Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
гораздо лучше решать такие вещи заранее, чтобы
это не привело потом к несчастью.
Лицо у Нелли было бледным. Она заговорила, едва шевеля губами. - Я
признательна вам за заботу и посещение, отец. Будьте уверены, что мы
поступим так, как это будет верно для нас обоих. Не стесняйтесь и заходите,
когда будете в наших краях.
Я готов был расцеловать ее за это. Самым любезным образом она дала ему от
ворот поворот.
Он тоже понял, но на лице у него это никак не отразилось. - Жизнь
священника, - вздохнул он, - иногда требует принятия трудных решений. В
конечном итоге, он ведь просто человек, и как все люди может лишь молиться о
наставлении божьем во всех своих действиях. Я надеюсь и молю Бога, дитя мое,
что мой визит и вам возымеет доброе и положительное воздействие.
- Благодарим вас за молитвы, отец, - вежливо ответила жена, а рука ее все
еще была в моей.
Я медленно проследовал за отцом Бреннаном к двери, и он протянул мне
руку. - Рад был познакомиться, сын мой, - промямлил он, и в голосе у него не
было прежней бодрости. По тому, как он пожал мне руку в этот раз, я понял,
что он считает меня сатанинским отродьем.
Дверь за ним закрылась, и Нелли торопливо и сердито заговорила с матерью
по-итальянски. Та протестующе подняла руку и, запинаясь, стала ей отвечать.
На глаза у нее навернулись слезы. Спор у них заходил все дальше, а я глупо
стоял рядом, не понимая, что они говорят. Затем так же внезапно, как
начался, спор закончился, мать обняла свою дочь и поцеловала ее.
Как бы извиняясь, Нелли повернулась ко мне. - Мама сожалеет, что привела
его сюда. Она сделала это из лучших побуждений и надеется, что ты не
обиделся.
Я внимательно посмотрел на мать я улыбнулся. - Не огорчайтесь, матушка
Петито, - медленно произнес я. - Я знаю, что вы желаете только добра. -
Матушка Петито обняла меня и стала целовать в щеку. - Хорошей ты мальчик,
Дэнни, - с запинкой произнесла она. - Я только прошу тебя заботиться о моей
Нелли.
- Обязательно буду, матушка, - ответил я, глядя на Нелли. - В этом можете
быть уверены.
***
После ухода матери мы закончили приводить в порядок квартиру. День еще
был в разгаре. Я сел в гостиной и включил радио. Тихая музыка наполнила
комнату. Именно с такой музыки и надо начинать новый день: рассветная
серенада Франки Карле.
Нелли вошла в гостиную и остановилась рядом со мной. - Что бы ты хотел на
обед? - серьезно спросила она.
- Ты хочешь сказать, что ты еще и готовить умеешь? - лукаво спросил я.
На лице у нее появилась укоризна. - Не валяй дурака, Дэнни, - быстро
сказала она. - Что бы ты хотел?
- Зачем тебе готовить? - спросил я. - Сегодня мы празднуем и пообедаем в
ресторане.
- Не-а, - покачала она головой. - Слишком дорого. Пока ты не устроился на
работу, нам надо быть поэкономней. А тогда уж можно будет и ходить по
ресторанам.
Я посмотрел на нее с новым чувством уважения. У меня все больше и больше
укреплялось чувство, что она гораздо взрослее, чем я ее считал.
Я поднялся и выключил радио. - Делай все, что тебе угодно и удиви меня, -
сказал я. - А я схожу в город и посмотрю, что за работа есть в агентствах.
***
Когда я вышел из подъезда, яркий солнечный свет на миг ослепил меня, и я
постоял некоторое время перед домом. Затем я направился к станции метро. На
моем пути возникла тень и остановилась передо мной. Не подымая взгляда, я
стал было обходить ее. На плечо мне опустилась чья-то рука, и послышался
знакомый голос.
- Ну теперь, раз ты вернулся и устроился, Дэнни, босс считает, что тебе
пора его навестить. - Мне незачем было даже смотреть, я и так знал, кто это.
Я ожидал его с самого возвращенья. Я знал, что они не забудут.
Передо мной стоял Спит, на губах у него играла легкая улыбка, но в глазах
было пусто. Он выглядел очень аккуратно в темном дорогом на вид сшитом на
заказ костюме и свежевыстиранной рубашке. Он был так разодет, что я сразу
даже и не поверил, что это он.
- Я спешу, - сказал я, снова пытаясь обойти его. Он сжал руку у меня на
предплечье. Другая рука у него слегка шевельнулась в кармане пиджака. Я
разглядел смутные очертания пистолета, который он держал там. - Не так уж ты
сильно и спешишь, Дэнни? - спросил он.
Я качнул головой. - Нет, не очень, - согласился я.
Он сделал жест в сторону дороги. Там стояла машина с включенным мотором.
- Садись, - резко скомандовал он.
Я открыл дверь и взобрался на заднее сиденье. Там сидел Сборщик. -
Привет, Дэнни, - спокойно сказал он и ударил меня в живот.
Боль пронзила меня, я согнулся пополам и упал вперед на пол автомобиля.
Послышалось, как позади захлопнулась дверца, и машина тронулась.
Надо мной как бы проплыл голос Спита. - Не увлекайся, а то босс осерчает.
Сборщик угрюмо ответил. - Я был в долгу у сукиного сына.
Спит схватил меня за шиворот и подтащил на сиденье рядом о собой. - Не
говори ничего боссу об этом, а то в следующий раз будет хуже.
Я кивнул и сглотнул, так как рвота подбиралась уже к горлу. Прошло
несколько минут, и только тогда я достаточно оклемался и понял, что он
сказал. - В следующий раз... - это значит, что по какой-то неведомой мне
причине сейчас я не на крючке. Интересно, что же произошло? Я ведь знал, что
Макси Филдз не из забывчивых.
Машина остановилась у его конторы. Спит вышел из машины передо мной.
Сборщик - сзади. Все вместе мы прошли по узкому коридору рядом с конторой
и поднялись по лестнице в квартиру Филдза. Спит постучал в дверь.
- Кто там? - донесся оттуда рев Филдза.
- Это я, босс, - быстро ответил Спит. - Тут у меня Дэнни Фишер, - Вводи
его, - прокричал Филдз.
Спит открыл дверь, протолкнул меня вперед и зашел за мной в комнату.
Живот у меня все еще болел, но я чувствовал себя уже лучше. По крайней
мере, я уже был в состоянии стоять прямо.
Макси Филдз стоял как Гаргантюа за своим столом. Глаза у него горели.
- Ну что, не сумел ты все-таки исчезнуть? - тяжело произнес он, обходя
вокруг стола и направляясь ко мне.
Я не ответил и лишь смотрел, как он подходит ко мне. На этот раз я не
боялся его. Спит дал мне это понять, сам того не подозревая. Увидев, как
Макси замахнулся, я инстинктивно отшатнулся.
И тут же выпрямился от резкой боли в почках. Спит, стоявший сзади, ткнул
меня рукоятью ножа. На этот раз удар Макси пришелся мне точно по щеке. Я
закачался, но ничего не сказал. Разговорами тут ничему не поможешь, можно
только усугубить дело.
Филдз злобно осклабился. - И ты не один не сумел исчезнуть. -Он
повернулся и рявкнул в соседнюю комнату. - Ронни, принеси выпить. У нас в
гостях твой старый друг.
У меня зазвенело в ушах, и я повернулся к другой двери. Там стояла Сара,
не сводя с меня глаз, в руке у нее был стакан. Несколько секунд мы смотрели
друг на друга, затем она опустила глаза и медленно пересекла комнату к
Филдзу. Она молча подала ему стакан.
Он злорадно улыбался ей. - Что же ты не поздороваешься со старым другом?
Она повернулась ко мне с потухшим и отсутствующим взором. - Привет,
Дэнни.
- Привет, Сара, - ответил я.
Филдз смотрел на меня все еще со стаканом в руке. - Совсем как в старые
добрые времена, не так ли, пацан? - Он хлебнул и почти опорожнил стакан. -
Ничего не изменилось, правда?
Я же смотрел в лицо Саре. Оно было спокойным и бесстрастным, без тени
выразительности.
- Ничего не изменилось, - спокойно ответил я.
- Ронни не смогла выдержать разлуки. Она вернулась сама, а? - спросил
Филдз.
Мне показалось, что на мгновенье у ней в глазах сверкнул огонь, но он
промелькнул так быстро, что я не смог удостовериться в этом.
- Да, Макс, - сухо ответила она как автомат.
Филдз притянул ее к себе. - Ронни жить не может без своего Макса,
правда?
На этот раз я заметил, что губы у нее дрожат. - Да, Макс.
Он сердито оттолкнул ее. - Выйди в другую комнату, - прорычал он.
Не глядя на меня, она пошла к двери, помедлила там и, не оглядываясь,
прошла дальше.
Филдз повернулся ко мне. - Никто не улизнет от Макси Филдза, похвалился
он.
Я глядел на него. Незачем мне было и говорить об этом, он уже убедил
меня. Интересно, что он сделал, чтобы вернуть ее. Что стало с Беном?
Он вернулся за стол, тяжело сел и уставился на меня своими оплывшими
глазами. - Запомни это, Дэнни. Никто не улизнет от Макси Филдза.
- Запомню, - сказал я.
Глядя на меня, он тяжело дышал. Немного погодя он поднес стакан к губам и
осушил его.
- Ладно, - сказал он, поставив стакан на стол перед собой, - теперь
можешь идти.
Не веря своим ушам я продолжал стоять, не смея пошевелиться, пытаясь
разгадать, что же он задумал, Слишком уж все просто. Не может он так просто
отпустить меня, только не Макси Филдз.
- Ты слышишь? - внезапно рассердившись заревел он. - Проваливай, и не
попадайся мне больше. В следующий раз тебе уж так не посчастливится. А может
я и не буду так добр!
Я стоял, не двигаясь. Боялся повернуться.
На столе у наго зазвенел телефон, и он поднял трубку. - Да, - гаркнул он.
Послышался еле слышно чей-то голос, и лицо у него несколько изменилось. -
Привет, Сэм, - сердечно произнес он. Голос в телефоне снова забурчал, и он
прикрыл трубку рукой.
- Если он не хочет уходить сам, выброси его вон, Спит, - почти сердечно
сказал он.
Мне не потребовалось нового приглашения, и я торопливо убрался. И только
когда я оказался на знакомых грязных улицах, я начал соображать, что же
произошло. Я все еще не знал, почему он отпустил меня, вот только... может
быть лишь одна причина. Сара поставила ему условие. Вот почему она не
смотрела на меня и не стала разговаривать. Так оно и есть. И это было
единственное, что пришло мне в голову.
Я глянул на часы. Было только два тридцать, у меня еще есть время
съездить в центр и походить по агентствам. Не стоит возвращаться рано, а то
Нелли будет спрашивать, почему я передумал, а мне не хотелось говорить ей об
этом. Это лишь расстроит ее.
Я обошел четыре конторы, но ничего не было. Все мне говорили приходить с
утра. В пятом часу я направился домой, размышляя, что если мне уж нужна
работа, то надо будет начать поиски рано утром. Не так-то уж много работ и
предлагалось.
***
Она приготовила рагу из цыплят и спагетти, у нас была бутылка кьянти,
которую принесла ее мать. Блюдо было великолепное, но я с трудом заставил
себя есть, так как болел живот. И все же я съел достаточно, чтобы не вызвать
подозрений.
- Тебе помочь вымыть посуду? - спросил я.
Она покачала головой. - Иди в гостиную и включи радио, - ответила она. -
Я буду через несколько минут.
Я вошел в комнату, погрузился в глубокое кресло рядом с радиоприемником и
включил его. Голос Кингфиша заполнил комнату, и я с восторгом следил за
попытками Энди найти работу своему другу.
Тогда, казалось, все только и беспокоились об одном: найти работу. Я
тоже. Однако, когда я устроюсь, все будет хорошо. Сможем тогда сэкономить
несколько долларов. Когда же дела немного наладятся, и я подзаработаю
немного больше денег, может быть, мы сможем купить себе небольшой домик.
Там в Бруклине, может быть, даже в моем старом районе. Мне так нравится
там... Улицы чистые, и воздух свежий. Совсем не так, как здесь на восточной
четвертой и первой авеню. Но это все-таки лучшее место во всей округе. Дом
чистый. Четырехэтажное здание на двенадцать семей, и не такое обшарпанное
как остальные. Для начала совсем неплохо Послышались шаги Нелли, и я поднял
взгляд. - Все кончила?
Она кивнула. - Я же говорила, что недолго, - гордо сказала она.
Я притянул ее к себе. Она положила голову мне на плечо и стала смотреть
мне в лицо. Мы тихо сидели так некоторое время. Я чувствовал себя спокойным,
довольным и был счастлив.
- Дэнни, о чем ты думаешь?
Я улыбнулся. - О том, какой я счастливый, - ответил я. - У меня есть все,
чего мне хотелось.
- Все, Дэнни?
- Ну, почти, - ответил я, глядя ей в глаза. - А чего еще желать. У меня
есть моя девочка, своя квартира. Теперь мне нужна лишь работа, и все будет в
розах.
У нее посерьезнели глаза. - Я все хотела спросить тебя, Дэнни, как
обстоят дела? Что-нибудь было?
Я покачал головой. - Пока еще трудно сказать, детка, - небрежно сказал я.
- Ведь я всего-навсего вышел днем и побывал лишь в нескольких местах. Я
узнаю об этом больше, когда отправлюсь на поиски утром.
По лицу у нее пробежало озабоченное выражение.
- В газетах пишут, что безработица как никогда высока.
- Газеты, - фыркнул я, - напечатают все что угодно, лишь бы сделать
броский заголовок.
- Но посмотри, сколько семей сидит на пособии! Ведь это о чем-нибудь
говорит.
- Конечно, говорит. - Я уверенно посмотрел на нее. - Эти люди просто не
хотят работать. Если уж очень хочется, то всегда можно найти работу. Я хочу
работать и получу ее.
- Но, Дэнни, - продолжала она, - не все же они такие.
- Послушай, Нелли, - сказал я. - Только олухи сидят на пособии. А не я.
Нам незачем беспокоиться из-за этого.
Она немного помолчала, затем снова повернула лицо ко мне. - Ну а если
некоторое время тебе не удастся устроиться на работу?
Я ухмыльнулся. - Перебьемся. Нам незачем волноваться. Ты же работаешь.
- А что, если я не смогу работать, если мне придется бросить? Она слегка
покраснела и отвернулась. - Что, если я забеременею?
- Не обязательно этого делать, - назидательно сказал я. - Есть способы
избежать этого.
Румянец вдруг исчез у нее с лица, и оно стало бледным и нервным. -
Католики в это не верят. Это против веры. Это грех, - объяснила она, глядя в
пол.
- И что же они тогда делают? - спросил я. - Ведь нельзя же постоянно
ходить беременной.
- Есть определенные периоды, которые безопасны. - Она не смотрела мне в
глаза.
Я несколько смутился. Еще многому мне нужно учиться. - А что, если это
случится в какое-то другое время? - с любопытством спросил я.
Она все еще избегала смотреть на меня. - Этого не случается. Просто не
допускаешь этого.
- Ну это чушь, - твердо сказал я. - Будем делать так, как делают все. -
До моего слуха донеслись всхлипывания. - Боже мой! - воскликнул я.
- О чем ты плачешь? Я же не сказал ничего такого!
Она обхватила мне шею руками и прижалась своей щекой к моей. - Я не могу
этого делать, Дэнни! - воскликнула она. - Я не могу. Я и так уж натворила
столько. Усугублять больше я не могу!
Я прижал ее к себе. Тело ее напряглось от не совсем понятного мне страха.
Хоть она и не поддалась ему, посещение священника наверняка все испортило. -
Ну хорошо, Нелли, хорошо, - примирительно произнес я. Будем делать
по-твоему.
Слезы у нее тут же сменились лучистой улыбкой. - О, Дэнни, - воскликнула
она, покрывая мне лицо частыми поцелуями, - ты так добр ко мне! Я так люблю
тебя!
Я тоже люблю тебя, детка, - сказал я, улыбаясь, - но это действительно
безопасно?
ВСЕ ДНИ МОЕЙ ЖИЗНИ
Книга четвертая
Глава 1
Она прошла мимо косметического прилавка, мимо стойки с газ-водой к моему
рабочему месту и взобралась на табуретку. Поерзала там немного, устраиваясь
поудобнее, так чтобы грудь выделялась над прилавком. Краем глаза я заметил,
что мой босс Джек разглядывает ее. Я его за это ничуть не осуждаю. У нее
здоровая пара грудей.
Я вытер себе лицо холодным полотенцем и занялся ею. Стоял один из жарких
липких вечеров, которые бывают в Нью-Йорке в октябре, когда лето уступает
свою последнюю битву. Я облокотился на прилавок и улыбнулся ей.
- Да, мисс, - сказал я, бросив взгляд на стенные часы позади нее.
- Кока-кола с лимоном, Дэнни. - Когда она улыбнулась мне в ответ, взгляд
у нее был таким тяжелым и угрюмым, как будто бы она уже вела меня в постель.
- Сей момент, - ответил я, игриво глянув на нее. Не оборачиваясь, я
протянул руку назад и взял с полки стакан. Улыбка у нее стала глубже и
теплее.
Я подставил стакан под кран и покачал насос. Коричневый сироп брызнул в
стакан, я переставил его под кран с сельтерской и открыл кран ладонью.
Пока стакан наполнялся, я выдавил в него дольку лимона, помешал ложкой и
выключил газ-воду.
Когда я поставил перед ней кока-колу, у нее в губах уже была незажженая
сигарета. Я зажег спичку. Когда я поднес ее ей, пляшущее пламя замерцало у
нее в глазах.
- Благодарю, Дэнни, - засияла она.
- Не за что, - ответил я, подавая ей соломинку. Она томно взяла ее из
моих пальцев и стала медленно помешивать ею в стакане. - Хорошо, если бы в
метро продавали кока-колу, когда в такой вечер захочется пить, - сказала
она, потягивая напиток - Я ухмыльнулся. - Да не так уж и хорошо, - ответил
я, растягивая слова на южный манер. Считалось, что все продавцы газ-воды -
выходцы с юга. - Тогда мне не довелось бы встретиться с вами.
Она благодарно улыбнулась мне и еще больше вывалила вперед свою грудь. Я,
как и ожидалось, вытаращил на них глаза, затем прошел вдоль прилавка к
Джеку. Все это была игра. Цыпочки, сидевшие у стойки, только этого и ждали.
Так они получали вознаграждение за то, как они живут.
Романтика у стойки с газ-водой. Поистине дешевка за грошовый стакан
кока-колы.
- Уже второй час, Джек, - сказал я. - Не пора ли убирать?
Джек у кассы глянул на часы. Он кивнул и перевел глаза на девушку.
- Да, Дэнни, - ответил он, усмехаясь. - Наверное их привлекают твои
светлые волосы и голубые глаза.
Я скромно махнул рукой. - Отнюдь, - ответил я. - Это мой ярко выраженный,
полнокровный образ истинного американца.
Он покачал головой. - Не знаю, в чем тут дело, но каждые четверо из пяти
заходящих сюда, проходят мимо меня и идут к твоему прилавку. И какие тебе
достаются экземпляры! Я должен так тебе завидовать!
Я ухмыльнулся. - Не ревнуй, Джек. Я может и привлекаю дамочек, но зато
денежки-то все текут к тебе.
- Правда, Дэнни? - полюбопытствовал он, - и ты вовсе ими не
интересуешься?
- Ты же меня знаешь, Джек. У женатого мужчины с ребенком просто нет
времени на такие глупости, к тому же у меня нет и денег. Я глянул в зеркало
на девку. Она улыбнулась, я улыбнулся ей в ответ.
- К тому же надо держаться подальше от этих цыпочек. У всех у них есть
спецудостоверения, их только тронь, тут же поднимают шум.
Он снова усмехнулся и посмотрел на кассу. - Не верю ни единому твоему
слову, - дружески сказал он. - Ну, можно начинать и уборку.
Я вернулся к своему прилавку и выбил девушке чек. Как только она кончила
пить, я положил его перед ней. - Благодарю вас, мисс.
Когда она слезла со стула и повернулась ко мне спиной, я положил
гривенник в карман. Было четверть второго, но я и без часов знал об этом.
Я так устал. Ноги у меня гудели, и от непрерывной работы в течение семи
часов пятнадцати минут, которые я провел на ногах с шести вечера, болела
спина. - Ну так что ж такого, - сказал я себе, вынимая насосы, - все-таки
это работа, а получить работу осенью 1939 года было не так-то просто,
несмотря даже на то, что в Европе шла война. Мне ли не знать об этом, я ведь
искал ее достаточно долго.
Если быть точным, почти три года. Конечно, мне иногда удавалось
устроиться, но не надолго. Всегда что-нибудь да стрясется, и мне снова
приходилось топать по улицам. Оно еще было ничего, пока работала Нелли.
Тогда мы кое-как перебивались. Но затем появилась Вики, и все стало
иначе.
В это время мы как бы уперлись лбом в стену, а экономика работала против
нас.
Я помню тот день, когда Нелли пришла с работы и сооб