Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
на крепко прижалась ко мне. Я попытался оттолкнуть ее, но она не
уступала. Теперь я уже боролся не с ней, а с собой. В конце концов,
пришлось влепить ей пощечину.
Она отпустила меня, вся сжалась и пригрозила:
- Если уйдешь, я закричу и всем расскажу, что ты пытался изнасиловать
меня.
Несколько секунд я смотрел на нее, потом развернулся и направился к
двери. Она закричала. Я зажал Элли рот рукой и велел замолчать,
пригрозив убить, но девчонка лишь укусила меня за руку. Я бросил ее на
кровать и опять пошел к двери.
- Я закричу, - предупредила Элли.
- Ладно, ладно, - сдался я.
Около половины первого вернулись Харрисы. Элли спала, а я сидел на
кухне и пытался читать в полумраке "Амстердамские вести".
- Ночь будет холодная, - сказал Сэм. - Поднялся ветер.
После паузы я кивнул.
- Да, похоже, похолодает.
- Хочешь чего-нибудь горячего? - спросил Сэм у матери.
- Нет. Может, Том с Фрэнки захотят кофе. Кофейник на плите.
Мы не стали пить кофе, а пошли спать. На следующее утро я отправился
на поиски работы, но ничего не нашел. Даже места с жалованьем девять,
десять долларов в неделю исчезли. Я зашел в агентство на Шестой авеню,
но, как многие другие, и там ничего не нашел. Около семи вернулся домой
и все рассказал.
- Ничего, найдешь что-нибудь, - успокоила меня миссис Харрис. - Не
беспокойся, сынок. Бог нас не оставит в беде.
- Спасибо, ма, - улыбнулся я. - Но Бог и вам-то дает мало, а лишний
рот это уж слишком!
- Не говори так, Фрэнки, - сказала старуха. - У нас достаточно денег.
Глава 6
Три дня мы питались одной овсянкой. Еда неплохая, только быстро
приедается. К концу недели я так и не нашел работы, и у меня оставалось
около трех долларов.
- Хочешь пойти на собрание? - спросил в субботу вечером Том.
- Конечно, но...
- Значит, идем, - прервал он меня. - За четвертак можно попасть на
вечеринку. Послушаем музыку, поедим, выпьем. - Он взял меня за руку и
добавил:
- И, дружище, там есть девчонки!
- Да, - улыбнулся я, - но...
- Никаких "но". Это сборище не только для черных. Примерно через час
мы оделись и вышли на улицу. Сэм остался дома готовить уроки.
- Умный у меня братец, - заявил Том. - Учится лучше всех в классе. Он
ходит в школу имени Хаарена.
- Да, - согласился я. - Такое впечатление, что он все время учится.
Вы когда-нибудь пили джин с пивом? На той вечеринке в бокал с пивом
доливали на два пальца джина. Наверное, я захмелел после первой же
порции. В большой квартире на Сэйнт Николас авеню собралось человек
тридцать. Кто-то бренчал на гитаре. Я оказался не единственным белым.
Казалось, белые почему-то избегали друг друга и разговаривали только с
черными. Когда я заговорил с одной белой девушкой, она демонстративно
отвернулась к привлекательному негру.
Вечеринка закончилась около трех. Том так нагрузился, что едва мог
двигаться. Я помог ему спуститься по лестнице и потащил домой. Холодный
воздух прояснил мою голову, и когда мы добрались до дома, я окончательно
протрезвел. Том пел и что-то радостно бормотал, когда мы шли по улице,
но в подъезде отключился. Я безуспешно пытался поднять его. Света не
было. Я зажег спичку и увидел вверху Элли с белым мужчиной лет сорока в
расстегнутом пальто и пиджаке. Они оба испуганно посмотрели на меня.
Мужчина начал спускаться, но Элли схватила его за плечо.
- Дай еще четвертак! - потребовала она. Он дал монету и поспешно
спустился вниз. Девчонка спокойно подошла к нам и посмотрела на Тома.
- Он что, вырубился?
- Да. Помоги оттащить его домой. Я не могу поднять его.
Мы вместе кое-как затащили Тома в квартиру и бросили на кровать. Было
около четырех. Сэм крепко спал, а из другой комнаты доносился храп
миссис Харрис.
Элли остановилась у меня за спиной, и я оглянулся.
- Не расскажешь?
- Нет, - пообещал я.
- Нужны деньги. Сэм зарабатывает в магазине всего полтора доллара в
неделю, а за одну еду каждые две недели приходится платить тринадцать с
половиной монет, и этого не хватает. Нам нужно больше денег.
- Как ты объясняешь, откуда деньги?
- Сказала, что работаю три вечера в неделю на ленточной фабрике, а
сама несколько недель назад уволилась оттуда.
- И давно ты этим занимаешься? - поинтересовался я.
- Не твое дело!
- Хорошо.
Я выглянул в окно. Мне стало немного не по себе. Девочка подошла ко
мне.
- У тебя есть деньги? - спросила она.
- Нет, - зачем-то солгал я.
- Возьми. - Она протянула четвертак. - Завтра воскресенье. Может, он
тебе пригодится в церкви.
- Нет, спасибо.
Ее глаза заблестели от слез. Несколько минут мы молча смотрели друг
на друга. Потом по щекам девочки покатились слезы. Ее глаза сразу
вспухли, как обычно бывает у негров, когда они плачут, покраснели и
налились кровью. Я дотронулся до ее плеча.
- Не беспокойся, - утешил я ее. - Все будет хорошо.
Она отправилась спать. Когда я зашел в спальню, то увидел, что ее
кровать пуста, и понял, что она спит вместе с матерью. Я лег на ее
кровать и уснул.
В воскресенье я проснулся рано и какое-то время лежал, прислушиваясь
к храпу Тома и Сэма. В конце концов я встал и пошел на кухню. Еще не
было шести, и на улице было темно. Я быстро умылся и намылил щеки. Потом
включил тусклый свет и начал бриться. На кухню вышел Сэм, сел и принялся
наблюдать за мной.
- Почему ты встал так рано? - спросил я.
- Нужно разносить утренние заказы, - объяснил парень. - Сколько тебе
лет, Фрэнки? - поинтересовался он после небольшой паузы.
- Двадцать.
- Ты ненамного старше меня. Мне почти восемнадцать. Я думал, ты
старше.
Почему-то раньше я не замечал, что Сэм красивый парень: прекрасная
черная кожа, курчавые густые волосы, тонкие черты лица, большие
выразительные глаза.
- Фрэнки, что ты о нас думаешь? О Томе, маме, Элли, обо мне? Как,
по-твоему, мы другие люди? - Его огромные карие глаза серьезно смотрели
на меня.
- Вы отличные люди. Вы бы не стали лучше, если бы...
- Если бы были белыми? - прервал он меня.
- Нет. Если бы вы даже были моими родственниками, я бы не получил
больше помощи и сочувствия.
- Мне пора. - Он встал. - Увидимся позже. Я вернусь в десять, и мы
пойдем в церковь.
- До встречи.
Я закончил бриться, оделся и вышел из дома. Было холодно. Я закурил и
отправился на Сто двадцать пятую улицу. В магазине Сэма толпились
покупатели. Сэм складывал продукты в картонные коробки. В магазине
собрались женщины, в основном ирландки, которые только что вышли из
церкви. Мы с Сэмом кивнули друг другу.
Когда подошла моя очередь, я купил дюжину дешевых яиц, фунт бекона,
десяток булочек и пачку недорогих сигарет. Заплатив семьдесят два цента,
сунул пакет подмышку и пошел домой.
Миссис Харрис и Элли сидели на кухне, а Том еще спал. Я поставил
пакет на стол.
- Это на завтрак.
- Зря ты это сделал, - проворчала старуха.
Том встал с больной головой.
- Вот это мы вчера повеселились! - воскликнул он.
- Отличная вечеринка, - поддержал я его.
Мы сели за стол.
- Идешь в церковь? - спросила меня миссис Харрис.
- Угу.
Мы пошли все вместе. Церквушка находилась в магазине и обогревалась
небольшой печкой, которая стояла в центре. Странно было заходить в
церковь, которая располагалась в магазине. Я всегда представлял церковь
большим, величественным зданием с торжественными службами и обрядами.
Миссис Харрис проницательно посмотрела на меня и легко улыбнулась.
- Бог везде, сынок. Он не отворачивается даже от бедных людей.
Мне стало стыдно.
На меня многие оглядывались, но, увидев, с кем я, теряли интерес.
Харрисы всех знали и после службы перезнакомили меня со всеми, а
священнику с очень теплой обаятельной улыбкой представили другом семьи.
Когда вернулись домой, Сэм достал учебники и принялся за учебу.
Во вторник мы с Томом разгружали уголь и заработали по три доллара.
Но больше на этой неделе так ничего и не подвернулось.
В четверг вечером состоялась вечеринка, и меня оставили дома.
Элли вернулась рано. Мы молча дождались возвращения миссис Харрис,
Тома и Сэма и легли спать.
Так и летели дни. Скоро пришел март, и немного потеплело. Я видел,
что Харрисам все труднее и труднее сводить концы с концами, и стал
подумывать об уходе.
Однажды днем, когда мы с Элли остались одни, я сказал:
- Наверное, мне скоро придется уехать. - Она удивленно взглянула на
меня. - Ты же прекрасно понимаешь, что я не могу вечно жить с вами.
Элли взяла меня за руку, и я обнял ее. Воспоминания о той ночи и ее
близость возбудили меня. Девочка моментально почувствовала это и
потащила меня в спальню. Было ясно, что Элли не хочет, чтобы я уходил.
Мы встали с кровати, тяжело дыша. Элли продолжала держать меня руками
за бедра, а я все еще гладил ладонями ее твердые соски. Внезапно я
толкнул ее на кровать и упал сверху.
- Пойми, я должен уйти, должен! Я не могу оставаться с вами, все
забирая и ничего не давая взамен, - хрипло проговорил я.
Элли застонала, словно от боли, и тоже прохрипела:
- Ты должен... идти...
Вечером за ужином я объявил о своем уходе. Харрисы просили остаться,
но я твердо стоял на своем.
- Мне необходимо найти работу, а в Гарлеме нет ни одного рабочего
места. Завтра я ухожу.
На следующее утро я пожал руку Сэму и Тому и поцеловал миссис Харрис
и Элли.
- Веди себя хорошо, Фрэнки, - напутствовала меня старуха. - Если
понадобится помощь, не забывай о нас.
- Не забуду. - У двери я оглянулся и улыбнулся. - Пока!
Я быстро закрыл за собой дверь и спустился на улицу. Стоял солнечный,
почти теплый день, я мне показалось, что все у них наладится.
Я огляделся по сторонам, не зная, куда идти. В бумажной сумке
подмышкой лежали несколько запасных рубашек. После непродолжительных
раздумий отправился на Восьмую авеню.
В ушах продолжал звучать мягкий голос миссис Харрис: "Если
понадобится помощь, не забывай о нас". Я улыбнулся. Они сами нуждались в
помощи и все же многое дали мне. Я на мгновение остановился, и к горлу
подступил ком. Ты становишься нытиком, мысленно обвинил я себя, затем
рассмеялся и пошел дальше.
Глава 7
Я шел по Восьмой авеню, интересуясь в каждом магазине, не требуются
ли рабочие. Некоторые отказывали вежливо, некоторые - грубо, все
зависело от людей. На углу Семьдесят второй улицы и Колумбус авеню я
нашел в кафе место мойщика посуды на полдня. За четыре часа работы мне
заплатили доллар и накормили ужином. После ужина подошел к управляющему
и поинтересовался, не нужны ли ему люди на завтра?
Низенький толстяк с дружелюбными глазами несколько секунд смотрел на
меня, прежде чем ответить.
- Извините, но работа была только сегодня. По правде говоря, вы и
сегодня не очень-то были нужны. Просто я хотел...
- Знаю, - прервал я его. Большое спасибо!
Стемнело. Пора искать место для ночлега, а то придется ночевать в
подъезде. Я пошел в отель "Миллс" и снял комнату на ночь за пятьдесят
центов. В холле лежали несколько газет, и я некоторое время читал их, а
затем отправился спать. Надо искать дядю и тетю. Интересно, с чего
начать поиски? Я не хотел, чтобы они увидели меня таким опустившимся.
Очень не хотелось наткнуться на какого-нибудь знакомого и все объяснять.
К половине восьмого следующего утра я приехал на Шестую авеню. Как
всегда, все агентства были уже переполнены, и никаких работ не
предвиделось. Меня, правда, послали в несколько мест, но каждый раз
выяснялось, что места либо заняты, либо босс решил взять кого-то из
своих. Я пообедал за тридцать пять центов в ресторанчике рядом с Сорок
шестой улицей большим гамбургером, бобами и кофе. Вернувшись в отель,
переехал в десятиместный номер. Мои соседи отличались от постояльцев
ночлежек на Бауэри только тем, что они еще не окончательно опустились на
дно. Несколько человек играли в карты. Некоторое время я наблюдал за
игрой, затем улегся спать.
На следующий день мне повезло. Меня взяли на работу в небольшой
бакалейный магазин. Сначала управляющий встретил меня неприветливо.
- Что нужно?
- Работу.
- У меня нет работы! - В этот момент у него на столе зазвонил
телефон. Он снял трубку и громко ответил:
- Райзес слушает.
Я не мог разобрать, что говорили на том конце провода, но что
говорили взволнованным голосом, понял сразу. Я моментально догадался,
что мне светит место. Может, я понял это по взглядам управляющего, а
может, по тому, как он слушал. Неожиданно мои ладони покрылись потом, а
сердце тревожно забилось. Я знал, что есть место и что его нельзя
упускать.
Мистер Райзес положил трубку. В комнату вошел водитель грузовика с
накладной. Когда через несколько минут водитель вышел, управляющий
посмотрел на меня.
- Чего ты ждешь? - грубо спросил он.
- Работу.
- Я же тебе сказал, что у меня нет никакой работы!
- А разговор по телефону? - рискнул я.
Он с минуту оценивающе смотрел на меня, затем поинтересовался:
- Что умеешь делать?
- Я работал в большом продовольственном магазине в Сан-Диего. - Я не
стал добавлять, что проработал неполных три дня.
- Сколько тебе лет?
- Двадцать.
- Ты не захочешь эту работу. Освободилось место рассыльного, но всего
восемь долларов в неделю.
- Захочу.
- Всего восемь долларов, - повторил мистер Райзес.
Я спрятал руки в карманы, чтобы он не заметил, как они дрожат.
- Я согласен. - Господи, как я надеялся, что он не откажет мне. Я еще
никогда ничего в жизни так не хотел, как это место.
- Неужели тебя устроят восемь баков в неделю? Ты же не мальчишка, ты
взрослый мужчина. Тебе нужно больше.
- Послушайте, мистер, - проговорил я слегка дрожащим голосом,
по-прежнему держа руки в карманах, - мне очень нужна работа. Я на мели.
Последний раз я работал шесть недель назад - чистил снег на улицах.
Восемь долларов в неделю - для меня огромные деньги.
Он откинулся на спинку стула и посмотрел в сторону.
- Живешь с родителями?
- У меня нет родителей. Сейчас я живу в "Миллсе".
- Зачем тебе работа за восемь долларов в неделю? Такой сильный парень
должен легко найти работу получше.
- Я старался, мистер, - с отчаянием проговорил я. - Честное слово,
старался, но свободных мест нигде нет. Нужно же человеку что-то есть.
Несколько минут Райзес молчал. Я уже начал сходить с ума от этой игры
в кошки-мышки. Неожиданно он посмотрел на меня.
- О'кей, я беру тебя.
У меня подкосились ноги. Я опустился на стул и достал из кармана
сигарету. Сунул в рот и попытался зажечь спичку, но не смог из-за
сильной дрожи в руках. Управляющий зажег спичку и дал мне прикурить. Я
глубоко затянулся и поблагодарил его:
- Спасибо, мистер. Огромное спасибо.
С минуту у меня еще кружилась голова, и мне казалось, что меня
вот-вот вырвет. В животе бурлило, во рту появился горький привкус желчи.
Я отчаянно сглотнул. Только бы не вырвало, молил я Бога, только не
сейчас! Я опустил голову на руки. Мистер Райзес обошел стол и положил
руку мне на плечо.
- Наверное, совсем плохи дела, сынок, - мягко проговорил он.
Не поднимая головы, я кивнул. Тошнота постепенно прошла. Когда
немного полегчало, я посмотрел на него.
- Все в порядке? - спросил управляющий.
- Да, сэр. Все о'кей. Просто... ну вы знаете, что я имею в виду. -
Когда он кивнул, я добавил:
- Когда приступать?
Он опять сел, написал на клочке бумаги адрес и протянул мне.
- Если хочешь, можешь начинать прямо сейчас.
- С удовольствием, сэр, если не возражаете.
- Как тебя зовут?
- Фрэнсис Кейн, сэр.
Мистер Райзес написал записку и улыбнулся.
- Этого достаточно. Отдай ее Гарри. Если возникнут вопросы, пусть
позвонит Райзесу в контору.
- Спасибо, мистер Райзес, большое спасибо.
- Счастливо, Фрэнк. - Он встал и протянул руку.
Я пожал ему руку и вышел на улицу. Стоял чудесный день, и мое
настроение сразу улучшилось. Я поклялся работать хорошо. Разве можно
подводить такого хорошего человека, как мистер Райзес! Я прочитал
записку, самую лучшую записку на свете.
"Гарри, это Фрэнсис Кейн. Дай ему работу. Он будет получать десять
долларов в неделю. Д. Райзес".
После такой записки я просто не мог его подвести. Подумать только -
еще два бака в неделю! Весело насвистывая, я направился на станцию метро
на Фрэнклин-стрит.
Глава 8
Я вышел из метро на Шестьдесят шестой улице. Время близилось к обеду,
и солнце отбрасывало причудливые тени. Я остановился перед маленьким
магазинчиком с черно-серой вывеской: "Магазин сказочно вкусного чая и
кофе". Он находился в длинном доме, в котором была еще аптека, а на
другом углу - магазин по продаже солода и хмеля. В соседнем здании
располагалось кафе "Мороженое", овощная лавка и лавка мясника. Таким
образом, в квартале были все необходимые магазины, в некотором роде
целый рынок. Над моим магазином расположился, какой-то клуб с надписями
на окнах "Рабочий союз".
Когда я вошел в магазин, какая-то женщина как раз выбирала с витрины
консервы. После того, как она вышла, я подошел к человеку в белом
фартуке, который стоял за прилавком.
- Меня прислал мистер Райзес.
- Отлично, - обрадовался он и вопросительно посмотрел на меня.
Я протянул записку. Он прочитал ее и сунул в карман.
- О'кей, - улыбнулся он и протянул руку. - Я Гарри Кроштейн.
- Очень рад познакомиться, сэр, - ответил я и пожал руку.
Он достал из-под стойки фартук и протянул мне.
- Вот, надень. Сначала подмети здесь. Я остался без помощника.
Я надел фартук. В углу стояла метла. Я начал мести от двери к
подсобным помещениям. Мусор собрал на кусок от картонной коробки и
выбросил в пустой ящик в подсобке. Затем вышел в зал.
- Что дальше?
- Где ты научился так подметать? - одобрительно поинтересовался
мистер Кроштейн. - Большинство людей не знают, в какую сторону мести.
- Я работал во многих магазинах.
На полу перед стойкой лежали ящики с консервами.
- Расставь консервы на полки, где есть место, а остальные отнеси в
подсобку.
Я посмотрел на полки. Всего, казалось, много, но запасы кое-каких
консервов начали уменьшаться. Найдя нужный ящик, подтащил его к полке,
поставил на нее несколько банок, а остальные отнес в подсобку. Для того,
чтобы дотянуться до верхней полки, пришлось взять стремянку. Когда я
опустошил таким образом три ящика, Гарри сказал:
- Хватит. Обед.
Обедать мы отправились в "Мороженое". Сели в одну из кабинок и
принялись болтать. Только сейчас мне представился шанс хорошенько
разглядеть своего шефа. В нем было около пяти футов шести дюймов роста,
то есть дюйма на три меньше, чем у меня. Из-за толстых стекол очков
смотрели водянисто-голубые глаза. Он почти облысел, лишь по бокам
оставались венчики рыжевато-коричневых волос. Над полными губами
виднелись рыжие усы. Длинный круглый подбородок почти достигал кадыка.
Гарри говорил медленно, двигался как-то небрежно, улыбался осторожно. Он
улыбался тепло, но всегда как-то запланированно. В улыбке отсутствовала
искренность, в ней, по моему мнению, сквозила порой насмешка.
Я рассказал ему о своих последних неделях и выяснил, что его помощник
с сегодняшнего дня перешел куда-то в другое место. Так что я буду и
помощником, и рассыльным. Съев по сэндвичу и выпив по чашке кофе, мы
вернулись в магазин.
Около четырех я закончил расставлять консервы.