Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
язвительно спросил Лорен.
Номер Один согласно кивнул.
- Полагаю, что да, внучек.
Лорен оглядел стол. Кивнули все, кроме меня.
- Мистер председатель, - разлепил я губы.
- Да, мистер Перино.
- Прежде чем мы перейдем к обсуждению намеченных вопросов, я бы попросил провести закрытое совещание тех держателей акций, которые являются или являлись членами семьи Хардеманов.
Даже Номер Один удивленно глянул на меня.
Лорен же просто не понимал, к чему я клоню.
- Это странная просьба, мистер Перино.
- С учетом имеющейся в моем распоряжении конфиденциальной информации просьба эта вполне резонна.
Так как она касается некоторых членов семьи Хардеманов, я полагаю, нет смысла знакомить с ней посторонних.
- Может ли председатель предварительно ознакомиться с этой информацией, чтобы оценить весомость вашей просьбы?
- Естественно, - я открыл "дипломат", достал две папки, отделил оригиналы от ксерокопий, которые снял утром, протянул последние Лорену.
Несколько секунд он смотрел на них. Лицо его поменяло окраску: из пунцово-красного стало мертвенно-белым. Наконец он поднял на меня глаза.
- Шантажом меня не проймешь! Я действовал на благо компании!
- Дай мне взглянуть, - попросил Номер Один.
Лорен сердито швырнул бумаги деду. Тот не спеша ознакомился с их содержимым, посмотрел на меня. В его глазах я прочитал такую душевную боль, что даже пожалел старика. Все-таки внук, своя плоть и кровь.
Номер Один оглядел зал заседаний.
- Полагаю, нам лучше обсудить этот вопрос в кругу семьи. Пройдемте в мой кабинет.
На этом заседание держателей акций и закончилось.
Глава 12
- Я думаю, мы должны знать, каким образом к тебе поступила эта информация, - сказал Номер Один из-за своего стола.
- Вчера вечером, в девять часов, в дверь моего дома позвонил какой-то человек и спросил, я ли Анджело Перино.
Получив утвердительный ответ, он сунул мне в руки эти бумаги со словами: "Это для вас" и растворился в ночи.
Разумеется, я сказал не всю правду, но во всяком случае мне не пришлось лгать.
- Ты знаешь этого человека? Видел его раньше? - продолжил допрос Номер Один.
- Нет, - я покачал головой.
- Ты говоришь, что это письмо - предсмертная записка моего сына? - голос Номера Один дрогнул.
- Черт побери, дед! - неожиданно взорвался Лорен Третий. - Ты и сам это знаешь. Уж его-то почерк тебе знаком. А может, тебе не хочется узнавать его, потому что написано там о тебе? - он глубоко вздохнул. - Я не представляю себе, как это письмо попало к Анджело, но со дня смерти отца я хранил его в домашнем сейфе. Чтобы никто не прознал, как ты довел собственного сына до самоубийства.
И тут Лорен Третий заплакал.
- О боже, если бы кто знал, как я ненавидел тебя за это! И ненависть моя возрастала каждый раз, когда перед моим мысленным взором возникал отец, лежащий на полу в библиотеке со снесенной выстрелом головой. Но тем не менее до конца я поверить в это не мог. Я помнил, как ты играл с нами маленькими. Но когда началась возня с "бетси", все вернулось. Ты обращался со мной так же, как когда-то с отцом. Но я принял решение. Со мной тебе не удастся то, что ты сделал с ним. Скорее я уничтожу тебя! - и он закрыл лицо руками.
- И ты абсолютно уверен, что твой отец застрелился из-за меня? - ровным голосом полюбопытствовал Номер Один.
Лорен Третий уже совладал с нервами. Посмотрел на деда.
- Конечно, уверен. Я знаю, как он кончил. А в письме есть все, кроме имени. И я вижу, как ты ведешь себя по отношению ко мне.
- А у тебя не возникало мысли, что твой отец имел в виду другого человека? - продолжил Номер Один.
- Так он мог писать только о тебе! - отрезал Лорен Третий.
Номер Один взглянул на миссис Скотт.
- Правда всегда выходит наружу. Особенно если живешь слишком долго.
Она посмотрела на него, потом на сына, чувствовалось, что она очень любит их обоих.
- Твой дед говорит правду, Лорен. В этом письме речь идет не о нем.
- Ты просто защищаешь его, - не хотел верить ей Лорен. - Я слышал истории о вашем романе, мама. И знаю, какие чувства ты питала к нему. Воспоминания детства не забываются.
- Лорен, твой отец... - миссис Скотт запнулась.
- Салли! - попытался остановить ее Номер Один. - Позволь мне самому.
Но миссис Скотт словно и не услышала его.
- Лорен, - повторила она, - твой отец был гомосексуалистом. Несколько лет он жил с мужчиной, который работал у него, с Джо Уорреном. Это был отвратительный человек, и мы думали, что с его смертью все кончится. Но ошиблись. Оказалось, что этот Уоррен вел скрупулезный дневник отношений с твоим отцом, в том числе хранил у себя компрометирующие твоего отца фотографии. Все это попало в руки не менее бесчестного человека. Долгие годы он шантажировал твоего отца, получая от него деньги, но в конце концов тот не выдержал и пустил себе пулю в лоб. Его самоубийство потрясло нас не меньше, чем тебя, и мы долго не могли понять причину такого поступка. Но даже смерть твоего отца не остановила шантажиста. Он пришел к твоему деду. Я помню его слова. Он благодарил Бога, что шантажист обратился к нему, а не к тебе. И ты ничего не узнал о прошлом отца. Твой дед позаботился о том, чтобы шантажист сел в тюрьму, а все фотографии и негативы были уничтожены. И пришлось заплатить немало денег, чтобы сведения эти не стали достоянием общественности. Заботился он не столько о себе, сколько о благополучии твоем и твоей сестры. Ибо, несмотря на все разногласия, он любил своего сына и хотел уберечь от позора память о твоем отце.
Лорен Третий посмотрел на нее, потом на деда.
- Это правда?
Номер Один медленно кивнул.
Лорен Третий вновь закрыл лицо руками. Я оглядел кабинет: я был единственным посторонним. Остальные были Хардеманами, нынешними или прежними.
Зазвонил телефон. Номер Один даже не шевельнулся, но телефон не унимался. Наконец он-таки снял трубку.
- Да, - бросил раздраженно. Послушал, повернулся к Алисии. - Это тебя.
Алисия, все еще утирая глаза платком, подошла к столу, остановилась у стула, на котором сидел Лорен Третий, взяла трубку.
- Миссис Алисия Хардеман слушает.
Из трубки послышался чей-то возбужденный голос.
Слов, разумеется, мы не разобрали.
- Да, - промолвила Алисия. - Да, да. Поцелуйте от нас их обоих, - она положила трубку на рычаг. - Лорен.
Он поднял голову.
- Да, Алисия, - безжизненный, мертвый голос. - Все-то я испортил. Где только мог.
- Нет, Лорен. Я не об этом. Звонил Макс.
- Макс? - повторил он, явно не понимая, о ком речь.
- Да! - воскликнула Алисия. - Макс. Муж нашей дочери. Он звонил из Швейцарии. Бетси только что родила сына! Оба чувствуют себя хорошо! Лорен, ты только подумай! - от восторга у нее перехватило дыхание. - Мы - бабушка и дедушка!
И все они вновь стали единой семьей. Поцелуи, слезы, смех, для другого не осталось места.
Я молча встал, вышел из кабинета Номера Один, зашагал к своему. Оказалось, что столь бурно выражают свои чувства не только итальянцы.
Полчаса спустя в мой кабинет вкатился Номер Один.
Захлопнул за собой дверь, уставился на меня.
Я молча наблюдал за ним.
- Ты уволен! - возвестил он после короткой паузы.
- Я знаю. Не сомневался в этом с самого утра, - достал из внутреннего кармана пиджака заявление об отставке, вышел из-за стола, отдал ему.
Он развернул лист, прочитал, пристально всмотрелся в мое лицо.
- Клянусь Богом, ты действительно знал.
Я кивнул.
- Тебе известна и причина?
Снова я кивнул.
- Скажи мне.
- Победы от меня не ждали. Наоборот, расчет был на мое поражение.
- Это точно, - мрачно подтвердил он. - Я потерял сына и не хотел терять внука. Но если ты знал, что победителем должен стать он, почему не уступил?
- Потому что не могу иначе. Сдаваться не в моих правилах.
- Так ты на меня не сердишься?
- Разумеется, нет.
Вновь он всмотрелся в меня.
- Кстати, и ты на этом деле кое-что приобрел. Твои акции будут стоить двенадцать миллионов долларов, когда в следующем году мы станем акционерным обществом.
- Разумеется, - я сунул руку в карман. - У меня есть кое-что для вас, - и положил ему на ладонь золотые запонки-"сандансеры".
Он посмотрел на них.
- С "сандансером" ты тоже провел меня. Почему изменил название нового автомобиля с "бетси джетстар" обратно на "сандансер"?
- Потому что долгие годы это был слишком хороший автомобиль, чтобы разом отказаться от него.
После короткого раздумья Номер Один кивнул.
- Пожалуй, ты прав.
Неторопливо он вынул запонки из рукавов, заменил их золотыми "сандансерами". Прежние сунул в карман.
Вновь посмотрел на меня.
- Пожалуй, ты прав, - повторил он.
Я подержал ему дверь, а когда он выкатился в коридор, вернулся к столу, чтобы собрать свои вещи.
***
Синди вышла в прихожую, когда я открыл дверь номера.
- Я поставила портативный "джакузи" и налила в воду твой любимый шампунь.
Последовала за мной в ванную, взяла одежду.
- Я все узнала из двенадцатичасового выпуска новостей.
- Еще бы. Автомобильные новости путешествуют быстро.
Я оперся о стену. Не так-то легко залезать в ванну со сломанными ребрами.
- Ты лучше помоги мне.
Она обняла меня за талию, и я начал опускаться в ванну.
- Тебе звонили.
- Интересно, кто? - я коснулся задницей воды.
- Якокка из "Форда", Коул из "Дженерал моторс"...
- - К чему эти шутки?
- Я не шучу, - и я шмякнулся в воду, потому что она отняла руку и выскочила из ванной.
- О, черт! - вырвалось у меня, но она уже вернулась с листом бумаги.
- Еще звонили от "Крайслера", "Америкэн моторс".
Даже от "Фиата" из Италии.
Я включил "джакузи". Тут же забурлила вода. Я откинул голову на край ванны и удовлетворенно вздохнул.
Хорошо!
- Что мне с этим делать? - Синди тряхнула листком.
- Положи на стол. Я же не псих, чтобы сразу впрягаться в работу. В конце концов я имею право насладиться своим богатством.
Звякнул дверной звонок.
- Посмотри, кто пришел.
Она вышла и тут же вернулась.
- Номер Один хочет повидаться с тобой.
- Пусть заезжает.
- Сюда? - удивилась Синди.
- Куда же еще? Или ты думаешь, что я выберусь из ванны быстрее чем за полчаса?
На этот раз она вернулась, толкая перед собой его кресло. И тут же ушла, оставив нас наедине.
- О господи, ну и жарища у тебя, - он глянул ей вслед. - Кто эта крошка?
- Синди, - по выражению его лица я понял, что имя ему ничего не говорит. - Вы ее знаете, водитель-испытатель.
- Я ее не узнал. Здесь она совсем другая.
- Она только что открыла для себя платья.
- А нельзя ли выключить эту штуковину. У меня больше нет сил кричать.
Я щелкнул выключателем. Шум стих, вода перестала бурлить.
- Так лучше?
- Гораздо, - он уставился на меня. - И ты выглядишь иначе.
Я улыбнулся.
- Вернул себе прежнее лицо.
- Я уже ехал в аэропорт, когда вспомнил, что у меня осталась одна твоя вещь. И завернул в отель, чтобы отдать ее тебе.
- Да? - я никак не мог припомнить, что же я мог ее оставить у него.
Из кармана он достал маленький футляр, раскрыл его, протянул мне, - На черном бархате лежали платиновые запонки.
"Бетси - серебряная фея". Я не мог отвести от них глаз, такие они были красивые. Но я никогда не носил запонки.
И отвел его руку.
- Они не мои, а ваши.
- Наши, - возразил он. - Причем в большей степени твои, чем мои. Оставь их у себя, - и футляр перекочевал в мою руку.
Он же подкатил кресло к двери.
- Милая девушка, помогите мне выбраться отсюда.
Все еще глядя на запонки, я включил "джакузи".
Произведение искусства, ничего не скажешь. Теперь придется покупать рубашки с манжетами под запонки.
Я вылез из ванны, обернул полотенце вокруг бедер, не выпуская из руки футляр с двумя платиновыми "серебряными феями".
- Синди, посмотри, что у меня.
Она взглянула на запонки.
- Очень красивые, - она подняла на меня глаза. - И ты тоже красавец. Знаешь, мне не нравилось лицо, с которым ты вернулся из Швейцарии.
- Мне тоже.
- Как ты себя чувствуешь? - ее глаза блеснули.
- Ужасно хочется трахнуться. Пойдем в спальню.
- Хорошо, - согласилась она.
В спальне я огляделся.
- Что-то тут изменилось, - Синди тем временем снимала платье. - Где ты спрятала стерео? Под кроватью?
- Я его выбросила, - обнаженная, она приникла ко мне. - Все, даже девушки, когда-то взрослеют.
- Не слишком ли резкий переход? - я пожевал ее мочку.
- Да нет. Мне уже двадцать четыре.
- Да ты у нас старушка, - я перешел к ее шее.
- Во всяком случае, уже не девочка, - она отстранилась, заглянула мне в глаза. - Да тебе и не нужно стерео.
- Ты уверена? - я легонько поцеловал ее в губы.
Она сжала мое лицо в своих ладонях.
- Абсолютно уверена. Я тебя люблю.
На мгновение я застыл, принимая неизбежное.
- И я люблю тебя.
Потом мы поцеловались. Она оказалась права. Мы прекрасно обошлись без стерео.
Музыка звучала в нас самих.
150
149
НАСЛЕДНИКИ
Гарольд РОББИНС
Перевод с английского В.Вебера
Литературный ПОРТАЛ
http://www.LitPortal.Ru
Анонс
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.
Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
31 МАЯ
УТРО
Я пил третью чашку кофе, когда зазвонил телефон. И никак не отреагировал. Пусть звонит.
Когда ждешь звонка три года, тридцать секунд ничего не решают.
Я вновь наполнил чашку, посмотрел, высоко ли поднялось солнце, взглянул на окно блондинки, что жила в соседнем доме, на асфальтовую ленту Стрип.
Солнце только выползло из-за холма, блондинка спала, по Стрип одиноко катилась патрульная машина. Не находя иного занятия, я взял трубку.
- Доброе утро, Сэм.
Последовала пауза, заполненная лишь тяжелым дыханием на другом конце провода.
- Как ты узнал, что это я?
- Тут привыкли спать допоздна. Никто не встает до десяти утра.
- Я не смог заснуть, - признал он. - Прилетел вчера вечером и все еще бодрствую. Живу по нью-йоркскому времени.
- Я тебя понимаю.
- Чем занят? - поинтересовался он.
- Сижу. Пью кофе.
- Как насчет того, чтобы приехать ко мне? Позавтракаем вместе?
- Я не завтракаю, Сэм. Тебе это известно.
- Я тоже, - пробурчал он. - И ты это хорошо знаешь. Но я не могу спать. И хочу поговорить с тобой.
- Я у телефона.
- Полжизни я провел на телефоне. Я хочу говорить с тобой лицом к лицу, - вновь тяжелое дыхание в трубке. - Вот что я тебе скажу. Приезжай ко мне, и мы отправимся на прогулку. Я даже готов рискнуть своей шеей и сесть в твою новую машину, которая разгоняется, если верить газетам, до двухсот двадцати миль в час.
- А почему бы тебе не прогуляться одному?
- Не хочу. По двум причинам. Во-первых, калифорнийские водители ездят как сумасшедшие, и я их боюсь.
А во-вторых, мне надобно поговорить с тобой.
- Хорошо, - помявшись, согласился я. - Я подъеду К твоему отелю.
- Через четверть часа. Я должен позвонить в Нью-Йорк.
Я положил трубку на рычаг и поднялся в спальню.
Осторожно открыл дверь, переступил порог. В густом полумраке - плотно затянутые шторы не пропускали и лучика - я разглядел, что Китаяночка еще спит. Обнаженная, она лежала поверх простыни на животе, вытянув руки вперед, словно собиралась прыгать с вышки.
Длинные волосы укрывали ей спину, как одеяло.
Я приблизился к кровати, вгляделся в Китаяночку.
Она лежала недвижно, я едва улавливал ее дыхание. В спальне стоял запах ночных утех, пьянящий, как старое вино. Я положил руку на ее маленькую, крепкую, будто мраморную, ягодицу. Она буквально вжалась в матрас, а от ее тела полыхнуло огнем.
Заговорила она, не отнимая лица от подушки.
- Что ты со мной делаешь, Стив? Я млею от одного твоего прикосновения.
Я убрал руку и прошел в ванную. А когда вернулся в спальню пятнадцать минут спустя, она уже сидела на кровати.
- Ты оделся. Это несправедливо. Я же жду тебя.
- Извини, Китаяночка. У меня деловая встреча.
- Ты можешь и опоздать. Иди ко мне.
Я не ответил. Пересек спальню, достал из стенного шкафа свитер, надел его.
- Я скажу тебе древнюю китайскую присказку. День, который начинается с любовных ласк, принесет только радость.
Я рассмеялся.
- Что тут смешного? Впервые я слышу от тебя "нет".
- Такое должно было случиться, Китаяночка.
- И перестань называть меня Китаяночкой. У меня есть имя, и ты его знаешь.
Я посмотрел на нее. На лице отразилась злость, которой не было мгновеньем раньше.
- Остынь, Китаяночка. Даже я не могу поверить, что кого-то могут называть Мэри Эпплгейт.
- Но это мои имя и фамилия.
- Пусть так. Но для меня ты Китаяночка.
Она натянула на себя простыню.
- Наверное, мне пора уходить.
Я не ответил.
- Долго тебя не будет?
- Не знаю. Может, пару часов.
- Я уйду раньше.
Я пристально посмотрел на нее.
- Денег тебе хватит?
- Обойдусь без твоих.
Я кивнул.
- Тогда прощай. Мне будет недоставать тебя, - я закрыл за собой дверь и спустился вниз.
Солнце ослепило меня. Я опустил шторы и прошел на автостоянку. "Изо" блестел, как черная жемчужина в витрине ювелирного магазина. Стоящий рядом ее маленький "фолькс" более всего напоминал жучка. Он казался одиноким и потерянным.
Может, такие ощущения "фольксвагены" вызывали только у меня. Многие в Лос-Анджелесе, особенно начинающие актрисы, отдавали предпочтение этой модели. А почему бы и нет, руль, четыре колеса, стоит совсем ничего, вот и носятся они на них взад-вперед по своим делам.
А в промежутках ставят в гаражи, хозяева которых разъезжают на "линкольнах". Но рано или поздно время больших машин подходило к концу, и девчушкам вновь приходилось приниматься за дела. Как этим утром.
Я вернулся в дом, нашел на кухне катушку липкой ленты. Прилепил к приборному щитку "фольксвагена" два стодолларовых банкнота. К отелю я подъехал на полчаса позже, но Сэм еще не выходил на улицу.
Я сидел в машине и ругал себя почем зря. Китаяночка-то была права. Я успел бы всласть потрахаться.
Он появился еще через пятнадцать минут. Швейцар открыл дверцу, и он плюхнулся на сидение, тяжело дыша. Дверца захлопнулась, и мы посмотрели друг на Друга.
Потом он наклонился и поцеловал меня в щеку.
- Мне недоставало тебя.
Я тронул машину с места и молчал, пока мы не остановились на красный свет на бульваре Заходящего Солнца.
- А мне-то казалось, что тебе все равно.
Он, похоже, обиделся.
- Ты же знаешь, я делал то, что должен был делать.
Красный свет сменился зеленым, и я повернул к Санта-Монике.
- Теперь это не имеет значения. Минуло три года.
Куда едем?
- Мне все рано. Это твой город. Наверное, тебя интересует, почему я позвонил.
Я предпочел промолчать.
- Видишь ли, я у тебя в долгу.
- Ты ничего мне не должен, - быстро ответил я. - У меня есть акции. Твои. Синклера.
- Не надо напоминать мне, что ты богат, - он протестующе взмахнул рукой. - Это известно едва ли не каждому. Но деньги - еще не все.
Тут я повернулся и посмотрел на него.
- И кто же мне это говорит? Тогда зачем ты это сделал?
Его черные глаза блеснули за стеклами роговых очков.
- На меня давили. Я боялся, что все пойдет насмарку.
Я с горечью рассмеялся.
- А тут подвернулся я. Неопытный и доверчивый.
Ситуация - луч