Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роббинс Гарольд. Романы 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -
. - Только не Абиджан. Слишком он для этого жаден. Мои дети являются моими наследниками и одновременно его внуками. Нет, Амос на это не пойдет. - Голос Марселя сделался почти неслышен. - Не знаю, кто они. Но я выясню, возможности у меня есть. А уж когда я это сделаю, то они пожалеют о том, что пытались встать у меня на пути. Дакс смотрел на Марселя и слышал в его голосе слабость, которой раньше не было. Или он не замечал ее? А лицо? Как у параноика. С сочувствием, которого он на самом деле не ощущал, Дакс произнес: - Это пройдет, Марсель. Все образуется, вот увидишь. - Да уж должно бы, - отозвался тот. - Я не собираюсь идти на дно в одиночку. Я с собой мно-о-гих прихвачу. - Внезапно выражение лица Марселя смягчилось, он улыбнулся, поднимаясь со стула. Дакс тоже встал. Высокая привлекательная молодая женщина подходила к ним в сопровождении официанта. Сидевшие за соседними столиками люди смотрели ей вслед и перешептывались. Марсель склонился над протянутой рукой, лаская ее губами. - Ты, конечно, знакома с Даксом? - Конечно. На него смотрели темные улыбающиеся глаза. Она протянула ему руку. Дакс наклонился для поцелуя. Пальцы ее были холодны, как лед. - Мадам Фаркас. - Как прошел спектакль? Усаживаясь, Даня смотрела на Марселя. Сделав усталый жест рукой, ответила: - Как обычно, я была великолепна. Но этот тенор! Сходя со сцены, я сказала Бингу: "Никогда". Либо он, либо я. В центре большого зала наигрывал оркестр. Площадка для танцев была переполнена, в воздухе стоял табачный дым, с которым даже кондиционеры не могли справиться. Дакс сидел за столиком один, курил и смотрел на танцующих Даню и Марселя. Высокая стройная блондинка, направлявшаяся к своему столику, неожиданно остановилась рядом. Дакс поднял голову и тут же с радостной улыбкой вскочил. - Сью-Энн! - Ты, Дакс? С чего это вдруг ты напялил на себя мундир? - Меня призвали, - улыбнулся он. - Ты один здесь? - Нет. Вон Марсель Кэмпион и Даня Фаркас. Повернув голову в сторону танцующих, Сью-Энн цепким взглядом отыскала спутников Дакса. - И все-таки ты один, - с убежденностью сказала она. - Я составлю тебе компанию. - А как же твой кавалер? - Ничтожество, просто тоска какая-то. Это один из юристов отца. Но у меня не было выбора. Заметив ее призывный жест, мужчина приблизился. - Да, мисс Дэйли? - Я встретила старого друга, - властным голосом проговорила Сью-Энн, - надеюсь, вы не будете против, если я посижу с ним? - Никоим образом, - торопливо ответил мужчина, пожалуй, слишком торопливо. - И позвольте в таком случае пожелать вам приятно провести время. Дакс немного подвинулся, освобождая на диванчике место для Сью-Энн, и когда она уселась, официант принес еще один бокал для шампанского, который тут же был наполнен. Сью-Энн окинула Дакса одобрительным взглядом. - Армейская форма тебе к лицу. И все эти эмблемы так красивы. Раньше я этого не замечала. Дакс рассмеялся. - Мой президент решил, что в военное время военная форма придает человеку более солидный вид. - Ты очень солиден. А кстати, кто ты - генерал или что-нибудь в этом роде? - Нет, всего лишь обыкновенный полковник. Генерал у нас в армии только один - сам президент. - А твоя жена? Она вместе с тобой? - Нет, у нее слишком много дел дома. Президент, ее отец, решил, что будет лучше, если она останется. Как твой новый муж? - Глупенький мальчишка, - пожала плечами Сью-Энн. - Мы развелись месяц назад. Не очень-то мне везет с мужьями. Интересно, как это так вышло, что ты никогда не хотел жениться на мне? - А ты никогда не спрашивала меня, - рассмеялся Дакс. - Только поэтому? - Да. Видишь ли, у меня есть один маленький секрет - я очень застенчив. - А я - дурочка. Мне так хотелось, чтобы ты на мне женился. Но больше я этой ошибки не повторю. В следующий раз обязательно спрошу тебя. - Откуда ты знаешь, что будет в следующий раз? - Я знаю тебя и знаю женщин. Два раза я уже почти кончила только потому, что мы сидим рядом и тремся коленями. Если твоя жена позволяет тебе разъезжать по свету одному, пусть даже и по приказу отца, значит, следующий раз будет непременно. - Ты ошибаешься. - Дакс широко улыбнулся. - Нет. Я могу подождать. Следующим моим мужем будешь ты. - Лицо Сью-Энн стало вдруг озорным. - Теперь, когда мы уже все выяснили и формально можем считаться помолвленными, нам нужно смыться отсюда куда-нибудь и срочно заняться любовью. Через голову Марселя Даня видела, как к столику, за которым сидел Дакс, подошла Сью-Энн и уселась рядом. Ее охватило негодование, но вовсе не Даксом она возмущалась. Дакс в общем-то не очень привлекал ее: уж слишком положителен, сексуален и самоуверен с женщинами. Нет. Даню возмущала Сью-Энн. Блондинка, глаза голубые, кожа светлая. Вульгарная чувственность в соединении с сознанием важности собственной персоны. Таких девочек Даня насмотрелась еще в школе, их и сейчас было немало вокруг нее. Им никогда в жизни и пальцем не приходилось пошевелить ради того, чтобы получить то, на что у Дани уходили годы отчаянной борьбы. Даня же всегда была довольно смуглой - греческая девочка, высокого роста, говорившая с акцентом, явно не первая красавица да еще с несколько странным цветом лица. А они - богини, золотоволосые феи, те, от которых мальчишки всегда без ума. Но позже, когда ей было около двенадцати, с ней что-то случилось. У нее начались регулы, а необычно звучащий голос набирал какую-то пугающую глубину и звучность. Он рвался из горла и торжественно покрывал суетный гомон, царивший в классе. Однажды сидевшая на кафедре учительница оборвала пение, уставившись стеклами очков на учеников. - Кто это? Испуганная Даня сжалась в комок. - Кто это? - вновь раздался строгий голос. Кое-кто из одноклассников обернулся, в упор глядя на Даню, прятаться дальше не имело смысла. Она встала. Учительница в недоумении уставилась на нескладную девочку - что за чудо с ней приключилось? - Придешь ко мне после занятий вместе с мамой. Вот с этого все и началось. Годы борьбы. Занятия и занятия, до полного самоотречения. К семнадцати годам Даня смирилась с мыслью, что никто и никогда не назовет ее красивой. Однако упражнения по вокалу развили ее грудь, а серьезная музыка помогала формировать душу. Мало-помалу ее внутренний мир начал проявляться в манере одеваться, накладывать косметику. Даня научилась акцентировать внимание окружающих на самой выигрышной черте своей внешности - глазах, больших и темных. Чтобы казаться ниже, она опустила челку почти до бровей, умело положенный грим скрадывал излишне высокие и выдающиеся скулы, а бледных тонов губная помада делала более изящными очертания рта. Поначалу в ее жизни было много мужчин, так как было ясно, что у ее матери не хватит денег, чтобы оплатить полностью музыкальное образование дочери. Но никто из них не тронул ее сердца. Подминая ее под себя, они бились в корчах, выделывали что-то несуразное, но Дане казалось, что это происходит не с ней, а с кем-то другим, далеким. Мужчины оставляли ей деньги и навсегда исчезали из ее жизни. Потом появился один, и то, что он оказался на тридцать лет старше, ровным счетом ничего не значило. В свои пятьдесят пять лет он был достаточно состоятелен для того, чтобы помочь ей завершить образование. И у него были хорошие связи, что еще важнее. Когда они сыграли свадьбу, ей было двадцать. Даня была с ним по-своему честной. Между ними не было ничего общего, кроме музыки. Ничто не отвлекало ее от карьеры. Ослепленный ее талантом, он безропотно пожертвовал последней, по-видимому, возможностью ощутить себя настоящим мужчиной, и ни разу в течение десяти лет их супружеской жизни они не легли в постель вместе. У нее были друзья, и ему это было известно. Например, тот тенор, благодаря которому она получила партию Кармен в Ла Скала, тот знаменитый композитор и дирижер, пригласивший ее в Метрополитен-Опера в Нью-Йорке. Теперь, когда Дане было уже тридцать, она не нуждалась ни в ком, в том числе и в своем муже. Но его даже это устраивало. Ему было достаточно того, что она носит его имя, - это позволяло купаться в лучах ее славы. Однако впоследствии Дане захотелось перемен. Как-то ей показалось, что ее замечательный голос начинает стареть, и ее охватил страх: талант уйдет без остатка, и всю оставшуюся жизнь ей придется грустно сидеть у очага рядом с состарившимся нелюбимым мужем. Тогда-то они и встретились с Марселем. В Марселе, добившемся положения и богатства собственными руками, Даня увидела как бы саму себя - те же помыслы, те же желания. И неважно, что он был женат и от брака остались дети, - она артистка, она выше этого. Важным было то, что он, как и все, оказался во власти ее таланта: огонь и страсть, которые бушевали в ней на сцене, он по ошибке приписал природным свойствам ее натуры. Она терпеливо ждала. Как и предполагалось, Марсель получил развод, и тут все пошло наперекосяк. Он так и не попросил Даню развестись с мужем и выйти замуж за него. Похоже было, что ему вполне хватало сложившихся между ними отношений. Поразмыслив, Даня поняла, что Марселю сейчас нелегко, что перед ним множество проблем, которые требуют своего решения, и она настроила себя на бдительную долгую осаду. У нее не было и тени сомнения в том, что рано или поздно они поженятся. В любом случае она ничего не потеряет - ведь в запасе у нее оставался законный муж. Посматривая через голову Марселя, она видела, как Дакс и Сью-Энн болтают и смеются. Внезапно она почувствовала утомление от однообразных движений своего партнера. Легонько похлопав его по плечу, она сказала: - Пойдем посидим. Я устала. - Очень жаль, - извинился Дакс, - но мне уже пора. Рано утром я лечу в Бостон. - Но ведь сейчас всего три часа, - попытался было протестовать Марсель. - Знаю, но я договаривался о встрече с Джеймсом Хэдли. - А я устала, - вдруг подала голос Даня. - У меня сегодня получился такой длинный день. Пойдем и мы, Марсель. Однако Марселем овладело упрямство. - Нет, я хочу остаться. Даня бросила на него короткий взгляд. Ей-то было ясно, что это не что иное, как приступ самоутверждения. Что ж, в этой игре они вполне могли помериться силами. - Тогда оставайся, - сказала она поднимаясь. - Не рухнет же мир от того, что у тебя бессонница. - Мне тоже нужно уходить, - произнесла Сью-Энн. Марсель обвел их всех взглядом полуприкрытых затуманенных глаз. - Ладно, - неожиданно мягко согласился он. - Возьмите мой лимузин. Только скажите шоферу, чтобы он потом вернулся сюда. Дакс устроился на заднем сиденье между двумя женщинами. Обернувшись, водитель посмотрел на них вопросительно. - Подвезите сначала меня, - обратился к нему Дакс, - консульство здесь неподалеку. Шофер кивнул и поднял отделявшее его от пассажиров стекло. - Вы не против? - поинтересовался Дакс у своих спутниц. Обе покачали головами. Он полез в карман за сигаретами и тут же почувствовал, как справа в него вцепилась Даня, а слева - Сью-Энн. Улыбнувшись в темноте, Дакс запустил руки женщинам под платья. Сью-Энн уже исходила любовной влагой, у Дани же плоть была сухой и горячей, шелковистые волосы щекотали ему пальцы. Почти одновременно женщины коснулись его брюк, вставших бугром. И друг друга. В изумлении они уставились на него. Дакс был в полной боевой готовности. Соперницы обменялись взглядами. Не выдержав, Дакс громко расхохотался. Выпростав руки, он возложил их на головы Дани и Сью-Энн и серьезно, как Папа, молвил: - Благословляю вас, дети мои! 3 Джеймс Хэдли откинулся на спинку кресла. - Ты уже говорил с Джереми об этом? Дакс кивнул. - Он обещал мне сделать все, что в его силах. И ту т же заметил, что ты можешь сделать гораздо больше. Поэтому-то я и пришел к тебе. Хэдли посмотрел за окно, где шел дождь, затем перевел взгляд на Дакса. - Может, что-нибудь и получится. - Он резким движением подался вперед. - Он сказал тебе, что решил уйти из политики? - Нет. - Дакс был озадачен. - Про это он не сказал ни слова. - Тем не менее это так. Он не хочет больше быть одним из тех политиков, которыми становятся в зависимости от итогов выборов. Теперь его больше привлекает перспектива работы в Госдепартаменте. Предвыборные курбеты и суета ему не по вкусу. - Но это, конечно, не единственная причина? Хэдли грустно усмехнулся. - Нет, Джереми решил все-таки жениться на той немке. А он прекрасно знает, что выборщики никогда не отдают свои голоса конгрессмену, у которого жена - иностранка да к тому же еще разведенная. Это в католическом-то Бостоне! Никогда! На это Дакс ничего не ответил, и после минутной паузы Хэдли продолжил: - Джереми обещал свою поддержку Джеку Кеннеди. Кеннеди войдет в Сенат в пятьдесят втором, в пятьдесят шестом начнет борьбу за пост вице-президента, а в президентское кресло он рассчитывает сесть в шестидесятом. Джереми сказал, что все это время он будет рядом с ним. Чувство жалости к старику охватило Дакса. Горькую же пилюлю придется ему проглотить. Ведь это была дорога, которую он уготовил своему сыну. А теперь по ней будет шагать другой. - Так вот что он имел в виду, когда говорил, что ты сможешь помочь мне. Ты знаком с семьей Кеннеди? Хэдли кивнул. - В Палм-Бич у них поместье, совсем рядом с нашим. Большая семья. Дакс невольно улыбнулся - у самого Хэдли семейство тоже было не из маленьких. - Ты полагаешь, их это сможет заинтересовать? - Думаю, да. Я не сомневаюсь, что Джереми поговорит с Джеком, а я посмотрю, что можно сделать с его отцом. Насколько я понимаю, они весьма заинтересованы в том, чтобы южноамериканские государства начали играть более активную роль в ООН. Он вдруг решил переменить тему. - Ты виделся с Марселем в Нью-Йорке? - Вчера вечером вместе ужинали. - Дакс извлек из пачки сигарету. - Его призывают на военную службу, и он совершенно расстроен. - Марсель просто дурак. Чего еще можно ожидать, если человек постоянно лезет на рожон? Людям это начинает надоедать. Я же советовал ему быть поскромнее, держаться подальше от ночных клубов, не попадать на первые страницы газет. Но он все пропускает мимо ушей. - И что же ему теперь делать? - Я не стал бы на его месте поднимать шума. Принимая в расчет возраст, его направят служить за какой-нибудь письменный стол. А потом можно будет потихоньку освободиться от дальнейшего прохождения службы. Но нет, Марсель и слышать об этом не захочет. - И что тогда? Хэдли поднял голову. - Если Марсель будет продолжать в том же духе, он сам уничтожит себя. В Штатах есть одна вещь, бороться с которой бессмысленно, это - общественное мнение. В глазах людей Марсель уже подорвал свой авторитет тем, что уклоняется от призыва. Дакс поднялся. - У тебя, должно быть, дел по горло. Не буду больше отнимать твое время. Хэдли проводил его взглядом до двери. - Дакс? - Да? - Ты странный человек, Дакс. Мы говорили только о делах, о Каролине ты не упомянул ни разу. - А что я мог сказать? - Дакс пожал плечами. Глаза их встретились. - Ты знаешь, что я люблю ее, по-своему, конечно, - произнес Хэдли. - И я тоже любил ее, - спокойно ответил Дакс. - И тоже по-своему. - Она создана не для тебя и уж явно не для меня. Дакс молчал. - Ты видел ее или, может быть, что-нибудь слышал о ней? Дакс покачал головой. - Нет. Из всего, что я слышал, можно заключить, что она по-прежнему живет с отцом в Париже. - Я тоже очень давно ее не видел. - В голосе Хэдли слышалась печаль. - Наверное, уже слишком поздно приносить извинения за то, что произошло? Несколько мгновений Дакс молча вглядывался в него. - Извиняться тебе не за что. Очень может быть, что нам обоим нужно просить у нее прощения. С минуту Джеймс Хэдли смотрел на закрывшуюся дверь, а затем поднял телефонную трубку. Перспектива, подумал он. Все сущее - это лишь вопрос перспективы. Решение Джереми бросить политику, Марселя - во что бы то ни стало избежать службы в армии, даже то, что Дакс сейчас сказал о Каролине. Размышления его были прерваны раздавшимся в трубке голосом секретарши. - Слушаю вас, мистер Хэдли. Кому же он собирался звонить? - Ах да, - громко сказал Джеймс вспомнив, - соедините-ка меня с Джо Кеннеди. *** Когда Дакс приехал из аэропорта в свою квартиру, располагавшуюся в консульстве, он обнаружил там Сью-Энн и Даню. Брови его в удивлении поползли вверх. - И что же вы здесь делаете вдвоем? - Да вот пришли, чтобы забрать тебя на ужин, - ответила ему Сью-Энн. - Ничего не выйдет, - ответил Дакс на ходу, направляясь к двери спальни. - Я никуда не пойду и рано лягу спать. Завтра мне лететь в Японию. Сью-Энн улыбнулась. - Тогда мы тоже останемся и поужинаем здесь. Уж не думаешь ли ты, что мы позволим тебе в одиночестве провести последнюю ночь перед тем, как отправиться на войну? - У меня куча работы. Нужно подписать всякие бумаги и прочее... - Ну так приступай же, - быстро ответила Сью-Энн, - а мы устроимся поудобнее и пошлем в ближайший ресторан за роскошным ужином. Дакс строго посмотрел на нее. - Что еще задумали твои слабенькие похотливые мозги? - Предаться похоти, что же еще? - Сью-Энн изобразила на лице притворный ужас. - Ты знаешь, какое открытие я сделала прошлой ночью? - Нет. - Дане двадцать семь лет. Она перепробовала больше десятка мужчин и ни разу, слышишь, ни разу не испытала оргазма. По-твоему, это не трагедия? - Зависит от того, как к этому подойти. - Дакс перевел взгляд на Даню. - А что по этому поводу думает она сама? Даня спокойно выдержала его взгляд, на лице ее ровным счетом ничего не отразилось. - А по-моему, это настоящая трагедия. Как только я об этом узнала, то сразу поняла, что нужно делать. Ей необходим настоящий мужчина. Хотя бы раз. - А может, она лесбиянка, - предположил Дакс, по-прежнему не сводя с Дани глаз. - Никоим образом. Я достаточно имела дела с этим товаром, чтобы сразу ее распознать. Дакс вновь повернулся лицом к Сью-Энн. - А где же будешь ты, пока мы с нею займемся нашими делами? - Конечно же, здесь, моя радость, - Сью-Энн ухмыльнулась. - За все блага мира я не упустила бы такого зрелища. А потом, не такая уж я и жадная, нам обеим тебя хватит. *** - По-моему она отключилась, - негромко сказал Дакс, переворачиваясь на бок. - Со мной бы произошло то же самое, заставь меня до двадцати семи лет дожидаться первого оргазма. - Сью-Энн скорчила гримаску. - Уж и не знаю, чего это ей столько времени понадобилось. Ты накачивал ее целый час, если не больше. Я пока смотрела, успела трижды кончить. Все беспокоилась, что и тебе не удастся ее удовлетворить. Она опустила руку вниз, и лицо ее вытянулось от изумления, а в глазах зажегся голодный блеск. - Да ты опять готов?! Неожиданно раздался телефонный звонок. - Какого черта? - раздраженно спросила Сью-Энн. Дакс потянулся к трубке. - Сейчас узнаем, кто это. - Ну, и кто же? - прошептала она. Дакс прикрыл трубку рукой: - Марсель. - Убрав руку, он проговорил: - Да? - Даня с тобой? - Нет. - Она с тобой! - полным негодования голосом закричал Ма

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору