Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
з в полном порядке. А дети просто счастливы.
Для них лучшего места не найти. Тебе надо бы встретиться с ними. Они все расскажут сами.
- Я бы с удовольствием их послушал.
- Так в чем же дело? Я все устрою. Придешь к нам на обед. Я скажу Дениз, чтобы она приготовила твою любимую жареную телятину.
- Называй день, и я отложу все дела. У меня уже текут слюнки.
Шум у входа дал им знать о прибытии Марилу. Она задержалась у двери, раздавая автографы, затем направилась к их столику. Мужчины встали.
Сэм вышел в проход, чтобы Марилу смогла сесть на банкетку между ними. Поцеловал ее в щечку.
- Ты прекрасно выглядишь, дорогая.
- Грим отвратительный, но спасибо на добром слове, - она повернулась к Стиву. - Рада вновь встретиться с вами, мистер Гонт.
Он пожал протянутую руку.
- Я тоже, мисс Барсини.
- Столь формальное обращение уместно в Европе, но не в Америке. Пожалуйста, зовите меня Марилу.
- Если вы будете называть меня Стив.
Она посмотрела на стакан.
- Это ваше пиво?
Он кивнул.
- Мне так хочется пить. Вы не возражаете? - она взяла бокал и отпила из него. - Мы снимали все утро, а сегодня такая жара.
Сэм вновь подозвал официантку.
- Еще два пива. А, черт, несите три. Хватит сидеть на диете.
Официантка кивнула, но не отошла.
- Ленч, как обычно, мистер Бенджамин?
- Да, - он посмотрел на Стива. - Кормят тут прилично. И есть можно что угодно, не боясь отравиться.
Марилу практически ничего не ела. Сэм прихватил жареный картофель и с ее тарелки. Стив расправился с бифштексом и откинулся назад, с чашечкой кофе в руке.
- Вы проводите здесь много времени, Стив? - спросила Марилу.
- Достаточно. Чуть ли не две недели каждый месяц.
Я уже задумывался, а не перенести ли сюда нашу штаб-квартиру.
- Рано или поздно сделать это придется, - заметил Сэм. - Потому что Голливуд - наша Мекка.
Подошла официантка.
- Звонит ваш секретарь, мистер Бенджамин. Принести телефон сюда?
Сэм покачал головой.
- Не надо. Я подойду сам. Так быстрее.
Они проводили его взглядом к маленькому столику у стены. Он взял трубку и после короткой паузы быстро заговорил.
- Он так много работает, - прервала молчание Марилу. - Не позволяет себе ни малейшей передышки. - Стив смотрел на нее, не отвечая. Их взгляды встретились. - Вы тоже так работаете? - продолжила Марилу.
- Да и нет.
- Ответ чисто европейский.
- Стараюсь так не работать. Но иногда этот ритм захватывает и меня.
- Вы - как все американцы. Бизнес на первом месте.
А если осталось немного времени и вы не валитесь с ног, тогда приходит черед чего-то еще.
Стив улыбнулся, но глаза его остались холодными.
- Я не кусаюсь.
Она вернула улыбку, но тоже достаточно сухо.
- Вы меня недолюбливаете.
- Я этого не говорил.
- Я еще не сильна в английском. И, похоже, выразилась недостаточно точно. Вы не одобряете моего поведения.
- Так ли это важно? Мне до этого нет никакого дела.
- Вы настоящий американец. Такой корректный. Но он - ваш друг, и вы думаете, что пользы ему от меня нет.
- А вы другого мнения?
- Да. Польза есть, и немалая. Для его карьеры, для его, как бы это сказать, мужского "я".
Стив промолчал.
Сэм вернулся к столу, багровый от злости.
- Чертовы идиоты! - он сел, посмотрел на Марилу. - Извини, но с обедом ничего не получается. Режиссер и сценаристы переругались и теперь я должен встречаться с ними и все улаживать. Утром начинаются съемки.
- О, - опечалилась Марилу. - Жалость-то какая. Я хотела угостить вас макаронами собственного приготовления.
Сэм перевел взгляд с нее на Стива.
- У меня идея. Почему бы тебе не пообедать с ней? А если мне удастся вырваться пораньше, я подъеду к вам.
- Может, у Стива другие дела, - в голосе Марилу слышался вызов.
- Дел у меня нет.
- Вот и хорошо, - улыбнулся Сэм. - Ты хоть узнаешь, что такое настоящие макароны. То, что ты пробовал раньше, - одно название.
- Я уже изнываю от нетерпения. Где и когда?
- Восемь часов. Бунгало три. Отель "Беверли-Хиллз".
- Еще лучше. Я остановился там же.
Марилу встала.
- Мне пора на площадку.
Они проводили ее взглядами, а потом Сэм повернулся к Стиву.
- Я рад, что ты не отказался. Почему-то она вбила себе в голову, что ты ее недолюбливаешь.
***
Он вышел из кондиционированной прохлады коктейль-бара в жару увядающего дня и зашагал по дорожке, вьющейся между клумбами и декоративными рощицами. Поднялся по ступенькам, ведущим к двери бунгало и нажал на кнопку звонка.
Мгновение спустя дверь открыла темноволосая, средних лет женщина в черном платье служанки.
- Добрый вечер, синьор.
В бунгало было так же жарко, как и на улице. Он посмотрел на окна: открыты настежь.
Марилу вошла, когда он как раз отвернулся от окон.
- Нельзя есть макароны в комнате с работающим кондиционером. Вкус будет не тот.
- Конечно, - согласился Стив. - Макароны просто остынут.
Марилу посмотрела на него, замялась.
- Да, остынут.
Сарказма в последней фразе Стива она не уловила.
- Извините, это шутка.
Марилу улыбнулась.
- Я еще недостаточно хорошо понимаю американский юмор.
- Не беда. На это нужно лишь время.
- Позвольте мне взять ваш пиджак.
Тут он заметил, что сама Марилу в простеньком платье из хлопчатобумажной ткани, едва ли стоящем больше трех долларов в магазинах Бродвея. Не ускользнуло от него и полное отсутствие косметики. Он глубоко вздохнул. Такой женщине не требовались ни наряды, ни украшения.
Марилу взяла его пиджак и повесила в стенной шкаф.
- Спиртное в баре. У нас самообслуживание. А мое место - на кухне.
Стив не мог оторвать от нее глаз. Под платьем ничего не было. Кроме тела. А ткань так и облегала его. Стив ослабил узел галстука и шагнул к бару.
И уже наливал себе шотландское, когда из кухни донесся ее голос: "Не пейте много виски. А то макароны покажутся вам безвкусными".
- Не волнуйся, Итальяночка, - ответил он. - С этим все будет в порядке.
Глава 6
И в еде не было ничего изысканного.
Сначала закуска, хрустящий сельдерей и салат, редиска и лук-перо, тунец, тонкие ломтики генуэзского салями, черные и зеленые оливы, маленькие красные и зеленые перчики. Затем - макароны. Запеченные в духовке. Тающие во рту. С восхитительным соусом. Переложенные слоями мяса и итальянских сосисок. Запивалось все в меру охлажденным "кьянти". А венчал обед крепкий черный кофе из маленькой кофеварки, поставленной на середину стола.
Стив откинулся на спинку стула.
- Не могу поверить, что я столько съел.
- Не больше, чем я.
- Просто удивительно, где вы все это уместили.
И действительно, ела она совсем не так, как в ресторане студии. Марилу рассмеялась.
- У меня больше опыта.
Пришла служанка, начала убирать со стола. Марилу встала.
- Давайте перейдем в гостиную.
Зазвонил телефон. Она подошла к маленькому столику, сняла трубку.
- Слушаю, - звонил Сэм. Она помолчала. - Очень жаль. Да, тогда завтра, - она посмотрела на Стива. - Сэм хочет поговорить с тобой.
Стив взял трубку из ее руки. В ухе загремел голос Сэма.
- Я завяз накрепко, вырваться не смогу. Я не ошибся насчет макарон?
- Не ошибся.
- Сколько ты пробудешь в городе? Я бы хотел встретиться с тобой. Есть интересные идеи.
- Несколько дней.
- Завтра, скорее всего, ничего не получится. Как насчет послезавтра?
- Меня устраивает. Пусть только твой секретарь позвонит моему и скажет, в какое время.
- Ладно. Спасибо тебе.
- За что? - удивился Стив.
- За то, что проявил уважение к моей девушке. Я это ценю.
Он положил трубку. Последовал его примеру и Стив.
Марилу стояла у бара. Повернулась к нему с двумя бокалами Fior d'Alpi <Альпийский цветок - марка вина.> в руках. Он почувствовал дрожь в ее пальцах, когда она передавала ему бокал.
- Вам нездоровится?
Она покачала головой.
- Все нормально.
- Вы, должно быть, устали. Сниматься весь день на такой жаре, а потом прийти домой и встать к плите. Я, пожалуй, пойду, а вы отдохните.
- Нет, - вырвалось у нее. - Не уходите.
- Вам станет лучше, как только вы ляжете в постель.
- Я в полном порядке. Готовила не я. Заказала обед у Билли Карина в "Золотом доме" на бульваре Санта-Моника. Только он готовит, как мы - дома.
- Вы шутите.
- А вы, я вижу, изумлены. Но почему? Это же Голливуд. Тут все не взаправду, нет ничего реального.
Стив промолчал.
- Я не умею готовить. Не смогла научиться. Мне было четырнадцать, когда меня увидел режиссер, приехавший в наш город со съемочной группой. Я уже тогда была девушкой видной. Две недели спустя я уехала с ним в Рим. Мой отец только обрадовался. Семерых детей прокормить легче, чем восьмерых.
Марилу отвернулась.
- Вы знаете, в вопросах чести сицилийцы не так уж щепетильны, как полагают многие. Особенно если десять тысяч лир меняли владельца.
"Десять тысяч лир меньше двадцати долларов", - подумал он.
- Извините.
- Вам-то извиняться не за что. Я кое-чему научилась у своего отца. Всему есть цена. Даже чести. Этот урок я запомнила на всю жизнь. После того режиссера были другие. Всегда кто-то был. Теперь - Сэм, - она повернулась. - Так что насчет меня вы не ошиблись.
Он увидел слезы в ее глазах.
- Вы его любите?
Их взгляды встретились.
- Нет. В том смысле, какой вы вкладываете в это слово. Но по-своему я его люблю. Я его уважаю.
- Тогда почему? Вам уже не нужно добывать роли таким способом. Вы - звезда.
- Я постоянно твержу себе об этом. Но не могу поверить. Я боюсь. Боюсь, что провалюсь, если рядом со мной никого не будет.
- - И напрасно. За вас никто ничего не делал. Всего вы Добились сами. Перед камерой были вы. Вы, и более никого. Одна на экране перед всем миром. Вы.
Она подняла бокал.
- Вы очень добрый, Стивен Гонт.
- А вы очень красивая, Итальяночка, и я никогда не ел таких вкусных макарон, кто бы их ни готовил.
- А почему вы ничего не рассказываете о себе?
- Рассказывать-то нечего.
- А как же другие? Им это удавалось. Рот у них не закрывался ни на секунду. А вот вас я уже видела дважды, и вы только слушаете. Всем не терпится сказать, какие они важные и значительные. А вам - нет.
Почему?
- Потому что лучше меня никого нет.
Она взглянула на него.
- Я вам верю. Вы женаты?
- Нет. Был.
- Развелись?
- Она умерла.
- О, - на лице Марилу отразилось сочувствие. - Вы ее любили?
- Да, - Стив помялся. - И только в последнее время понял, сколь сильно.
Она кивнула.
- Так обычно и бывает. Мы не ценим того, что имеем.
Стив посмотрел на часы.
- Уже одиннадцать. Мне пора. Вам же утром на съемку.
- Завтра я не работаю.
- И что вы делаете, когда выдается свободный день? - заинтересовался он.
- Завтра утром у меня примерка. Потом вернусь сюда и буду ждать звонка Сэма. Если он сможет, мы пообедаем вместе.
- А если нет?
- Тогда я буду обедать одна. Посмотрю телевизор и лягу спать. Послезавтра будет веселее. Съемка. Рабочие дни нравятся мне больше.
- А почему бы вам куда-нибудь не пойти? В кино, например?
Марилу покачала головой, - Нет. Как это будет выглядеть? Марилу Барсини, кинозвезда, появляется на людях в одиночестве. Да ничего страшного. Я привыкла.
- Но это же не дело. Сидеть взаперти.
- Осталось недолго. Я уже решила. Контракты на два следующих фильма я не подпишу. Я уезжаю в Италию.
Там я свободна. Это мой дом.
- Сэм знает?
- Нет. Да и откуда? Я приняла решение только сегодня вечером.
- В Италию вы полетите через Нью-Йорк?
- Если вы меня об этом попросите.
- Уже прошу.
- Тогда через Нью-Йорк.
Он шагнул к ней и она пришла в его объятья. Прижалась лицом к груди, и они долго стояли, не шевелясь. Затем он поднял ее голову и нежно поцеловал в губы.
- Спокойной ночи, Итальяночка.
- Спокойной ночи, Стивен Гонт.
Он затянул узел галстука. Марилу подала ему пиджак. Стив надел его и ушел без единого слова. Она еще постояла, глядя на закрывшуюся за ним дверь. И впервые за долгое время пошла спать со спокойной душой.
***
- Ты это видел, Сэм?
Он оторвался от яичницы с ветчиной.
- Что? - спросил с набитым ртом.
Дениз протянула ему сегодняшний номер "Репортера". Указала на маленькую заметку на первой странице с заголовком:
БАРСИНИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В РИМ ПОСЛЕ "ВСАДНИКОВ"
Он глянул на заголовок, кивнул и вновь склонился над тарелкой.
- Я-то думала, что ты заключил с ней контракты еще на две картины.
- Мы договорились их аннулировать. Ей тут не нравится. Она предпочитает сниматься в Риме.
Дениз и не пыталась скрыть охватившее ее облегчение.
- Разве это не повлияет на твои планы?
- Конечно, повлияет. Теперь я смогу возвращаться домой раньше, и не приносить ей горшок, когда ей захочется пописать.
- Как сегодня?
Сэм положил нож и вилку на стол, прикрыл руку Дениз своей.
- Да, Мама. Как сегодня.
Глава 7
Стив пришел домой в первом часу ночи, и тут же зазвонил телефон. Он снял трубку.
- Слушаю.
- Стивен Гонт? - знакомый, едва уловимый акцент.
- Да.
- Вы просили позвонить, когда я прилечу в Нью-Йорк.
- Итальяночка, вы уже прилетели?
- Да, звоню прямо из аэропорта. Мой самолет только что приземлился.
- Картина закончена?
- Еще вчера. Но утром мне пришлось озвучить несколько эпизодов, а то бы я прилетела раньше.
- Сэм знает, что вы покинули Голливуд?
- Нет, - она помолчала. - Я решила, что будет лучше, если я уеду без лишней помпы. Я пыталась созвониться с вами, но вас никогда нет на месте.
- Вас встретила машина?
- Нет. Я решила лететь лишь утром. Моя служанка запакует вещи и прилетит следом.
- Машина подъедет через тридцать минут.
- Зачем? Я могу взять такси.
- Не забывайте, что вы - кинозвезда, Итальяночка.
Такси - для простых смертных.
Марилу рассмеялась.
- Хорошо, подожду. В зале "Юнайтед Эйрлайнс".
Стив положил трубку и тут же поднял другую, внутренней связи.
- Вестибюль, пожалуйста... Передайте моему шоферу, что я хочу с ним поговорить... Нет, попросите его подождать меня. Я сейчас спущусь.
Журналисты и фотографы опередили его. Несмотря на поздний час, они сбежались во множестве. Она сидела на парапете, давая им шанс сфотографировать ее ноги, в коротенькой юбочке.
Он остановился позади них, терпеливо ожидая, пока они закончат.
Марилу увидела его и помахала рукой.
- Стивен Гонт!
Репортеры и фотографы повернулись и раздались в стороны, давая ему пройти. Марилу спрыгнула с парапета в его объятья. Они поцеловались под треск вспышек.
- Нельзя ли еще раз, - попросил кто-то из фотографов. - У меня затвор заклинило.
Марилу вопросительно посмотрела на Стива.
Тот широко улыбнулся.
- Почему нет?
Они повторили поцелуй для фотографа. Затем Стив посмотрел на газетчиков.
- Я с удовольствием целовался бы до самого утра, но мисс Барсини очень устала после долгого перелета.
Толпа начала рассасываться. Но некоторые репортеры последовали за Стивом и Марилу.
- У вас роман? - спросил один.
- Мы - давние друзья, - ответил Стив.
- Как давно вы знакомы? - поинтересовался второй.
- Месяца хватит?
Все рассмеялись.
Багаж Марилу уже лежал в машине. Шофер распахнул перед ними дверцу кабины. Марилу забралась на заднее сидение, Стив последовал за ней.
- Вы задержитесь в нашем городе надолго? - спросили ее.
Марилу улыбнулась.
- Еще не решила.
Стив дал знак шоферу, и автомобиль тронулся с места, оставив репортеров позади. Нажатие кнопки привело в движение стеклянную перегородку, отделяющую их от шофера. Когда перегородка уперлась в потолок, Стив повернулся к Марилу.
- Добро пожаловать в Нью-Йорк, Итальяночка.
Она ответила после долгой паузы, не сводя с него глаз.
- Ты действительно этого хотел?
- Да.
- Я тебе верю. Хоть это и странно.
- Что ж тут странного?
- Обычно я не верю тому, что говорят. А вот тебе поверила, - она заглянула в его глаза. - Ты знаешь.., с того обеда.., я не могла дождаться окончания съемок. Думала лишь о том, как бы побыстрее выбраться сюда, к тебе.
Стив промолчал.
- Ты мне веришь?
Он кивнул.
- Почему же молчишь?
- Не знаю, - честно признался он.
Она взяла его руку, поднесла к губам.
- Я тоже, - и поцеловала его в ладонь.
***
Она приникла к нему, и его обдало жаром, словно рядом с ним открыли печную заслонку.
- Стивен Гонт, - воскликнула она. - Я потерялась!
Передо мной целый мир, которого я не знаю, и я боюсь!
- Не бойся, - прошептал он. - Ты со мной. Я буду твоим проводником.
- Нет! - внезапно она попыталась вырваться, руки ее уперлись в его плечи.
Он навалился на нее, рукой сдавил горло. Марилу продолжала вырываться. Он надавил сильнее. И так же внезапно, как и начала, она прекратила сопротивление.
Посмотрела на него снизу вверх, ловя воздух широко открытым ртом.
- Ты чуть не убил меня, - в голосе слышалось почтение. - Ты не такой, как другие.
Она задвигалась, стараясь попасть в его ритм. Скоро ей это удалось.
- Тебе нравится? - прошептала она.
- Да.
Она улыбнулась, к ней вернулась уверенность.
Стив застыл над ней.
- Ты знаешь все штучки, не так ли, Итальяночка?
Улыбка стала шире. Одним движением он скатился с нее, встал у кровати, посмотрел на нее.
- Нет, это мне не нужно, - он взял со стола халат. - Если бы я хотел просто потрахаться, то остался бы с тобой той ночью в Калифорнии.
***
- Сэм? - голос Роджера.
- Да, - раздраженно ответил Сэм, жалея, что взял его обратно.
- Ты знаешь, где сейчас твоя подруга? - саркастически спросил он.
- Конечно. Марилу в отеле "Беверли-Хиллз". Вчера мы закончили съемки.
- Напрасно ты так уверен! На фотоснимке в утренней газете она в аэропорту Айлдвуд со Стивеном Гонтом.
- Не может быть! - изумился Сэм.
- Прислать тебе вырезку?
- Да нет, я тебе верю, - он помолчал. - Паршивая потаскушка.
- Но ты же хотел снимать ее и в следующих картинах?
- Она отказалась. В Голливуде ей плохо.
- Веселенькое дело! - возмутился Роджер. - Ты поставил пять картин для "Транс Уорлд", а к окончанию нашего фильма мы не ближе, чем год тому назад.
- Не забудь, что за каждый фильм вознаграждение продюсера составляет миллион с четвертью. Перепадает и нашей компании.
- А сколько, по-твоему, мы сможем существовать, не имея фильмов для прокатчиков? Наши еженедельные расходы - пятнадцать тысяч долларов. Если в самок скором времени у нас не будет товара, лучше закрыть лавочку.
- Я проработал некоторые идеи. И теперь жду одобрения Крэддока.
- И долго еще будешь ждать?
- Скорее всего, я получу его сегодня. Это всего лишь формальность.
- Надеюсь, идеи дельные. Они нам ой как нужны.
Кладя трубку, Сом еще злился. Ему следовало бы догадаться раньше. Она начала меняться после того обеда со Стивом. И могла бы все ему рассказать.
А потом злость сменилась облегчением. И хорошо, что она уехала. Слишком уж крепко сидел он на крючке.
Трахнуть приглянувшуюся актрису в мотеле, даже провести с нею ночь, это пожалуйста, а вот длительная связь - не для него.
Годы уже не те. И слава Богу.
Глава 8
- Мы ухватили тигра за хвост, - Стив посмотрел на Спенсера Синклера. - И должны сами снимать фильмы. Если мы этого не сделаем, то любая кинокомпания будет по-прежнему вытирать о