Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
фотографии. Не моей.
Приятельницы. Я хочу сделать ей подарок.
- Даже не знаю. Надо спросить у него. Я сомневаюсь, что он работает
по фотографиям. С живых моделей он скульптуры отливает. Может...
Карпентер вновь улыбнулся.
- Сменим тему. Совсем недавно я узнал то, о чем даже не подозревал.
Проявил чудовищное невежество. Я понятия не имел, что вы миссис Анджело
Пери-но, то есть жена знаменитого автомобилестроителя и президента "ХВ
моторе". Я думал, вы просто владелица художественной галереи.
- Когда-то давно я, между прочим, ложилась под каждого автогонщика, а
потом была тест-пилотом. - Губы Синди разошлись в широкой улыбке. -
Скажите мне, что когда-то вы были просто матросом, мистер Карпентер.
- Я скажу, что для вас я Боб, а не мистер Карпентер.
- Тогда я, разумеется, Синди.
- К сожалению, в морском флоте я не служил, Синди. Но зато летал.
Сидел за штурвалом большого самолета-радара. А потом вот встретил вас. И
очень вами увлекся.
Она покачала головой.
- Нет, нет и еще раз нет, Боб.
- Извините.
- Я не могу отрицать, что польщена. Но я самая верная женщина из тех,
с кем вам доводилось встречаться.
Карпентер глубоко вздохнул, покраснел.
- Скажите мне, кто этот мужчина? - спросил он. - С женщиной в
красном. Вроде бы знакомое лицо.
- Винсент Гардена, Боб.
- Попытался сменить тему... Простите, что позволил себе...
- Некоторые подкатываются куда грубее.
- Не смог сдержаться.
- Возможно. Так мне звонить Декомбу?
- Даже не знаю. Давайте я еще раз похожу по вашей галерее. Может,
найду что-нибудь и получше. Синди усмехнулась.
- Я знаю, что вы хотели бы найти. Так поговорим об искусстве?
2
В апреле жители Гринвича еще не выказывали желания появляться на
пляже. Погода стояла теплая, но вода не успела прогреться. Ван приехал
из Кембриджа на уик-энд и остановился у бабушки Алисии. Ван и Энн сидели
на песке в Гринвич-Пойнт, наблюдая, как с запада надвигается шторм.
Солнце, однако, еще пробивал ось сквозь разрывы в серых тучах. По
воде уже бежали белые барашки.
Ван был в темно-синем спортивном костюме, Энн - в серой куртке с
капюшоном и красных шортах. Ноги она подставила солнцу.
Мимо них прошел мужчина, выгуливающий собаку. Поровнявшись с ними, он
кивнул и проследовал дольше. Когда мужчина отошел ярдов на двести, рука
Вана, ранее лежавшая на талии Энн, нырнула под ее куртку и легла на
грудь, заметно прибавившую в размерах с той встречи на яхте. Бюстгальтер
Энн носила крайне редко.
Ван заканчивал второй курс Гарварда. Учился он хорошо, и все шло к
тому, что его приняли бы в Юридическую школу, если бон подал заявление.
Ван еще не принял решения, но, несомненно, уже задумывался об этом. Энн
в следующем году заканчивала Гринвичскую академию.
- Нам не обязательно ждать окончания учебы, - заметил Ван. - Мы можем
пожениться после того, как ты закончишь второй курс Рэдклиффа.
- У нас еще три года, чтобы подумать об этом, - ответила Энн.
- Нам повезло. Наши родители не чинят препятствий нашему браку.
- Я бы хотела встретиться с твоим отцом.
- Я сам вижу его очень редко. Таково условие соглашения между моими
родителями. Мой отец и моя мать поженились, а потом развелись, чтобы он
мог вернуться к своей первой жене. Тебе об этом говорили?
- Да. - Энн повернулась, посмотрела Вану в глаза и широко улыбнулась.
- Наши семьи по-своему решают эти вопросы. Взять, к примеру, твою мать и
моего отца. Есть и другие... аномалии.
- Нам повезло, - повторил Ван. - Хотя мой дед имеет особое мнение. Он
наши отношения не одобряет.
- Я не слышала о нем ничего хорошего, - вздохнула Энн.
- Я тоже. Может, это потому, что мы общаемся с людьми, которые
недолюбливают его?
- Так тебе надо с ним повидаться.
- Не хочу. Мы однажды встречались. Дружелюбия с его стороны я не
заметил.
- Тогда он озвереет, узнав о нас.
- Мнение моего деда для меня абсолютно несущественно, - ответил Ван.
- Как любят говорить американцы: а мне плевать.
- Престижный женский колледж
Анджело продолжал арендовать в Нью-Йорке служебные помещения. Его
интересы не ограничивались только "ХВ моторе". К примеру, "СИНДИ,
инкорпорейтед" по-прежнему изготавливала по лицензии и продавала пластик
на основе эпоксидной смолы. Кейджо Шигето, так и не прижившийся в
Детройте, занимал в "СИНДИ, инкорпорейтед" пост вице-президента. Пластик
уже использовался для изготовления фюзеляжа трех моделей самолетов
бизнес-класса. Четыре автомобиля, участвующих в гонках "Индианаполис
500", имели пластиковые корпуса. Пластик на основе эпоксидной смолы
заменил фиберглас в пятнадцати скоростных гоночных катерах. НАСА
рассматривала возможность использования пластика в новом поколении
космических челноков.
Очень часто понедельники и пятницы Анджело проводил в Нью-Йорке.
Среди прочего ему как президенту "ХВ моторе" приходилось заниматься
финансовыми и кадровыми вопросами. И первые, и вторые в Нью-Йорке
зачастую решались быстрее, чем в Детройте. В одну из таких пятниц ему
практически одновременно позвонили два человека.
Сначала раздался звонок Тома Мэйсона из Луисвилла.
- Ты читал утренний выпуск "Уолл-стрит джорнэл"?
- Ты звонишь первым, Том. Думаю, будут и другие звонки.
- Я не верю ни одному слову. Но другие-то могут и поверить!
- Должен ли я подсказывать тебе, откуда растут ноги, Том? Надо ли
объяснять, кто за этим стоит?
- Ты полагаешь, он на такое способен?
- И на многое другое.
- Нельзя это так оставлять, Анджело. Надо пресекать подобные выходки.
- Я этим как раз и занимаюсь, Том. Можешь не беспокоиться.
Тут же позвонила Бетси.
- Черт бы побрал моего отца! - прокричала она в трубку. - Черт бы его
побрал!
- Ты уверена, что информация идет от него?
- А от кого же еще?
- Я намерен предпринять ответные шаги.
- Скажи мне, Анджело, он может сильно навредить?
Анджело шумно выдохнул, прежде чем ответить.
- "ХВ моторе" полностью зависит от банковских кредитов. Такие статьи
не облегчают нам жизнь, - А что ты можешь сделать?
- Кое-что могу. Лорен узнает, что теперь мы не столь беззащитны.
- Поговори с Томом Мэйсоном.
- Уже. Он звонил мне перед тобой. Последовала короткая пауза.
- Звонил Ван. Энн советует ему съездить в Детройт и поговорить с
дедом. Насчет его намерения жениться на ней. Я сказала, что не надо, во
всяком случае, не теперь.
- Энн слишком молода, Бетси. Замуж ей пока рано. Давай решать вопросы
по мере их поступления.
- Убей этого сукиного сына! - воскликнула Бетси.
- Так я и сделаю, фигурально выражаясь, - ответил Анджело.
В утреннем выпуске "Уолл-стрит джорнэл" и Том Мэйсон, и Бетси
прочитали следующее:
"ХВ МОТОРС" РУКОВОДИТ ПЛЕЙБОЙ?
АУДИТОРЫ КОРПОРАЦИИ ПОДОЗРЕВАЮТ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ И НЕЦЕЛЕВОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ КОРПОРАЦИИ. Уилма Уорт специально для "Уолл-стрит
джорнэл".
"Беннет и Прингл", детройтская фирма, аудиторы "ХВ моторе, инк.",
высказала предположение, что президент компании Анджело Перино,
возможно, виновен в крупной растрате денег компании и использовании ее
средств в личных интересах. Мейсон Прингл, старший партнер фирмы,
высказал такое мнение в беседе с нашим корреспондентом.
Когда мистера Перино избирали в совет директоров, а потом президентом
компании, все понимали, что сфера деятельности бывшего автогонщика не
ограничивается "ХВ моторе". Ему принадлежали консалтинговая фирма и
контрольный пакет акций "СИНДИ, инкорпорейтед", компании, имеющей
эксклюзивную лицензию на производство пластика на основе эпоксидной
смолы, который мистер Перино использовал в неудачной модели
"ХВ-суперстэльен" и намерен использовать в новом электромобиле,
созданием которого занята компания.
Мистер Прингл полагает, что использование "ХВ моторе" материала,
предлагаемого "СИНДИ, инкорпорейтед", приведет к конфликту интересов и
акционерам не останется ничего другого, как отказать в доверии высшему
должностному лицу корпорации.
Аудиторы также полагают, что Перино использует самолет компании в
личных целях, постоянно летая из Уэстчестера в Детройт и обратно.
Обычно, говорят аудиторы, мистер Перино прибывает в Детройт в
понедельник вечером или во вторник утром, чтобы улететь в Нью-Йорк в
четверг вечером или в пятницу утром. Делами "ХВ моторе" он занимается не
больше трех дней в неделю, уделяя остальное время другим своим фирмам и
решению личных вопросов..."
Далее в статье указывалось, что совет директоров на следующем
заседании намеревается вызвать Анджело Перино на ковер.
4
В течение почти двадцати лет дважды в год Анджело выступал на деловом
ленче, собиравшем банкиров, консультантов по инвестициям, крупных
бизнесменов. Такие ленчи служили источником информации о состоянии
различных отраслей промышленности. Об автомобильной промышленности речь
заходила не меньше десяти раз в год, и оценки Анджело считались едва ли
не самыми объективными.
Он должен был выступить через десять дней после появления статьи, и
народу на ленче собралось куда больше обычного. Как правило, запись
выступления не велась, но на этот раз Анджело согласился как с записью,
так и с присутствием телекамеры.
Председатель собрания постучал ложечкой по стакану, и разговоры разом
стихли. Люди пришли послушать, что скажет Анджело.
В темно-синем костюме, белой рубашке, полосатом бордово-белом
галстуке, Анджело уверен ной походкой подошел к трибуне и поправил
микрофон.
- Я здесь, разумеется, для того, чтобы познакомить вас с состоянием
дел в автомобильной промышленности. Но вы, надеюсь, простите меня за то,
что я отниму у вас несколько минут, чтобы дать свою оценку статье в
"Уолл-стрит джорнэл", где меня называют плейбоем и намекают, будто я
растратчик.
Во-первых, позвольте сказать, что я очень рад знакомству с мисс
Уилмой Уорт. Хочу поздравить ее с тем, что она предельно точно
воспроизвела все то, что рассказал ей мистер Прингл. К написанному у
меня возражений нет, разве что мисс Уорт могла бы предварительно
встретиться со мной и узнать мое мнение по данному вопросу. Я уверен,
что сегодня она зафиксирует мое заявление с той же точностью и
объективностью.
Все засмеялись, даже Уилма Уорт.
- С чего мне начать? - задал Анджело риторический вопрос. - Конечно
же, с конфликта интересов. Моей жене и мне действительно принадлежит
контрольный пакет акций "СИНДИ, инкорпорейтед", и я надеюсь, что
пластики на основе эпоксидной смолы будут использоваться в новых
автомобилях, которые разрабатывает "ХВ моторе". Дамы и господа, каждый
чиновник "ХВ моторе" знает, кому принадлежит "СИНДИ". Знают они и то,
что я получаю разумную прибыль, продавая пластик "ХВ". Более того, никак
не меньше девяноста пяти процентам акционеров также известно об этом, а
те, кто этого не знает, просто никогда не заглядывали в ежегодные
отчеты, присылаемые им компанией. Конфликт интересов подразумевает
таинственность, заговор, секреты. Если же о всех условиях сделки всем
известно, говорить о конфликте интересов по меньшей мере неуместно.
Уилма Уорт, пальчики которой летали над клавиатурой ноутбука, подняла
голову, услышав аплодисменты. Многие из сидящих в зале находились в
таком же положении и не хотели, чтобы подобная ситуация трактовалась бы
как конфликт интересов.
- Почему я приобрел лицензию на разработанный японцами
технологический процесс по производству эпоксидного пластика? Первой
такое предложение получила "ХВ моторе". Но руководство компании в тот
момент флиртовало с одним инвестором, желавшим захватить контроль над
компанией, чтобы потом распродать ее по кускам. Естественно, японцы не
хотели иметь с ним дела. Чтобы не потерять представившейся возможности,
я и моя жена инвестировали в этот проект личные средства. Возможно, это
наиболее выгодные инвестиции, сделанные нашей семьей, и мы должны
благодарить "ХВ", которая поспособствовала столь удачному вложению
капитала.
Гром аплодисментов.
Анджело помолчал, улыбнулся и посмотрел на Уилму Уорт.
- Так я, значит, плейбой? Я мотаюсь между Нью-Йорком и Детройтом?
Дамы и господа, я также провожу время в Токио, Лондоне, Цюрихе,
Хьюстоне, Лос-Анджелесе и Вашингтоне. Давайте смотреть правде в глаза.
Детройт - захолустье. Мы можем производить там автомобили, но
финансировать оттуда производство невозможно, разрабатывать дизайн новых
моделей невозможно, заимствовать новые технологии также невозможно. Ведь
в этом городе считают, что верх технического прогресса - конвейерная
разгрузка барж с рудой.
Да, я провожу два или три дня в неделю вне Детройта, в Нью-Йорке или
где-то еще. И летаю на самолете, принадлежащем компании. Дамы и господа,
за час полета я успеваю сделать куда больше, чем за два часа в любом из
этих городов. В самолете телефон звонит редко, хотя случается и такое.
Я полагаю, аудиторы "ХВ" хотели бы видеть меня слоняющимся по
аэропортам Детройта и Нью-Йорка в ожидании рейса. Что ж, друзья мои, это
желание аудиторы могут засунуть в одно известное всем место.
Уилма Уорт рассмеялась вместе с остальными. Многие из присутствующих
аплодировали Анджело стоя.
Анджело рассмеялся.
- Хотели бы вы иметь таких аудиторов? Они давно отстали от времени.
Первый Лорен Хардеман, которого мы звали Номер Один, свято верил, что
основанная им автомобильная компания - его личное владение и он может
пользоваться любыми активами по своему усмотрению. Он мог лгать,
мошенничать, красть, потому что компания принадлежала ему. И он нанимал
людей, которые никогда ему не противоречили. Со следующей недели
аудиторами "ХВ моторе" становится компания "Делойт и Туш".
5
Бетси прибыла на "конкорде". Поздно вечером она появилась в кабинете
Анджело. Он вел важные телефонные переговоры и не мог уехать домой.
- Позвони Синди и скажи, что тебе придется остаться в городе. Мне
надо с тобой поговорить.
Бетси сняла "люкс" в "Уолдорфе". В десять часов они приехали в отель.
Она заказала обед в "люкс", налила себе виски, но раздеваться не стала.
- Лгун, мошенники вор! Мой прадед был лгуном, мошенником и вором?
- Именно так, - кивнул Анджело. - Если тебе нужны доказательства,
подними архивные материалы. Кроме того...
- Кроме того, что?
- Номер Один рассматривал свой бизнес как персональную вотчину. Он
обманывал всех, с кем имел дело, включая государство, потому что
"Вифлеем моторе" принадлежала ему и он ни перед кем не отчитывался в
том, что делал. Последний из плеяды промышленников-бандитов. Генри Форд
был ничуть не лучше него.
Одетая в тот же брючный костюм, в котором она прилетела из Лондона,
Бетси допила виски и заходила по гостиной.
- Разве репутация компании в определенной степени не зависит от
репутации моего прадеда? Вернее, не зависела? Сегодня ты растоптал его
репутацию. Я не видела вечерних газет, но могу представить себе, что в
них написано.
- Бетси, скажи мне правду. Анджело никогда не видел ее плачущей, а
тут Бетси поставила стакан на столик и зарыдала.
- Чего ты от меня хочешь, Анджело? Чего ты от меня хочешь?
- Услышать от тебя правду, ничего больше.
- Он собирался лишить меня наследства. И моего сына. Я про Вана. Он
собирался оставить все моему отцу. Я... У него были видеокассеты. Он
заснял нас с тобой.
- Мне кажется, я знаю, что ты сделала, Бетси. Но уж выговорись до
конца.
- А что, по-твоему, я могла сделать? Ты обо всем догадался. Я убила
его. Задушила подушкой. Когда он пытался вырваться, его сердце не
выдержало.
- Я так и думал.
- Но я оставила нетронутой его гребаную репутацию!
- Слишком долго его рядили в белые одежды. Я поставил на этом точку.
Поставил крест на Лорене Хардемане Первом.
- Ты не будешь...
- Не буду что?
- Называть меня...
- Называть мать моего сына убийцей? Бетси, окстись! Ты убила этого
человека. Я уничтожил его репутацию.
- Мы партнеры?
- Любовники, - уточнил Анджело.
6
В трусах и футболке, Лорен очищал тарелки от остатков еды и ставил их
в посудомоечную машину. Роберта сидела за столом и курила "честерфилд".
На ней было вечернее платье, в котором она принимала гостей.
- Не могу поверить, что ты это сделал. Ради чего? О чем ты думал?
- Я должен добраться до этого сукиного сына. Тем или иным способом. -
Он взял со стола стакан и отпил виски. - Я убью его прежде, чем он убьет
меня!
- Он не собирается тебя убивать. Он хочет уничтожить тебя как
личность.
- Какая разница?
- Поверь мне, разница есть. Он уничтожит тебя, а его по-прежнему
будут приглашать на эти нью-йоркские ленчи. Если же его убьют по твоей
указке, тебе до конца жизни придется есть ленч в кафетерии тюрьмы. Или
ты будешь до конца дней платить этим "частным детективам", потому что
они не откажутся от шантажа. Крэддок сошел нам с рук. С Перино этот
номер не пройдет.
- Он отбирает у нас все, что мы имеем!
- Тоньше надо работать, дорогой, тоньше. Карпентер...
- Да кому нужны твои тонкости! Прямо...
- Слушай меня! Ты так напился, что едва стоишь на ногах. Я бы хотела,
чтобы ты вылизал мою "киску", да боюсь, ты с этим не справишься. Не
хватало еще, чтобы ты меня облевал. Слушай меня! Повернись ко мне и
слушай! Второго шанса у тебя не будет.
- Я люблю тебя, Роберта! - вырвалось у него.
- Мне нужны имена, фамилии и телефонные номера твоих незадачливых
сыщиков. И чтобы в будущем от меня никаких секретов!
7
Роберта встретилась в Леном Брэггом и Триш Уэрнер в баре мотеля
"Понтиак".
- Ситуация проста. Мой муж дал вам десять тысяч долларов на расходы и
двести пятьдесят тысяч в качестве аванса с тем, чтобы по выполнении
работы вы получили еще двести пятьдесят тысяч. Вы провалились. Не только
не добрались до цели, но еще и гринвичская полиция засветила вас. Я
хочу, чтобы вы вернули мне сто пятьдесят тысяч долларов и исчезли с
нашего горизонта. Никаких звонков ни мужу, ни мне. И уж конечно, никаких
попыток убить Перино.
- Так вы предлагаете нам сделку? - широко улыбнулась Триш.
- Естественно. Деньги вернете на этой неделе.
- Фига с два, - отрезала Триш.
- Не думай, что тебе это сойдет с рук, сестричка, - нахмурилась
Роберта.
- Почему нет?
- Потому. Три года тому назад тебе разбили физиономию. И я могу лишь
сожалеть о том, что мой глупый муж оплатил все расходы на лечение. А
кто, по-вашему, так жестоко обошелся с вами, мисс Уэрнер? - Роберта
повернулась к Лену. - Кто, по-вашему, стукнул вас по голове? Если вы
будете возникать, я сообщу, кому следует, что вы взялись за убийство
Анджело и дважды пытались выполнить задание. Этот человек без труда
выяснит в полиции Гринвича, что год назад, ранним утром, один из
патрульных беседовал с пассажирами автомобиля, стоящего у дома Перино. -
Она пожала плечами. - Но это подтверждение едва ли потребуется. Я думаю,
эти люди поверят моему слову.
- Однако они могут спросить, почему мы согласились убить Перино, -
ввернул Лен.
- Не уверена. А если тайное и станет явным, Перино предложит им
убрать вас, а не моего мужа. В силу определенных... семейных отношений.
Лен вздохнул и покачал головой.
- Мы сильно потратились. Как насчет ста тысяч вместо ста пятидесяти?
- Я была и остаюсь сторонницей разумных компромиссов, - ответила
Роберта. - Договорил