эстанца находилась в нескольких днях пути от Бандайи в сторону побережья. Дорога шла через два перевала, затем сворачивала на юг. Оттуда нам предстояло добираться домой лесными тропами. - Может быть, сеньоры позволят нам сопровождать их? - Котяра снова поклонился. - Говорят, здесь шныряют бандиты. Мужчины переглянулись. - Это точно, - сказал тот, что помоложе. - Полковник Гутьеррес говорил, что дорога кишит ими. - Он повернулся к Котяре. - Где ваши лошади? - Лошади? - Котяра рассмеялся. - Да какие у нас лошади, сеньор. Мы бедные крестьяне и счастливы, если у нас есть хотя бы маленький ослик. Старший из мужчин еще некоторое время смотрел на Котяру, потом опустил ружье. - Ладно, до Эстанцы можете идти с нами. - Но, ваша милость... - запротестовал его спутник. - Все в порядке, Диего, - раздраженно бросил старший. - Что нам могут сделать мужчина и мальчишка? 13 Я устроился у задней дверцы фургона спиной к девчонкам, Котяра расположился на козлах рядом с сеньором Монкада, а Диего ехал рядом на большом черном жеребце, небрежно перекинув ружье через седло. Сеньор Монкада был фермером, он вез домой дочерей, которые гостили у дедушки и бабушки. Я устало вытянулся, ухватившись рукой за борт фургона, чтобы не вывалиться, если задремлю. Посмотрел на небо, оно было уже почти темным, а это значит, что скоро мы должны были остановиться на ночлег, так как путешествовать по ночам в этих местах было небезопасно. - Там, за поворотом, небольшой лесок, - услышал я голос Диего. - Можем заночевать там. Фургон съехал с дороги и, заскрипев, остановился на траве. Котяра спрыгнул с козел и помог мне выбраться из фургона. - Давай быстрее, - сказал он. - Набери дров для костра, только поторопись, а то сеньориты замерзнут. Я удивленно посмотрел на него. Котяра никогда ни о ком, кроме себя, не заботился. - Давай шустрее, - поторопил он меня. Собирая дрова, я оглянулся через плечо и увидел, что Котяра помогает девчонкам выбраться из фургона. Когда я вернулся с первой охапкой дров, лошади уже были стреножены, напоены и спокойно пощипывали травку. - Куда положить дрова? - спросил я. Сеньор Монкада указал на землю перед собой. Я собрался уже свалить дрова, но Котяра остановил меня. - Думаю, что это слишком близко к дороге, сеньор, - вежливо сказал он. - Костер будет виден с дороги и привлечет внимание непрошеных гостей. Сеньор Монкада замялся и посмотрел на Диего. Тот согласно кивнул. Котяра отошел вглубь поляны. - Думаю, тут будет лучше. Я сбросил дрова куда указал Котяра, а когда вернулся со следующей охапкой, костер уже разгорался. Свалив дрова, я посмотрел на Котяру, всем своим видом показывая, что устал. - Неси еще, - приказал он, ломая длинные ветки и устанавливая их шалашиком. Когда я в очередной раз вернулся к костру, над ним уже висел тяжелый железный котел и пахло мясной похлебкой. - Хватит? Котяра посмотрел на меня, на лице его плясали отблески пламени. - Пока хватит, - сказал он. - Тут ярдах в ста вниз по склону есть ручей, возьми котелок и принеси свежей воды. Я подошел к фургону. Вера, младшая из девчонок, посмотрела на меня и хихикнула. Я смутился - она все время хихикала. - Что тебе нужно? - спросила старшая, Марта. - Котелок для воды. Вера снова хихикнула. Я посмотрел на нее. - Чего ты все время смеешься? Она залилась неудержимым хохотом, так что по щекам потекли слезы. - Что тут смешного? - спросил я, начиная злиться. Глупые девчонки. Вера перестала смеяться. - Ты такой чудной. Я оглядел себя. - Да не сейчас, а днем, когда сидел в воде. Ты такой тощий. Я скорчил гримасу. - Это лучше, чем быть такой толстой, как ты. - Вот твой котелок, - резко оборвала нас Марта. Мне показалось, что в голосе ее прозвучали гневные потки. Я взял котелок. - Спасибо. - Не за что, - так же вежливо ответила она. Вера снова хихикнула. - Что это с ней? - спросил я. Марта пожала плечами. - Она еще ребенок, ей всего двенадцать и она никогда не видела голого мальчика. - Ты тоже не видела! - огрызнулась Вера. - Но мне четырнадцать, и я не веду себя как ребенок! Позади меня появился Диего. - Взял котелок? - с подозрением спросил он. - Да, сеньор. - Чего же тогда ждешь? Иди за водой, как тебе велел отец. Я молча удалился, услышав, как он спросил: - Что он говорил вам? - Ничего, - ответила Марта. - Ладно, держитесь от него подальше. Больше я ничего не слышал и спустился к ручью. Там на берегу меня поджидал Котяра. - Давай живее. Чем быстрее они поедят, тем быстрее уснут, - сказал он. - Что ты задумал? - Украсть лошадей. Тогда мы через два дня будем дома, а кроме того, мне понравился черный жеребец. - Это будет нелегко, - сказал я. - Диего не доверяет нам. Котяра улыбнулся. - Я его убью. Позади раздался шум, и Котяра быстро вскочил на ноги. Из зарослей вышел Диего с ружьем в руке. Похоже, что он никогда не расставался с ним. Котяра вытер руки о штаны. - Я просто пошел помыть руки, - сказал он Диего. *** Ночью меня разбудил какой-то шум. Я развернул одеяло, которое мне одолжил сеньор Монкада, и отыскал глазами Котяру. Он спокойно лежал рядом и легонько похрапывал. Повернув голову, я попытался разглядеть Диего. Его под одеялом не было. Тогда я посмотрел в сторону фургона, где спал сеньор Монкада с дочерьми. Оттуда не доносилось ни звука. Несколько минут я лежал прислушиваясь. Может, Диего просто отошел в кусты по нужде. Раздалось лошадиное ржание. Я повернул голову и сразу увидел Диего, тихонько подкрадывающегося к фургону с ружьем наизготовку. - Т-с-с! Котяра, оправдывая свою кличку, моментально проснулся. Я сделал ему знак рукой, и он подкатился ко мне, перевернувшись на живот. - Он собирается убить их, - прошептал я. Котяра даже не шелохнулся. - Пусть убивает, - прошептал он в ответ. - Нам меньше работы. Диего влез на передок фургона. Я видел, как он выпрямился и прижал приклад ружья к плечу, но в это время тишину ночи пронзил тоненький крик. Из-за фургона показался сеньор Монкада, и Диего, не целясь, выстрели в него. Потом Диего попытался ударить противника ружьем, и они оба упали возле фургона. Котяра вскочил и побежал к ним. - Ружье! - крикнул он мне на ходу. - Возьми ружье! Котяра остановился возле борющихся мужчин, катавшихся по земле, и я увидел, как в его руке сверкнул нож. Котяра выждал подходящий момент и ударил. Раздался вопль, Диего поднялся с земли, пытаясь вцепиться руками в горло Котяре. Котяра отступил на шаг и остановился в ожидании. Диего двинулся на него, сверкнуло лезвие ножа, и Диего согнулся пополам. Котяра резко ударил его коленом в пах, и он рухнул на спину. Котяра повернулся, держа в руке нож. Перед ним была спина сеньора Монкада, поднимавшегося с земли. Котяра изготовился для удара, но в этот момент сеньор Монкада обернулся, сжимая в руках ружье. Котяра мгновенно принял невинную позу. - С вами все в порядке, сеньор? - спросил он с притворной озабоченностью. Сеньор Монкада посмотрел на него, потом на Диего. - Бандюга! - выругался он. - Он хотел убить меня. - Вам повезло, сеньор, что я проснулся. - Я у тебя в долгу, дружище. - Сеньор Монкада улыбнулся. - Ты спас мне жизнь. Котяра опустил глаза в землю, некоторое время он не мог подобрать нужных слов, потом сказал: - Пустяки, сеньор. Я лишь немного отплатил вам за вашу доброту. Он подошел к Диего и перевернул его тело носком ботинка. - Мертв. Где вы наняли его? - В Бандайе. Мне сказали, что в горах скрываются бандиты и ехать одному с дочерьми небезопасно. Мне порекомендовал его полковник Гутьеррес, солдаты использовали его в качестве разведчика. - А он оказался просто бандитом, - тоном праведника заметил Котяра. - Он собирался убить вас и украсть лошадей, должно быть, ему понравился черный жеребец. - Черный жеребец? - недоуменно спросил сеньор Монкада. - Но ведь он не мой, а его. Котяра удивленно вскинул брови. - Его? Сеньор Монкада кивнул. - Но по закону он теперь твой. Котяра посмотрел на меня, лицо его расплылось в улыбке. Первый раз в жизни закон сослужил ему хорошую службу. Если убиваешь бандита, то его имущество переходит к тебе. - С тобой все в порядке, папа? - послышался испуганный голос из фургона. Я совсем забыл о девчонках. Повернувшись, я увидел Марту, с любопытством выглядывающую из-за полога. - Мы спасены! - театрально воскликнул сеньор Монкада. - Господь своей милостью спас нас от смерти. Вот этот добрый человек, рискуя собственной жизнью, защитил нас от убийцы. Девчонки выбрались из фургона и кинулись обнимать отца, целуя его и всхлипывая от радости. Наконец сеньор Монкада с сияющим лицом обернулся к нам. - Сегодня для нас был счастливый день, потому что мы встретили вас, - сказал он. - Теперь я понимаю, почему Диего не хотел, чтобы вы ехали вместе с нами. - Для нас это тоже был счастливый день, сеньор, - ответил Котяра. Он взглянул на меня и сказал тоном человека, у которого появилась собственность: - Пойду проверю, хорошо ли привязаны наши лошади! 14 Я кончил высыпать последний мешок соли в бочонок с мясом, когда внезапно обнаружил, что девчонки заявились в сарай и смотрят на меня. Взяв крышку, я начал приколачивать ее. Через некоторое время раздался голос Марты: - Вы завтра уезжаете домой? Это было скорее утверждение, чем вопрос. Я молча кивнул. Мы пробыли на их гасиенде почти неделю, сеньор Монкада не захотел проделывать остальной путь до дома в одиночку, и Котяра согласился сопровождать его. Особенно после того, как услышал, что у сеньора Монкада есть коровы и он готов в качестве платы предоставить нам четыре бочонка солонины и фургон для ее доставки. В качестве залога до того, как мы вернем фургон, Котяра должен был оставить черного жеребца. Они ударили по рукам, и мы поехали в Эстанцу. На гасиенде мы работали день и ночь, засаливая мясо и подготавливая его к отправке. Я забил в крышку последний гвоздь и обернулся. - Да, мы уезжаем завтра. - Сколько тебе лет? - спросила Вера. - Тринадцать, - ответил я, зная, что ей двенадцать. - А вот и нет, - презрительно бросила Марта. - Я слышала, как твой отец говорил моему, что тебе только десять! - Мой отец? - Я совсем забыл про Котяру, который, наверное, как обычно, вертелся на кухне, набивая брюхо. - А у тебя есть братья или сестры? - спросила Вера. Я покачал головой. Теперь, закончив работу, я почувствовал, что в сарае холодно, и натянул рубашку. - Ты такой тощий, - сказала Вера. - У тебя все ребра выпирают. - Она захихикала. Я с раздражением посмотрел на нее, она только и говорила о том, какой я тощий. - Не обращай на нее внимания, - сказала Марта. - Она всегда подглядывает за мальчишками. - И ты тоже! Ты подглядывала за Диего, когда он ходил писать! - Ты же сама меня позвала, - возразила Марта, и ее слегка передернуло от этих воспоминаний. - Какой ужасный человек! - Тогда ты так не думала, ты сказала, что у него больше, чем у папы. Я, наконец, понял, о чем они говорили. Голос Марты понизился до шепота. - Он заметил, что мы подглядываем за ним. И знаешь, что он сделал? Я покачал головой. - Он подошел к тому месту, где мы прятались, держа в руке свою штуку. Мы испугались, а он засмеялся и стал ее дергать, а через минуту она стала в три раза больше! А кончик у нее был красный, как у черного жеребца. - У черного жеребца? - спросил я, пытаясь уловить связь. Марта кивнула. - Папа сказал, что пока твой отец вернет фургон, черный жеребец успеет покрыть всех шестерых кобыл. Да, сеньор Монкада был отнюдь не глуп, только один новорожденный жеребец стоил четырех бочонков солонины. - А он продолжал дергать ее, и она становилась все больше и больше, - произнесла Вера хриплым голосом. - Кто? - У меня совершенно вылетело из головы, о чем они говорили. - Диего, - с раздражением ответила Марта. - Он так и стоял с довольной улыбкой на лице и все время дергал свою штуку. Теперь и во мне проснулся интерес. - А что было дальше? В голосе Марты прозвучало явное разочарование. - Ничего. Мы услышали, что идет папа, и убежали в фургон. Я тоже был разочарован не меньше нее, мне хотелось бы услышать продолжение. - Мне все равно не нравится Диего, - быстро сказала Вера. - Если бы он убил папу, то потом бы убил и нас. - Сначала он изнасиловал бы вас, - авторитетным тоном заявил я. Моя уверенность заинтересовала девчонок. - Откуда ты знаешь? - Девушек всегда сначала насилуют, а потом убивают. - Почему? - спросила Марта. Я пожал плечами. - Откуда я знаю? Просто так всегда бывает. Вера с любопытством посмотрела на меня. - А ты много знаешь, да? - Достаточно, - важно ответил я. - А ты можешь сделать так, чтобы у тебя тоже был твердый, как у Диего? - Конечно, - нахально заявил я. - Это просто, любой мужчина может. - Могу поспорить, что ты не можешь, - сказала Марта. - Ты еще маленький. - Я не маленький, - сердито возразил я. Сестры переглянулись, на их лицах было написано возбуждение. - Докажи, - хрипло потребовала Марта. - Зачем? Может быть, мне не хочется. - Ты просто маленький, - сказала Марта. - Боишься, что у тебя не получится! - Получится, я вам докажу. Их глаза следили за моей рукой, когда я расстегивал штаны. Достав свой пенис, я начал дергать его, как это делал Роберто. Прошло несколько секунд, я опустил глаза вниз - ничего не произошло. - Ты, наверное, делаешь слишком быстро, - прошептала Марта. - Диего делал это гораздо медленнее. Я недоверчиво посмотрел на нее, откуда она может знать о таких вещах больше, чем я. Она заметила мою нерешительность. - Дай-ка я покажу тебе, - сказала Марта, протягивая руку. Рука ее была теплой и влажной, я почувствовал, как по телу разливается тепло, а в паху поднимается тяжесть. Я посмотрел на девчонок. Занятые своими наблюдениями, они не поднимали глаз. Вера облизнула языком пересохшие губы, но теперь она уже не хихикала. Почувствовав, как по бедрам пробежала судорога, я опустил взгляд вниз, и теплая волна гордости, похожая на тепло утреннего солнца, охватила меня. Он был твердым, не таким большим, как я предполагал, но он был твердым. - Я же говорил вам, что смогу. А теперь лучше прекращай, а то я вас изнасилую. - У тебя не хватит смелости, - прошептала Марта. - Не хватит? Лучше побыстрее убирайтесь отсюда! Они не двинулись с места, и я шагнул к ним. Глаза их не отрывались от моей штуки, и я чувствовал, как она дергается. - Лучше уходите! - А кого ты изнасилуешь первой? - тихо спросила Марта. - Мне все равно, - сказал я, - но лучше уходите. Сестры переглянулись. - Ты старшая, - сказала Вера. Я посмотрел на них, не зная, что делать. Такого я не ожидал. - Так вы уходите? - угрожающе спросил я. Марта посмотрела на меня. - Ладно, сделай это со мной первой. - Тебе это не понравится, лучше уходи. Марта подняла юбку. - Будешь или нет? - нетерпеливо спросила она. Я уставился на редкий черный пушок у нее между ногами. Она с вызовом и ожиданием смотрела на меня. - Ладно, - согласился я. - Но запомни, ты сама этого захотела. Я делал все так, как делал Роберто в лесу со шлюхой. Мы легли на землю, я раздвинул ей ноги и взгромоздился между них, судорожно дергая бедрами. Я тыкался куда попало, не зная, что надо делать, но вдруг почувствовал, как она взяла мой член в руку и направила туда, куда ей хотелось, но там были тонкие и жесткие волосы, коловшиеся, словно тысяча иголок. - Не дергайся, - зло прошептала Марта. - Толкай! Но я не мог, боль, разлившаяся в паху, не позволяла мне сделать этого, и, как я ни старался, я не мог даже чуть-чуть войти в нее. Марта пыхтела, усиленно пытаясь помочь мне. - Что тут такое? Я обернулся и увидел Котяру, стоявшего в дверях и в изумлении уставившегося на нас. Веры нигде не было видно. Котяра подошел и сердито поднял меня на ноги, залепив при этом пощечину. - Значит, так ты платишь нашему хозяину за его доброту? Я тяжело дышал и не мог ответить, а только смотрел на Марту. Она вскочила и выбежала из сарая. Я снова повернулся к Котяре. Он уже больше не злился, на лице его светилась широкая улыбка. - Застегни-ка штаны. Я опустил взгляд и быстро застегнул штаны. Котяра любовно потрепал меня по голове. - А я все думал, когда же эти две сучки доберутся до тебя. - Он рассмеялся. - Пошли, подготовим фургон, нам завтра рано выезжать. Котяра пошел к выходу, а я стоял и смотрел ему вслед. В дверях он обернулся и, видя мою озабоченность, сказал: - Не расстраивайся. Я же говорил тебе, что скоро ты станешь мужчиной! 15 Раздался выстрел, и не успел он еще стихнуть, как я перевернулся и растянулся на полу фургона. Прозвучал другой выстрел, и Котяра плюхнулся на живот на обочину дороги. Через секунду он вскочил мокрый и грязный и, потрясая гневно кулаком в сторону горного склона, закричал во всю силу легких: - Сантьяго! Слепой идиот, отродье гиены! Осел недоношенный! Ты что, не видишь? Это же я, твой друг! Снова раздался выстрел, и пуля ударила в грязь футах в трех от Котяры. Он снова плюхнулся на землю, но на этот раз уже больше не поднимался, а лежал в луже на животе и вопил: - Засранец, дерьмо индейское! Это же я, Котяра! - Котяра? - донесся голос старшего Сантьяго с горного склона. - Да, Котяра, муха ты слепая. Котяра! Раздался треск веток, и возле лужи внезапно появился Сантьяго. Он посмотрел на лежащего в воде Котяру. - Котяра! - воскликнул он. - Что же ты не сказал, что это ты? Котяра поднялся, вид у него был еще более жалкий, чем прежде, вода стекала со шляпы на лицо, и он молча отфыркивался. - И впрямь Котяра! - Сантьяго радостно отшвырнул ружье и заключил друга в объятья. - Ты живой! - Живой! - сердито рявкнул Котяра, пытаясь вырваться из объятий индейца. - Только не по твоей милости. - А мы думали, что ты мертв, - удивленно вымолвил Сантьяго и отступил на шаг, разглядывая приятеля. - Жив и здоров, ни одной царапины! Котяра оглядел себя. Новая рубашка и штаны, которые ему подарил сеньор Монкада, были в грязи. - Ни одной царапины! - Кулак Котяры взлетел в воздух. Удар пришелся Сантьяго по скуле и опрокинул его на землю. Он поднял голову и посмотрел на Котяру, на его обычно непроницаемом лице была написана обида. - Чего ты разозлился, Котяра? - удивленно воскликнул он. - Что я тебе сделал? - Что сделал? - взорвался Котяра. - Ты посмотри на мои новые штаны, на мою новую рубашку! Ты их испортил, вот что ты сделал! Его кулак снова нацелился в голову индейца, но Сантьяго ловко крутанулся и скатился с дороги, а Котяра поскользнулся и рухнул спиной прямо в лужу. Он лежал в ней, тяжело дыша и оглаш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору