Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
-то происходило.
Над столом повисла неловкая тишина. Дамы рассматривали друг дружку,
причем каждая недоумевала: чего ради явились остальные? К столику уже
спешил Джон Перона с двумя официантами, у каждого в руках было по
бутылке шампанского. Он чуть наклонился к моему плечу, в голосе -
тревога:
- Надеюсь, неприятностей не будет? - прошептал он драматически.
Я расхохотался. Вот уж, ничего не скажешь - в этот момент я
действительно чувствовал себя султаном Марокко.
- Не волнуйся, неприятностей не будет. Дамы решили скорее всего
устроить вечеринку-экспромт, чтобы объединиться против меня.
Дружный взрыв хохота разрядил напряжение. И по мере того, как
разговор наш становился все более оживленным и непринужденным,
посетители ресторана возвращались к обычному своему времяпрепровождению:
болтовне и разглядыванию соседей.
Когда мы с Даней выходили из дверей ресторана, было около двух ночи.
- Ну и веселье, - проговорила она. - Сидим и сверлим друг друга
взглядами, пытаясь угадать, о чем кто думает.
- Согласен, занимательно, но каждый день я бы этого делать не стал.
Уж больно утомительно.
- Зайдем ко мне, выпьешь посошок на дорожку. - Она рассмеялась. - Это
тебя немного успокоит.
- Хорошо, но только на несколько минут. Завтра у меня тяжелый день.
Я ушел от нее только в пять. Войдя в кабину лифта, увидел в
зеркальной стене какую-то развалину. На шее две царапины, в ушах звон от
исступленных воплей, которые испускала Даня, пока мы боролись в постели.
Я с сожалением рассматривал свою физиономию. Да, получил я гораздо
больше того, что просил.
Швейцар у двери молча окинул меня взглядом. Такси поблизости не было,
и я пешком побрел в сторону Парк-авеню, уж там-то они всегда поджидают
позднего - или, наоборот, раннего - клиента. Машину, которая
остановилась рядом, я не замечал до того момента, пока не услышал
зовущий меня голос.
- Дакс!
- Беатрис!
Она сидела рядом с водителем, в ее зеленых глазах металось неясное
чувство обиды.
- Мы гоняемся за тобой всю ночь. Никак не удавалось выбрать момент,
чтобы ты был один.
15
Самое примечательное в Нью-Йорке, наверное, то, что независимо от
того, день это или ночь, всегда можно найти место, куда пойти. Если в
пять часов утра вы оказались в восточной оконечности Манхэттена, вам
стоит заглянуть к Ройбену - это небольшой изысканный ресторанчик, где
посетителю подадут все, что он пожелает: от чашки кофе до полного обеда.
Когда мы с Беатрис зашли туда, зал был почти пуст. Сидели лишь
два-три человека, видимо, забывших о том, что ночь уже кончилась, а
ранние пташки, похоже, еще не покидали своих постелей. Скучавший
официант не обратил внимания на мой вечерний костюм. Он ко всему привык:
здесь такое не в новинку.
- Что закажете?
- Кофе, - ответил я. Черный, крепкий и побольше. - Я взглянул на
Беатрис.
- Мне то же самое.
Официант кивнул и отошел. Я хотел взять Беатрис за руку, но она
отодвинула ее к краю стола.
- Я так волновался, когда узнал, что ты уехала. Думал о тебе каждый
день.
Вновь тот же обиженный взгляд.
- У тебя исцарапана шея, на воротничке кровь.
- Придется выяснить отношения с парикмахером, - шутливо ответил я. -
Не очень-то он осторожен. Беатрис не улыбнулась.
- Ничего смешного.
- Почему ты не сказала мне, что уезжаешь?
Она молчала до тех пор, пока нам не принесли кофе.
- Не так уж ты и беспокоился, если честно.
Я сделал большой глоток. Кофе был горячим, по желудку
распространилось приятное тепло, я сразу почувствовал себя лучше.
- Какой смысл препираться? К тому же, ты вовсе не поэтому разыскала
меня.
Она опустила голову к чашке. Может, мне и не стоило так говорить, но
это было правдой. Наконец она подняла на меня глаза.
- Отец не поверил тому, что я ему сказала. Он уверен, что это
ловушка.
- Отец! - взорвался я. - Видимо, он уверен и в том, что пятьдесят
семь мертвых жителей Матанзы, - это тоже ловушка?
Беатрис ничего не сказала.
Мне вспомнились вчерашние слова сенатора о трусах, которые просят
храбрецов, чтобы те шли умирать вместо них.
- Что ты сказал?
Оказывается, я произнес эту фразу вслух. Я повторил ее, добавив
несколько слов от себя.
- Твой отец похож на генерала, который сидит в безопасности, в
нескольких милях от поля боя с приятным ощущением того, что кровь,
льющаяся по его приказу, никогда не обагрит его собственных рук. Если он
действительно убежден, что выражает волю народа, то пусть выйдет вперед
и открыто выступит против президента. Или он боится того, что проиграет
и станет в глазах людей шарлатаном?
Губы Беатрис сжались.
- Он бы так и сделал, если бы верил, что президент сдержит свое
обещание относительно амнистии! - со злостью ответила она.
- Президент будет вынужден сдержать слово! - Я тоже вошел в раж; все
шло как-то наперекосяк. - У него нет другого выхода, он же заявил об
этом на весь мир. Думаешь, он сможет пойти на попятный?
- И ты на самом деле в это веришь? - Беатрис в упор посмотрела на
меня,
- Да. - Я демонстративно замолчал.
- Ты согласишься встретиться с моим отцом и поговорить? - спросила
она после некоторой паузы.
- В любое время.
- Никакой слежки, ты придешь один.
- Да.
- Я сообщу ему об этом. - Она встала, я тоже начал подниматься, но
она остановила меня движением руки. - Не ходи за мной.
- Беатрис, - я потянулся к ее руке. Она вновь убрала ее.
- Нет. Я совершила ошибку. Мне показалось, что мы с тобой живем в
одном мире. Действительно - правы оказались они, а не я. Теперь я это
вижу.
- Беатрис, я могу все объяснить...
- Не нужно! - голос ее задрожал. Повернувшись, ока торопливо
направилась к выходу.
Я смотрел, как она удалялась от меня, и что-то во мне невыносимо
заныло. Подойдя к широкому окну, я увидел, как она села в автомобиль,
который тут же отъехал.
- Это все, сэр? - услышал я позади себя голос официанта.
- Да.
И только выбравшись в неясный серый утренний свет, я вспомнил, что
так и не спросил ее, когда мы вновь встретимся.
***
Голос Марселя в телефонной трубке звучал доверительно.
- Я раздобыл информацию, о которой ты просил.
- Хорошо.
- Да, - быстро перебил он меня. Он не любил долгих разговоров по
телефону. - Когда ты сможешь подойти, чтобы поговорить?
Я бросил взгляд на часы с календарем, стоявшие передо мной на столе.
- Сегодня вечером я приглашен на ужин. Может, после него?
- Отлично. Во сколько?
- В полночь не будет слишком поздно?
- Нет. Я предупрежу своего человека, что ты придешь.
В задумчивости я положил трубку на место. В общем-то я не очень
рассчитывал на то, что Марсель предоставит нужную информацию. Об оружии
или о том, откуда берутся деньги на его оплату.
В дверь постучали.
- Войдите, - откликнулся я. Появился Прието с газетой в руке.
- Вы видели это?
Я проследил за его указательным пальцем - он утыкался в небольшую
заметку на одной из страниц толстой "Геральд Трибюн".
Под заголовком "Доклад представителя кортегуанской оппозиции" шел
текст:
"Доктор Хосе Гуайанос, бывший ректор Кортегуанского университета, а
также бывший вице-президент страны, живуший в настоящее время в США в
эмиграции, сделает сегодня вечером доклад в Колумбийском университете.
Тема доклада: "Необходимость создания демократического правительства в
Кортегуа".
Я взглянул на Прието. Прошла уже неделя с того дня, как мы
встретились с Беатрис, и это была первая, пусть даже и косвенная,
весточка о ней.
- Что предпримем? - спросил Прието.
- Ничего.
- Ничего? - он был поражен. - И вы позволите ему изливать свою ложь в
публичном выступлении? Я откинулся в кресле.
- Здесь - не Кортегуа. Здесь каждый имеет право говорить все, что
хочет.
- Президенту это не понравится. Мы уже больше двух лет охотимся за
этим человеком. А он осмеливается прилюдно обливать нас грязью.
- Мне наплевать на то, что понравится или не понравится президенту! -
Даже Прието было понятно, что это был первый более или менее серьезный
шаг, сделанный для того, чтобы убедиться в искренности обещанной
амнистии. Я почувствовал, что во мне зарождается уважение к Гуайаносу.
Для того, чтобы сделать подобный доклад даже здесь, требовалось немалое
мужество.
- Но... - начал было протестовать Прието.
- За это всю ответственность несу я, - голос мой был тверд. - Ты же
будешь держаться от него подальше. И не предпримешь ничего, чтобы
помешать ему!
Несколько мгновений Прието не сводил с меня глаз.
- Хорошо, сеньор. - С этими словами он направился к выходу из
кабинета.
- Прието! - окликнул я его холодно. - Запомни, что я только что тебе
сказал. Если только я узнаю, что ты или твои люди крутились около него,
я прослежу за тем, чтобы тебя с позором отослали домой.
Губы его оскорбленно поджались, но он не проронил ни звука.
- Ты понял меня?
- Да, ваше превосходительство.
Я дождался, пока он выйдет, снял трубку и позвонил наверх, где
размещались мои личные апартаменты. Велел Котяре спуститься. При всем
своем желании я не мог присутствовать на докладе Гуайаноса: тут мы с
Прието были в одинаковом положении - одно мое появление могло быть
расценено как прямое вмешательство.
Но Котяре ничего не могло помешать пойти туда. У меня было странное
чувство, будто Гуайанос ждет, что я пришлю кого-то, что от выбора этой
личности многое зависит. Котяра был лучшей кандидатурой по многим
причинам.
Ему было невозможно приписать участия в политических играх - всем
было хорошо известно, что наши с ним отношения были чисто личными. И я
знал, что могу положиться на точность его изложения, без каких бы то ни
было искажений или натяжек. Весьма возможно, что Гуайаносу именно это и
нужно - чтобы его слова дошли до меня в том виде, как он их произнес.
Последним по очереди, но не по значимости, доводом было то, что Котяра
сможет сообщить мне, сдержал ли Прието свое слово.
16
У двери меня встретила сестра сенатора.
- Эди Смит, - с улыбкой представилась она. - Я так рада, что вы
пришли. Познакомьтесь, это мой муж, Джек.
Стоявший рядом с ней высокий крупный мужчина улыбнулся.
- Рад нашему знакомству, мистер Ксенос. - В его голосе я услышал
тягучую напевность жителя Среднего Запада.
- Очень приятно, мистер Смит.
- Пройдемте в гостиную, - сказала его жена, беря меня под руку, - там
для всех найдется выпивка.
В гостиной тут и там стояли несколько человек. Я знал их всех, за
исключением жены сенатора, довольно смуглой привлекательной женщины,
сидевшей в кресле. Было видно, что она ждет ребенка.
- Думаю, что единственные, с кем вы прежде не встречались, это мой
брат и его жена. Давайте-ка прежде всего решим эту проблему, а уж потом
можно будет повеселиться. - Миссис Смит, это сразу чувствовалось, легко
ориентировалась в любой обстановке. Она прекрасно знала, когда и что
нужно делать.
Мы с сенатором пожали друг другу руки с таким видом, будто это было
впервые, я поклонился его жене. После этого повернулся к остальным.
Жизель посмотрела на меня с упреком, когда я приблизился к ней.
- И тебе не стыдно, - обратилась она ко мне на французском, - что мы
встречаемся с тобой исключительно в гостях? Ты так часто отказывался от
наших приглашений к ужину, что в конце концов я перестала их тебе
присылать.
Поцеловав ей руку, я посмотрел на Сергея. Он немного поднабрал веса,
но выглядел очень хорошо.
- Продолжай, продолжай слать их мне, - отозвался я. - Если дела будут
идти так же, как сейчас, то только одному Богу известно, когда мне могут
понадобиться приют и пища.
Сергей перестал улыбаться.
- Газетные новости не очень-то радуют, - сказал он.
- Все это очень серьезно, друг мой. Очень. - Я кивнул ему.
- Но тебе ничего не грозит, не так ли? - испуганно спросила Жизель.
- Что может грозить мне? - улыбнулся я ей. - Ведь я здесь.
- Но если тебя отзовут домой...
- Нет никакой нужды волноваться, - перебил ее Сергей. - Дорогая, Дакс
знает, как ему побеспокоиться о себе. - Он повернулся ко мне. - Мы часто
вспоминаем тебя. Все происходящее волнует и нас.
- Я знаю.
Я верил Сергею. Слишком уж давно мы знали друг друга. Я заметил, как
Жизель вложила свою тонкую руку в его мощную ладонь, заметил его
ободряющий кивок, и на мгновение испытал к ним острую зависть.
- Вы оба прекрасно выглядите. А как дела у Анастасии?
- Видел бы ты ее! - Жизель опередила мужа с ответом, она прямо-таки
светилась материнской гордостью. Но тут же послышался ее легкий смех. -
А может, как раз лучше, чтобы ты ее не видел. Она становится такой
красавицей!
Подошел Джереми.
- Что это вы тут улыбаетесь, как Чеширские коты? Позвольте-ка и мне к
вам присоединиться,
Но тут появилась сестра сенатора и взяла нас с Джереми под руки.
- Одной из привилегий хозяйки является то, - со смешком объявила она,
- что она может в качестве своих ближайших соседей за столом выбрать
двух единственных во всей компании холостяков.
Все рассмеялись, и мы направились в столовую. Несколько раз я ловил
себя на том, что наблюдаю за Жизель и Сергеем, и мне приходилось себя
одергивать - слишком уж заметно я это делал. Они были так близки друг
другу. Так заботливы. Глядя на них, я все время думал о том, что вот так
же и мы с Беатрис могли бы сидеть у кого-нибудь в гостях. Могли бы. Я
чувствовал это. Если бы только нам выпал случай.
После ужина сенатор пригласил меня в тихий уголок.
- Я не забыл той нашей небольшой беседы. От своего имени я осторожно
навел кое-какие справки.
- Благодарю вас. Я ощущаю вашу поддержку уже оттого только, что вы
проявляете заинтересованность.
- Надеюсь, мне удастся сделать и нечто большее. Возможно, на
следующей неделе я получу для вас некоторые новости. Вы будете в
Нью-Йорке?
- Думаю, да.
- В таком случае, мы свяжемся.
Затем он предложил перейти поближе к его жене, которая опять
устроилась в своем кресле. Остановившись перед нею, сенатор чуть
склонился и спросил:
- Ну что, малышка? Устала?
- Чуть-чуть.
- Тогда пойдем. - Он улыбнулся. - Пусть молодежь отдастся своим
чудачествам.
После ухода сенатора с женой гости тоже стали расходиться. Я вышел
вместе с Жизель и Сергеем. Машина с шофером ждала их у двери, они
предложили мне отправиться к ним выпить. Я мотнул головой.
- Нет, спасибо. Меня ждут.
- Ну ты и хват, - усмехнулся Сергей. - Ничуть не изменился.
- Не хотелось бы тебя разочаровывать, - расхохотался я, - но это
деловая встреча. Мне нужно повидаться с Марселем.
- Говорят, он теперь не выходит из дома, - заметила Жизель.
- Это правда, - ответил Сергей, предупредив мой вопрос. - Я как-то
побывал у него. Дом охраняется не хуже банка.
- Ты был у него? - переспросил я. Мне всегда казалось, что у Сергея
не было ничего общего с Марселем.
- Несколько лет назад, когда впервые сюда приехал. Ты же знаешь, что
это за тип. Он вздумал продать мне часть одной из своих компаний.
- И ты купил?
- Естественно, - Сергей улыбнулся. - Я не в восторге от него, но
деньги он делать умеет, этого не отнимешь. Даже не знаю, президентом
какой именно компании он меня сделал, но раз в три месяца, как по часам,
я получаю две с половиной тысячи в качестве дивидендов.
- В Техасе в это время, помню... - посмотрев на меня, сказала Жизель,
потом перевела взгляд на Сергея и смолкла.
- Пожалуй, мне пора, - я сверился с часами. Поцеловав в щеку Жизель,
я повернулся к Сергею. Он протянул мне руку.
- Ты выглядишь уставшим, - сказал он. - Попробуй сбавить обороты.
- Так и сделаю, когда весь этот шум уляжется.
- Приходи к нам, если выдастся свободный вечер, - сказала Жизель.
- Буду стараться.
Они уселись в огромный "роллс-ройс" с золотым гербом на дверце,
машина тронулась, Жизель помахала мне рукой. Неспешным шагом я
направился вдоль улицы. До парка, радом с которым жил Марсель, было
всего несколько кварталов, так что я пришел на минуту или две раньше.
Обогнув угол дома, я увидел, как из подъезда вышел мужчина и
стремительно бросился в такси, которое тут же укатило. Поднявшись по
ступеням, я нажал кнопку звонка, поглядывая вслед удалявшейся машине. В
фигуре человека мне почудилось нечто знакомое, но лица его я в темноте
не рассмотрел.
Над головой вспыхнула мощная лампа, я понял, что привратник изучает
мою личность на экране телемонитора. Наконец свет погас, и дверь
медленно распахнулась.
- Входите, мистер Ксенос, - обратился ко мне привратник, - мистер
Кэмпион ждет вас.
Я направился за ним к лифту. Привратник придержал дверь.
- Будьте любезны, нажмите верхнюю кнопку.
Дверь закрылась, лифт начал подниматься. Когда он остановился, я
увидел Марселя, входящего в гостиную из соседней комнаты.
- Дакс! - воскликнул он. - Как я рад тебя видеть. Выпьешь
чего-нибудь?
Я кивнул, мы прошли к бару. Марсель выбрал бутылку шотландского
виски, плеснул из нее в стакан со льдом.
- А ты?
Он покачал головой.
- Доктора запретили. Неладно с пищеводом.
- Твое здоровье! - Я сделал глоток. - Надеюсь, болы-ше они тебе
ничего не запретили?
- Нет, только спиртное, - рассмеялся Марсель и нажал на скрытую
кнопку в баре. - Полюбуйся-ка.
Я посмотрел на телевизионный экран. На этот раз в комнате для гостей
была только одна девушка. Она лежала на постели совершенно обнаженная,
рядом с ней на ночном столике стояла бутылка шампанского. Лениво
повернувшись, девушка потянулась за сигаретой, и в этот момент Марсель
вновь ткнул кнопку.
- Неплохо, а? Я кивнул.
- Это новенькая. Я набрел на нее день назад. Все они в конце концов
надоедают. Всем нужно только одно - деньги.
Мне нечего было сказать ему. А чего он ждал - чего-то
романтического?
- Сучки! - прокричал он. - Думаю, мне все же нужно выпить. Даже
докторам не все известно.
Я подождал, пока он нальет себе, и сказал:
- Мне не хотелось бы тебя задерживать.
- Были какие-нибудь новости от президента? - посмотрел на меня
Марсель.
- Нет. Пока тихо.
- Думаешь, ему удастся удержать ситуацию под своим контролем?
- Думаю, удастся. Особенно, если мы узнаем, откуда поступает оружие,
и сможем остановить поставки. Марсель понял намек.
- У меня есть бумаги, которые тебе нужны.
Он вышел из-за стойки бара и подошел к письменному столу. Вытащив из
ящика несколько листков, вручил их мне.
Я просмотрел их. Накладные были явно выписаны на какую-то фиктивную
компанию и вряд ли могли помочь, но вот чек об оплате выглядел вполне
правдоподобным. На его обратной стороне был указан номер, название счета
и стоял штамп банка.
Название счета ничего мне не говорило, а вот банк оказался знакомым.
У меня даже дыхание перехватило. Это было гораздо больше того, на что я
рассчитывал. Это был один из банков де Койна.
- Тебе это что-нибудь дает? - с любопытством спросил Марсель.
- Не очень много, - невозмутимо ответил я, опуская документы в
карман, - утром я посмотрю их повнимательнее. Может, додумаюсь до
чего-нибудь.
- Надеюсь, тебе повезет больше, чем мне. Я ничего не смог выяснить.
Ты же знаешь, что значит иметь дело со швейцарскими банками.
- Я сообщу тебе. Полагаю, твои капитаны проверяют свой груз.