Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
ство.
- Куда?
- В Калифорнию. В штат Вашингтон. Там большие аэрокосмические заводы, которые будут остановлены в ближайшие несколько лет из-за неизбежного уменьшения ассигнований. В корпусах можно достаточно быстро смонтировать сборочные конвейеры. Места хватит, технический персонал высокой квалификации. Западное побережье этим славится.
Он смотрел на меня.
- Может получиться.
- Я знаю, что получится, - заверил его я.
- Кто купит отделение бытовой техники?
- Желающие найдутся, но в итоге вы получите очень мало наличных и много бумаг. Следует поступить иначе.
Преобразовать отделение в акционерное общество. Продать акции всем желающим, и, возможно, одновременно с этим часть акций автостроительного отделения, чтобы получить недостающие средства.
- То есть идти на Уолл-стрит, - пробурчал старик.
Я кивнул.
- Никогда им не доверял, - все еще упирался он. - Они слишком много говорят.
- Однако у них есть деньги.
- Я не знаю, как вести с ними дела. Мы говорим на разных языках.
- За этим я вам и нужен. Буду вашим переводчиком.
Он погрузился в раздумья, затем улыбнулся.
- Сам не пойму, чего я так заволновался. Начинал я бедняком, и если наша затея лопнет, бедняком мне придется стать на куда более короткий срок, чем в молодости, - он развернул кресло и покатил к двери. Я выбрался из кровати, открыл ему дверь.
Он поднял голову.
- Интересно, каким образом мой внук узнал, что ты здесь?
- Понятия не имею. В вашем поместье народу много.
- Та девушка, с которой ты уехал вчера вечером, откуда она?
- Из бюро проката "Хертц".
- Ума у тебя еще меньше, чем у меня, - и он покатил по коридору.
Глава 6
Самолет приземлился в Детройте в шесть вечера, еще через час я был дома. Джанно открыл дверь и мгновение спустя заключил меня в медвежьи объятья.
- Синьора! Синьора! - закричал он по-итальянски, забыв про английский. - Дотторе! Приехал Анджело!
На лестнице появилась мама. Слезы хлынули у нее из глаз уже на второй ступеньке. Я бросился ей навстречу.
Обнял.
- Мама.
- Анджело! Анджело! У тебя все в порядке? - озабоченно спросила она.
- Конечно, мама. Все хорошо.
- Я видела дым, поднимающийся из твоего автомобиля.
- Пустяковая поломка.
- Ты уверен?
- Уверен, - я поцеловал ее. - Ты, как всегда, прекрасна.
- Анджело, не болтай глупостей. Как может быть прекрасной шестидесятилетняя женщина? - но она заулыбалась.
Я рассмеялся.
- Ты прекрасна и в шестьдесят один. В конце концов, кому знать, как не мне. Лучшая подруга мужчины - его мать.
- Перестань подшучивать надо мной, Анджело. Придет день, когда ты встретишь действительно прекрасную девушку.
- Никогда. Таких девушек, как ты, больше нет.
- Анджело, - из коридорчика, ведущего к кабинету, послышался голос отца.
Я повернулся. Он совсем не изменился, разве что добавилось седых волос. Я сбежал по ступеням.
Он ждал, вытянув руку. Я отвел ее в сторону, обнял отца.
- Папа!
Он прижал меня к груди, мы расцеловались.
- Как ты, Анджело?
Я заглянул ему в глаза. Вид у него был усталый.
- Отлично, папа, отлично. А вот ты слишком много работаешь.
- Да нет. Я сбавил темп после сердечного приступа.
- Так и надо. Да есть ли другой доктор, живущий в Грос-Пойнт, выезжающий к пациентам в любое время суток?
- Это уже позади. У меня теперь молодой помощник, который ходит по ночным вызовам.
Мы помолчали. Я знал, о чем он думает.
Этим помощником должен был стать я. Отец мечтал, что я пойду по его стопам и унаследую пациентов, которых он пользовал многие годы. Но получилось иначе. Мои устремления не имели ничего общего с медициной. Отец ничем не выказывал своего разочарования, но оно не составляло для меня тайны.
- Тебе следовало предупредить нас о приезде, Анджело, - упрекнула меня мама. - Мы бы приготовили обед.
- Ты хочешь сказать, что в доме нечего есть? - я рассмеялся.
- Чего-нибудь да найдем, - ответила она.
***
За обеденным столом я сообщил им о грядущих изменениях в моей жизни. Джанно как раз подавал кофе. Горячий, крепкий, густой. Я добавил две ложки сахара, пригубил, посмотрел на них.
- Я завязываю с гонками.
На мгновение они застыли, потом мама заплакала.
- Почему ты плачешь? - удивился я. - Я думал, ты будешь счастлива. Вы с самого начала не хотели, чтобы я садился за руль гоночного автомобиля.
- Поэтому я и плачу.
Отца больше интересовала практическая сторона.
- Что же ты собираешься делать?
- Начну работать в "Вифлеем моторс". Номер Один хочет, чтобы я стал вице-президентом и вел специальные проекты.
- И что это означает? - спросила мама.
- Обычная работа. Утрясать неувязки. Принимать решения. Давать указания.
- То есть ты будешь жить в Детройте? - уточнила она.
- Какое-то время. Мне придется много ездить.
- Тогда мне надо отремонтировать твою комнату.
- Не торопись, мама, - вмешался отец. - Может, Анджело хочет жить отдельно. Он уже не мальчик.
- Ты хочешь жить отдельно, Анджело?
Под ее умоляющим взглядом ответить иначе я не мог.
- Зачем мне жить где-то еще, если здесь мой дом.
Мама просияла.
- Завтра же вызову маляра. Только скажи, какой цвет тебе больше нравится, Анджело.
- Цвет выбери сама, мама, - я повернулся к отцу. - Я должен сделать пластическую операцию. Мне предстоит постоянно встречаться с людьми, и я не хочу, чтобы они всякий раз отводили взгляд, посмотрев на мои ожоги. Помнится, ты говорил, что знаешь отличного специалиста.
Отец кивнул.
- Эрнест Ганс. Из Швейцарии.
- Вот-вот. Ты думаешь, он сможет мне помочь?
Отец пристально всмотрелся в меня.
- Это будет непросто. Но он сделает все, что возможно.
Я понимал, что он имеет в виду. Сломанный в нескольких местах нос, расплющенная левая скула, белые пятна ожогов на щеках и лбу.
- Ты сможешь обо всем договориться?
- Когда ты хочешь поехать?
- Как можно скорее.
Два дня спустя я уже летел в Женеву.
Доктор Ганс снял последнюю накладку со щеки и положил ее на поднос. Наклонился и начал внимательно разглядывать мое лицо.
- Поверните голову направо" налево.
Я выполнял указания.
- Улыбнитесь.
Я улыбнулся. Почувствовал, как натянулась кожа.
- Неплохо. В конце концов все получилось совсем неплохо.
- Поздравляю.
- Благодарю, - без тени иронии ответил он. Поднялся со стула, на котором сидел напротив меня.
- Вы задержитесь здесь еще на неделю, пока не исчезнет краснота. Беспокоиться тут не о чем. Это нормально. Мне пришлось растянуть оставшуюся кожу лица, чтобы она лучше срослась с пересаженной.
Я кивнул. После четырех операций в течение десяти недель еще семь - десять дней не имели никакого значения.
Он двинулся к двери, затем обернулся.
- Между прочим, если хотите, можете посмотреться в зеркало.
- Обязательно, благодарю вас, - но я не шевельнулся. Странно, конечно, но смотреть на себя я не спешил.
Он еще постоял, а потом, увидев, что я и не думаю подниматься, вышел из палаты в сопровождении шестерых то ли студентов, то ли ординаторов.
А я наблюдал, как медицинская сестра-англичанка перекладывает с подноса в контейнер для мусора использованные бинты, тампоны, прокладки. Она ни разу не повернулась ко мне, но я замечал бросаемые на меня короткие взгляды.
- Что скажете, сестра? Ужасно?
- Отнюдь, мистер Перино. Просто я не видела вас до той аварии. А вот по сравнению с тем, что было до операции, изменения разительные. Теперь у вас интересное лицо, даже красивое.
Я рассмеялся.
- Меня никогда не считали красивым.
- Да вы посмотрите сами.
Я оторвался от кресла и прошел в ванную. Встал перед зеркалом над раковиной.
И в то же мгновение понял, каково быть никогда не стареющим Дорианом Греем. Такое лицо было у меня в двадцать пять лет. Почти такое, с незначительными отличиями.
Нос стал тоньше, скулы - более выступающими, отчего овал лица удлинился. Белые следы ожогов исчезли, кожа розовела, как у младенца. И лишь глаза ни в коей мере не подходили к этому лицу.
Глаза тридцативосьмилетнего мужчины. Они не помолодели, они по-прежнему помнили боль и славу гоночных трасс.
В зеркале я увидел и медсестру, остановившуюся на пороге. Повернулся и протянул к ней руку.
- Сестра.
Она поспешила ко мне.
- Вам нехорошо, мистер Перино?
- Будьте так любезны, поцелуйте меня.
Она заглянула мне в глаза, кивнула. Положила руки мне на плечи. Наклонила к себе. Поцеловала.
В лоб, в обе скулы, в щеки и, наконец, в губы. Я почувствовал струящуюся из нее доброту и нежность. Поднял голову.
В уголках ее глаз сверкали слезинки, губы дрожали.
- Вам стало легче, мистер Перино?
- Да, сестра, благодарю.
С моих плеч словно свалилась гора.
Глава 7
- Обойдется недешево, - тяжело вздохнул Лорен Хардеман Третий.
Я сидел напротив него, через стол. Он родился на два года раньше меня, но выглядел куда старше. А может, кабинет создавал такое впечатление. Со стенами, отделанными панелями темного дерева, с креслами и диванами, обитыми черной кожей, с выцветшими фотографиями гоночных и легковых автомобилей на стенах. Кабинет с большой буквы. Тут сидел его дед, потом - отец, теперь - он сам. Кабинет руководителя "Вифлеем моторс".
Ответственность тяжелым грузом легла на него в раннем возрасте. Ни в глазах, ни в улыбке не чувствовалось веселья. Да и была ли у него возможность как следует повеселиться?
В двадцать один год назначенный исполнительным вице-президентом "Вифлеем моторс", он женился на Алисии Гринуолд, дочери мистера и миссис Гринуолд из Грос-Пойнт, Саутгемптона и Палм-Бич. В то время мистер Гринуолд был вице-президентом "Дженерал моторс" и возглавлял отдел снабжения.
И далее все шло как по-писаному. Алисия родила дочь, Номер Два умер, Лорена Третьего избрали президентом, "Вифлеем моторс" получила от "Джи эм" самый большой в истории корпорации контракт на поставку комплектующих.
То было семнадцать лет назад, и газеты Детройта гордились третьим поколением своих кумиров, Генри Фордом Вторым и Лореном Хардеманом Третьим. Они, словно рыцари в доспехах из сверкающей хромом автомобильной стали, сражались за своих четырехколесных вассалов.
- Весьма недешево, - добавил он, разорвав тяжелую тишину кабинета.
Я не ответил. Достал сигарету, закурил. Дым поплыл к потолку.
Он нажал клавишу на аппарате внутренней связи.
- Пригласите ко мне Бэнкрофта и Уэймана, если они не заняты.
Он не собирался облегчать мне жизнь. Джон Бэнкрофт меня не пугал. Он ведал сбытом автомобилей, и мой план не сулил ему ничего, кроме выгоды. Но Дэн Уэйман... Для руководителя финансового отдела лишние затраты - сущее горе, и не имело значения, обернутся они новыми доходами или уйдут в песок. С деньгами он расставался лишь под сильнейшим нажимом.
Они вошли в кабинет, и несколько минут мы обменивались взаимными приветствиями и вопросами о здоровье и самочувствии. Затем они расселись по креслам и уставились на босса, желая узнать, ради чего их оторвали от дела.
Лорен сразу взял быка за рога.
- Дед хочет, чтобы мы включились в автогонки. Он предлагает, чтобы этот проект возглавил Анджело.
Они ждали расшифровки, и Лорен их не разочаровал.
- Есть основания полагать, что сейчас это не ко времени. Ключевыми в настоящее время становятся проблемы безопасности и охраны окружающей среды, а энерговооруженность автомобиля отходит на второй план. И еще стоимостный фактор. Расходы на автогонки растут.
"Форд" объявил о выходе из игры. "Шеви" сокращает свое участие. "Додж" лишь обещает выполнить уже взятые на себя обязательства, а затем подвести черту. Вот я и решил пригласить вас и все обсудить.
Первым взял слово Бэнкрофт.
- Нам такой проект ничем не повредит. Наоборот, подогреет интерес к нашей продукции. Владельцы автосалонов, продающих наши машины, постоянно твердят о том, что им нечем привлечь покупателей, - тут он увял, словно понял, что попал не в струю.
Дискуссию продолжил Дэн Уэйман.
- Предложенная идея обладает как плюсами, так и минусами. Нет сомнений, что успех в автогонках увеличит объем продаж. Но в какую сумму он нам обойдется? - он повернулся ко мне. - Вы прикидывали?
- Мы должны выставить не менее трех машин. В соревнованиях "Формулы-3". "Формулу-1" или "2" нам не потянуть. Серийного автомобиля, который мы могли бы использовать, у нас нет. Следовательно, придется начинать с прототипа. Конструировать практически новую машину с модернизацией готовых агрегатов. Полагаю, конструкторские проработки, изготовление и обслуживание каждой из первых трех машин обойдутся в сто тысяч долларов. Затем расходы начнут уменьшаться.
Уэйман кивнул, - Сейчас мы продаем чуть больше двухсот тысяч автомобилей, теряя на каждом сто сорок долларов. Вашими стараниями эти потери возрастут на полтора доллара на автомобиль, - он посмотрел на Бэнкрофта. - Тебе придется продавать на тридцать тысяч больше, чтобы наши потери остались на прежнем уровне. Это возможно?
- Полагаю, что да, - уверенно ответил тот, но тут же ввернул любимую присказку Детройта:
- Если, конечно, экономика не развалится ко всем чертям.
- Сколько нужно продавать машин, чтобы полностью компенсировать затраты на их производство? - спросил я Уэймана.
- Триста тысяч. То есть увеличить нынешний уровень на пятьдесят процентов. При большем количестве продаж мы начнем получать прибыль.
- Так в чем же дело? - решил я подколоть его. - "Фольксваген" продает больше.
- "Фольксваген" - еще не весь рынок. Мы конкурируем со многими компаниями.
Я не стал ввязываться в спор. Мы все и так знали, что конкуренция здесь ни при чем. Ему не хотелось отрывать ресурсы и производственные мощности от других отделений компании, дающих всю прибыль.
Пока мы обменивались мнениями, Лорен молчал. Теперь он заговорил, и по его тону я понял, что решение принято.
- Я думаю, надо попробовать. Хотя бы из уважения к деду. В конце концов, не будет особой беды, если мы потеряем на каждом автомобиле долларом больше. И кто знает, не выиграем ли мы пару-тройку призов, раз "форд" и "Джи эм" снимают свои команды.
Он встал.
- Дэн, позаботься обо всем остальном. Определи Анджело кабинет и распорядись, чтобы ему оказали необходимую помощь, - он посмотрел на меня. - Анджело, все финансовые вопросы будешь решать с Дэном. Технические и организационные - со мной.
На этом совещание окончилось.
В коридор мы вышли втроем.
- Как Номер Один? - полюбопытствовал Бэнкрофт.
- В отличной форме.
- Ходят слухи, что он сдает. Возрастное, знаете ли.
- Если б он сдавал, нам всем грозили бы крупные не" приятности. С головой у него, как и прежде, полный порядок.
- Рад это слышать, - чувствовалось, что говорит Бэнкрофт искренне. - Вот уж кто был патриотом автомобиля.
- Таким он и остался.
- Вот мой кабинет, - вмешался Дэн Уэйман. - Давайте зайдем и обсудим детали.
С Бэнкрофтом мы договорились встретиться за ленчем на следующей неделе, и вслед за Уэйманом я прошел в его кабинет. Скромный, без излишеств, с современной мебелью, как и приличествовало вице-президенту, ведающему финансами.
Дэн обошел стол и сел. Я устроился напротив него.
- Если память мне не изменяет, вы уже работали у нас.
Я кивнул.
Уэйман снял трубку и попросил принести мое личное дело. Сотрудников своих он вышколил. Папка легла на стол через две минуты, хотя уволился я одиннадцать лет назад. Он быстренько пролистал ее.
- А вы знаете, что у вас сохранился счет в нашем пенсионном фонде? - в голосе его звучало удивление.
Я этого не знал, но тем не менее кивнул.
- Деньги мне тогда не требовались. А у вас они хранятся не хуже, чем в банке.
- Вы обсуждали размер вашего жалованья?
- Вроде бы нет.
- Я переговорю с Лореном. У вас есть какие-то предложения?
- Никаких. Как он скажет, так и будет.
- А должность?
- Номер Один предложил: вице-президент, специальные проекты.
- Я должен согласовать это с Лореном.
Я кивнул.
Он еще раз заглянул в мое личное дело, закрыл его, посмотрел на меня.
- Пожалуй, теперь все ясно, - он встал. - Пойдемте в инженерный корпус и подберем вам роскошный кабинет.
- Особо об этом можно не беспокоиться, - ответил я. - Сидеть в нем подолгу я не намерен.
Глава 8
Раздражение копилось и копилось.
Довольно быстро выяснилось, что я - меченый. Мне оказывалось всемерное содействие, но на каждый чих уходило больше времени, чем требовал здравый смысл.
Шесть недель спустя я все еще сидел в своем кабинете, пытаясь заполучить три серийных двигателя для "сандансера", их лучшего на тот день автомобиля.
Наконец я снял трубку и позвонил Номеру Один.
- Меня обложили со всех сторон.
Он хохотнул.
- Ты схлестнулся с настоящими профессионалами, По сравнению с ними водители детских автомобильчиков, с которыми ты имел дело, жалкие дилетанты.
Я рассмеялся. Он говорил чистую правду.
- Я просто хотел получить ваше разрешение на ответные действия.
- Валяй. Для этого ты мне и нужен.
Я тут же перезвонил Уэйману.
- Завтра я лечу на Западное побережье.
Он удивился.
- Но двигатели еще не поступили.
- Некогда мне их ждать. Если я не начну формировать команду техников и водителей для гонок следующего года, у нас не будет ничего, кроме машин.
- А как же модернизация?
- Кэррадайн из конструкторского отдела подготовил всю документацию. Он приступит к работе, как только получит двигатели.
- А корпус?
- Дизайнеры уже занялись им. Я одобрил их эскизы, и теперь они ждут визы финансового отдела, - это был камушек в его огород.
- Они еще не попали ко мне на стол, - попытался оправдаться Уэйман.
- Скоро попадут.
- Как долго вас не будет?
- Две или три недели. Я позвоню, как только вернусь.
Положив трубку на рычаг, я стал ждать. Звонок раздался через две минуты. Лорен Третий. Он звонил мне впервые после того, как я переступил порог "Вифлеем моторс". Когда же я пытался связаться с ним, у него в кабинете непременно проводилось важное совещание. Мне он не перезванивал.
- Все собирался позвонить тебе, да текучка заела.
Как идут дела?
- Не могу пожаловаться. При удаче мы выйдем на старт уже весной.
- Это хорошо, - последовала пауза. - Между прочим, сегодня я пригласил кое-кого на обед, и Алисия велела мне спросить у тебя, не сможешь ли ты присоединиться к нам.
- С удовольствием. В какое время?
- Коктейли в семь, обед в половине девятого. Смокинг.
- У меня его нет.
- Тогда темный костюм. Алисия почитает свои обеды торжественными событиями.
Следующим позвонил Кэррадайн. Его голос вибрировал от радости.
- Что вы с ними сделали? Мне только что сообщили, что двигатели поступят завтра. Их снимут прямо с конвейера.
- Как только они придут, приступай к делу. Я улетаю в Калифорнию. В конце недели позвоню.
Только я положил трубку, позвонили дизайнеры.
- Финансовый отдел одобрил наши проработки, но срезал общую сумму на двадцать процентов.
- Будем следовать намеченному плану.
В голосе Джо Хаффа послышалось недоумение.
- Но что у нас получится, Анджело? Вы-то знаете, что отпущенных средств нам не хватит.
- А вы знакомы с таким понятием, как перерасход?
Давайте мне железо. А ответственность я возьму на себя.
С работы я ушел раньше, чем обычно, в превосходном настроении. Дымовая завеса дала отличные результаты, Теперь я мог переходить к главному.
***
Я прибыл первым. Дом Хардеманов находился лишь в четырех кварталах от наше